Creative T3150 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Creative T3150 (3 sider) i kategorien Højttaler. Denne guide var nyttig for 22 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
compatible with Stereo
Bluetooth devices
PN: 03MF042500001 Rev A
Model No. : MF0425型号
2. Enjoy audio from devicesBluetooth
b. Establish ConnectionBluetooth
To allow pairing to other Bluetooth devices, Press and hold the Bluetooth
button until 2 beep tones are heard and LED blinks rapidly.
Turn scroll wheel up to turn on speaker.
The LED status indicator will lit steady indicating the speaker is currently ON.
Product overview
6 7
1
2
5
4
3
ON / OFF Switch / Volume
Bluetooth Connect button
To Wall Outlet
3.5mm analog stereo mini plug
Left speaker
Right speaker
1
2
3
4
5
6
7
Speaker Status
Pairing mode
LED Status
LED rapid blinking
Idle (Powered ON, not connected to device) Bluetooth
Lit steady
Connected to deviceBluetoothLED blinks every 2 second
LED status indicator
a. Powering Up the speaker
Bluetooth
Network
Connections
Operator
Internet
USB
ON
ConnectivityConnectivity
Search results
Creative T3150W
Creative T3150W
PASSCODE
0000
CONNECTED
ii.i. iii. iv.
Creative T3150W
c. On deviceBluetooth
i. Turn ON the feature on your device. Bluetooth
ii. Search for Creative T3150W.
iii. Pair and connect to Creative T3150W. If prompted for passcode,
enter 0000.
iv. Pairing successful, ready to stream music.
Note: The above are generic steps to pair to a Bluetooth device, for more specific
instructions on connectivity for your device, please consult your Bluetooth
manufacturer’s manual.
d. Ready to stream music via Bluetooth ®
Scroll volume wheel up or down to increase or decrease volume. You may
also adjust your source device volume settings to increase or decrease
volume.
Note: Ensure your next paired device’s feature is ON and ready to accept Bluetooth
connections.
3. Reconnections between Bluetooth
device and Creative T3150W
You can reconnect your paired device to your speaker easily.Bluetooth
Select ‘Creative T3150W’ entry on the device to reconnectBluetooth
Any of the 8 previously connected devices would be able to Bluetooth
re-connect to Creative T3150W when the T3150 Wireless is powered ON
and not connected to any device.
Note : The Creative T3150 Wireless is able to remember up to 8 paired devices in its
memory bank, eliminating the need to re-pair again should any of these devices
connect to the Creative T3150W. Should a 9th device be paired to the T3150W,
the 1st device will be erased from the T3150W’s memory banks. At any one time
a maximum memory of 8 devices are being retained.
4. Toggle between last two connected
Bluetooth devices
You can toggle between devices to enjoy your favorite music from another
paired device by following these steps to establish connection.Bluetooth
Actions Press button onceBluetooth
Indicators LED status indicator goes off and blinks at every 2 second interval
Status Ready to stream music
5. Return to default setting
You can return the Creative T3150 Wireless to default settings and erase its
memory of paired devices by following these steps.
Actions Press and hold the button for 10 seconds while the speaker Bluetooth
is ON
Indicators A long beep tone is heard. LED Status Indicator blinks rapidly
Status Memory cleared. Speaker is in pairing mode. Ready to accept connection
from other Bluetooth devices
Estado da coluna
Modo de emparelhamento
Estado do LED
LED intermitente rápido
Em pausa (Alimentação
LIGADA, não ligado a um
dispositivo )Bluetooth
Aceso
continuamente
Ligado a um dispositivo
Bluetooth
LED intermitente a
cada 2 segundo
PT
Perspectiva geral do produto
1. Indicador de estado LED
2. Interruptor de ligar/desligar/Volume
3. Botão Ligar Bluetooth
4. Para Tomada Elétrica
5. Mini tomada estéreo analógica de 3,5 mm
6. Coluna esquerda
7. Coluna direita
2. Ouvir música a partir de dispositivos
Bluetooth
a. Ligar a coluna
Rode a roda do rato para cima para ligar a coluna.
O indicador de estado do LED fica permanentemente
aceso indicando que a coluna está LIGADA.
b. Estabeleça a ligação Bluetooth
Para permitir o emparelhamento a outros dispositivos
Bluetooth, prima e mantenha premido o botão
Bluetooth até serem ouvidos 2 sinais sonoros e os LED
ficarem intermitentes rapidamente.
c. Ligar o dispositivo Bluetooth
i. Active a funcionalidade Bluetooth do dispositivo.
ii. Procure Creative T3150W.
iii. Efectue o emparelhamento e estabeleça ligação ao
Creative T3150W. Se lhe for solicitado um código de
acesso, introduza '0000’.
iv. Emparelhamento bem sucedido – pronto para
transmitir música.
Nota: Estes passos são genéricos para emparelhar com um
dispositivo ; para obter instruções mais específicas Bluetooth
acerca da conectividade do seu dispositivo, Bluetooth
consulte o manual fornecido pelo respectivo fabricante.
d. Pronto para transmitir música através de Bluetooth
Rode a roda do volume para cima ou para baixo para
aumentar ou diminuir o volume. Também pode ajustar
as definições de volume do dispositivo de origem para
aumentar ou diminuir o volume.
3. Novas ligações entre o dispositivo
Bluetooth e o Creative T3150W
Pode efectuar facilmente uma nova ligação do
dispositivo Bluetooth emparelhado para a coluna.
Seleccione a entrada 'Creative T3150W’ no dispositivo
Bluetooth para efectuar uma nova ligação. Qualquer
um dos 8 dispositivos Bluetooth anteriormente ligados
poderá ser novamente ligado ao Creative T3150W
quando o T3150W estiver ligado e não estiver ligado a
qualquer outro dispositivo.
Nota : O Creative T3150W tem capacidade para recordar
até 8 dispositivos emparelhados no seu banco de memória,
eliminando assim a necessidade e efectuar um novo
emparelhamento no caso de qualquer um destes
dispositivos ser ligado ao Creative T3150W. No caso de um
9º dispositivo ser emparelhado com o T3150W, o 1º
dispositivo será eliminado dos bancos de memória do
T3150W. É sempre mantido um máximo de 8 dispositivos
na memória.
4. Comutar entre os dois últimos dispositivos
Bluetooth ligados
Pode comutar entre dispositivos para desfrutar das
suas músicas favoritas a partir de outro dispositivo
Bluetooth emparelhado, executando os passos
seguintes para estabelecer a ligação.
Acções Prima uma vez o botão Bluetooth
Indicadores O indicador de estado do LED apaga-se
e fica intermitente em intervalos de 2
segundos
Estado Pronto para transmitir música
Nota: Certifique-se de que a funcionalidade Bluetooth do
dispositivo emparelhado seguinte está ligada e pronta para
aceitar ligações.
5. Voltar às definições predefinidas
Pode repor as definições predefinidas do Creative
T3150W e limpar a memória dos dispositivos
emparelhados através dos seguintes passos.
Acções Com a coluna ligada, prima e mantenha
premido o botão Bluetooth durante 10
segundos
Indicadores É emitido um sinal sonoro longo. O
indicador de estado do LED fica
intermitente rápido
Estado Memória eliminada. A coluna está no
modo de emparelhamento. Pronto para
aceitar ligações de outros dispositivos
Bluetooth
スピーカーステータス
ペアリングモード
LEDステータス
LEDが短く点滅
アイドル(電源オン、
Bluetoothデバイスに接続さ
れていません)
常時点灯
Bluetooth デバイスに接
続されました
LEDが2秒毎に点滅
します
JP
製品概要
1. LEDステータスインジケータ
2. 電源 ON/OFF スイッチ/ボリューム
3. 接続ボタンBluetooth
4. コンセントヘ接続
5. 3.5mmアナログステレオミニプラグ
6. 左スピーカー
7. 右スピーカー
2. Bluetooth オーデ
a. スピーカーの電源を入れる
スピーカーの電源を入れるには電源スイッチを上方向
にスクロールします。
LEDステータスインジケータが点灯中の場合、スピー
カーの電源が入っていることを示します。
b. 接続を設定する Bluetooth
他のBluetooth デバイスとペアリングできるように、ビ
ープ音が2回聞こえてLEDが速く点滅するまBluetooth
接続ボタンを押したままにします。(ボリュームが小
いとビープ音が聞こえない場合があります
c. Bluetoothデバイス側の操作
i. お使いのデバイスのBluetooth能をオンにします。
ii. Creative T3150Wを検索します
iii. T3150Wとヘアリングし、接続します。スコード
力が求められたら、「0000」と入力します
iv. ペアリングが正常に終了しました。音楽をストリー
ミングできます。
メモ: この手順はBluetooth デバイスとのペアリングの
一般的な方法です。Bluetooth とお使いのデバイスとの
接続の詳細な手順については、デバイスのメーカーの
マニュアルをご覧ください
d. Bluetoothから音楽のストリーミングを行う
ボリュームを調整するには、ボリュームダイヤルを上下
のいずれかにスクロールしてボリュームを調整します。
ボリュームの調整時には、ソースデバイスのボリュー
ムを調整することもできます。
3. BluetoothバイCreative T3150W
間の再接続
ペアリングした デバイスをお使いのスピーBluetooth
カーと簡単に再接続できます。再接続するBluetooth
バイスでCreative T3150Wのエントリーを選択しま
す。 過去に接続されていた8個のBluetooth デバイス
のうちいずれかであれば、Creative T3150Wの電源
がONになり、他のデバイスと接続されていない場合
は、T3150Wと再接続することができます。
メモ : Creative T3150Wはペアリングされたデバイ
スをメモリバンク内に最大8個まで記憶できます。こ
れらのデバイスのうちいずれかをCreative T3150W
と接続する場合、ペアリングをやり直す必要はありま
せん。 9つ目のデバイスをT3150Wとペアリングしな
ければならない場合、1つ目のデバイスはT3150Wの
メモリバンクから消去されます。 最大8つのデバイス
メモリまで常時保持されています。
4. 最後に接続さた2つのBluetooth
間のり替
これらの手順を実行して接続を確立すると、2つのデ
バイスを切り替えて、ペアリングした別のBluetooth
バイスからお気に入りの音楽を楽しめます。
操作 Bluetooth を1回押し
ジケータ LEDステケーが消え、2秒毎
点滅し
ータ 音楽をーミ準備が整
メモ: 次にペアリングしたデバイスの 機能がオンBluetooth
になっていること、および接続できる状態になったことを
確認します。
5. デ設定に戻す
次の手順を実行してCreative T3150Wをデフォルト
設定に戻し、ペアリングされたデバイスをメモリから
消去できます。
操作 スピーカーがオンになるまでの間、
接続ボタンを押したままにBluetooth
ます。
ジケータ 長いビープ音が鳴ります。LEDステータ
スインジケータが短く点滅します。
ータ メモリがクリアされました。 スピーカ
はペアリングモードです他の
Bluetoothバイスと接続できる状態にな
ります。
Status Speaker
Mode berpasangan
Status LED
LED berkedip cepat
Idle (Dinyalakan, tidak
terhubung ke perangkat
Bluetooth)
Menyala stabil
Terhubung ke perangkat
Bluetooth
LED berkedip tiap
2 detik
BI
Product overview
1. Indikator status LED
2. ON / OFF Beralih / Volume
3. Tombol Bluetooth Connect
4. Untuk Colokan di Dinding
5. colokan mini stereo analog 3,5 mm
6. Speaker kiri
7. Speaker kanan
2. Nikmati audio dari perangkat Bluetooth
a. Menyalakan speaker
Putar roda gulir ke atas untuk menyalakan speaker.
Indikator status LED akan menyala stabil yang
menunjukkan speaker saat ini NYALA.
b. Membuat Koneksi Bluetooth
Agar bisa terpasang dengan perangkat Bluetooth lain,
Tekan dan tahan tombol Bluetooth sampai terdengar 2
nada tit dan LED berkedip cepat.
c. Pada perangkat Bluetooth
i. MENYALAKAN fitur Bluetooth pada perangkat Anda.
ii. Mencari Creative T3150W.
iii. Memasangkan dan terhubung ke Creative T3150W.
Jika diminta kode masuk, masukkan 0000.
iv. Pemasangan berhasil, siap untuk streaming musik.
Catatan: Di atas tersebut adalah langkah-langkah
umum untuk terpasang ke perangkat , untuk Bluetooth
instruksi khusus lainnya mengenai konektivitas
Bluetooth untuk perangkat Anda, silakan baca manual
produsen Anda.
d. Siap menstreaming musik melalui Bluetooth
Putar roda gulir volume ke atas atau bawah untuk
menaikkan atau menurunkan volume. Anda juga bisa
menyesuaikan pengaturan volume perangkat sumber
untuk menaikkan atau menurunkan volume.
3. Menghubungkan kembali perangkat
Bluetooth dengan Creative T3150W
Anda dapat menghubungkan kembali perangkat Bluetooth
yang sudah berpasangan ke speaker Anda dengan
mudah. Pilih entri ’Creative T3150Wpada perangkat
Bluetooth untuk terhubung kembali. Kedelapan perangkat
Bluetooth yang sudah terhubung sebelumnya tersebut
akan dapat terhubung kembali ke Creative T3150W
apabila perangkat T3150 Wireless DINYALAKAN dan tidak
terhubung ke perangkat mana pun.
Catatan : Perangkat Creative T3150 Wireless mampu
mengingat hingga 8 perangkat berpasangan dalam
bank memorinya, sehingga Anda tak perlu
memasangkan lagi apabila perangkat-perangkat ini
terhubung ke Creative T3150W. Apabila perangkat
kesembilan dipasangkan ke T3150W, perangkat
pertama akan dihapus dari bank memori T3150W.
Maksimal ada 8 memori perangkat yang disimpan
pada saat yang bersamaan.
4. Berganti antara dua perangkat Bluetooth
yang terakhir terhubung
Anda dapat berganti antar perangkat untuk menikmati
musik favorit Anda dari perangkat Bluetooth lain yang
berpasangan dengan mengikuti langkah-langkah
berikut untuk membuat koneksi.
Tindakan Tekan tombol Bluetooth sekali
Indikator status Indicators LED (LED Indikator) mati dan
berkedip tiap 2 detik
Status Siap untuk streaming musik
Catatan: Pastikan fitur Bluetooth dari perangkat
berpasangan Anda berikutnya ON (NYALA) dan siap
menerima koneksi.
5. Kembali ke pengaturan default
Anda dapat mengembalikan Creative T3150 Wireless
ke pengaturan default dan menghapus memori
perangkat berpasangannya dengan mengikuti
langkah-langkah berikut ini.
Tindakan Tekan dan tahan tombol Bluetooth
selama 10 detik saat speaker NYALA
Indikator status Nada tit panjang Indicators A terdengar.
Indikator Status LED berkedip dengan cepat
Status Memori dihapus. Speaker dalam mode
pemasangan. Siap menerima koneksi
dari perangkat Bluetooth lainnya
AR
Hoparlör Durumu
E le tirme moduş ş
LED Durumu
LED h zl yanı ı ıp
sönüyor
Bo ta (Güç AÇIK, ş
Bluetooth ayg t na ba l ı ı ğı
de il)ğ
Sabit yan yorı
Bluetooth ayg t na ba lı ı ğıLED 2 saniyede bir
yan p sönüyorı
TR
Ürüne genel bak ış
1. LED durum ı ı ış ğ
2. düık/Kapalığmesi/Ses Ayarı
3. lanma dü mesiBluetooth'a Bağ ğ
4. Elektrik Fişi
5. 3,5 mm analog stereo mini fiş
6. Sol hoparlör
7. Sağ hoparlör
2. Müzi in keyfini ayg tlardan ğBluetooth ı
ç karmaı
a. Hoparlörü Açma
Hoparlörü açmak için farenin tekerleğini yukarı ı ı kayd r n.
Hoparlörün sürekli aç unu gösteren LED durum ık olduğ
göstergesi sürekli yan r.ık durumda olacaktı
b. Ba lant s n KurmaBluetooth ğı ı ı
Di aygğer Bluetooth ıtlarına eşleştirmeye izin vermek
için, iki bip tonu duyana ve LED ı ı ış ğ h p sönene ı ı ızl yan
kadar mesini bas lBluetoothğı ı tutun.
c. ayg t ndaBluetooth ı ı
i. Aygı ı ı ıt n z n Bluetooth özelli ini AÇIK duruma getirin. ğ
ii. Creative T3150W'i bulun.
iii. E tirin ve Creative T3150W'e başleş ğlay n. ıŞifre
istenirse '0000’ girin.
iv. Eş şle tirme baş ş ş şarıyla gerçekle tirilmi tir, müzik akı ı
art lat labilirık başı
Not: Bu ad mlar, ayg tıBluetooth ı ı eşleştirmenin genel
bir yöntemidir, sizin za özel Bluetooth ayg t nı ı ı
yönlendirmeler için lütfen üreticisinin sağlad kullanma ı ığ
k vurun.ılavuzuna baş
d. arac l yla müzik çalmaya haz rlamaBluetooth ı ı ığı
Sesi artı ırmak ve azaltmak için ses tekerleğini yukar p1-ya
da aş ğaı ı ı kayd r n. Sesi artırmak p1-ya da azaltmak için
kaynak aygı ı ı ı ı ıt n z n ses ayarlar n da değ şi tirebilirsiniz.
3. ayg t ile Creative T3150W Bluetooth ı ı
aras lant kurmaında yeniden bağı
E ayg t n zşleştirilmişBluetooth ı ı ı ı hoparlörünüze
kolayca yeniden bağlayabilirsiniz. Yeniden bağlanacak
olan Creative T3150W girişini Bluetooth ayg tı ında
belirleyin. Önceden bağlant lmı ı ıs yap ış olan 8
Bluetooth ayg tı ından herhangi biri AÇIK konumdaki ve
herhangi bir ayg ta baığl olmayan Creative T3150W'e ı
yeniden ba lanabilir.ğ
Not : Creative T3150W, önceden eş şle tirilen 8 adede
kadar aygı ıt belle inde tutma özelli ine sahiptir, ğ ğ
böylece bu ayg tlardan herhangi birinin Creative ı
T3150W'e ba inde yeniden eğlanması gerektiğ şleştirme
gereğini ortadan kaldı ı ır r. T3150W'e 9. ayg t
eşleştirilmesi gerektiğinde, 1. sıradaki aygıt T3150W
belleğinden silinecektir. Her seferinde maksimum 8
ayg tl r.ıt bellekte kayı ı kalacaktı
4. Son olarak ba lanan iki ayg t ğBluetooth ı ı
aras nda geçiış
Bağlantı kurmak için şu adı ımlar izleyerek en sevdiğiniz
şarkılar leı başka bir eş ştirilmiş Bluetooth aygıtta
dinleyecek ekilde aygşıtlar aras nda geçiış yapabilirsiniz.
İşlemler Bir kez nBluetooth ğmesine bası
Göstergeler LED durum gösterge ı ı ış ğ söner ve 2
saniye aralı ıkla yan p sönmeye ba larş
Durum Müzik çalmaya haz rı
Not: Bir sonra e le tta özelliş ştirilen aygıBluetooth ğinin AÇIK
ve bağ ğlant kabul etmeye haz r olduı ı undan emin olun.
5. Varsay lan ayara geri dönmeı
Bu adımlar lan ı ı takip ederek Creative T3150W'i varsay
ayarlara getirebilir ve e tirilen aygşleşıtlar belle ini ğ
silebilirsiniz.
İşlemler Hoparlör AÇIK konumdayken Bluetooth
ğmesini 10 saniye süresince bas lı ı tutun
Göstergeler Uzun bir bip sesi duyulur. LED Durum
Göstergesi hı ı ızl ca yan p söner
Durum Bellek temizlenmiş ş ştir. Hoparlör e le tirme
modundadır. Diğer
Bluetooth
aygı ıtlar ndan
bağlantı kabul etmeye hazır
스피커
스피커
스피커
스피커
스피커스피커
상태
상태
상태
상태
상태상태
페어링 모드
LED 상태
상태
상태
상태
상태상태
LED 가 빠르게 깜박임
유휴 전원 켜짐( , Bluetooth
장치에 )연결되지 않음
점등 상태 유지
Bluetooth 장치에
연결됨
LED 2 가 초마다
깜박임
KO
제품
제품
제품
제품
제품제품
개요
개요
개요
개요
개요개요
1. LED 상태 표시기
2. 켜기/끄기 스위치/볼륨
3. Bluetooth 연결 버튼
4. 벽 콘센트에
5. 3.5mm 아날로그 스테레오 미니 플러그
6. 왼쪽 스피커
7. 오른쪽 스피커
2. Bluetooth 장치에서
장치에서
장치에서
장치에서
장치에서장치에서
오디오
오디오
오디오
오디오
오디오디오
즐기기
즐기기
즐기기
즐기기
즐기기기기
a. 스피커
스피커
스피커
스피커
스피커스피커
전원
전원
전원
전원
전원전원
켜기
켜기
켜기
켜기
켜기켜기
스크롤 켭니다 휠을 위로 돌려 스피커를 .
LED 상태 표시등이 켜져 스피커가 현재 켜져 있으면
있다는 의미입니다 .
b. Bluetooth 연결
연결
연결
연결
연결연결
다른 장치로의 페어링을 Bluetooth 허용하려면,
소리가 들리고 빠르게 깜박일 때까지 두 번 LED
Bluetooth 버튼을 누르고 .있습니다
c. Bluetooth 장치에서
i. 장치의 Bluetooth 기능을 켭니다.
ii. Creative T3150W을 찾습니다 .
iii. Creative T3150W 연결합니다. 암호를 입력하라는
메시지가 을 입력합니 나오면 '0000’ .
iv. .연결에 성공하면 음악을 스트리밍할 준비가 됩니다
참고
참고
참고
참고
참고참고: 위 설명은 Bluetooth 장치에 연결하는 일반적인
단계이며 대한 Bluetooth 연결에 자세한 지침은
제조업체의 .설명서를 참조하십시오
d. Bluetooth로 음악 스트리밍 준비
볼륨 휠을 위 또는 높이거나 아래로 스크롤하여 볼륨을
낮춥니다 또한 소스 장치의 볼륨 조정하여. 설정을
볼륨을 .높이거나 낮출 수 있습니다
3. Creative T3150W Bluetooth 장치와 을
다시 연결
연결했던 스피커에 다시 Bluetooth 장치를 손쉽게
연결할 수 있습니다. 'Creative T3150W’Bluetooth
장치에서 선택하여 다시 연결. T3150W 전원이
켜지고 않았을 이전에 어떤 장치에도 연결되지
연결했던 개의 8 Bluetooth 장치가 Creative T3150W
다시 수 있습니다 연결될 .
참고
참고
참고
참고
참고참고 : Creative T3150W 최대 개의 메모리 뱅크에 8
연결 수 장치를 기억할 있으며 Creative T3150W
연결했던 다시 없습니다 번째 장치를 연결할 필요가 .. 9
장치가 장치는 T3150W에 연결되면 번째 1 T3150W
메모리 삭제됩니다 뱅크에서 . 8 한 번에 최대 개의
장치를 유지할 .수 있습니다
4. 최근에 연결된 두 Bluetooth 장치 사이 전
다음 따라 설정하면 전환하여 단계에 연결을 장치를
연결된 음악을 다른 Bluetooth 장치에서 좋아하는 들을
수 있습니다 .
작동
작동
작동
작동
작동작동 Bluetooth 버튼을 한 번 누름
표시기
표시기
표시기
표시기
표시기표시기 LED 2 .상태 표시등이 초마다 깜박입니다
상태
상태
상태
상태
상태상태 음악을 스트리밍할 준비가 됩니다 .
참고
참고
참고
참고
참고참고: 두 번째 연결된 장치의 Bluetooth 기능이 켜져 있고
연결 준비가 되어 있어야 합니다 .
5. 기본
기본
기본
기본
기본기본
설정으로
설정으로
설정으로
설정으로
설정으로설정으로
돌아가기
돌아가기
돌아가기
돌아가기
돌아가기돌아가기
다음 따라 을 기본 설정으로 단계에 Creative T3150W
초기화하여 연결된 장치의 .메모리를 지울 수 있습니다
작동
작동
작동
작동
작동작동 스피커가 켜져 있을 때 버튼을 Bluetooth
누르고 있습니다
표시기
표시기
표시기
표시기
표시기표시기 긴 비프음이 들립니다 상태 . LED
.표시등이 빠르게 깜박입니다
상태
상태
상태
상태
상태상태 메모리가 삭제되었습니다 스피커.
모드입니다 다. Bluetooth 장치
.연결을 수신할 준비가 됩니
音箱状态
音箱状态
音箱状态
音箱状态
音箱状态音箱状态
配对模式
LED 状态
状态
状态
状态
状态状态
LED 快速闪烁
稳定亮起
LED 2 秒种闪烁一次
CS
产品概览
产品概览
产品概览
产品概览
产品概览产品概览
1. LED 状态指示灯
Estado de los altavoces
Modo de emparejamiento
LED de estado
LED con parpadeo
rápido
Inactivo (Encendido, sin
conectar con el dispositivo
Bluetooth)
Encendido fijo
Conectado con el
dispositivo Bluetooth
LED parpadeando
cada 2 segundos
ES
Información general del producto
1. Indicador LED de estado
2. Interruptor de encendido/apagado/Volumen
3. Botón de conexión Bluetooth
4. A la toma de corriente
5. Clavija mini de 3,5 mm de estéreo analógico
6. Altavoz izquierd
7. Altavoz derecho
2. Disfrutar de contenidos de audio desde
dispositivos Bluetooth
a. Encendido del altavoz
Deslice hacia arriba la rueda de desplazamiento para
encender el altavoz.
El LED indicador de estado se encenderá con una luz
fija indicando que el altavoz se encuentra encendido.
b. Establecimiento de la conexión Bluetooth
Para poder realizar el emparejamiento con otros
dispositivos Bluetooth, mantenga pulsado el botón
Bluetooth hasta que oiga dos pitidos y el indicador
LED parpadee con rapidez.
c. Encender el dispositivo Bluetooth
i. Conecte la función del dispositivo. Bluetooth
ii. Realice una búsqueda de Creative T3150W.
iii. Empareje y conecte a Creative T3150W. Si se le
solicita un código de contraseña, especifique 0000.
iv. Conexión correcta, listo para reproducir música.
Nota: Las instrucciones anteriores son los pasos generales
a seguir para conectar con un dispositivo ; para Bluetooth
obtener instrucciones más específicas sobre la conectividad
Bluetooth del dispositivo, consulte el manual del fabricante.
d. Preparado para reproducir sica a través de Bluetooth
Deslice la rueda de desplazamiento hacia arriba o
hacia abajo para aumentar o reducir el volumen.
También puede ajustar los valores de volumen de su
dispositivo fuente para aumentar o reducir el volumen.
3. Volver a conectar el dispositivo
Bluetooth y Creative T3150W
Puede volver a conectar el dispositivo emparejado
Bluetooth de forma sencilla a su altavoz. Seleccione la
entrada de Creative T3150W en el dispositivo
Bluetooth que desea reconectar. Cualquiera de los 8
dispositivos Bluetooth conectados con anterioridad
podrá reconectarse a Creative T3150W cuando éste
esté encendido y no se encuentre conectado a otro
dispositivo.
Nota : Creative T3150W recuerda hasta 8 dispositivos
emparejados en su banco de memoria, eliminando la
necesidad de volver a realizar el emparejamiento cuando
alguno de estos dispositivos se vuelve a conectar con
Creative T3150W. Si un 9º dispositivo se empareja con
T3150W, se borrará el 1er dispositivo del banco de
memoria de T3150W. La cantidad máxima de dispositivos
que puede retener a la vez la memoria es de 8.
4. Alternar entre los dos últimos dispositivos
Bluetooth conectados
Puede alternar entre dispositivos para disfrutar de su
música favorita desde otro dispositivo Bluetooth
emparejado, siga los pasos a continuación para
establecer la conexión.
Acciones Pulse el botón una sola vezBluetooth
Indicadores El LED indicador de estado se apaga y
parpadea en intervalos de 2 segundos
Estado Listo para reproducir música
Nota: Asegúrese de que la función
Bluetooth
del siguiente
dispositivo emparejado esté activada y lista para aceptar
conexiones.
5. Volver a la configuración predeterminada
Puede volver a la configuración predeterminada de
Creative T3150W y borrar los dispositivos emparejados
de la memoria realizando los pasos a continuación.
Acciones Mantenga pulsado el botón Bluetooth
durante 10 segundos cuando el altavoz
esté encendido
Indicadores Escuchará un largo pitido. El LED
indicador de estado parpadea
rápidamente
Estado La memoria se p1-ha limpiado. El altavoz se
encuentra en modo de emparejamiento.
Listo para aceptar la conexión de otros
dispositivos Bluetooth
État du haut-parleur
Mode couplage
État du voyant
Voyant qui clignote
rapidement
Inactif (Activé, non connecté
au périphérique )Bluetooth
Allumé
Connecté au
périphérique Bluetooth
Le voyant clignote
toutes les 2 secondes
FR
Aperçu du produit
1. Voyant d'état
2. Interrupteur marche/arrêt/Volume
3. Bouton de connexion Bluetooth
4. Vers la prise mural
5. Mini-fiche stéréo analogique de 3,5 mm
6. Haut-parleur gauche
7. Haut-parleur droit
2. Écouter le son des périphériques Bluetooth
a. Alimentation du haut-parleur
Faites tourner la molette vers le haut pour allumer le
haut-parleur.
Le voyant indicateur d'état s'allumera et restera stable
pour indiquer que le haut-parleur est activé.
b. Établir une connexion Bluetooth
Pour activer le couplage à d'autres périphériques
Bluetooth
appuyez sur le bouton Bluetooth et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que 2 bips se fassent
entendre et que le voyant clignote rapidement
c. Sur le périphérique Bluetooth
i. Activez la fonction sur votre périphérique.Bluetooth
ii. Recherchez le Creative T3150W.
iii. Couplez et connectez l'équipement au Creative
T3150W. Si un code d'accès vous est demandé,
entrez '0000’.
iv. Couplage réussi, prêt à diffuser de la musique.
Remarque: les opérations ci-dessus correspondent à la
procédure générique de couplage à un périphérique Bluetooth;
pour des instructions plus précises sur la connectivité Bluetooth
en rapport à votre périphérique, consultez le manuel du
fabricant.
d. Prêt à diffuser de la musique via Bluetooth
Basculez la molette de volume vers le haut ou vers le bas
pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez
également régler les paramètres du volume de votre
dispositif source pour augmenter ou diminuer le volume.
3. Reconnexions entre le périphérique
Bluetooth et le Creative T3150W
Vous pouvez facilement reconnecter votre
périphérique Bluetooth couplé à votre haut-parleur.
Sélectionnez l'entrée 'Creative T3150W’ sur le
périphérique Bluetooth pour effectuer la reconnexion.
Un ou plusieurs des 8 périphériques Bluetooth
précédemment connectés pourraient se reconnecter
au Creative T3150W lors de la réactivation de celui-ci
et alors qu'il n'est pas connecté aux périphériques.
Remarque : Le Creative T3150W peut se souvenir d'un
maximum de 8 périphériques couplés dans sa banque de
mémoire, rendant superflu le recouplage au cas où ces
périphériques se reconnecteraient au Creative T3150W. Si
un 9ème périphérique doit être couplé au T3150W, le 1er
sera effacé des banques de mémoire du T3150W. La
mémoire maximale ne conserve que 8 périphériques à un
moment donné.
4. Basculement entre les deux derniers
périphériques connectésBluetooth
Vous pouvez basculer entre les périphériques pour
découvrir le plaisir d'écouter votre musique d'un autre
périphérique
Bluetooth
couplé en suivant ces étapes
pour établir la connexion
Actions Appuyez une fois sur le bouton Bluetooth
Voyants Le voyant indicateur d'état s'éteint, puis
clignote toutes les 2 secondes
État Prêt à diffuser de la musique en flux continu
Remarque: assurez-vous que la fonction Bluetooth du
périphérique couplé suivant est activée et que ce dernier est prêt
à accepter les connexions.
5. Retour aux paramètres par défaut
Vous pouvez retourner aux paramètres par défaut du
Creative T3150W et effacer la mémoire des
périphériques couplés en suivant ces étapes.
Actions Appuyez sur le bouton Bluetooth et
maintenez-le enfoncé pendant 10
secondes lorsque le haut-parleur est allu
Voyants Un long bip sonore est émis. Le voyant
indicateur d'état clignote rapidement.
État Mémoire effacée. Le haut-parleur est en
mode couplage. Prêt à accepter la
connexion à partir d'autres périphériques
Bluetooth
T3150 Wireless
© 2012 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered
trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. iPod, iPhone, iPad and Mac are
trademarks of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth
®
word mark and logos are owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks
are the property of their respective owners. Specifications are subject to change without notice. Use of this product is
subject to a limited warranty. Actual product may differ slightly from images shown.
Connected
LED blinks every 2 seconds
Rapid Blinking
Pairing
Panduan Mulai Cepat
BI.
AR.
Quick Start Guide
EN.
FR.
Guide de démarrage rapide
ES.
Guía rápida
PT.
Guia de Início Rápido
JP.
CS.
CT.
TR.
Kullanim
KO.
喇叭狀態
喇叭狀態
喇叭狀態
喇叭狀態
喇叭狀態喇叭狀態
配對模式
LED 狀態
狀態
狀態
狀態
狀態狀態
LED 快速閃爍
閒置(電源開啟,未連接至
裝置)
穩定亮起
已連接至 裝置
LED 2 每隔 秒閃爍
一次
CT
產品概覽
產品概覽
產品概覽
產品概覽
產品概覽 產品概覽
1. LED 狀態指示
2. 電源開啟/關閉/音量
3. 連接按鈕
4. 至牆壁插座
5. 3.5 類比立體聲迷你插頭
6. 左喇叭
7. 右喇叭
2. 透過 裝置欣賞音效
透過 裝置欣賞音效
透過 裝置欣賞音效
透過 裝置欣賞音效
透過 裝置欣賞音效 透過 裝置欣賞音效
a.
接上喇叭電源
接上喇叭電源
接上喇叭電源
接上喇叭電源
接上喇叭電源接上喇叭電源
向上捲動滾輪開啟喇叭。
LED 狀態指示將穩定亮起,表明喇叭目前已開啟。
b.
建立 連接
建立 連接
建立 連接
建立 連接
建立 連接建立 連接
要配對至其他 裝置,按住 按鈕直到聽到嘀嘀兩
聲且 LED 快速閃爍。
c.
在 裝置
裝置上
裝置上
裝置上
裝置上裝置上
i. 開啟裝置的 功能
ii. Creative T3150W
iii. 配對並連接至 。 如果出現密碼Creative T3150W
示,請輸入 “0000”
iv. 配對成功,正準備傳輸音樂
注意:
注意:
注意:
注意:
注意:注意:這是喇叭與 置配對的常規步驟,有關您的裝
置的 連接的詳細指示,請參閱製造商提供的手冊
d. 透過 傳輸音樂準備就緒
透過 傳輸音樂準備就緒
透過 傳輸音樂準備就緒
透過 傳輸音樂準備就緒
透過 傳輸音樂準備就緒透過 傳輸音樂準備就緒
向上或向下捲動音量滾輪增大或減小音量。您也可以調
整源裝置音量設定來增大或減小音量。
3. 在 裝置和
在 裝置和
在 裝置和
在 裝置和
在 裝置和 在 裝置和 Creative T3150W 之間重新
之間重新
之間重新
之間重新
之間重新之間重新
建立連接
建立連接
建立連接
建立連接
建立連接建立連接
您可以輕鬆地將配對的 裝置重新連接至喇叭。在要
重新連接的 裝置上選擇 項目。 Creative T3150W
電源開啟且未連接至任何裝置時Creative T3150W
,以前連接的 裝置中的任意一個都可以重新8
連接至 T3150W
注意:
注意:
注意:
注意:
注意:注意:Creative T3150W 8 的記憶庫中最多可以記住 個
配對的裝置,如果這些裝置之中的一個需要連接至
Creative T3150W 9 ,無須重新進行配對。 如果第
裝置需要與 T3150W 配對,將從 的記憶庫中 T3150W
清除第 1 個裝置。 在任意時刻,最多只能保留 8 個裝
置的記憶。
4. 在上次連接的兩個 裝置之間切
在上次連接的兩個 裝置之間切換
在上次連接的兩個 裝置之間切換
在上次連接的兩個 裝置之間切換
在上次連接的兩個 裝置之間切換在上次連接的兩個 裝置之間切換
您可以按照以下步驟建立連接,在裝置之間切換,以便
在其他配對的 裝置上欣賞您最喜愛的音樂。
動作
動作
動作
動作
動作動作 按鈕一次
指示
指示
指示
指示
指示指示 狀態指示熄滅,並每隔 2 秒閃爍一次LED
狀態
狀態
狀態
狀態
狀態狀態 音樂傳輸準備就緒
注意:
注意:
注意:
注意:
注意:注意:確保下一個配對裝置的 功能已開啟且準備接受連
接。
5.
返回至預設設定
返回至預設設定
返回至預設設定
返回至預設設定
返回至預設設定返回至預設設定
您可以按照以下步驟返回 預設設定Creative T3150W
,並清除其配對裝置的記憶。
動作
動作
動作
動作
動作動作 喇叭開啟時,按住 按鈕 10
指示
指示
指示
指示
指示指示 將聽到長長的滴滴聲。 狀態指示快 LED
速閃爍
狀態
狀態
狀態
狀態
狀態狀態 記憶被清空。 喇叭處於配對模式。 準
接受其他 裝置的連
闲置(电源开启,未连接至
设备)
蓝牙
已连接至 设备
蓝牙
2. 电源开/关/音量
3. 连接按钮
4. 至墙壁插座
5. 3.5 毫米模拟立体声迷你插头
6. 左音箱
7. 右音箱
2. 欣赏 设备播放的音频
欣赏 设备播放的音频
欣赏 设备播放的音频
欣赏 设备播放的音频
欣赏 设备播放的音频 欣赏 设备播放的音频
a.
打开音箱接通电源
打开音箱接通电源
打开音箱接通电源
打开音箱接通电源
打开音箱接通电源打开音箱接通电源
向上滚动滚轮打开音箱。
LED 状态指示灯将呈长亮状态,表示音箱目前已接通
电源。
b.
建立 连接
建立 连接
建立 连接
建立 连接
建立 连接建立 连接
要配对至其他 设备,按住 按钮直到听到两声蜂
鸣音并且 LED 状态指示灯快速闪烁。
c.
设备的操作
设备的操作
设备的操作
设备的操作
设备的操作 设备的操作
i. 打开设备的 功能
ii. 搜索 Creative T3150W
iii. 配对并连接至 Creative T3150W如果提示您输入
密码,请输入“0000”
iv. 配对成功,准备传输音乐流
注意:
注意:
注意:
注意:
注意:注意:上述内容为与 设备配对的一般步骤,有关设
备的 连接的具体说明,请参考设备制造商提供的手
册。
d. 准备通过 传输音乐流
准备通过 传输音乐流
准备通过 传输音乐流
准备通过 传输音乐流
准备通过 传输音乐流准备通过 传输音乐流
向上或向下滚动音量滚轮来增加或减少音量。您也可以
调整源设备音量设置来增加或减少音量。
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
3. 重新连接 设备
重新连接 设备与
重新连接 设备与
重新连接 设备与
重新连接 设备与重新连接 设备与 Creative T3150W
您可以方便地重新连接已配对 设备和音箱。 选
设备中的“ ”重新建立连接 Creative T3150W
Creative T3150W 接通电源并且尚未连接至任何设备
,可重新连接先前曾连接过8 设备。
注意:
注意:
注意:
注意:
注意:注意:Creative T3150W 记忆库可容纳多达 8 个已配
对的设备,如果这些设备需要与 Creative T3150W
接,可避免重新连接的麻烦。 如果有第 9 个设备与
T3150W 配对,则第 1 个与 T3150W 配对的设备的
信息将从记忆库中被清除。 在任何时候,所保留的配
对设备信息最多为 8 个。
4. 在最近连接的两个 设备间切换
在最近连接的两个 设备间切
在最近连接的两个 设备间切
在最近连接的两个 设备间切
在最近连接的两个 设备间切在最近连接的两个 设备间切换
您可以在设备间切换,欣赏从另一个已配对 设备中
播放的动听音乐,建立连接的方法可按下面介绍的步骤
操作。
动作
动作
动作
动作
动作动作 按一下 按钮
指示灯
指示灯
指示灯
指示灯
指示灯指示灯 状态指示灯熄灭,然后每隔 秒钟 LED 2
闪烁一次
状态
状态
状态
状态
状态状态 准备传输音乐流
注意:
注意:
注意:
注意:
注意:注意:请确保下一个已配对设备的 功能已开启,并做
好接收信号的准备。
5.
恢复为默认设置
恢复为默认设置
恢复为默认设置
恢复为默认设置
恢复为默认设置恢复为默认设置
您可以将 Creative T3150W 恢复为默认设置,并按照
下面介绍的步骤清除已配对设备的信息。
动作
动作
动作
动作
动作动作 音箱开关打开后,按住 按钮 秒钟10
指示灯
指示灯
指示灯
指示灯
指示灯指示灯 可听到一声长蜂鸣音。 状态指示灯 LED
快速闪烁
状态
状态
状态
状态
状态状态 已清除信息。 音箱处于连接模式。 准
接收其他 设备的信
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙蓝牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙 藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙藍牙
Creative T3150W
a
b
c
i)
ii)
iii)
iv)
d
Creative T3150W
LED


Produkt Specifikationer

Mærke: Creative
Kategori: Højttaler
Model: T3150
Produktfarve: Sort
Bluetooth: Ja
Udgangseffekt (RMS): - W
Hurtig installationsvejledning: Ja
Bluetooth-version: 2.1+EDR
Anbefalet brug: Universel
Lyd-output kanaler: 2.1 kanaler
Fjernbetjent: Ja
Garantibevis: Ja
Fjernbetjeningstype: Ledningsført
Satellithøjttalere RMS-effekt: - W
Antal satellithøjttalere: 2
Satellithøjttaler dimensioner (BxDxH): 75 x 150 x 90 mm
Satellithøjttaler vægt: 319 g
Subwoofer dimensioner (BxDxH): 184 x 225 x 190 mm
Subwoofer vægt: 1800 g

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Creative T3150 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Creative Manualer

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer