Creative Stage SE mini Manual

Creative Højttaler Stage SE mini

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Creative Stage SE mini (2 sider) i kategorien Højttaler. Denne guide var nyttig for 14 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
OVERVIEW
1
5
6
7
4
CONNECTIVITY
PN: 03MF846000000 Rev B
使用产品前请阅读使用说明
Quick Start Guide
Model No. / 型號 / 型号: MF8460
【EN Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Speaker, model Bluetooth
no. MF8460 is in compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment
Regulations 2017. The full text of the EU and UK declaration of conformity is
available at http://www.creative.com/EUDoC.
【FR】 Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Enceinte que le modèle Bluetooth
n° MF8460 est conforme à la Directive 2014/53/EU. L’intégralité du texte de la
déclaration de conformité européenne est disponible sur http://www.creative.com/
EUDoC
【DE】 Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass -Lautsprecher, Modellnr. Bluetooth
MF8460 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter http://www.creative.com/EUDoC verfügbar
【ES】 Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Altavoz , modelo nº Bluetooth
MF8460 cumple con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de
la declaración de conformidad de la UE está disponible en http://www.creative.com/
EUDoC
【IT】Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Altoparlante , modello n. MF8460 Bluetooth
è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile su http://www.creative.com/EUDoC
【NL】 Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het luidspreker, Bluetooth
modelnummer MF8460 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op http://
www.creative.com/EUDoC
【PT】 Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que Coluna
Bluetooth, modelo n.º MF8460 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em http://
www.creative.com/EUDoC
【DA】 Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd. at -højttaler, model Bluetooth
nr. MF8460 overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-erklæringen om
konformitet er tilgængelig på http://www.creative.com/EUDoC
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите
гарантийный талон из комплекта поставки ата производства
(месяц и год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям
Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011
“Электромагнитная совместимость технических средств” утв. Решением
КТС от 09.12.2011г. №879
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза «Об
ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники
и радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета
Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N. 113
ТИП ОБОРУДОВАНИЯ: звуковая панель
Номер Модель, торговая марка: MF8460, Creative
Питание: 5V 3A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
STAGE SE MINI
2
Bluetooth mode
Back View
Side View
1) PC / Mac
4) Headphones
5) PS5™ 6) PS4™
1
2
3
Dual Custom-tuned Full-range Drivers
LED Indicator
3.5 mm Headphone Output Port
Multifunction Button (Bluetooth
®
Connectivity / Source Switching)
Volume Knob
Built-in Rear Port Tube
USB-C Port
(USB Power and USB Audio)
4 6
5
7
3
Press and hold the Multifunction button for 8 seconds to perform a
Master Reset. Upon completion, a voice prompt will be triggered, “Reset
To Factory Default”, and the soundbar will revert to its default state.
Master Reset is reserved for cases where users encounter issues while
the soundbar is in use or during situations such as: Pairing Bluetooth
failure, random LED display blinks, or to reset all data.
MASTER RESET
8s
Power Output: Up to 12W RMS, 24W Peak Power
Frequency Response: 68–20,000 Hz
SNR: 75 dB
Bluetooth Version: 5.3Bluetooth
Operating Frequency: 2402–2480 MHz
Operating Range: Up to 10m / 33 ft, measured in
open space. Walls and structures may aect range
of device
Maximum RF Output Power: 4 dBm
Supported Bluetooth Proles:
· A2DP (Advanced Audio Distribution Prole),
· AVRCP (Audio / Video Remote Control Prole)
Supported Codecs: SBC
Soundbar Input rating: 5V 3.0 A
Maximum Operating Temperature: 45°C
TECHNICAL SPECIFICATIONS FIRMWARE UPDATE
To update the rmware of Creative Stage SE mini, visit
creative.com/support/StageSEmini. If an update is
available, locate the rmware le on the Support page to
download. A PC is required to perform this action. Once
downloaded, copy the le onto an external USB drive and
plug it into the USB-C port on the back of the soundbar.
OTHER INFORMATION
Please visit creative.com/compliance/StageSEmini
for the user guide, safety and regulatory information.
Please visit for creative.com/support/StageSEmini
all other support related to your product.
CONTROLS
x1
x1
x2
2s
ON
OFF
ii) Power O: Solid Red
iv) Bluetooth: Solid Blue
viii) Bluetooth: Glow Blue
vi) Bluetooth Paired: Solid Blue
i) Power On: Source Color
iii) USB Audio: Solid Purple
vii) USB Audio: Glow Purple
v) Bluetooth Pairing: Blinking Blue
N/A
N/A
USB
AUDIO
VOICE PROMPT
ON
VOICE PROMPT
OFF
【SV】 Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. -högtalare, att modell nr. MF8460 uppfyller Bluetooth
direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-Deklaration om överensstämmelse nns
http://www.creative.com/EUDoC
【NO】 Creative Labs Pte Ltd. erklærer herved den -høyttaler, at modell nr. MF8460 Bluetooth
er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på http://www.creative.com/EUDoC
【FI】 Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että -kaiutin, malli nro MF8460 täyttää direktiivin Bluetooth
2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://
www.creative.com/EUDoC
【EL】 Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν Ηχείο, μοντέλο με αριθμό Bluetooth
MF8460 συμμορφώνεται με την Οδηγία Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες
κείμενο για τη δήλωση της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.creative.com/EUDoC
【PL】 Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że Głośnik Bluetooth, model MF8460 jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Z pełnym tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się
pod adresem http://www.creative.com/EUDoC
【SK】 Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Reproduktor , č. modelu MF8460, je Bluetooth
v súlade so smernicou č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite
http://www.creative.com/EUDoC
【CZ】 Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek Reproduktor , model č. Bluetooth
MF8460 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://
www.creative.com/EUDoC
【HU】 A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth hangszóró termék,
modellszáma MF8460, megfelel a 2014/53/EU irányelvben foglal követelményeknek. Az EU
megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő címen: http://www.creative.com/
EUDoC
【RU】 Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, что Динамик с
подключением по , модель № MF8460 полностью соответствует Директиве 2014/53/Bluetooth
ЕС. Полный текст Декларации о соответствии требованиям ЕС доступен на сайте http://www.
creative.com/EUDoC
【LT Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiškia, kad Bluetoothgarsiakalbis, modelio Nr. MF8460, atitinka
Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.
com/EUDoC
USB
2) Tablets / Mobile Devices
1) PC / Mac
3) Nintendo Switch™
(Handheld Mode)
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support
available. You can register your product at creative.com/register. Please note that your warranty
rights are not dependent on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the “Product”) against defects
in materials and workmanship (“Defect(s)”) for twelve (12) months (for the European Union,
twenty-four (24) months (excluding all wear and tear), subject to certain exceptions as stated in the
EU Directive 1999/44/EC) from the date of purchase. The Creative Limited Hardware Warranty (the
“Warranty”) does not cover (but not limited to) consumable parts, such as batteries or protective
coatings that, due to their nature, tend to diminish over time; normal wear and tear, accidents or
misuse. You must provide Creative proof of original purchase of the Product by a dated itemized
receipt to be eligible for the Warranty. If a Defect arises and a valid claim is received during the
applicable Warranty Period, Creative will at its sole option, service the Product at no charge using
new or refurbished replacement parts at our sole discretion. Warranty benets are in addition to
rights provided under local consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation
for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to
a major failure. Goods presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same type
rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods. [Address: Creative
Technology Ltd, 31 International Business Park, #03-01, Singapore 609921. Telephone: +65 6895
4101 (standard international call charges apply.)]
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE
Die vollständigen Bedingungen und detaillierte Informationen über die Garantie nden Sie unter
creative.com/compliance/StageSEmini oder indem Sie den QR-Code scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT
Pour obtenir les conditions complètes et des informations détaillées sur la garantie, veuillez consulter le
site suivant ou scanner le code QR.creative.com/compliance/StageSEmini
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono disponibili visitando sul sito creative.
com/compliance/StageSEmini o eseguendo la scansione del codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO
Para consultar todas las condiciones y la información detallada sobre la garantía, visite creative.com/
compliance/StageSEmini o escanee el código QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-informatie, ga naar creative.com/
compliance/StageSEmini of scan de QR-code.
[EN] For the full terms and detailed information on the Warranty, please
visit creative.com/compliance/StageSEmini, or scan the QR code.
A printed copy is available upon request to Creative Labs, Inc., 1900
McCarthy Boulevard, Suite 103, Milpitas, CA 95035.
KONNEKTIVITÄT
Bluetooth-Modus
1.PC / Mac
2.Tablets / Mobilgeräte
3.Nintendo Switch (Handheld-Modus)
Seitenansicht
4.Kopfhörer
Rückseitenansicht
1.PC / Mac
5.PS5
6.PS4
BEDIENELEMENTE
i) Einschalten: Quellfarbe
ii) Ausschalten: Stetiges Rot
iii) USB-Audio: Stetiges Lila
iv) Bluetooth: Stetiges Blau
v) Bluetooth-Kopplung: Blinkende Blau
vi) Bluetooth gekoppelt: Stetiges Blau
vii) USB-Audio: Lila leuchten
viii) Bluetooth: Leuchte Blau
MASTER RESET
Halten Sie die Multifunktionstaste 8 Sekunden lang gedrückt, um einen Master-
Reset durchzuführen. Nach Abschluss wird eine Sprachansage mit der Ansage
„Reset To Factory Default“ (Auf Werkseinstellungen zurücksetzen) ausgelöst und
die Soundbar kehrt in ihren Standardzustand zurück.
Der Master-Reset ist für Fälle reserviert, in denen Benutzer auf Probleme stoßen,
während die Soundbar verwendet wird, oder in Situationen wie: Bluetooth
Pairing-Fehler, zufälliges LED-Blinken oder zum Zurücksetzen aller Daten.
CONECTIVIDAD
Modo Bluetooth
1) PC / Mac
2) Tablets / dispositivos móviles
3) Nintendo Switch (Modo portátil)
Vista lateral
4) Auriculares
Vista Posterior
1) PC / Mac
5) PS5
6) PS4
CONTROLES
i) Encendido: Color de la fuente
ii) Apagado: Rojo sólido
iii) Audio USB: Púrpura sólido
iv) Bluetooth: Azul sólido
v) Emparejamiento Bluetooth: Intermitente azul
vi) Bluetooth emparejado: Azul sólido
vii) Audio USB: Resplandecer en Púrpura
viii) Bluetooth: Resplandecer en azul
CONNECTIVITÉ
Mode Bluetooth
1) PC / Mac
2) Tablettes / appareils mobiles
3) Nintendo Switch (Mode portatif)
Vue latérale
4) Casque audio
Vue arrière
1) PC / Mac
5) PS5
6) PS4
COMMANDES
i) Mise sous tension : couleur de la source
ii) Extinction : rouge xe
iii) Audio USB : violet xe
iv) : bleu xe Bluetooth
v) Appairage Bluetooth : clignotant bleu
vi) appairé : bleu xe Bluetooth
vii) Audio USB : Briller en violet
viii) Bluetooth : Briller en bleu
CONNECTIVITEIT
Bluetooth-modus
1) PC / Mac
2) Tablets / mobiele apparaten
3) Nintendo Switch (Handheldmodus)
Zijaanzicht
4) Hoofdtelefoon
Achteraanzicht
1) PC / Mac
5) PS5
6) PS4
BEDIENINGEN
i) Aan: Kleur van bron
ii) Uit: Continu rood
iii) USB-audio: Continu paars
iv) Bluetooth: Continu blauw
v) Bluetooth-koppeling: Knippert blauw
vi) Bluetooth gekoppeld: Continu blauw
vii) USB-audio: Gloeien Paars
viii) Bluetooth: Gloeien Blauw
COLLEGAMENTO
Modalità Bluetooth
1) PC / Mac
2) Tablet / dispositivi mobile
3) Nintendo Switch (modalità portatile)
Vista laterale
4) Cue
Vista posterior
1) PC / Mac
5) PS5
6) PS4
CONTROLLI
i) Accensione: Colore della fonte
ii) Spegnimento: Rosso sso
iii) Audio USB: Viola sso
iv) : Blu sso Bluetooth
v) Modalità di associazione Bluetooth: lampeggiante blu
vi) associato: Blu sso Bluetooth
vii) Audio USB: Luce Viola
viii) Bluetooth: Luce Blu
MASTER RESET
Tieni premuto il pulsante Multifunzione per 8 secondi per eseguire un ripristino
completo. Al termine, si attiverà un messaggio vocale con il messaggio “Reset To
Factory Default” e la soundbar tornerà allo stato predenito.
Il master reset è riservato ai casi in cui gli utenti riscontrano problemi mentre la
soundbar è in uso o durante situazioni quali: errore di associazione , Bluetooth
lampeggio casual del LED o ripristino di tutti i dati.
Dual angepasste Vollbereichstreiber
LED-Anzeige
3.5-mm-Kopfhörerausgang
Multifunktionsknopf (Bluetooth-Verbindung/Quellenumschaltung)
Lautstärkeregler
Integrierter Rückenrohranschluss
USB-C-Anschluss (USB-Strom und USB-Audio)
Controladores de doble rango personalizados
Indicador LED
Puerto de salida de auriculares de 3,5 m
Botón multifunción (conexión Bluetooth / cambio de fuente)
Perilla de volumen
Tubo de salida trasero incorporado
Puerto USB-C (alimentación USB y audio USB)
Haut-parleurs à double gamme personnalisés
Indicateur LED
Port de sortie casque 3,5 mm
Bouton multifonction (connectivité Bluetooth / commutation de source)
Bouton de volume
Tube de sortie arrière intégré
Port USB-C (alimentation USB et audio USB)
Dubbele op maat afgestemde full-range drivers
LED-indicator
3,5mm Hoofdtelefoonuitgang
Multifunctionele knop (Bluetooth-connectiviteit / bronwisseling)
Volumeknop
Ingebouwde achterste poortbuis
USB-C-poort (USB-voeding en USB-audio)
Driver a doppio range personalizzati
Indicatore LED
Porta cue da 3,5 mm
Pulsante multifunzione (connessione Bluetooth / commutazione sorgente)
Manopola del volume
Tubo di uscita posteriore integrato
Porta USB-C (alimentazione USB e audio USB)
ÜBERBLICK
INFORMACIÓN GENERAL
APERÇU
OVERZICHT
PANORAMICA
DE
ES
FR
NL
IT
© 2023 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology
Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth
® word mark and logo are owned by SIG, Inc. and any use of such marks Bluetooth
by Creative Technology is under license. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All
specications are subjected to change without notice. Actual product may dier slightly from images shown. Use of this product is subjected to a
limited warranty.





[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA
Wszystkie warunki gwarancji i szczegółowe informacje o niej można znaleźć pod adresem creative.com/
compliance/StageSEmini. Dostęp do nich można też uzyskać, skanując poniższy kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For fullstendige vilkår og detaljert informasjon om garantien, besøk creative.com/compliance/
StageSEmini eller skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta tai skannaa creative.com/compliance/StageSEmini
QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI
För fullständiga villkor och detaljerad information om garantin, besök creative.com/compliance/
StageSEmini eller skanna QR-koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For de fulde vilkår og detaljerede oplysninger om garantien, besøg venligst creative.com/compliance/
StageSEmini eller scan QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA
Kompletní podmínky a podrobné informace o záruce najdete na adrese creative.com/compliance/
StageSEmini nebo po naskenování QR kódu.
[SK] REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA
Úplné podmienky a podrobné informácie o záruke nájdete na adrese creative.com/compliance/
StageSEmini alebo po naskenovaní kódu QR.

Για τους πλήρεις όρους και λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση, παρακαλούμε
επισκεφθείτε την ιστοσελίδα ή σαρώστε τον κωδικό QR.creative.com/compliance/StageSEmini

Полные условия и подробную информацию о гарантии можно найти на сайте creative.com/
compliance/StageSEmini (или отсканируйте QR-код).
󸅃󲄘󵵍󹏐󱣣󸎠
󱣣󸎠󸉫󲷢󸐍󶧄󳜵󲛂
creative.com/compliance/StageSEmini
󱾍󵐲
󱘕
󱜂󲄘󴱅󱯤󱘙󱣣󱣾
󴈄󱯃󱣣󱣾󵵙󲷅󳽏󴊖󴥕󲃅󸛌󶳩󱣭󳚣󽘜󸛝󸚥󹠝
creative.com/compliance/StageSEmini
󳦕󳨫󳱞󱛔󶴗󵿇
󵫕󲄘󸎞󱯢󷌥󱣣󲓠
󴈄󹠁󱣣󲓠󵵙󲷅󳽏󴒍󴥕󲃅󸐍󶧄󸠛󸌾󽘜󸒾󸍿󲇰
creative.com/compliance/StageSEmini
󳦕󳯟󳱞󱛔󶪿󶃛
󼖋󽇷󾖴󻉠󻗌󾖴󻥾󾖴󻩣󼜌
󻩣󼜌󼌿󾖴󻁯󽋋󾖴󼕳󼨣󾖴󼗟󺧣󾖴󻥾󾖴󼓿󻺧󽋋󾖴󼖄󻩣󻀃
creative.com/compliance/StageSEmini
󼒳󾖴󼦧󼗟󽋇󺧟󺸇
󼳃󻉋󻛫󾖴󼀓󼰃󽋇󼁜󼁋󼎓

Garanti ile ilgili tüm şartlar ve ayrıntılar için lütfen creative.com/compliance/StageSEmini adresini
ziyaret edin veya QR kodunu tarayın.
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
x1
2s
1
1
1
RÉINITIALISATION GÉNÉRALE
Maintenez enfoncé le bouton Multifonction pendant 8 secondes pour eectuer
une réinitialisation complète. Une fois lopération terminée, un message vocal se
déclenchera avec l’invite « Reset To Factory Default » (réinitialisation aux réglages
d’usine) et la barre de son reviendra à son état par défaut.
La réinitialisation principale est réservée aux cas où les utilisateurs rencontrent des
problèmes lorsque la barre de son est utilisée ou pendant des situations telles que
: Échec du pairage , clignotement aléatoire des LED ou pour réinitialiser Bluetooth
toutes les données.
MISE À JOUR DU FIRMWARE
Pour mettre à jour le rmware de Creative Stage SE mini, rendez-vous sur creative.
com/support/StageSEmini. Si une mise à jour est disponible, localisez le chier du
rmware sur la page de support pour le télécharger. Un ordinateur est requis pour
eectuer cette action. Une fois téléchargé, copiez le chier sur une clé USB externe
et branchez-la sur le port USB-C à l’arrière de la barre de son.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Puissance de sortie : Jusqu’à 12W RMS, 24W en puissance maximale (crête)
Réponse en fréquence: 68–20.000 Hz
Rapport signal/bruit: 75 dB
Version : Bluetooth Bluetooth 5.3
Fréquence de fonctionnement: 2402–2480 MHz
Portée de fonctionnement: jusqu’à 10 m, mesurée dans un espace ouvert. Les
murs et les structures peuvent aecter la portée de l’appareil
Puissance en sortie RF maximale: 4 dBm
Prols Bluetooth pris en charge:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole)
Codec pris en charge: SBC
Étalonnage d’entrée de la barre de son : 5V 3.0 A
Maximum Fonctionnement Température: 45°C
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Veuillez visiter creative.com/compliance/StageSEmini pour obtenir le guide de
l’utilisateur, les informations de sécurité et réglementaires et les informations ErP,
le cas échéant.
Veuillez consulter le site creative.com/support/StageSEmini pour toute autre
assistance relative à votre produit.
VOLLEDIGE RESET
Houd de Multifunctionele knop 8 seconden ingedrukt om een Master Reset uit te
voeren. Na voltooiing volgt een stemmelding met de melding “Reset To Factory
Default” en keert de soundbar terug naar de fabrieksinstellingen.
Een volledige reset is voorbehouden voor gevallen waarin gebruikers problemen
ondervinden terwijl de soundbar in gebruik is of tijdens situaties zoals: fout bij
Bluetooth-koppeling, leds die willekeurig knipperen of om alle gegevens te resetten.
FIRMWARE-UPDATE
Om de rmware van de Creative Stage SE mini bij te werken, ga naar creative.
com/support/StageSEmini. Als er een update beschikbaar is, zoek dan het
rmwarebestand op de ondersteuningspagina om te downloaden. Een computer
is vereist om deze handeling uit te voeren. Nadat het bestand is gedownload,
kopieert u het naar een externe USB-drive en steekt u deze in de USB-C-poort aan de
achterkant van de soundbar.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Uitgangsvermogen : Tot 12W RMS, 24W piekvermogen
Frequentiebereik: 68–20.000 Hz
Signaal-ruisverhouding (SNR): 75 dB
Bluetooth-versie: Bluetooth 5.3
Werkfrequentie: 2402–2480 MHz
Werkbereik: tot 10 m, gemeten in een open ruimte. Muren en andere structuren
kunnen het bereik van het apparaat beïnvloeden.
Maximaal RF-uitgangsvermogen: 4 dBm
Ondersteund Bluetooth Proelen:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole)
Ondersteunde codec: SBC
Ingangsvermogen soundbar: 5V 3.0 A
Maximale bedrijfstemperatuur: 45°C
OVERIGE INFORMATIE
Kijk op voor de gebruikershandleiding, creative.com/compliance/StageSEmini
informatie over veiligheid en regelgeving, en ErP-informatie indien van toepassing.
Ga naar voor alle overage ondersteuning met creative.com/support/StageSEmini
betrekking tot uw product.
AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
Per aggiornare il rmware di Creative Stage SE mini, visita creative.com/support/
StageSEmini. Se è disponibile un aggiornamento, individua il le del rmware
sulla pagina di supporto per scaricarlo. È necessario un PC per eseguire questa
operazione. Una volta scaricato, copia il le su una chiavetta USB esterna e
inseriscila nella porta USB-C sul retro della soundbar.
SPECIFICHE TECNICHE
Potenza di uscita: Fino a 12W RMS, 24W di potenza di picco
Intervallo di frequenze: 68–20.000 Hz
SNR: 75 dB
Versione : Bluetooth Bluetooth 5.3
Frequenza operativa: 2402–2480 MHz
Portata: no a 10 m, misurazione eseguita in spazi aperti. Muri e altre strutture
possono ridurre la portata del dispositivo
Potenza di uscita RF max: 4 dBm
Proli Bluetooth supportati:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole)
Codec supportati: SBC
Valori d’ingresso soundbar: 5V 3.0 A
Temperatura di esercizio massima: 45°C
ALTRE INFORMAZIONI
Visita creative.com/compliance/StageSEmini per la guida utente, le informazioni
sulla sicurezza, le normative e le informazioni ErP, ove applicabile.
Per altri tipi di assistenza sui nostri prodotti, visitare la pagina creative.com/
support/StageSEmini.
FIRMWARE-UPDATE
Um die Firmware der Creative Stage SE mini zu aktualisieren, besuchen Sie creative.
com/support/StageSEmini. Wenn ein Update verfügbar ist, suchen Sie auf der
Support-Seite nach der Firmware-Datei zum Herunterladen. Ein PC ist erforderlich,
um diese Aktion durchzuführen. Nach dem Herunterladen kopieren Sie die Datei
auf einen externen USB-Stick und stecken Sie diesen in den USB-C-Anschluss auf der
Rückseite der Soundbar.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Ausgangsleistung: Up to 12W RMS, 24W Spitzenleistung
Frequenzgang: 68–20.000 Hz
Rauschabstand: 75 dB
Bluetooth-Version: Bluetooth 5.3
Arbeitsfrequenz: 2402–2480 MHz
Betriebsbereich: Bis zu 10 m gemessen im oenen Raum. Wände und Bauten
können die Reichweite des Gerätes beeinträchtigen
Maximale HF-Ausgangsleistung: 4 dBm
Unterstützte Bluetooth-Prole:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole)
Unterstützte Codecs: SBC
Soundbar-Eingangsleistung: 5V 3.0 A
Maximale Betriebstemperatur: 45°C
WEITERE INFORMATIONEN
Unter creative.com/compliance/StageSEmini nden Sie das Benutzerhandbuch,
Sicherheits- und behördliche Informationen sowie gegebenenfalls ErP-
Informationen.
Bitte besuchen Sie für alle anderen creative.com/support/StageSEmini
Supportleistungen im Zusammenhang mit Ihrem Produkt.
MASTER RESET
Mantén presionado el botón Multifunción durante 8 segundos para realizar un
reinicio maestro. Al nalizar, se activará un mensaje de voz con el mensaje “ Reset To
Factory Default “ y la barra de sonido volverá a su estado predeterminado.
El master reset está reservado para casos en los que los usuarios encuentran
problemas mientras la barra de sonido está en uso o durante situaciones como:
Bluetooth Falla de emparejamiento, parpadeos aleatorios del LED o para restablecer
todos los datos.
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
Para actualizar el rmware de Creative Stage SE mini, visite creative.com/support/
StageSEmini. Si hay una actualización disponible, localice el archive de rmware en
la página de soporte para descargarlo. Se requiere un PC para realizar esta acción.
Una vez descargado, copie el archivo en una unidad USB externa y conéctela al
puerto USB-C en la parte posterior de la barra de sonido.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Potencia de salida: Hasta 12W RMS, 24W de potencia máxima (pico)
Respuesta de frecuencia: 68–20.000 Hz
Relación señal / ruido (SNR): 75 dB
Versión Bluetooth: Bluetooth 5.3
Frecuencia operativa: 2402–2480 MHz
Rango operativo: Hasta 10 metros en espacios abiertos. Las paredes y otras
estructuras pueden afectar al alcance del dispositivo
Potencia máxima de salida de RF: 4 dBm
Perles Bluetooth admitidos:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole)
Códec compatible: SBC
Clasicación de entrada de la barra de sonido: 5V 3.0 A
Temperatura operativa máxima: 45°C
OTRA INFORMACIÓN
Visite creative.com/compliance/StageSEmini para la guía de usuario, información
de seguridad y normativas e información sobre ErP cuando corresponda.
Por favor, visite para cualquier otro tipo de creative.com/support/StageSEmini
soporte relacionado con su producto.


Produkt Specifikationer

Mærke: Creative
Kategori: Højttaler
Model: Stage SE mini

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Creative Stage SE mini stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Creative Manualer

Creative

Creative Muvo 1C Manual

24 December 2024
Creative

Creative Pebble Manual

14 December 2024
Creative

Creative MUVO Go Manual

14 December 2024
Creative

Creative T60 Manual

14 December 2024
Creative

Creative Pebble Pro Manual

14 December 2024
Creative

Creative BT-W4 Manual

14 December 2024
Creative

Creative Pebble SE Manual

14 December 2024

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer