Creative T4 Wireless Manual

Creative Højttaler T4 Wireless

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Creative T4 Wireless (2 sider) i kategorien Højttaler. Denne guide var nyttig for 41 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
PN: 03MF043000000 Rev A
Model No. MF0430型号:
Signature Series
Signatur
Signatur
Signatur
Signature Series
e Series
e Series
e Series
© 2013 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered trademarks of
Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth
® word mark and logos are owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. aptX
® is a trademark of CSR plc. All other
trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change
without notice. Use of this product is subject to a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
Panduan Mulai Cepat
BI.
AR.
Quick Start Guide
EN.
FR.
Guide de démarrage rapide
ES.
Guía rápida
PT.
Guia de Início Rápido
JP.
CS.
CT.
TR.
Kullanim
KO.
JP
の概要
1. 電源
2. AUX
3.(光)
4. Bluetooth
5. 音量 +
6. 前の*
7. 再生/一時停止*
8. 音量 -
9. 次の*
コンの電池を交換るに
(A)を(B)を
の電極上に向け電池を取りえ、(B)を
押し
はCR2025 3Vムボン電池を使用
*A2DP / AVRCPが有効なスBluetoothバイ
み機能
製品概要
1. AC入
2. 右サカー
3. 左サカー
4.ーデ入力 -
グ入力(RCA)
5.(光)
6.ーデロール
7. ベルール
8.
9. 電源オン/オ+
10. (AUXデジ
切替)
11. CONNECTボ -
Bluetoothグと
接続
12. AUX入力 - 他のーデ
の外部入
13. NFC 受信部
14. サー
15. SLAMTM ブウァー
16. LED
17. LED Bluetooth
+ 音声が約10秒間検知なかた場合、カーが
節電モの電源フ/
光デジル信号がい場合の
(光)入力のみに適用され
LED
緑色に点灯 AUX入力 / RCA入力有効
色に点灯 ジタ(光)モード有効
Bluetooth LED
青色に点灯 Bluetoothス接続
高速点滅 Bluetoothグモー
2秒間隔で点滅 Bluetoothス未接
CS
遥控器简介
1. 电源
2. AUX 辅助( )音源
3. DIGITAL 数字( )(光纤)
4. 立体声音源
5. 音量 +
6. 上一首曲目*
7. 播放 / 暂停*
8. 音量 -
9. 下一首曲目*
更换遥控器电池
更换遥控器电池
更换遥控器电池
更换遥控器电池
更换遥控器电池
按下( ),然后拉出( )A B
将电池的正级朝上放置到位,然后将(B)推回遥
控器中
遥控器使用一枚 硬币型锂电池CR2025 3V
*仅支持已启用 A2DP / AVRCP 的立体声 设备。
产品概览
产品概览
产品概览
产品概览
产品概览
1. 交流电源输入端
2. 右环绕音箱
3. 左环绕音箱
4. 音频输入( )- Audio In
至模拟输入 ( )RCA
5. 数字(光纤)
6. 音频线控匣
7. 低频级控制
8. 耳机
9. 电源开/+
10. 音源( )(在SOURCE
辅助与数字间切换)
11. 连接( )按CONNECT
- 配对与连接
12. 辅助输入( )- AUX In
适用于其他音频设备的
辅助输入
13. 接收器NFC
14. 服务( )SERVICE
15. 低音炮SLAM™
16. 音源 LED
17. LED
+ 如果音箱在约 10 分钟时间内没有检测到音频,它将进
入节电模式。或者您也可以手动开启和关闭音箱电源。
仅适用于光纤输入无光纤(光)信号时的情况
音源
音源
音源
音源
音源 LED
LED
LED
LED
LED
稳定绿色
稳定绿色
稳定绿色
稳定绿色
稳定绿色 辅助输入 / 输入激活RCA
稳定橙色
稳定橙色
稳定橙色
稳定橙色
稳定橙色 数字(光纤)模式激活
LED
LED
LED
LED
LED
稳定蓝色
稳定蓝色
稳定蓝色
稳定蓝色
稳定蓝色 设备已连接
快速闪烁
快速闪烁
快速闪烁
快速闪烁
快速闪烁 配对模式
每隔 2 秒闪烁一次
每隔 2 秒闪烁一次
每隔 2 秒闪烁一次
每隔 2 秒闪烁一次
每隔 2 秒闪烁一次 未连接 设备
CT
KR
리모컨 개요
리모컨 개요
리모컨 개요
리모컨 개요
리모컨 개요
1. 전원
2. 소스AUX
3. 디지털(광학)
4. 스테레오 소Bluetooth
5. 볼륨 +
6. 이전 트랙*
7. 재생/일시 중지*
8. 볼륨 -
9. 다음 트랙*
리모컨 배터리를 교체하려면
리모컨 배터리를 교체하려면
리모컨 배터리를 교체하려면
리모컨 배터리를 교체하려면
리모컨 배터리를 교체하려면
(A)를 밀고 (B)를 빼냅니다.
극을 위를 향하게 하여 배터리를 교체하고 (B)를
리모컨 뒤로 밉니다.
리모컨에는 CR2025 3V 리튬 원반형 전지를
사용합니다.
*A2DP / AVRCP 지원 스테레오 Bluetooth
장치에서만 작동합니다.
제품 개요
제품 개요
제품 개요
제품 개요
제품 개요
1. AC IN
2. 오른쪽 위성 스피커
3. 왼쪽 위성 스피커
4. 오디오 입력 -
아날로그 입력( )RCA
으로 연결
5. 디지털(광학)
6. 오디오 컨트롤 포드
7. 저음 레벨 컨트롤
8. 헤드폰
9. 전원 켜짐/꺼짐+
10. 소스(보조 및 디지털
간 전환)
11. 버튼 - CONNECT
Bluetooth 페어링 및
연결
12. 보조 입력 - 기타
오디오 장치를 위한
보조 입력
13. 리셉터NFC
14. 서비스
15. SLAMTM
서브우퍼
16. 소스
소스
소스
소스
소스 LED
LED
LED
LED
LED
17. Bluetooth LED
+
약 10분 동안 오디오가 검색되지 않으면 스피커가
절전 모드로 들어갑니다. 또는 스피커의 전원을
끄고 켤 수 있습니다. 광학(광원) 신호가 없을
경우에만 광학 입력에 적용됩니다.
소스
소스
소스
소스
소스 LED
LED
LED
LED
LED
녹색으로 계속 켜짐
녹색으로 계속 켜짐
녹색으로 계속 켜짐
녹색으로 계속 켜짐
녹색으로 계속 켜짐 보조 입력 / RCA
RCA
RCA
RCA
RCA 입력 활성
주황색으로 계속 켜짐
주황색으로 계속 켜짐
주황색으로 계속 켜짐
주황색으로 계속 켜짐
주황색으로 계속 켜짐 디지털 (광학) 모드 활성
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth LED
LED
LED
LED
LED
파란색으로 계속
파란색으로 계속
파란색으로 계속
파란색으로 계속
파란색으로 계속
켜짐
켜짐
켜짐
켜짐
켜짐
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth 장치 연결
빠르게 깜박임
빠르게 깜박임
빠르게 깜박임
빠르게 깜박임
빠르게 깜박임 Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth 연결 모드
2
2
2
22초 간격으로
초 간격으로
초 간격으로
초 간격으로
초 간격으로
깜박임
깜박임
깜박임
깜박임
깜박임
연결된 Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth 장치 없음
TR ID
Gambaran umum Pengendali Jarak Jauh
1. Daya
2. Sumber AUX
3. Digital (optik)
4. Sumber Stereo Bluetooth
5. Volume +
6. Trek Sebelumnya*
7. Putar/Jeda*
8. Volume -
9. Trek Berikutnya*
Untuk mengganti baterai pengendali jarak jauh
Tekan (A) dan tarik (B)
Ganti baterai dengan kutub positif menghadap ke
atas dan dorong (B) kembali ke dalam pengendali
jarak jauh
Pengendali jarak jauh menggunakan baterai koin litium
CR2025 3V
*Hanya bisa digunakan dengan perangkat Bluetooth
stereo yang dilengkapi A2DP/AVRCP.
Gambaran Umum Produk
1. AC IN (LISTRIK AC IN)
2. Speaker Satelit Kanan
3. Speaker Satelit Kiri
4. Audio In - Untuk
analog masuk (RCA)
5. Digital (Optik)
6. Pod Kontrol Audio
7. Kontrol Tingkat Bass
8. Headphone
9. Daya NYALA/MATI
+
10. Sumber (Beralih antar
Aux dan Digital)
11. Tombol SAMBUNG-
KAN (CONNECT) -
Pemasangan dan
Sambungan Bluetooth
12. AUX In - Auxiliary in
untuk perangkat audio
lainnya
13. Reseptor NFC
14. Servis
15. Subwoofer SLAM
16. LED Sumber
17. LED Bluetooth
+
Speaker memasuki mode hemat daya jika tidak ada
audio yang terdeteksi selama sekitar 10 mnt. Atau,
Anda bisa MEMATIKAN dan MENYALAKAN speaker
Anda. Hanya berlaku untuk input optik jika tidak ada
sinyal (lampu) optik.
LED Sumber
Hijau Tua Aux-in / Input RCA aktif
Oranye Tua Mode Digital (Optik) aktif
LED Bluetooth
Biru Tua Perangkat yang Bluetooth
tersambung
Berkedip cepat Mode pemasangan Bluetooth
Berkedip pada
interval 2 detik Tidak ada perangkat Bluetooth
yang tersambung
AR
Uzaktan Kumandaya genel bakış
1. Güç
2. Aux Kaynağık
3. Dijital (optik)
4. Stereo KaynaBluetooth ğı
5. Ses Ayar +ı
6. Önceki Parça*
7. Çal/Duraklat*
8. Ses Ayar -ı
9. Sonraki Parça*
Uzaktan kumandan n pilini de i tirmek içinığ ş
(A)'ya bas n ve (B)'yi d ar çekinı ışı
Pili, art kutbu yukar gelecek ekilde de i tirin ve ı ı ş ğ ş
(B)'yi tekrar uzaktan kumandan n içine do ru itinığ
Uzaktan kumandada CR2025 3V lityum me pil ğ
kullan l rı ı
*Yaln zca A2DP / AVRCP etkinle tirilmi stereo ış ş
Bluetooth ayg tlar ile çalı ı ışr.
Ürüne Genel Bakış
1. AC Gİ İŞİR
2. Sa Uydu Hoparlörüğ
3. Sol Uydu Hoparlörü
4. Ses Giri i - Analog ş
giri ine (RCA)ş
5. Dijital (Optik)
6. Ses Kontrol
Kumandası
7. Bas Seviyesi Kontro
8. Kulakl kı
9. Güç IK/KAPALI
+
10. Kaynak (Aux ve Digital
(Dijital) aras nda ı
de i tirin)ğ ş
11. CONNECT (BA LAN) Ğ
mesi - ğBluetooth
E leme ve Ba lanmaş ğ
12. Aux Giriş ğ - Di er ses
ayg tlar için aux giriı ı ş
13. NFC al cı ı
14. Servis
15. SLAMTM subwoofer
+
Yaklaşık olarak 10 dak. boyunca hiçbir ses
alg lanmad nda hoparlör güç tasarrufu moduna girer. ı ı ığ
Alternatif olarak hoparlörünüzü KAPATAB L R ve İ İ
AÇAB L RS N Z. Hiçbir optik ( k) sinyal olmad nda İ İ İ İ ı ışı ığ
sadece optik giri için geçerlidir.ş
Kaynak LED'i
Sürekli Yeşil Aux giri i / RCA Giri ler etkinş ş
Sürekli Turuncu Dijital (Optik) mod etkin
Bluetooth LED
Sürekli Mavi Bluetooth ayg t ba lı ı ğı
H zla yan p sönüyorı ı Bluetooth E le tirme moduş ş
2 saniyelik aralarla
yan p sönerı
Hiçbir ayg t ba l Bluetooth ı ı ğı
de ilğ
遙控器概覽
1. 電源
2. AUX 輔助( )音源
3. 數位(光纖)
4. 立體聲音源
5. 音量 +
6. 上一首曲目*
7. 播放/暫停*
8. 音量 -
9. 下一首曲目*
更換遙控器電池
更換遙控器電池
更換遙控器電池
更換遙控器電池
更換遙控器電池
按下 ( ) 並拔出 ( )A B
更換電池,正極朝上,並將 ( ) 推回至遙控器中B
遙控器使用一顆 硬幣式鋰電池CR2025 3V
*僅適用於啟用 A2DP / AVRCP 的立體聲 裝置。
產品概覽
產品概覽
產品概覽
產品概覽
產品概覽
1. 輸入AC
2. 右環繞喇叭
3. 左環繞喇叭
4. 音效輸入( )- Audio In
至類比輸入 ( )RCA
5. 數位(光纖)
6. 音效線控
7. 低音級數控制
8. 耳機
9. 電源開/
+
10. 音源( )(在SOURCE
輔助和數位間切換)
11. 連接( )按CONNECT
配對及連接
12. 輔助輸入( )- AUX In
適用於其他音效裝置的
輔助輸入
13. 接收器NFC
14. 服務( )SERVICE
15. 低音喇叭SLAM™
16. 音源 LED
17. LED
+ 如果喇叭在約 分鐘時間內偵測不到音效,它將進入10
省電模式。或者您可以手動關閉和開啟喇叭電源。僅套
用於當光纖輸入無光纖(光線)訊號時的情况
音源
音源
音源
音源
音源 LED
LED
LED
LED
LED
穩定的綠色
穩定的綠色
穩定的綠色
穩定的綠色
穩定的綠色 輔助輸入 / 輸入啟用RCA
穩定的橙色
穩定的橙色
穩定的橙色
穩定的橙色
穩定的橙色 數位(光纖)模式啟用
LED
LED
LED
LED
LED
穩定的藍色
穩定的藍色
穩定的藍色
穩定的藍色
穩定的藍色 裝置已連接
快速閃爍
快速閃爍
快速閃爍
快速閃爍
快速閃爍 配對模式
每隔 2 秒閃爍一次
每隔 2 秒閃爍一次
每隔 2 秒閃爍一次
每隔 2 秒閃爍一次
每隔 2 秒閃爍一次 未連接 裝置
FR
Présentation de la télécommande
1. Alimentation
2. Source AUX
3. Numérique (optique)
4. Source stéréo Bluetooth
5. Volume +
6. Piste
précédente*
7. Lecture/Pause*
8. Volume -
9. Piste suivante*
Pour remplacer la pile dans la télécommande
Appuyez sur la languette (A) et retirez le logement de
la pile (B).
Remplacez la pile par une pile neuve en respectant
la polarité (pôle + tourné vers le haut), puis appuyez
sur le logement de la pile (B) pour le remettre en
place dans la télécommande
La télécommande utilise une pile bouton au lithium
CR2025 3V.
*Ne fonctionne qu'avec des périphériques Bluetooth
stéréo compatibles A2DP / AVRCP.
Aperçu du produit
1. Entrée AC IN
2. Haut-parleur satellite
droit
3. Haut-parleur satellite
gauche
4. Entrée audio - Sur
l'entrée analogique
(RCA)
5. Numérique (optique)
6. Boîtier de contrôle
audio
7. Bouton de réglage des
basses
8. Casque
9. Marche / Arrêt+  
Alimentation
10. Source (alterner entre
AUX et numérique)
11. Bouton CONNECTER
- Couplage et
connexion Bluetooth
12. Entrée AUX-in - Entrée
auxiliaire pour les
autres périphériques
audio
13. Récepteur NFC
14. Service
15. Caisson de basses
SLAM™
16. Voyant LED Source
17. Voyant LED Bluetooth
+ Le haut-parleur entre en mode d'économie d'énergie
si aucun son n'est détecté pendant environ 10
minutes. Vous pouvez également éteindre et rallumer
votre haut-parleur. Ne s'applique qu'à l'entrée optique
en l'absence de signal optique (lumière)
Voyant LED Source
Vert fixe Entrée AUX / Entrées RCA actives
Orange fixe Mode numérique (optique) actif
Voyant LED Bluetooth
Bleu fixe Périphérique connecté Bluetooth
Clignote
rapidement
Mode couplage Bluetooth
Clignote à 2
secondes
d'intervalle
Pas de périphérique Bluetooth
connecté
ES
Visión general del mando a distancia
1. Alimentación
2. Fuente AUXILIAR
3. Digital (óptica)
4. Fuente estéreo Bluetooth
5. Volumen +
6. Pista anterior*
7. Reproducir/pausa*
8. Volumen -
9. Pista siguiente*
Para cambiar la pila del mando a distancia:
Pulse (A) y tire de (B)
Cambie la pila con el polo positivo hacia arriba e
introduzca (B) de nuevo en el mando a distancia
El mando a distancia utiliza una pila botón CR2025 3V
de litio
*Solo funciona con dispositivos A2DP/AVRCP
compatibles con estéreo.Bluetooth
Información general del producto
1. Entrada de CA
2. Altavoz satelital
derecho
3. Altavoz satelital
izquierdo
4. Entrada de audio a
entrada analógica
(RCA)
5. Digital (óptica)
6. Conector de control de
audio
7. Control de nivel de
graves
8. Auricular
9. Función de
encendido/apagado+
10. Fuente (alterna entre
auxiliar y digital)
11. Botón de CONEXIÓN -
Emparejamiento y
conexión Bluetooth
12. Entrada auxiliar -
Entrada auxiliar para
otros dispositivos de
audio
13. Receptor NFC
14. Servicio
15. Subwoofer SLAM
16. Fuente LED
17. LEDBluetooth
+
El altavoz entra en modo de ahorro de energía
cuando no se detecta audio durante aproximada-
mente 10 minutos. También puede apagar o
encender su altavoz. Solo se aplica a la entrada
óptica cuando no existe señal (luz) óptica
Fuente LED
Verde
ininterrumpido Entrada auxiliar/entradas
RCA activas
Naranja
ininterrumpido
Modo digital (óptico) activo
Bluetooth LED
Azul
ininterrumpido
Dispositivo conectado Bluetooth
Parpadeo rápido Modo de emparejamiento
Bluetooth
Parpadea a
intervalos de 2
segundos
Ningún dispositivo Bluetooth
conectado
PT
Visão geral do controlo remoto
1. Força
2. Fonte AUX
3. Digital (óptico)
4. Fonte Estéreo Bluetooth
5. Volume +
6. Faixa Anterior*
7. Reproduzir/Pausar*
8. Volume -
9. Próxima Faixa*
Para substituir a bateria no controlo remoto
Premer (A) e soltar (B)
Substituir a bateria com a polaridade positiva voltada
para cima e premer para trás (B) o controlo remoto
O controlo remoto utiliza uma bateria tipo moeda de
lítio 3V CR2025
*Trabalha apenas com dispositivos estéreo Bluetooth
habilitados A2DP / AVRCP.
Visão geral do Produto
1. ENTRADA CA
2. Altifalante satélite
direito
3. Altifalante satélite
esquerdo
4. Entrada Áudio - Para
entrada analógica
(RCA)
5. Digital (Óptica)
6. Pod controlo de áudio
7. Controlo do nível de
graves
8. Auscultadores
9. LIGA/DESLIGA+ Força
10. Fonte (Alterna-se entre
Aux e Digital)
11. LIGAR Botão -
Bluetooth Emparelha-
mento e Conexão
12. Entrada AUX - Entrada
auxiliar para outros
dispositivos de áudio
13. Receptor NFC
14. Serviço
15. SLAMTM Subwoofer
16. LED Fonte
17. LEDBluetooth
+
O altifalante entra em modo economia de energia
quando nenhum áudio é detectado em cerca de 10
min. Alternativamente, poderá DESLIGAR e LIGAR a
força de seu altifalante. Aplica-se somente à entrada
óptica quando não há sinal óptico (luz)
LED Fonte
Verde sólido Entradas aux / Entradas RCA
ativas
Laranja sólido Modo Digital (Óptico) activo
Bluetooth LED
Azul Sólido Dispositivo ligadoBluetooth
Pisca rapidamente Modo de emparelhamento
Bluetooth
Pisca a intervalos
de 2 segundos Sem dispositivo ligadoBluetooth
AC IN
Right Satellite Speaker
Left Satellite Speaker
Audio In - To analog in (RCA)
Digital (Optical)
Audio Control Pod
Bass Level Control
Headphone
Power ON/OFF+
Source (Toggle between Aux and Digital)
CONNECT Button - Pairing and ConnectionBluetooth
AUX In - Auxiliary in for other audio devices
NFC receptor
Service
SLAMTM Subwoofer
Source LED
Bluetooth LED
6
7
541
2 3
LR
15
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
13
14
15
16
17
Product Overview
+ The speaker enters power saving mode when no audio is detected
for approx 10 mins. Alternatively you can power OFF and ON your
speaker. Only applies to optical input when there is no optical
(light) signal.
*Only works with A2DP / AVRCP
enabled stereo devices.Bluetooth
Remote Control overview
1
2
3
4
5
6
7 8
9
Power
AUX Source
Digital (optical)
Bluetooth Stereo Source
Volume +
Previous Track*
Play/Pause*
Volume -
Next Track*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
To replace the battery in the remote control
• Depress (A) and pull out (B)
• Replace the battery with the positive polarity facing upward
and push (B) back to remote control
A
B
The remote control uses a
CR2025 3V lithium coin battery
8 9 10 16
1117 12
13
Source LED
Solid Green Aux-in / RCA Inputs active
Solid Orange Digital (Optical) mode active
Bluetooth LED
Solid Blue Bluetooth device connected
Blinking rapidly Bluetooth Pairing mode
Blinks at 2
second intervals
No device connectedBluetooth
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
17
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9


Produkt Specifikationer

Mærke: Creative
Kategori: Højttaler
Model: T4 Wireless
Produktfarve: Sort
Bluetooth: Ja
Udgangseffekt (RMS): - W
Udgange til hovedtelefoner: 1
Volumenkontrol: Dreje
Bluetooth-version: 3.0+HS
Anbefalet brug: Universel
Forbindelsesteknologi: Trådløs
Lyd-output kanaler: 2.1 kanaler
Strømkilde: Vekselstrøm
Fjernbetjent: Ja
Kompatible produkter: PC, Apple Macintosh (A2DP), Mobile Phone, Smartphones (A2DP)
Line-in: Ja
Bas indstillinger: Ja
Subwoofer type: Aktiv subwoofer
Satellithøjttalere RMS-effekt: - W
Antal satellithøjttalere: 2
Satellithøjttaler type: 1-vejs
Trådløs subwoofer: Ja
Satellithøjttaler dimensioner (BxDxH): 150 x 85 x 90 mm
Subwoofer dimensioner (BxDxH): 215 x 235 x 290 mm
Forstærkningsenhed inkluderet: Ingen

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Creative T4 Wireless stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Creative Manualer

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer

JL Audio

JL Audio C2-650 Manual

16 November 2024
ELAC

ELAC 4 Pi PLUS.2 Manual

16 November 2024
Genelec

Genelec 8381A Manual

15 November 2024
RCF

RCF HD 10-A MK5 Manual

15 November 2024
Genesis

Genesis Helium 800BT Manual

15 November 2024
Genesis

Genesis Helium 600 Manual

15 November 2024
Lexon

Lexon Terrace Manual

15 November 2024
PreSonus

PreSonus Eris 8 Manual

15 November 2024