Dell PowerEdge XR4000r Manual

Dell Server PowerEdge XR4000r

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Dell PowerEdge XR4000r (4 sider) i kategorien Server. Denne guide var nyttig for 30 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Identify the rail kit contents
识别导轨套件中的部件 | Identification du contenu du kit de rails | Identifizieren des Inhalts des Schienen-Einbausatzes
レールキットの内容の確 | Identificación del contenido del kit de rieles
1
Install the rail | 4-POST racks
安装导轨 柱机架|4 | Installez le rail | racks à 4montants | Installieren der Schiene | Racks mit 4 Stützen
レールの取り付け ポスト ラック | 4 | Instale el riel | Racks de 4 POST
2
WARNING: Follow the safety instructions included in the Safety, Environmental, and Regulatory information document
shipped with the system.
WARNING: To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
NOTE: Begin installing the rails in the allotted space that is closest to the bottom of the rack enclosure.
NOTE: The illustrations in this document do not represent a specific system.
NOTE: The rail (tooled) mounting configuration requires #2 cross tip screwdriver.
NOTE: This rail kit is compatible with square hole, unthreaded round hole, and threaded hole racks.
警告:请按照系统附带的安全、环境与法规信息文档中的安全说明进行操作。
警告:为避免受伤,请勿试图独自抬起系统。
注意:首先,将导轨安装在距离机架机柜底部最近的指定空间。
注意:本说明文件中的插图并不代表特定的系统。
2 注意:导轨(使用工具)安装配置需要 号十字螺丝刀。
注意:此导轨套件与方孔机架、无螺纹圆孔机架以及螺纹孔机架兼容。
ATTENTION : Suivez les consignes de sécurité mentionnées dans le document informatif expédié avec le système et
relatif à la sécurité, à l’environnement et aux réglementations.
ATTENTION : Pour éviter les blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même.
REMARQUE : Commencez par installer les rails dont l’espace attribué est le plus proche du fond du boîtier du rack.
REMARQUE : Les illustrations qui figurent dans ce document ne représentent pas un système spécifique.
REMARQUE : La configuration de montage (avec outils) des rails nécessite un tournevis cruciforme nº 2.
REMARQUE : Ce kit de rails est compatible avec les racks à trous carrés, ronds non filetés et filetés.
WARNUNG: Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Dokument zu Sicherheits-, Umgebungs- und
Betriebsbestimmungen, das mit dem System geliefert wurde.
WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System allein zu bewegen.
HINWEIS: Beginnen Sie mit dem Einbauen der Schienen an dem dafür vorgesehenen Platz, der sich am nächsten zum Rack-
Gehäuseboden befindet.
HINWEIS: Die Abbildungen in diesem Dokument zeigen kein spezifisches System.
HINWEIS: Für die Schienenmontagekonfiguration (mit Werkzeug) wird ein Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 benötigt.
HINWEIS: Dieses Schienen-Kit ist kompatibel mit Racks mit Vierkantlöchern sowie Rundlöchern mit und ohne Gewindebohrung.
告︓システムに同梱の『Safety, Environmental, and Regulatory Information(安全、環境、および規制情報)』マニュアルの「安
全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。
告︓けがを防ぐため、決してシステムを一人で持ち上げようとしないでください
メモ︓ラック エンクロージャの底部に最も近い所定のスペースにレールの取り付けを開始してください。
メモ︓本書の図は、特定のシステムを表すものではありません。
2 メモ︓レール(ツールド)マウント構成では 番のプラス ドライバーが必要です。
メモ︓このレール キットは、角穴ラック、ねじ山のない丸穴ラック、およびねじ山のある穴ラックと互換性があります。
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad incluidas en el documento de información reglamentaria, ambiental
y de seguridad enviado con el sistema.
ADVERTENCIA: Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema solo.
NOTA: Empiece por la instalación de los rieles en el espacio asignados cercano a la parte inferior del gabinete para racks.
NOTA: Las ilustraciones de este documento no representan un sistema específico.
NOTA: es necesario un destornillador de estrella #2 para la configuración de montaje en riel (con herramientas).
NOTA: Este kit de rieles es compatible con orificios para rack cuadrados, redondos sin rosca y redondos con rosca.
Before you begin
开始之前 | Avant de commencer | Bevor Sie beginnen:
作業を開始する前に | Antes de empezar
1
3
2
Optional: Install the supplied hardware to secure rails for the rack level shipping
可选:安装提供的硬件以固定导轨,以便进行机架级运输
Facultatif: installez le matériel fourni pour fixer les rails pour l’exdition au niveau du rack
Optional: Installieren Sie die mitgelieferte Hardware, um die Schienen für den Versand von Rack-Ebenen zu sichern.
オプション︓付属のハードウェアを取り付けて、ラック レベルの輸送用レールを固定します。
Opcional: instale el hardware suministrado para asegurar los rieles para el envío a nivel del rack
3
© 2022 Dell Inc. or its subsidiaries. 2022-02
P/N 7PFV1 Rev. A00
Rack Installation Guide
A23 Rails
www.Dell.com/QRL/Servers/comborails
机架安装指南
A23
Guide d’installation du rack
Rails A23
Rack Installation Guide (Rack-Installationsanleitung)
A23-Schienen
ラッガイ
A23
Rack Installation Guide (Guía de instalación del rack)
A23 Rails
WARNING: For rack level shipping, the shipping screws must be installed on the inner rails.
警告:对于机架级运输,必须在内部导轨上安装运输螺钉。
ATTENTION: pour l’expédition au niveau du rack, les vis de transport doivent être installées sur les rails internes.
WARNUNG: Für den Versand von Rack-Ebenen müssen die Versandschrauben auf den inneren Schienen angebracht
werden.
警告︓ラック レベルの輸送では、輸送用のネジを内側レールに取り付ける必要があります。
ADVERTENCIA: para el envío a nivel de rack, los tornillos de envío se deben instalar en los rieles internos.


Produkt Specifikationer

Mærke: Dell
Kategori: Server
Model: PowerEdge XR4000r

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Dell PowerEdge XR4000r stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Server Dell Manualer

Server Manualer

Nyeste Server Manualer