DiO 84210 Manual

DiO Dørklokke 84210

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for DiO 84210 (3 sider) i kategorien Dørklokke. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
1. Installer le bouton poussoir
CHACON déclare que l'appareil 84210 est conforme aux exigences et dispositions de la directive RED
2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
www.chacon.be Support léchargements
Recyclage
Conformément aux directives européennes DEEE(2002/96/EC) et relative aux accumulateurs (2006/66/EC),
tout appareil électrique, électronique ou accumulateur doit être collecté séparément par un système local et
spécialisé de collecte des déchets. Ne jetez pas ces produits avec les déchets ordinaires. Consultez la
réglementation en vigueur. La marque en forme de poubelle indique que ce produit ne doit pas être jeté avec
les ordures ménagères dans aucun des pays de l’UE. An de prévenir tout risque sur l’environnement ou la
santé humaine lié à la mise au rebut incontrôlée, recyclez le produit de façon responsable an de promouvoir
l’utilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de
renvoi et collecte ou contactez le revendeur d’origine. Il se chargera du recyclage dans le respect des
dispositions règlementaires.
Enregistrer la garantie
Pour enregistrer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne sur www.getDiO.com/warranty
Hotline
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarief : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale)
ES + 34 91 481 63 97 (Precio Comunicación Nacional)
PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional)
IT +39 353 36 71 965 (Al prezzo di una telefonata nazionale) V1.0 190417
www.getDiO.com
84210
Bouton poussoir sans fil
FR
7. Caractéristiques techniques
Protocole : DiO 1.0
Fréquence : 433,92 MHz
Distance de transmission : 200 m (en champs libre)
Batterie lithium: CR2032 3V (inclue)
IP 44 (lorsque placé avec casquette de protection ou verticalement avec le bouton vers le bas)
Nombre de canaux : 1
Dimensions : 84 x 28 x 18 mm
Dimensions casquette de protection : 103 x 36 x 33 mm
3. Eacer une commande DiO 1.0
Si vous souhaitez eacer un émetteur du carillon :
1. Appuyer une fois sur le bouton d’apprentissage du carillon, la Led commence à clignoter
lentement.
2. Dans les 15 secondes, appuyer sur le bouton poussoir à eacer (ou bouton ‘I’ de votre
commande), le carillon bip 2 fois pour conrmer que le lien est eacé et la Led du carillon arrête
de clignoter.
4. Réinitialiser (reset)
Pour eacer tous les émetteurs enregistrés sur le carillon :
1. Appuyer sur le bouton d’apprentissage du carillon durant 6 secondes jusqu’à entendre un
6. Résolution de problèmes
Le carillon ne sonne pas lors d’un appui sur le bouton poussoir ou que le détecteur est activé :
- Vériez le volume de votre carillon.
- Vériez la polarité et/ou l’épuisement de(s) pile(s) de votre bouton poussoir.
- Assurez-vous que votre bouton est associé à votre carillon.
- Assurez-vous que la mémoire de votre carillon n’est pas pleine (voir paragraphe 2 et 3).
Important : Une distance minimale d’1-2m est requise entre deux récepteurs DiO (carillon,
module, prise et/ou ampoule). La portée entre le carillon et le bouton poussoir DiO peut être
diminuée par l’épaisseur des murs, ou un environnement sans l existant.
Attention : Ne pas utiliser dans un endroit humide.
5. Utilisation
Lorsque vous appuyez sur le bouton poussoir, le carillon (récepteur) reçoit le signal, la sonnerie
retentit et la Led bleu clignote rapidement durant 15 secondes.
Lorsque la première sonnerie retentit, si le carillon reçoit le signal d’un second émetteur, la Led
continuera à clignoter tandis que la sonnerie changera (si une sonnerie diérente a été
sélectionnée pour le 2e émetteur).
Pour adapter le volume ou mettre le carillon en « muet », appuyer sur le bouton volume.
Lorsque le carillon est en mode « muet », seule la Led bleu ashera durant 15 secondes lors d’un
appui sur le bouton.
Si vous souhaitez changer la sonnerie d’un émetteur, vous devez leacer et l’associer à nouveau
au carillon en présélectionnant la mélodie désirée.
8. Compléter votre installation
Complétez votre installation avec les solutions DiO pour contrôler votre chauage, votre
éclairage, vos volets roulants, votre jardin ou encore visualiser ce qui se passe chez vous avec
la vidéosurveillance. Facile, qualitatif, évolutif et économique, découvrez toutes les solutions
DiO connected home sur www.getDiO.com.
1x
manuel
1x
CR2032 3V
1. Retirer le petit embout plastique au niveau de la casquette de protection.
2. A l’aide d’un petit tournevis plat, pousser sur la petite encoche située sur le côté droit du
bouton poussoir et déplacer le bouton vers l’avant.
3. Remplacer la pile usagée par une nouvelle pile de type 3V CR2032.
Attention : Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que
par le même type ou un type équivalent.
Changer la pile de votre bouton poussoir
1. Choisissez la sonnerie et le volume en appuyant sur les 2 boutons situés à l’arrière du
carillon (voir image 1).
2. Approcher le bouton poussoir (ou autre émetteur DiO 1.0) du carillon et appuyer sur le
bouton d’apprentissage du récepteur (bouton LEARN), la Led commence à clignoter
lentement.
3. Endéans les 15 secondes, appuyer sur le bouton poussoir, le carillon bip deux fois pour
conrmer que les 2 produits sont liés et la Led s’éteint.
Attention : Si vous n'appuyez pas sur le bouton poussoir (ou activer le détecteur) dans les 15
secondes, le carillon sortira du mode apprentissage ; vous devez recommencer la procédure.
Vous pouvez relier jusqu’à 4 émetteurs au carillon (bouton poussoir, tecteur de
mouvement ou d’ouverture DiO 1.0) avec une sonnerie propre à chacun. Vous avez le choix
entre 5 sonneries et 4 volumes.
Lorsque les 4 mémoires du carillon sont pleines, vous entendre 4 bips lorsque vous essayerez
d’ajouter un 5° émetteur, vous devrez alors eacer un émetteur pour pouvoir l’ajouter.
2. Associer le bouton poussoir à un carillon DiO 1.0
2x
Vis
3x
Adhésives
1x
84210
Pour répondre aux standards d’étanchéité IP44,
veuillez utiliser la casquette de protection
fournie ou placer le bouton verticalement avec le
bouton vers le bas.
1 Retirer le petit couvercle au niveau du porte-nom
et écrivez-y votre nom.
2 Visser la casquette de protection ou le bouton
poussoir : Retirez le couvercle sous le bouton
poussoir. Percez les 2 trous du couvercle et
utilisez-les comme repère pour marquer les trous de
forage. Forez les 2 trous et xer le bouton à l’aide des
vis fournies en installant la casquette de protection
entre le mur et le couvercle arrière du bouton.
2.1 Coller la casquette de protection ou le bouton
poussoir : Assurez-vous que la surface soit propre,
exempte de poussières ou de graisse. Coller la
grande bande adhésive fournie à l’arrière de la
casquette de protection et collez la à l’endroit
souhaiter en appuyant fermement durant quelques
secondes. Ensuite utiliser les 2 petites bandes
adhésives pour coller le bouton poussoir dans la
casquette de protection.
3 Installez le bouton dans la caquette de protection,
en vous assurant de placer le bouton vers la gauche,
an que le bouton soit situé au niveau de l’ouverture
sur le côté de la casquette.
4 Glisser le petit embout plastique au niveau de
l’ouverture an d’assurer l’étanchéité de votre
produit.
2. 3.1.
2ème bip, la Led commence à clignoter continuellement.
2. Relâcher et appuyer une nouvelle fois sur le bouton, le carillon bip deux fois et la Led s’éteint.
84210
Draadloze drukknop
NL
1x
handleiding
1x
CR2032-batterij
2x
schroeven
3x
kleefstrips
1x
84210
1x
naamplaatje
1. Installeren van de belknop
Registreren van uw garantie
Vul om uw garantie te registreren het onlineformulier in op www.getDiO.com/warranty
Om te voldoen aan de waterdichtheidsklasse
IP44, moet u het bijgeleverde beschermingskapje
gebruiken of de belknop verticaal met de
drukknop naar beneden installeren.
1 Verwijder het kleine afdekplaatje bij het
naamplaatje en schrijf uw naam.
2 Vastschroeven van het beschermingskapje of de
belknop: Verwijder het achterklepje van de belknop.
Maak de 2 gaatjes in het achterklepje open en
gebruik deze om de boorgaten te markeren. Boor de
2 gaten en bevestig de belknop met de bijgeleverde
schroeven; installeer hierbij het beschermingskapje
tussen de muur en het achterklepje van de belknop.
2.1 Vastplakken van het beschermingskapje of de
belknop: Zorg ervoor dat het oppervlak schoon en
stof- en vetvrij is. Plak de bijgeleverde grote kleefstrip
op de achterkant van het beschermingskapje en plak
het vast op de gewenste plek door enkele seconden
goed aan te drukken. Gebruik vervolgens de 2 kleine
kleefstrips om de belknop in het beschermingskapje
vast te plakken.
3 Installeer de belknop in het beschermingskapje
met de drukknop naar links zodat de drukknop zich
bij de opening in de zijkant van het kapje bevindt.
4 Schuif het kleine plastic stukje in de opening om
ervoor te zorgen dat het product waterdicht is.
CHACON verklaart dat het apparaat 84210 voldoet aan de eisen en bepalingen van de
radioapparatuurrichtlijn (2014/53/EU).
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres:
www.chacon.be Support downloads
Recycling
Overeenkomstig de Europese AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de Europese richtlijn inzake batterijen en accu's
(2006/66/EG) moeten alle afgedankte elektrische en elektronische apparaten, batterijen en accu's gescheiden
ingezameld worden door een lokale instantie die gespecialiseerd is in het inzamelen van afval. Gooi deze
producten niet bij het gewone huishoudafval. Raadpleeg de geldende regelgeving. Het symbool van de
doorgekruiste afvalcontainer geeft aan dat het in alle landen van de EU verboden is dit product weg te gooien
bij het huishoudafval. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen door ongecontroleerd
afdanken van producten, moet dit product op verantwoordelijke wijze gerecycled worden om het duurzame
gebruik van materialen te bevorderen. Voor het inleveren van uw afgedankte apparaat kunt u een beroep doen
op inlever- of inzamelinstanties of kunt u contact opnemen met uw oorspronkelijke verkoper. Deze zal instaan
voor de recycling overeenkomstig de reglementaire voorschriften.
Hotline
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarief : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale)
ES + 34 91 481 63 97 (Precio Comunicación Nacional)
PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional)
IT +39 353 36 71 965 (Al prezzo di una telefonata nazionale) V1.0 190417
www.getDiO.com
7. Technische gegevens
Protocol: DiO 1.0
Frequentie: 433,92 MHz
Zendbereik: 200 m (in open ruimte)
Lithiumbatterij: CR2032 3 V (bijgeleverd)
IP44 (indien geïnstalleerd met het beschermingskapje of verticaal met de knop naar beneden)
Aantal kanalen: 1
Afmetingen: 84 x 28 x 18 mm
Afmetingen beschermingskapje: 103 x 36 x 33 mm
3. Verwijderen een DiO 1.0-bedieningselement
Als u een zender en de deurbel wilt verwijderen:
1. Druk één keer op de koppelingsknop van de deurbel; de led-indicator begint langzaam te
knipperen.
2. Druk binnen 15 seconden op de belknop die verwijderd moet worden (of de ‘I’-knop van uw
bedieningselement); de deurbel geeft 2 pieptonen weer om te bevestigen dat de koppeling
ongedaan gemaakt is en de led-indicator stopt met knipperen.
4. Resetten
Om alle met de deurbel gekoppelde zenders te verwijderen:
6. Verhelpen van problemen
De deurbel weerklinkt niet wanneer ik op de belknop druk of wanneer de detector geactiveerd wordt:
- Controleer het volume van uw deurbel.
- Controleer de polariteit en/of de status van de batterij(en) van uw belknop.
- Controleer of uw knop aan uw deurbel gekoppeld is.
- Controleer of het geheugen van uw deurbel niet vol is (zie paragraaf 2 en 3).
Belangrijk: Er moet minstens 1 tot 2 meter afstand blijven tussen twee DiO-ontvangers
(deurbel, module, schakelstopcontact en/of lamp). Het bereik tussen de deurbel en de belknop
van DiO kan minder worden door dikke muren of door de aanwezigheid van een bestaand
draadloos netwerk. Let op! Niet gebruiken in vochtige omgevingen.
5. Gebruik
Als u op de belknop drukt, dan ontvangt de deurbel (ontvanger) het signaal, het belgeluid
weerklinkt en de blauwe led-indicator knippert snel gedurende 15 seconden.
Als het eerste belgeluid weerklinkt en de deurbel ontvangt het signaal van een tweede zender,
dan knippert de led-indicator continu tot het belgeluid verandert (als een ander belgeluid
geselecteerd is voor de 2de zender).
Druk om het volume te wijzigen of de deurbel op stil te zetten op de volumeknop. Als de
deurbel op stil staat, dan zal alleen de blauwe led-indicator gedurende 15 seconden knipperen
als op de knop gedrukt wordt.
Als u het belgeluid van een zender wilt wijzigen, dan moet u deze verwijderen en opnieuw
koppelen aan de deurbel en daarbij het gewenste belgeluid selecteren.
8. Uitbreiden van uw installatie
U kunt uw installatie uitbreiden met DiO-oplossingen voor het bedienen van uw
verwarming, verlichting, rolluiken en tuin of voor videobewaking om te bekijken wat er in
uw woning gebeurt. De DiO connected home-oplossingen zijn gebruiksvriendelijk, van
hoogwaardige kwaliteit, uitbreidbaar en betaalbaar. U vindt ze op www.getDiO.com.
1. Verwijder het kleine plastic stukje van het beschermingskapje.
2. Plaats een kleine platte schroevendraaier in de kleine uitsparing aan de zijkant van
belknop en duw deze naar voren.
3. Vervang de gebruikte batterij door een nieuwe CR2032 3V-batterij.
Let op! Als de batterij niet op de juiste manier vervangen wordt, dan is er explosiegevaar.
Vervang uitsluitend door hetzelfde of een gelijkwaardig type.
Vervangen van de batterij van uw belknop
1. Kies het belgeluid en het volume door op de 2 knoppen aan de achterkant van de deurbel
te drukken (zie afbeelding 1).
2. Plaats de belknop (of andere DiO 1.0-zender) en de deurbel dicht bij elkaar en druk op de
koppelingsknop van de ontvanger (LEARN-knop); de led-indicator begint langzaam te
knipperen.
3. Druk binnen 15 seconden op de belknop; de deurbel geeft 2 pieptonen weer om te
bevestigen dat de twee producten gekoppeld zijn en de led-indicator gaat uit.
Let op! Wanneer u niet binnen 15 seconden op de belknop drukt (of de detector activeert),
wordt de koppelingsmodus van de deurbel uitgeschakeld. U moet dan de procedure
volledig opnieuw beginnen.
U kunt maximaal 4 zenders (DiO 1.0-belknop, -bewegingsdetector of -contactsensor) aan de
deurbel koppelen met elk een eigen belgeluid. U kunt kiezen uit 5 belgeluiden en 4 volumes.
Als de 4 geheugens van de deurbel vol zijn, dan hoort u 4 pieptonen als u probeert een 5de
zender toe te voegen; u moet dan eerst een zender verwijderen om een andere te kunnen
toevoegen.
2. Koppelen van de belknop aan een DiO 1.0-deurbel
1. Houd de koppelingsknop van de deurbel 6 seconden ingedrukt tot u een 2de pieptoon hoort;
de led-indicator begint continu te knipperen.
2. Laat de koppelingsknop los en druk deze vervolgens opnieuw in; de deurbel geeft 2 pieptonen
weer en de led-indicator gaat uit.
Sound
Volume
Learn
2. 3.1.
Sound
Volume
Learn
1x
portenom


Produkt Specifikationer

Mærke: DiO
Kategori: Dørklokke
Model: 84210

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til DiO 84210 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Dørklokke DiO Manualer

DiO

DiO BELL-B11 Manual

18 September 2024
DiO

DiO 84210 Manual

16 September 2024
DiO

DiO 54730 Manual

29 Juli 2024
DiO

DiO BELL-B02 Manual

27 Juli 2024
DiO

DiO BELL-B01 Manual

24 Juli 2024
DiO

DiO 84203 Manual

8 Juli 2024

Dørklokke Manualer

Nyeste Dørklokke Manualer

Vimar

Vimar ELVOX K40960 Manual

17 November 2024
Gira

Gira 2506 20 Manual

14 Oktober 2024
Velleman

Velleman HAM9011 Manual

9 Oktober 2024
Gira

Gira 2510 20 Manual

6 Oktober 2024
Gira

Gira 1270 Manual

5 Oktober 2024
Byron

Byron DBY-23512 Manual

4 Oktober 2024
REV

REV 14911 Manual

4 Oktober 2024
Byron

Byron B432E Manual

4 Oktober 2024
EnVivo

EnVivo 1348 Manual

3 Oktober 2024