Denver BTL-30 MK2 Manual

Denver Højttaler BTL-30 MK2

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Denver BTL-30 MK2 (2 sider) i kategorien Højttaler. Denne guide var nyttig for 62 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Short press the “MODE” key to switch to radio mode, long press the button can realize automatic radio channel,
Betjeningsvejledning
Oversigt over produktet:
BTL-30
Materiale
ABS
Li-ion-batteri
3,7 V
Højttaler udgangseffekt
3 W
Frekvensgang
50 Hz -- 20 KHz
Senderækkevidde
10 meter
Mål
Ø 95 mm x 122 mm
Audioindgang
3,5 mm jackstik
Indgangsspænding
Strømindtag DC 5 V/ 500 mA
Spilletid på en fuld opladning:
timers musikafspilning ved normal 70 % lydstyrke, timers lys ved højeste lysstyrke.
Tænd- / slukkontakt:
Langt tryk på for at tænde eller slukke enheden. Højttaleren starter op i Bluetooth-tilstand. Tryk
på knappen Mode for at slå Lystilstand til, når højttaleren er blevet tændt. Lyset starter på laveste
niveau.
Funktionen skifter omgående, når du trykker på ikonet for Mode (der skiftes automatisk til
afspilning fra , hvis du sætter et i). Stemmeprompts høres inden Bluetooth parring
og afspilning af musik fra
Knapikoner:
1. Mode-ikon:
Aktiverer afspilning af musik fra Bluetooth eller Slår Lystilstand til eller fra.
2. Bluetooth musiktilstand:
Kort tryk på knappen " " for at springe til næste musikfil. Langt tryk for at skrue op for lyden.
Kort tryk på knappen " " for at springe til foregående musikfil. Langt tryk for at skrue ned for
lyden.
3. Håndfri opkald:
Du kan besvare telefonen og afslutte opkald:
Højttaleren afgiver et lydsignal, når der indgår et telefonopkald. Klik på " " for at besvare
opkaldet, og klik på " " igen for at ringe af.
4. Afspilning af musik fra
Højttaleren aktiverer automatisk afspilning fra , når du sætter et i den.
Kort tryk på knappen " " for at springe til næste musikfil. Langt tryk for at skrue op for lyden.
Kort tryk på knappen " " for at springe til foregående musikfil. Langt tryk for at skrue ned for
lyden.
Klik for at afspille musik eller pause afspilningen.
Du kan skifte til afspilning via Bluetooth ved at klikke på knappen MODE, når der afspilles musik
fra et .
5. AUX IN - afspilning via lydindgangen:
Forbind et audiokabel med 3,5 mm jackstik, hvorefter højttaleren kan afspille lyden fra en ekstern
kilde som fx mobiltelefon, PC, tablet eller MP3-afspiller.
Ved afspilning via AUX IN kan du skrue o p for lyden med knappen " ", og skrue ned for
lyden med knappen " ". Højttalerens andre knapper er deaktiverede.
Uanset hvilken tilstand, du har valgt, vil højttaleren altid registrere, når et audiokabel sættes i.
Herefter skifter den automatisk til AUX IN-tilstand.
Lysfunktion
Langt tryk på kontakten i bunden af højttaleren. Tænd lyset ved at trykke let på gitteret i toppen af
højttaleren, hvorefter lyset tænder på laveste niveau. Lysstyrken kan justeres ved at trykke på
gitteret i toppen, og du kan vælge mellem tre lysstyrker: Lav styrke, middel styrke og høj lysstyrke.
Hvis du trykker på gitteret i toppen af højttaleren, når lysstyrken er høj, slukkes lyses.
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være
skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk
udstyr) ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den
symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret
husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr
gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver
afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske
forvaltning.
Importør:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danmark
facebook.com/denverelectronics
Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen
er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst
kan findes på følgendeinternetadresse:
facebook.com/denverelectronics
BTL-30
BTL-30
Materi laa
ABS
Ba erij Li-iontt
3,7V
Uitgangsve o v luidsprekerrm gen an
3W
Freq tieres nsuen po
50 20HZ- KHZ
Overdracht reikbe
10 meter
Pr ctafmetingen:odu
Ф 95 * 2mmmm 12
A io-ingangud
3,5mm jackk labe
Ingangsvermogen
Ingang 5V/ 0mADC 50
Afsp ltijd wa r vo edig eladen:ee nnee ll opg
3-4 3-4 r muziek afs len rm l volume v %, uu pe op no aa an 70 uur ver chti op ogste lder idli ng de ho he he
Aan/uit h l r:sc ake aa
Druk lang op om in of uit te schakel . De luidspreker zal rst de Bl tooth-m s n; en ee ue odu opene
Druk op M ssc kel r om Ver chti sm s te activer w r de luidspreker is de odu ha aa de li ng odu en annee
ingeschakeld. Het cht wordt ingeschakeld r slechts chtjes te raken. De Bluetooth-m s li doo li aan odu
zal mi jk wor g ctiv rd w r uon ddelli den ea ee annee op t ic tje v M st ts drukt (de he oon an de odu oe Micro SD
m s zal tomatisch wor ingeschakeld w r u n sluit). Er zal odu au den annee ee Micro SD aan een
gesprok meldi k nk v rafg n de Bl t th-pari het afs l v muzieken ng li en oo aand aa ue oo ng en pe en an
Gebrui ha leidingks nd
Gebrui fbeelding:ksa
Eng shli
N rl sede and
Touch Sp r M heake es
Touch-luidspr rpaneeleke
Thr levels li tee gh
Drie chtniv usli ea
Bluet th/charge indicatoroo
Bluet th-/l dindi toroo aa ca
ON/OFF
AAN/UIT
MIC
MIC
Toetsic tje:oon
1. Modusic ntje:oo
U k t r w s wissel tussen de Bl t th-m s muziek afs l v un naa en en ue oo odu , pe en an een de en
ver chtingsm sli odu
2. Bluet th-muzi m us:oo ek od
Druk kort " " om volg e track af te s l druk la op t ts om het volume te ver g .op de end pe en en ng de oe ho en
Druk kort " " om vorige track af te s len druk lang op de toets om t volume te verlag .op de pe en he en
3. Ha s-free bellen:nd
De telef n tw rd ngen:oo bean oo en en opha
Er zal tificatiegeluid uit de luidspreke keen no r linken w r u n inkom r p tv t; annee ee ende op oe on ang
klik op " " om de r p te tw r en k k n m ls op " " om het gesprek te op oe bean oo den li og aa
beë nd eni ig .
4. Muziek van een
Micro SD afspelen:
De afs lm us v r de muziek v pee od oo an een Micro SD wordt tomatisch ge w r u au opend annee
een Micro SD sluitaan
Druk kort " " om volg e track af te s l druk l op t ts om het volume te ver g .op de end pe en en ang de oe ho en
Druk kort " " om vorige track af te s len druk lang op de toets om t volume te verlag .op de pe en he en
K en om muzilikk ek af te s len of te zerenpe pau
W r afs lmodus v r annee de pee oo de Micro SD is geactiv rd, kunt u deee op toets MO S DU
drukk om Bl tooth-m s te nen de ue odu opene
5. AUX IN a io-inga sm s:ud ng odu
Sluit 3,5 x-ingangsk l om via luidspreker exter iobr af te s len de mm au abe aan de ne aud onnen pe
z ls m iele telefo , pc, t let, MP3-s ler, z.oa een ob on ab pe en
U k t in Aux-i ngsm s " " gebruiken om volume te verhog " " om het un de nga odu het en en
volume te verlagen. De a re t tsen n in dit geval g n f ctiende oe hebbe ee un .
W r u in n w ek rige m us de 3,5 mm io-ingangsk l nsluiannee ee ill eu od aud abe aa t, zal luidspreker de
dit rk n en tomatisch op io-ingangsm s schakel .he enne au de aud odu en
Lampf ctieun
Druk lang op schakel r op erzij v luidspreker. Schakel t cht in r het de aa de ond de an de he li doo op
t ch- l op de v zij te drukk ; het cht zal het laagste lder idsniv ou panee bo en de en li op he he eau
insc kel . De l rheid kan 3 niv s wor ingesteld or op het v l te ha en he de op eau den do bo enpanee
drukk ; lage gemi l hoge l ren , dde de en he de he nee he ge he de heid W. an r t cht op holi l r id is ingesteld,
zal lamp uitschakelen als u nogm ls op het bov l drukt.de aa enpanee
ALLE RE TEN VOOR HO EN/AUTE SRE T DENCH BE UD UR CH VER ELECTRONICS A/S
Elektrisc en elektr isc rat r de inb r ba erij vatt material , he on he appa uu en eg epen tt en be en en
com ten en sto en die sc k k en zijn v r uw gez id en t m , i i de ponen ff hadelij unn oo ondhe he ilieu nd en
afvalpr ct (afg nkte elektrische elektronisc rat r batterijen) niet co ect odu en eda en he appa uu en rr
wor verwerkt.den
Elektrisc en elektr isc rat r batterij zijn gemarkeerd met orgekruist kliko-he on he appa uu en en een do
sym l, z ls hier r afg ld. tboo oa onde ebee Di sym l is erv r bestemd om de gebruiker er opboo oo te
wi ijjz t elektrisc en elektr ische ratuur en tterijen niet ben da he on appa ba t overige isvu mog he hu il en
wor we eg id, maar gesc i n moet wor ingezameld.den gg oo he de en den
Als ei g ruiker is l gr k dat u uw verbruikte tterij inlevert bij n geschikte en nd eb he bet an ij ba en ee
s ci l rv r stem fac teit. Op ze m ier is het gegar rd t bape aa daa oo be de ili de an andee da de tterijen
wor rgebruikt in over stemmi met de wetgeving het miden he een ng en lieu aan niet tasten.
A e st n s cifieke inzamel t , w r elektrisc of elektr isc rat r en ll eden hebbe pe pun en aa he on he appa uu
ba en oo unne den ontterij kostel s ingeleverd k n wor b recyclestatiij s of re inzame ocaties. In ande ll
bepaa de en aan hu den ehaal gevall kan het afval ook is wor opg ld. Vraag om m r informatie b uw ee ij
pl tse jke autoriteiten.aa li
Importeur:
DEN R ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soe enft
DK- rup8382 Hinne
D markenene
www.fac ok.com/ verelectr icsebo den on
Käy öopastt
Käy ökuva:tt
Eng shli
Fi ishnn
Touch Sp r M heake es
Ko ta iuttimen ver oaske ka kk
Thr levels li tee gh
Kolme valot oaas
Bluet th/charge indicatoroo
Bluet th-yhteyden atau n ilmaisinoo /l kse
ON/OFF
PÄÄLLE/P SOI
MIC
Mikrofoni
BTL-30
Materi liaa
ABS
Litiumi i ristoon pa
3,7 V
Kaiu im lähtöt ott en eh
3 W
Taaj svasteuu
50 20 HZ– KHZ
Lähetysalue
10 metriä
Pr ct dim sionodu en
Ф m * 2 mm95 m 12
Ä ituloän
3,5 mm:n tink lilii aape
Syö öt ott eh
Syö ö 5 V/ mAtt DC 500
Toistoai täyden latau n jäl n:ka kse kee
La aaite toist mus kkia ii 3-4 tuntia rm a %:n voimakk a. m u toim tuntia no aalill 70 äänen uudell La pp ii 3-4
voimakkaimma a kirkkau all dell
Virt at isija:ak ka
Pai se e tai is p ltä i ma a pitk n . Kaiutin s rt sin Bluet th-t . Voit na pääll po ää pa na ll ää ii yy en oo ilaan
kytkeä valaistust e kaiu imen o essa ä ä i ma a T a-kytkintä. Valo hm . ilan pääll tt ll ll pa na ll il on pe
Bl t th-t a kytkeyt ömästi e, kun naps tat T a- inikk n kuvake a (ue oo il yy litt pääll au il pa ee tt
mus kki oistet n toii t aa au m ttisesti, kun tet ). ite toist ä ik tt n aa lii ään La aa än eho ee ennen
Bl t th-lait rin muo stamista ja mus kin toi amistaue oo epa do ii st
Paini uv :kek ake
1. T uv :ilak ake
Ase aa Bl t th-t , tt ue oo ilan Micro SD mus kin toiston ja v sti vaihtuv valaistust anii apaa an il
2. Bluet th-mus kkit a:oo ii il
Toista seur va kap le i ma a lyhyesti ” ja i pitk , k luat kasva aa aa pa pa na ll pa na ään un ha tt
äänen uuvoimakk tta.
Pai lyhyesti ” kun l t toistaa s kap l ja pitk kun hal t v t na , ha ua edelli en pa een ään, ua ähen ää
äänen uuvoimakk tta.
3. Ha s free - elut:nd puh
Vast mi ja l katkaisemi n:aa nen puhe un ne
Kaiutin toistaa lytysää , kun se vast ttaa l . Vast pu l s ttama a nen aano puhe un aa he uun nap au ll ”
ja sauta k l katkaista hel .nap uude eenll , un ha uat pu un
4. Musiikin toistaminen Micro SD :
La aanite s rt toistamii yy Micro SD mus kkia, kun ii Micro SD asetet iko naan pa illee
Voit toistaa seur v k l i ma a lyhyesti ” ja kasva aa envoimakk tta aa an appa eenpa na ll tt ään uu
pa na ääni ma a pitkll .
Voit toistaa s kap l i ma a lyhyesti ” ja v t voimakk tta edelli en pa een pa na ll ähen ää äänen uu
pa na ääni ma a pitkll .
Mus i toistet n tai keskeytet sau amallaiikk aa ään nap tt
Voit s rtyä Bl t th-t a s ttama a TILA-painiketta, k musiikin ii ue oo il an nap au ll un Mirco SD on
toistot assail
5. AUX IN - nitul tila:ää on
Aseta 3,5 mm:n x in -k . Kaiutin voi toistaa ulkoista ntä kun se tet au aapeli ää , lii ään
matk m n, tietok s , t lett n ai mp3-lai s n.apuheli ee onee een ab ii t ttee ee
Aux in - itul assa voit kasva aa voimakkuu a s ttama a ” ” ja v t ään on til tt äänen tt nap au ll ähen ää
äänen uu nap au uu pavoimakk tta s ttama a ” . Mll t inikkeet eivät ole käyte ävissä.tt
K 3,5 mm:n ik e asetet n missä t nsa muussa t assa, kaiutin vaits täm un ään aap li aa aha il ha ee än
au ään aantomaa isesti ja s rt tt ii yy itulo-til .
Lam toppu iminto
Pai pitk n kaiuttimen jassa olev kytkintä. Kytke valo e p ama a ä olev na ää poh aa pääll na autt ll pääll aa
verkkoa ja lam u sy yy hi eipp tt mm mmä ä taso a. Voit s tää kirkk tta p ama a ä olev ll ll ää au na autt ll pääll aa
verkkoa ja kirkkaustasoja on 3: al i keskitaso ja voimakas. K valo asetettu ha nen, un on
kirkkaimma e asetukselle, kaiuttimen ä olev verkon u ami sammu aa val .ll pääll an napa tt nen tt on
KA KK KEUD ÄÄ KE VEI I OI ET PIDÄTET N, TEKIJÄNOI US/DEN R ELECTRONICS A/S
S kö- ja elektr iikkalai eet sekä n ssä käyte ävät ristot sisältävät materi leja, äh on tt ii tt pa aa
kom tteja ja ai ita, jotka voivat o a v ingo sia terveyponen ne ll ah lli de lle ja ym ristö e, jos ll
jätemateri a ( is ite ävät sähkö- ja elektron kkalai eet sekä ristot) ei käsite ä aali po he tt ii tt pa ll
asi mukaisesti.an
S kö- ja elektr iikkalai eet sekä paristot on merki y a a oleva a rastitet jät stian äh on tt tt ll ll un ea sym a. bolill
Sym kert , ettei sähkö- ja elektr iikkalai eita tai paristoja saa vi ää kotital sjätt n boli oo on tt tt ou ee
muk v ne vitettävä eriks .ana aan on hä een
On tärkeää, että l ukäy äj viet käytetyt ristot oik keräys ikk . Tä ä tavoin voit opp tt änä pa eaan pa aan ll
va ist , että paristot kie ätet n lain muk n eivätkä ne v ingoita ympärist .rm aa rr ää aa ah öä
Kaikk n k nkeihin on rustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektr iikkalai eet se ristot voi ii aupu pe on tt pa
vi itse maiseksiedä il pisteis n tai voi kerätä suor kotoa. Lisätietoja s kuntasi ii ne daan aan aat
tekniseltä osastolta.
M t ja:aahan uo
DEN R ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soe enft
DK- rup8382 Hinne
T skaan
www.fac ok.com/ verelectr icsebo den on
IInter Sales A/S vakuuttaa, että tyyppi BTL-30 on direktiivin
2014/53/EU mukainen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
Guide d’uti sationli
Image pli tive :ex ca
Fr çaisan
Grille d’en inte t t ece ac il
Lumière à trois niv uxea
Témoin Bluetooth/Charge
Marche/A êtrr
MIC
BTL-30
Matériau
ABS
Ba erie Li-iontt
3,7V
Puiss ce sortie ceintean de de l’en
3W
R se fréq cesépon en uen
50 20HZ- KHZ
Port de tr smissionée an
10 mètres
Di ilm si s l' areen on de app :
Ф 95mm * mm122
Entr ioée aud
C le 3,5 mmâb
A m tationli en
Entr 5V / 0mAée CC 50
Autonomie av batterie complètement charg :ec ée
3-4 res lecture musique avec volume à 70%, ures de lam a umée heu de de un 3-4 he pe ll au
maximum
Bouton marche-arrêt :
Maint z y la t c r a umer ou étei re. L’ ceinte sse d’ rd m ene appu ée ou he pou ll nd en pa abo en ode
Bl t th ; yez sur la t che mode ur acc r au m e Éclairage lorsq ceinte est ue oo appu ou po éde od ue l’en
a um , la lumière s’a ume avec e simple t c . Le m e Bl t th c ge instant ment ll ée ll un ou he od ue oo han ané
lorsque vous yez sur c la tappu l’i ône de ouche Mo (la lecture musique à partir la de de de Micro SD
co ence automatiquem t s que la carte est insérée). V s entenmm en Micro SD ou de dez s messages
voc x av t le c l Bl t th et lecture à partir la carte au an oup age ue oo de Micro SD
Ic e de touche :ôn
1. Ic e Mode :ôn
effect la lecture musiq en m Bl tooth et à partir la carte ue de ue ode ue de Micro SD , le m éclairage ode
c ge façon i tehan de ndépendan
2. Mode musi e Bluetooth :qu
A yez sur « » r re le morceau suiv t et aint z y r a m ter le ppu pou li an m ene appu ée pou ug en volume.
A yez sur « » r re le morceau préc tppu pou li éden e maint z y r dimi r le volume.t ene appu ée pou nue
3. Appe mains libr :l es
P r r dre et raccroc r le tél :ou épon he éphone
Un s d’alerte sera émis lorsque v s recevez l, yez sur « » r r re à on ou un appe appu pou épond
l’appe appu de nou eau pou hel ; yez v sur « » r raccroc r.
4. L ture à partir de la carteec Micro SD :
U fois la carte insér , ceinte sse tomatiquem t m lect r à partir de ne Micro SD ée l’en pa au en en ode eu
carte Micro SD
A yez sur « » r re le morceau suiv t et aint z y p r a m ter le volume.ppu pou li an m ene appu ée ou ug en
A yez sur «ppu » r re le morceau préc t e maint z y r dimi r le pou li éden t ene appu ée pou nue volume.
Le ou pa uecture use de musiq par simple pression
A yez sur la t c MODE r sser du moppu ou he pou pa de ue oo au ode Bl t th m lecture .Micro SD
5. Mode entrée a io auxi aire :ud li
En insér t le c le x aire 3,5 m, ceinte p t être ut s r repr ire le son à partir an âb au ili m l’en eu ili ée pou odu
d’ tél port le PC, t lette, lecteur MP3 c cté.un éphone ab , ab onne
En m e Aux aire, « » r augm ter le volume, « » r dimi r le volume, les od ili pou en pou nue
au ou abtres t ches se sont pas ut sili les.
D s tout m , s que le c le io de 3,5 mm est inséré, ceinte sse automatiquem t an ode âb aud l’en pa en
en od en ée aud m e tr io.
Fonction lampe
Maint z y la t c r étei re ceinte. ene appu ée ou he pou nd l’en A yez sur la gr e sit en t ppu ill uée hau de
l’ ll l’ien pouceinte r a umer la lumière, avec nt sité la plus faible. V s vez gmenter la en ou pou au
lumi sité y t sur la gr e ; y a 3 niv x lumi sité : faible, moy et élev . Si la no en appu an ill il eau de no enne ée
lumière est au m aximum, yez sur la gr e r étei re.appu ill pou l’ nd
TOUS TS R R , CO RIGHT DEN R ELECTRONICS A/SDROI ÉSE VÉS PY VE
Le appa ue on ues re s électriqil s et électr iq s et les ba eries conti t des matéri x, compos ts tt ennen au an
et s st ces qui v t ire à votre santé et à l' vir m t si ces c ts ne sont s ub an peu en nu en onne en he pa
traités façon ropri .de app ée
Le appa ue on ues re s électriqil s et électr iq s et les ba eries sont marq s par le sym le de e tt bo poubell
avec r le es et croix, voir ci- ss s. Ce symbole i iq que les are s électriq s et ou tt de ou nd ue app il ue
électr iq s et les tteries iv t être co ectés et jetés s rément des ordures m agères.on ue ba do en ll épa én
En t qu’ut sat final, est im rtant que v s jetiez les tteries usag s s des centres ant ili eur il po ou ba ée dan
de ap op eb co ecte ll pr riés. En me ant en rtt ust les batteries r être recycl s conformément à la pou ée
règlem tati v s contri z à préserver l' vir ment.en on ou bue en onne
D s toutes les v es exist t s ints de co ecte où les are s électriq s et électr iques an ill en de po ll app il ue on
et les batteries v t y être sés sans frais r le recyclage. V s vez t ir s peu en dépo pou ou pou ob en de
info ati s s lém taires rès s torités locales la v e.rm on upp en aup de au de ill
Importé r :pa
DEN R ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soe enft
DK- rup8382 Hinne
D markane
www.fac ok.com/ verelectr icsebo den on
Bedie nleitungnungsa
Produkt ersicht:üb
Eng shli
D tscheu
Touch Sp r M heake es
Touch-Schutzgi ertt
Thr levels li tee gh
Dreistufige Beleuchtung
Bluet th/charge indicatoroo
Bluet th/Lad nzeigeoo ea
ON/OFF
EIN/AUS
MIC
MIC
BTL-30
Material
ABS
Li-Ion-Ba eriett
3,7V
Ausgangsleistung s L tsprechersde au
3W
Freq zganguen
50 20Hz- KHz
Ü rtragungs reichbe be
10 Meter
Pr uktabmessungen:od
Ф 95mm * mm122
A i ing gud oe an
3,5 mm K nkenk lli abe
Stromeingang
Eingang 5V/ 0mADC 50
Wiedergabedauer n h vo ständiger La :ac ll dung
3-4 3-4 St n Musikwi rg e i rmaler tstärke v %; unde ede ab be no Lau on 70 St d Bel chtung i un en eu be
höchster He gkeitsstufelli
Betriebst te:as
Halt Sie die Taste gedrückt, um s Gerät ein- er szusc lten. Der utsprecher en da od au ha La
aktiviert z chst n Bl t th-M s. Drücken Sie die Munä de ue oo odu odu des-Taste, um n
Bel cht gsm s i eingesc ltete Gerät zu aktivier ; die Bel chtung lässt sich rch eu un odu be ha m en eu du
leichte Ber rung einschalt . Der Büh en l tooth-M s wird tomatisch aktivier w Sie auf die ue odu au t, enn
M s-Taste drücken (beim Ansch eiodu li en ner
Micro SD wird tomatisch die au Micro SD
wi rg aktiviert Vor der K lung im Bl tooth-M s r Musikwi rg via ede abe ). opp ue odu und de ede abe
Micro SD ert n tsprec Sprac weis gen.öne en hende han un
T ten-Ic :as on
1. Modus-Ic :on
Bl t th-M s aktivier ue oo odu en und Micro SD spiel ; Bel chtungsm s rt sich rege os.ab en eu odu ände ll
2. Bluet th-Musikwiedergabe:oo
Drück Sie kurz die Taste „ “, um n chst Titel zuspiel ; lten Sie die Taste en de en ab en ha
gedrückt, um die tstärke zu er n.Lau höhe
Drück Sie kurz die Taste „ “, um n vor rigen Titel zuspiel ; lten Sieen de he ab en ha die Taste
gedrückt, um die tstärke zu r zier .Lau edu en
3. Freispr hf kti :ec un on
Anruf hmen be :anne und enden
Es ert t ein Sig lt w ein Anruf eing t; drück Sie „ “, um Anruf z m , ön na on, enn eh en den an uneh en
und en beenden drücken Sie „ , um d Anruf zu .
4.Micro SD wiedergabe:
Beim Ansch ei li en ner Micro SD
wird der
Micro SD m s automatisch aktiviert.odu
Drück Sie kurz die Taste „ “, um n chst Titel zuspiel ; lten Sie die Taste en de en ab en ha
gedrückt, um die tstärke zu er n.Lau höhe
Drück Sie kurz die Taen ste „ , um n vor rigen Titel zuspielde he ab en ha; lten Sie die Taste
gedrückt, um die tstärke zu r zier .Lau edu en
Musikwi rg per Tast druck start er unterbrec nede abe en en od he
Drück Sie w r der en äh end Micro SD wi rg e die MO S-Taste, um in Bl t th-ede ab DU den ue oo
M s umzusc lt .odu ha en
5. AUX-Einga sm s:ng odu
Sch Sie ein 3,5 m Aux-Eingangsk l an. Nach r Verbi ng it ei m Smart e, li en m abe de ndu m ne phon
PC, T le er MP3-Player k n r utsprecher externe A ioi lte abspiel .ab t od an de La ud nha en
Drück Sie im Aen ux-Ei gsm s die Taste „ bzw “, um die utstärke zu er ngan odu . La höhen
bzw. zu r zier . Andere Tast sind funktionslos.edu en en
W n in einem igen M s ein 3,5 mm Audiok l angeschlossen wird, aktiviert r en be ebli odu abe de
Lau den ud oe dutsprecher automatisch A i ingangsmo s.
Beleucht gun
Halt Sie die Taste an r Unterseite s Len de de au he ed en eutsprec rs g rückt. Sc ltha Sie die Bel chtung
ein, i m Sie s Schutzgi er der Oberseite rühren. Das Gerät aktiviert die nkelsnde da tt an be du te
Einste g. Ste Sie die He gkeit ein, i em Sie auf s Schutzgi er ti . Das erät llun llen lli nd da tt ppen G
un en edterstützt 3 He gkeitsstuflli : ni rige, mittlere und hohe äh end de ohen He gkeit. Wenn Sie wlli r r h
Einste g auf s Schutzgi er ti , wird die Bel cht sgesc ltet.llun da tt ppen eu ung au ha
ALLE RE TE VORBEHALTEN, E TE DEN R ELECTRONICS A/SCH URH RREBE CH VE
Elektrisc d elektr isc Geräte sowie Ba eri t lten Materia , Kom ten he un on he tt en en ha lien ponen und
S st z , welc Sie Ihre Umwelt sc ch sein k , sofern die Abfa materia ub an en he r und hädli önnen ll lien
( tsorgte elektrisc und elektr ische Altgeräte sowie Ba eri ) nich ko ekt g bt en he on tt en t rr ehandha
wer .den
Elektrisc d elektr isc Geräte sowie Ba eri si mit der durchgestric n Müllt , he un on he tt en nd hene onne
wi il li Die t abgun en eb de nnt, ke t ch gemacht. eses Sym l tet, ss elektrisc d bo bedeu da he un
elektr isc Altgeräte so e Ba erien nicht mi m H smü tsorg wer rf , sie on he wi tt t de au ll en t den dü en
müssen s rat entsorgt wer .epa den
Als E verbr c r ist es tw ig, ss Sie Ihre ersc p Ba eri i tsprec n nd au he no end da ften tt en be den en hende
Sa elste abg n. Auf diese Weise ste Sie sic r, ss die Ba eri tsprec d r mm llen ebe llen he da tt en en hen de
Gesetzg ng recycelt wer kei Umweltsc anrichten.ebu den und ne häden
St te Gemei n h Sammelste eingerichtet, an n elektriscäd und nde aben llen dene he un on d elektr ische
Altgeräte sowie Ba erien kostenfrei zum Recyc abgeg wer , alter tiv erfolgt tt ling eben den nnen na
au bho ung onen ha en be dech A l . Weitere Info atirm er lt Sie i r Umwelt r Ihrer Gemei .behö de nde
Importeur:
DEN R ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soe enft
DK- rup8382 Hinne
D markäne
www.fac ok.com/ verelectr icsebo den on
ALL GHTS R RRI ESE VE PY VED CO, RIGHT DEN R EL TRONICS A/S EC
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and
substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material
(discarded electric and electronic equipment and ba eries) is not handled correctly. tt
Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed ou rash can symbol seen t t ,
below. This symbol signifies that ele ctric and electronic equipment and batteries should not be
disposed o with other household waste, bu should be disposed of t f separately.
As the end user it is important that you subm your used batteries to the approriate and designated it
faci ty. In his manner you make sure hat he ba eries are recycled in accordance with legislature and li t t t tt
will no harm the environment. t
A cities have estab shed collection points, where electric and electronic equipment and ba eries ll li tt can
either be submi ed free of charge at recyc ng stations and other collection sites, or be collected from tt li
the households. Additional info ation is available at he echnical department o your city. rm t t f
Imported by:
DEN R EL TRONICS A/S VE EC
Omega 5A, Soe en ft
DK-8382 nnerup Hi
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment
is in compliance th rective 2014/53/EU. wi Di
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
Operating Frequency Rang: 2402MHz-2480MHz
Max Output Power: 20dBm
Driftsfrekvensområde:
Maximal udgangseffekt: 20dBm
Frequentie bereik: 2402MHz-2480MHz
Totaal vermogen: 20dBm
Käyttötaajuusalue: 2402MHz-2480MHz
Maks. lähtöteho: 20dBm
Plage des fréquences de fonctionnement: 2402MHz-2480MHz
Puissance de sortie maximale: 20dBm
Betriebsfrequenzbereich: 2402MHz-2480MHz
Max. Ausgangsleistung: 20dBm
Micro SD Micro SD
Micro SD .
Micro SD .
Micro SD
Micro SD
Micro SD
Micro SD:
Micro SD Micro SD
Micro SD
Micro SD Micro SD
Micro SD
Micro SD
Inter Sales A/S vakuuttaa, että tyyppi BTL-30 on direktiivin
2014/53/EU mukainen. ol ist v timusten ja mui enna en aa den
m räysten mukai n ää ne EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement
BTL-30 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp
BTL-30 der Richtlinie2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
BTL-30
type Denver BTL-30
Micro SD
Micro SD
Micro SD
Micro SD
6. FM Radio tilstand:
Kort t ryk på “MODE knappen for at skifte til radio tilstand, langt tryk på “ knappen for at starte
automatisk kanalsøgning. Når søgningen er gennemført vil radioen automatisk starte afspilning.
:27.5-108Mhz
2402MHz-2480MHz
6.FM Radio Modus:
after the success will automatically play.
6.FM-radiomodus:
Druk kort op de toets "MODUS " om naar de radiomodus te schakelen,houd de toets " " lang
ingedrukt om de radiozender automatisch te veranderen, na succes wordt automatisch afgespeeld.
6. FM-radiotila:
Pääset radiotilaan painamalla lyhyesti “MODE”-näppäintä. Radiokanava vaihtuu automaattisesti
painamalla ” ”-painiketta pitkään, jonka jälkeen toisto alkaa automaattisesti.
6. Mode de radio FM :
Appuyer brièvement sur « MODE » pour passer en mode radio, appuyer longuement sur ” pour
changer automatiquement de station radio, dès la recherche réussie, la radio joue automatiquement.
6. FM Radio Modus:
Drücken Sie die ‘MODE’-Taste kurz um in den Radio-Modus zu wechseln.Langes drücken der ‚ “ ”‘-Taste
aktiviert die automatische Sendersuche, nach erfolgreichem Suchlauf startet die Wiedergabe automatisch.
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
3-4 3-4
3-4 3-4
Venligst berk: for at forbedre FM radio modtagelsen kan det anbefales at isætte dit USB kabel.
Dette fungerer som antenne.
“Please note that you need to insert USB cable into the USB port of the product to make the FM radio work. USB cable
works as an antenna.”
“Houd er rekening mee dat u een USB-kabel in de USB-poort van het product moet steken om de FM-radio
te laten werken. De USB-kabel werkt als een antenne.”
”Huomioi, että FM-radion toimiminen vaatii USB-johdon liittämisen tuotteen USB-porttiin. USB-johto toimii
antennina.”
« Veuillez noter que vous devez insérer un câble USB dans le port USB du produit pour que la radio FM
fonctionne. Le câble USB fait office d’antenne. »
Bitte beachten Sie, dass Sie ein USB-Kabel in den USB-Port stecken müssen, damit das UKW-Radio
arbeitet, weil das USB-Kabel als Antenne dient.
Gå venligst ind på: www.denver-electronics.com og klik
på søge ikonet på toplinjen. Skriv modelnummer: BTL-30
Gå herefter ind på produktsiden, og red direktivet er
fundet under "downloads/other downloads"
Please enter: www.denver-electronics.com and then click the
search ICON on topline of website. Write modelnumber: BTL-30
Now enter product page, and red directive is found under
downloads/other downloads
Bezoek a.u.b.: www.denver-electronics.com en klik
vervolgens op het ZOEK-icoontje op de bovenste regel
van de website. Type modelnummer: BTL-30
Open nu de productpagina en de rode richtlijn is te vinden
onder downloads/overige downloads
Mene osoitteeseen: www.denver-electronics.com ja napsauta
hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa. Kirjoita
mallinumero: BTL-30
Siirry nyt tuotesivulle, RED-direktiivi näkyy latausten/muiden
latausten alla
l'adresse internet suivante:
Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com,
puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure
du site Web. Entrez le numéro de modèle : BTL-30
Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge
est indiquée sous les téléchargements/autres téléchargements
Internetadresse verfügbar:
Bitte geben Sie „www.denver-electronics.com“ ein. Klicken
Sie dann auf das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste der
Webseite und geben Sie hier die Modellnummer „BTL-30 “ ein.
Sie gelangen nun zur Produktseite. Die Funkanlagenrichtlinie
(Richtlinie 2014/53/EU) finden Sie unter „downloads/other downloads“.


Produkt Specifikationer

Mærke: Denver
Kategori: Højttaler
Model: BTL-30 MK2
Bredde: 96 mm
Dybde: 96 mm
Højde: 12.2 mm
Vægt: 402 g
Produktfarve: Hvid
Batterikapacitet: 1200 mAh
Pakkedybde: 97 mm
Pakkebredde: 97 mm
Pakkehøjde: 137 mm
Kompatible hukommelseskort: MicroSD (TransFlash)
Wi-Fi: Ingen
Bluetooth: Ja
FM radio: Ja
Produkter pr. intermodal container (20 fod): 19530 stk
Antal højttalere: 1
Udgangseffekt (RMS): 3 W
Volumenkontrol: Digital
Anbefalet brug: Tablet / Smartphone
Forbindelsesteknologi: Kabel & trådløs
Lyd-output kanaler: - kanaler
Strømkilde type: Batteri
Indbygget kortlæser: Ja
3,5 mm stik: Ja
Batteritype: Indbygget batteri
AUX-indgang: Ja
Produkter pr. intermodal container (40 fod): 47440 stk
Belysningsfarve: Flere
Bluetooth-område: 10 m
Håndfri: Ja
Belysning LED: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Denver BTL-30 MK2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Denver Manualer

Denver

Denver BTS-120 Manual

27 August 2024
Denver

Denver BTV-220 Manual

25 August 2024
Denver

Denver BPS-351 Manual

25 August 2024
Denver

Denver BTG-212 Manual

25 August 2024
Denver

Denver BTV213 Manual

25 August 2024
Denver

Denver BPS352 Manual

25 August 2024
Denver

Denver BTS-61 Manual

4 August 2024
Denver

Denver TSP-302 Manual

23 Juli 2024
Denver

Denver BTG-408, Manual

14 Juli 2024

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer

Teufel

Teufel Rockster Air Manual

15 Oktober 2024
Bauhn

Bauhn APPS-0724 Manual

15 Oktober 2024
Aiwa

Aiwa SP-A100 Manual

15 Oktober 2024
Adler

Adler AD 1903 Manual

15 Oktober 2024
Adler

Adler AD 1904 Manual

15 Oktober 2024
Alpine

Alpine PSS-22WRA Manual

14 Oktober 2024
Sharp

Sharp PS-932 Manual

14 Oktober 2024
Eltax

Eltax Evolution 5.2 Manual

14 Oktober 2024
Alpine

Alpine 30MC Manual

13 Oktober 2024