Elro HIS20 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Elro HIS20 (1 sider) i kategorien Skifte. Denne guide var nyttig for 78 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/1
SAFETY AND MAI NTEN AN CE I NSTRUCTI ONS
I NSTRUCTI ONS D E SECURI TE ET D'ENTRETI ENSI CHERHEI TS- UND W ARTUNGSHI N W EI SE
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
HI S20 ON/ OFF unit
HI S2 0PS
?G?????? ??
HI ZLI KLAVU Z
N L
GB
D
F
D
VEI LI GHEI DS- EN ONDERH OUDSI NSTRUCTI ES
N L
F
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
Corre ct Disposal of Th is Pr od uct ( W a st e Electrical & Ele ct ro nic
Equipm e nt) ( Ap plica ble in t he Eu ro pe an Un ion an d ot h er European
cou ntr ie s w it h se pa r at e colle ctio n syst em s)
This mar king shown on the produ ct or its lit er at ur e, indicat es that it should not
be disposed wit h other household wastes at t he end of it s working life. To
prevent possible harm t o the env ir on ment or human h ealth from un controlled
waste disposal, please separat e th is from oth er t ypes of wastes and recy cle it
responsibly to promote t he sustainable reuse of mat erial resour ces.Household user s should
cont act eit her the retailer where they purchased t his product , or t heir local gov er nmen t
office, for details of wh er e and how t hey can take this item for environm entally safe
recy cling. Business users should cont act t heir supplier and check the ter ms and cond it ions of
the purchase contract. This product sh ould not be mixed with ot her commercial wastes for
disposal.
Korre kte Ent sorgung diese s Produ kts ( Ele k trom ü ll) ( An zu w e nde n in
den Lände r n d er Eu ro päische n Union und a n de ren euroä isch en
Ländern m it e ine m sepa r at e n Sa mm elsy st e m )
Die Kennzeich nung auf dem Produkt bzw. auf der dazu gehör igen Lit er at ur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haush alt smüll entsorgt wer den darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitt e getrennt
von an deren Abfällen, um der Umw elt bzw. Der menschlichen Gesundheit n icht
durch unk on trollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät , um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Priv at e Nut zer sollten
den Händler, bei d em das Produ kt gekauft w urde, oder die zuständigen Behörden
kont akt ieren, um in Erf ahr ung zu br in gen, wie sie das Gerät auf umw elt freundliche Weise
recy celn k ön nen.Gewer bliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Ver kaufsv er trags konsult ieren. Dieses Produkt darf nich t zusammen mit
anderem Gewerb emüll ent sorgt wer den.
Corre ct e ver w ij de ring van dit product ( elekt rische & e lek t ronische
afvala ppa r at uur )
Dit merkteken op het product of het bijbehorende inform at iemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk af val verwij der d moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselij k e gezondheid door ongecont roleerde afvalverwijdering t e
voorkom en, moet u dit produ ct van andere soorten afval scheiden en op een
verant woorde m anier recyclen, zodat het du urzame hergebr uik van materiaalbronnen
wordt bevorderd . Huishoudelijk e gebruikers moeten cont act opnemen met de wink el waar
ze dit product hebben gek ocht of met de gemeen te waar ze wonen om te v er nem en waar en
hoe ze dit product milieuvriendelij k k unnen laten recyclen. Zak elijke gebruikers moet en
cont act opnem en met hun leverancier en de algem ene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd m et an der
bed rij fsafval voor ver wij der in g.
Com m e nt élim ine r ce pro duit (déchet s d’é qu ipe m e n ts é le ct riq ue s et
éle ctron iqu es) ( Ap plica ble da n s le s pays de l’Un ion Eu ropéen et a u x
aut r es pa ys e urop ée ns disposa nt d e systém e s de collecte sé lective )
Ce sym bole sur le produ it ou sa document at ion indique qu ’il ne doit pas êt re
éliminé en fin de v ie avec les aut res déchets ménager s. L’élimination
incont rôlée des déch et s pouvant por ter préjudice à l’environn ement ou à la
sant é humaine, veuillez le séparer des aut res t ypes de déchet s et le recycler de
façon responsable. Vous fav or iserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les part iculiers sont inv ités à contact er le dist ribut eur leur ayant vendu le pr odu it ou à se
renseigner aupr ès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuv ent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recy clé en r espectant l’env ironnem ent . Les entreprises sont invitées à
cont act er leurs fournisseurs et à consult er les conditions de leur cont rat de vente. Ce produit
ne doit pas êt re éliminé avec les aut res déchets comm erciau x.
GB
HI S2 0W D & H I S2 0 PS icm HI S2 0 S
De HI S2 0 W D ( voor gebru ik buite nshuis I P4 4 ) e n
HI S2 0PS ( voor gebruik binnen shuis) zij n draadloz e
“plug-in” ontvange rs die gecom bineer d kunnen w orden
m et uw HI S2 0 S alarm centrale. Ver licht ing w or dt
aut om atisch door uw syst e em ge scha keld voor uw
veiligh eid.
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de HI S20S voor de
werking.
AANMELDEN VAN DE ONTVANGER
- Ga in het m enu van de HIS20S via
sleut el - pincode (default 1-2-3-4) - enter .( 1)
- Blader met de pij lt jestoet sen naar 6.Green Hom e en druk
2x enter .( 2)
- Kies met de cijfertoetsen de zone waarop u de ontvanger
wil aanmelden, dit moet een cij fer zij n tussen de 1 en ( 3 )
32. Druk hierna op enter. Let op: Iedere ontvanger krij gt
zijn eigen nummer. U ziet : 1 Link Panel t o Cont rol .( 4)
- Zet nu eerst de ontvanger in de leerstand door de knop op
de ontvanger ongeveer 5 seconden ingedrukt t e
houden .( 5 )
- Zodra de ontvanger in de leerst and st aat druk u op enter,
in het scherm verschij nt Sending ID code wait 2 sec .( 6 )
- Hierna zal de lamp aan en uit gaan om te bevestigen dat
de ontvanger goed aangeleerd is.
- Als u weer : 1 Link Panel to Control panel ziet, blader met
de pijlt jes toet sen naar : 5 Model Type, en kies enter.
Selecteer hier met behulp van de pijltj es toetsen
Swit ch Device (ON/ OFF unit) en druk op enter .( 7)
- Verlaat nu het menu van de centrale door de ESC in t e
drukken t ot er Disarm in het display verschijnt.
VERW I JDEREN VAN DE ONTVANGER
Om een ontvanger uit de centrale te verwij deren kiest u
achtereenvolgens sleut el - pincode - enter, 6.Green Home,
kies hier het betreffende zone nummer, blader naar : 7 Cont.
Delete, druk ent er en kies * om te verwij deren.
ONTVAN GER RESETTEN
Om de ontvanger te resetten, druk de leerknop ongeveer 6
seconden in, laat deze vervolgens los, en druk nogmaals 6
seconden in. Als het geheugen van de ontvanger leeg is zal
de rode led langzaam knipperen.
AANSLUI TEN
- Sluit de ontvanger aan op de netvoeding en de verlichting
op “plug-in” ontvangers .( 8)
I nput AC Voltage : 220V-240V~ 50/ 60Hz
Max. Out put : 1000W
Working frequency : 433.92MHz
Working dist ance : Up to 50 m eters
Receiver : Up to 6 rem otes
Operat ing tem perature : - 10 ~ 50° C
AC-Eingangsspannung : 220V-240V~ 50/ 60Hz
Max. Leistung : 1000W
Arbeitsfr equenz : 433. 92MHz
Arbeitsabst and : Bis zu 50 Meter
Empfänger : Bis zu 6 Fernbed.
Betriebstemperatur : - 10 ~ 50° C
Zasilanie : 220V-240V~ 50/ 60Hz
Max. moc : 1000W
Częstotliwość robocza : 433.92MHz
Zasięg : do 50 metrów
Odbiór : do 6 pilot ów
Temperatura robocza : - 10 ~ 50° C
I nput AC Voltage : 220V-240V~ 50/ 60Hz
Max. Out put : 1000W
Gebr uiksfr equency : 433,92MHz
Werkafstand : Tot 50 meter
Ont vanger : Tot 6 afstandsbed.
Gebruikst em peratuur : - 10 ~ 50° C
Tension CA d’entrée : 220V-240V~ 50/ 60Hz
Puissance de sortie m ax. : 1000 W
Fréquence de fonct. : 433,92 MHz
Distance de fonct. : Jusqu’à 50 m èt res
Récepteur : Jusqu’à 6 t élécomm .
Température de fonct. : de -10 à + 50 ° C
Tensión : 220V-240V~ 50/ 60Hz
Máxima de salida : 1000W
Frecuencia de t rabajo : 433.92MHz
Distancia de trabajo : de hasta 50 metros
Recept or : hasta 6 mandos a distancia
Temp. de funcionamiento : -10 ~ 50° C
( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 )
5
5
5
5
s
s
s
se
e
e
ec
c
c
co
o
o
on
n
n
nd
d
d
ds
s
s
s5 seconds
( 6 ) ( 7 )
(default)
GB
D
PL
NL
F
E
HI S2 0W D
IP44
Prot ect ion degree: IP44
Schut zgrad: I P44
Stopień ochrony: I P44
Wat erdicht heid: I P44
I ndice de protect ion: I P44
Prot ección: I P44
( 8 )
HI S2 0W D
HI S2 0PS
HI S2 0W D or az HI S2 0 PS w połą czeniu z HI S2 0S
Urzą dzenie HI S2 0 W D ( do uż ycia na zew nąt rz I P4 4 )
oraz HI S2 0PS ( do uż ycia w ew ną trz budynków ) to
bezprz ew odow e odbiornik i “w tyczk ow e ”, które m oż na
połączyć z system em alarm ow ym HI S20 S. D la
bezpieczeństw a syst em w łą cza aut oma tycz nie
ośw ietlen ie.
REJESTRACJA OD BI ORN I KA
- Otworzyć menu HI S20S za pomoc kodu pin ( domy lne ą ś
1-2- 3-4) - wprow adzi .ć ( 1 )
- Przegl da za pomoc przycisków, strza ek do 6.Green ą ć ą ł
Home i nacisn 2x przed wprowadzeniem .ąć ( 2 )
- Za pomoc przycisków numerycznych w ybra stref , w ą ć ę
której chcemy zarejestrowa odbiornik. Musi t o by liczba ć ć
mi dzy 1 a 32. Nast pnie nacisn wprowad . Uwaga: ę( 3 ) ę ąć ź
Ka dy odbiornik otrzyma w asny numer. Wida : 1 Panel z ż ł ć
linkami do sterowania . ( 4 )
- Teraz prze czy odbiornik do trybu nauczania poprzez łą ć
naci ni cie i przyt rzymanie przycisku odbiornika przez ś ę
oko o 5 sekund .ł ( 5 )
- Kiedy odbiornik znajduje si w trybie przyuczania, nacisn ę ąć
wprowad . Ekran poka e wysy anie kodu ID, nale y ź ż ł ż
poczeka 2 sek. .ć ( 6 )
- Nast pnie wiat o w cza si i w y cza, aby potwierdzi ę ś ł łą ę łą ć
prawid ow rejestracj odbiornika.ł ą ę
- Kiedy ponownie zobaczymy: 1 Panel z linkam i do panelu
sterowania, nale y przegl da za pomoc pr zycisków ż ą ć ą
strza ek do: Typ modelu 5 i nacisn wprowad . ł ąć ź
Wybra tu za pomoc przycisków st rza ek ć ą ł
Uruchomi urz dzenie (przycisk W / WYć ą Ł Ł ąć i nacisn
wprowad .ź ( 7 )
- Wyj z menu w cent rum poprzez naciskanie ESC, a na ść ż
wy wiet laczu poj awi si Odbezpiecz. ś ę
- Prosimy sprawdzi w instrukcj ach u ytkowania HI S20S w ć ż
zakresie tej us ugi.ł
ŁĄCZEN I E
- Pod czy odbiornik do zasilania oraz o wietlenie do łą ć ś
odbiorników „wtykowych” . ( 8 )
W YREJESTROW AN I E ODBI ORNI KA
Aby wyrej estrowa odbiornik z centrum, nale y kolejno ć ż
wybra przycisk – kod pin - wprowadzi , 6.Green Home, ć ć
wybra tu numer strefy, jaki chcemy usun , przej do: ć ąć ść
7 kont. Kasuj, nacisn wprowad I wybra * usu .ąć ź ć ń
ZEROW ANI E ODBI ORNI KA
Aby wyzerowa odbiornik, nacisn przycisk przyuczenia ć ąć
przez oko o 6 sekund i nast pnie zwolni . Nast pnie ł ę ć ę
ponownie nacisn przez 6 sekund. Je li pami odbiornika ąć ś ęć
jest pusta, czerwona dioda LED zapali si powoli.ę
HI S2 0W D & H I S2 0 PS m it HI S2 0 S kom binie re n
HI S2 0W D ( für de n Außenbere ich I P4 4 ) und H I S20 PS
( für den I nnenbe reich ) sind dra ht lose “e inst eck bare”
Em pfän ger, die m it dem HI S2 0S Ala rm system
kom binierbar sind. Für I hre Sicher heit schalte t das
System die Be leuchtu ng a utom at isch e in.
EMPFÄNGER REGI STRI EREN
- Öffnen Sie das Menü von HI S20Smit Taste – Pincode
(Standard 1- 2-3- 4) - Eingabe .( 1 )
- Bewegen Sie die Pfeiltasten auf 6. Grünes Heim und
drücken Sie 2x auf Eingabe . ( 2)
- Wählen Sie mit den Zifferntasten die Zone, auf die Sie den
Empfänger registrieren m öcht en. Es muss eine Zahl
zwischen 1 und 32 sein. Dann drücken Sie auf ( 3 )
Eingabe. Hinweis: Jedem Em pfänger wird eine eigene Zahl
zuget eilt . Anzeige: # 1 Panel mit Steuerung verbinden' . ( 4 )
- Jetzt schalten Sie den Empfänger in den Lernmodus,
indem Sie die Taste des Empfänger s ca. 5 Sekunden
gedrückt halten. .( 5 )
- Wenn am Empfänger der Lernmodus aktiviert ist, drücken
Sie auf Eingabe. Auf dem Bildschirm wird 'I D Code senden,
2 Sek. wart en' angezeigt .( 6 )
- Dann schalt et sich das Licht ein und aus, um zu
bestät igen, dass der Empfänger richtig regist riert wurde.
- Wenn die Anzeige: '1 Panel mit St euerung verbinden'
erneut erscheint, bewegen Sie die Pfeiltasten auf: 5
Modelltyp und dr ücken Sie auf Eingabe.
Treffen Sie hier I hre Auswahl mit den Pfeiltasten.
Schalten Sie das Gerät (EI N/ AUS Einheit ) ein und drücken
Sie auf Eingabe .( 7)
- Verlassen Sie das Menü der Zentrale, indem Sie ESC
drücken, bis 'Deaktivieren' auf dem Display angezeigt wird.
- Bit te schlagen Sie für die Bedienung in der
Bedienungsanleitung von HI S20S nach.
ANSCHLUSS
- Schließen Sie die Stromversorgung und die Beleuchtung an
den "einsteckbaren" Empfängern an . ( 8 )
EMPFÄNGER DEREGI STRI EREN
Um einen Empfänger aus der Zentrale zu deregistrieren,
drücken Sie nacheinander Taste – Pincode – Eingabe, 6.
Grünes Heim, wählen Sie hier die Zonenzahl, die Sie
entfernen möchten, gehen Sie zu: 7 Fort s. Löschen, drücken
Sie auf Eingabe und wählen Sie * entfernen.
EMPFÄNGER ZURÜCKSETZEN
Zum Zurücksetzen des Empfängers drücken Sie ca. 6
Sekunden die Lerntaste und dann lösen Sie die Taste. Dann
drücken Sie sie er neut ca. 6 Sekunden. Wenn der Speicher
der Em pfängers leer ist, blinkt die rote LED langsam.
HI S2 0W D & H I S2 0 PS in com bination w it h HI S2 0 S
The H I S20 W D ( for use out door s I P4 4 ) and HI S20 PS
( for use indoors) are w ireless “plu g-in ” re ceive rs
w hich ca n be com bined w ith your HI S2 0S alarm
syste m . For your safet y, the system sw itche s on the
lighting a ut oma tically.
REGI STERI NG THE RECEI VER
- Open t he menu of the HI S20S using the key - pincode
(default 1- 2-3- 4) - enter . ( 1)
- Browse with the arrow keys to 6.Green Hom e and press 2x
on enter . ( 2)
- Use the number keys to select the zone to which you want
to register t he receiver. This must be a number between
(3) 1 and 32. Then press enter. Note: Each receiver will
get its own num ber. You see : 1 Link Panel to Cont rol .( 4)
- Now switch the receiver to t he learning m ode by pressing
and holding the but ton of the receiver about 5 seconds
(5).
- When t he receiver is in the learning m ode, press ent er.
The screen will show Sending I D code wait 2 sec . ( 6 )
- Next the light will go on and off to confirm that the
receiver is properly registered.
- When you again see : 1 Link Panel to Control panel, browse
wit h the arrow keys to : 5 Model Type, and press ent er.
Select here wit h the arrow keys
Swit ch Device (ON/ OFF unit) and press enter . ( 7)
- Exit the menu of t he cent re by pressing ESC unt il Disarm
appears in the display.
- Please r efer to the user manual of t he HIS20S for t he
operat ion.
CONNECTI N G
- Connect t he receiver to the power supply and the lighting
to t he "plug-in" receivers . ( 8 )
DEREGI STERI NG THE RECEI VER
To deregister a receiver from t he centr e, successively select
key - pincode - ent er, 6.Green Home, select here the zone
number you want to remove, browse to : 7 Cont. Delet e,
press enter and select * t o rem ove.
RESETTI NG RECEI VER
To reset the receiver, press the learning button about 6
second and t hen release. Then press again for 6 seconds. If
the memory of the receiver is empt y, the red LED will flash
slowly.
HI S2 0W D y H I S2 0 PS com bin ado con H I S2 0 S
El HI S2 0W D ( para uso en exte rior, I P4 4 ) y el HI S2 0 PS
( para uso en int er ior) son rece ptore s “enchufable s”
inalá m bricos que pue den com bin arse con su sist em a
de ala rm a H I S20 S. Para su seguridad, e l siste m a
enciende aut om át ica m ent e la ilum inación.
REGI STRAR EL RECEPTOR
- Abra el m enú del HI S20S usando la clave: código pin (por
defect o 1-2-3- 4) – enter .( 1)
- Desplácese con las teclas de flecha a 6. Inicio verde y
pulse 2x en enter .( 2 )
- Use las teclas numéricas para seleccionar la zona en la que
quiera registrar el receptor. Debe ser un número ent re ( 3 )
1 y 32. Pulse enter. Nota: Cada recept or obtendrá su
propio número. Verá: 1 panel de conexión al control .( 4 )
- Ponga el recept or en modo aprendizaj e presionando y
manteniendo el botón del receptor aproximadamente
5 segundos . ( 5 )
- Cuando el receptor esté en modo aprendizaje, pulse enter.
La pantalla mostrará Enviando código ID, espere 2 s. . ( 6 )
- A continuación la luz se encenderá y apagará para
confirmar que el receptor está correctamente registrado.
- Cuando vuelva a ver: 1 panel de conexión al panel de
cont rol, desplácese con las teclas de flecha a: 5 Tipo de
modelo, y pulse enter.
Seleccione con las teclas de flecha
Interruptor (unidad encender/ apagar) y pulse enter . ( 7 )
- Salga del menu del centro pulsando ESC hasta que
aparezca Desactivar en la pant alla.
- Consulte el manual del usuario del HI S20S para la
operación.
CONEXI ÓN
- Conecte el receptor a la alimentación y la luz a los
receptores " enchufables" .( 8)
DESREGI STRAR EL RECEPTOR
Para desregist rar un receptor de la central, seleccione
sucesivamente las teclas: código pin – enter, 6. I nicio verde,
seleccione aquí el númer o de zona que quiera borrar,
desplácese a: 7 Cont.borrado, pulse enter y seleccione *
para borrar.
REI NI CI AR EL RECEPTOR
Para reiniciar el receptor, pulse el botón de aprendizaje
alrededor de 6 segundos y suéltelo. Púlselo de Nuevo
durante 6 segundos. Si la memoria del receptor está vacía,
el LED roj o parpadeará lentamente.
HI S2 0W D et H I S2 0 PS utilisés avec HI S2 0 S
Le H I S2 0 W D ( pour un usage ext é rie ur I P4 4 ) et le
HI S2 0PS ( pour un usage int ér ie ur) sont des
ré ce pte urs à conne xion sans fil com pat ibles avec vot re
systè m e d'a la rm e HI S2 0 S. Pou r vot re sécur ité, le
systè m e a llum e autom at iqu em en t la lum ière.
ENREGI STREMENT D'UN RÉCEPTEUR
- Ouvrez le menu du HIS20S avec les touches - code pin
(par défaut 1-2-3-4) - Entrée .( 1 )
- Utilisez les touches fléchées pour sélectionner 6 Green
Home » et appuyez 2 fois sur Entrée .( 2)
- Utilisez les touches num ériques pour sélectionner la zone
où vous souhaitez enregistrer le récepteur. Le nombre doit
être compris entre 1 et 32 . Appuyez ensuite sur ( 3)
Entrée. Remarque : chaque récepteur aura son propre
numéro. L'écran suivant s'affichera : « : 1 Link Panel to
Control panel » (lier le panneau au panneau de contrôle)
(4).
- Mettez le récepteur en mode d'apprentissage en
maintenant enfoncée la touche du récepteur pendant
environ 5 secondes . ( 5 )
- Lorsque le récepteur est en mode d'apprentissage,
appuyez sur Entrée. « Sending ID code » (envoi du code
d'ident ification) s'affiche, attendez 2 secondes . ( 6 )
- La lumière s'allumera et s'éteindra pour confirmer que le
récepteur est correctem ent enregistré.
- « : 1 Link Panel to Control panel » s'affiche à nouveau,
utilisez les touches fléchées pour sélect ionner « : 5 Model
Type » (type de modèle) et appuyez ensuit e sur Ent rée.
Fait es votre sélection avec les touches fléchées.
Appuyez sur le bouton ON/ OFF (marche/ arrêt) du dispositif
et appuyez sur Entrée .( 7 )
- Quittez le m enu central en appuyant sur ESC (échap.)
jusqu'à ce que « Disarm » (désarmer) s'affiche.
- Consultez les instructions dans le mode d'emploi du
HI S20S.
BRANCHEMENTS
- Branchez le récepteur à l'alimentat ion et l'éclairage aux
récepteurs connect és .( 8)
SUPPRESSI ON D'UN RÉCEPTEUR
Pour supprimer un récepteur du centre, sélect ionnez - - code
pin - Entrée, « 6.Green Home », sélectionnez maintenant le
numéro de la zone à supprimer, sélectionnez « : 7 Cont .
Delete », et appuyez ensuite sur Entrée et sélectionnez *
pour le supprimer
RÉI NI TI ALI SATI ON D'UN RÉCEPTEUR
Pour réinit ialiser un récept eur, appuyez sur le bouton
d'apprentissage pendant environ 6 secondes puis relâchez-
le. Appuyez de nouveau dessus pendant 6 secondes. Si la
mémoire du récepteur est vide, la LED rouge clignotera
lentement.
HI S2 0W D és H I S2 0 PS a HI S2 0 S-sel k om binálva
A HI S2 0 W D ( sza badban ha szná lha tó, I P4 4 ) és
HI S2 0PS ( be lt ér i haszná la tr a) vezeté k nélküli
„bedugha tó” vev készülé ke k kom biná lh at ók a H I S2 0 S ő
riaszt órendsze rre l. A biztonsága é rdek ébe n a rendsze r
aut om atikusa n be ka pcsolja a világít ást .
A VEV KÉSZÜLÉK REGI SZTRÁLÁSAŐ
- Nyissa meg a HI S20S m enüjét a kulcs - pin kód
(alapértelmezett: 1-2-3-4) – bevitel gom b ( 1 )
segítségével.
- Ugorj on a nyíl gombokkal a 6. Green Hom e elem re, és
nyomj a meg 2x a bevitel gombot . ( 2 )
- A számgombok segítségével válassza ki a zónát,
amelyikhez regisztrálni szeretné a vevőkészüléket . Ennek
( 3 ) 1 és 32 közötti számnak kell lennie. Ezután nyomja
meg a bevitel gombot. Megjegyzés: Minden egyes
vevőkészülék saj át szám ot kap. Am it lát : 1 Link Pan el to
Control .( 4 )
- Most kapcsolja a vevőkészüléket t anulás üzemm ódba a
vevőkészüléken lévő gomb megnyomásával és 5
másodpercig nyomva tartásával .( 5 )
- Amikor a vevőkészülék tanulás üzemmódban van, nyo mja
meg a bevitel gombot. A képernyőn megjelenik a Send ing
ID code wait 2 sec felirat. ( 6 )
- A fény be- és kikapcsol, így megerősítve a vevőké szülék
megfelelő regiszt rálását.
- Amikor újra látj a az : 1 Link Panel to Cont rol panel feliratot,
ugorjon a nyílgom bokkal az : 5 Model Type elem re, és
nyomj a meg a bevitel gombot.
Válasszon a nyíl gombokkal
Kapcsolja a készüléket ( BE-/ KI KAPCSOLÓ egység), és
nyomj a meg a bevitel gombot .( 7 )
- Lépje ki a központ menüj éből az ESC gomb
megnyomásával, amíg meg nem jelenik a Disarm felirat a
kijelzőn.
- A használat hoz lásd a HIS20S felhasználói kézikönyvét.
CSATLAKOZTATÁS
- Csat lakoztassa a vevőkészüléket az áramforráshoz és a
világítást a „bedugható" vevőkészülékekbe . ( 8 )
A VEV KÉSZÜLÉK REGI SZTRÁCI ÓJÁNAK TÖRLÉSEŐ
Egy vevőkészülék központból való törléséhez egym ás után
válassza a kulcs - pin kód – bevitel gomb, 6. Green Hom e
elemet, válassza ki a törlendő zóna szám át, ugorj on a : 7
Cont. Delete elemre, nyomj a m eg a bevitel gombot, és
válassza a * gombot a törléshez.
A VEV KÉSZÜLÉK V I SSZAÁLLÍ TÁSAŐ
A vevőkészülék visszaállításához nyomja meg a tanul ás
gom bot körülbelül 6 másodpercig, m ajd engedje fel. Ezután
nyomj a meg újra 6 másodpercre. Ha a vevőkészülék
memóriáj a üres, a piros LED lassan villogni fog.
HI S2 0W D & H I S2 0 PS v k om binaci s H I S2 0 S
HI S2 0W D ( pro ven kovní pou žití I P4 4) a HI S2 0 PS ( pro
vnit ní pou žit í) jsou bezdrát ové p ijím a e “do ř ř č
zásuvk y”, k t eré lze kom binovat s Vaším syst ém em
alarm u HI S2 0 S. Kvůli Vaší bezpe nosti systém č
aut om atick y za pín á osvět lení.
REGI STRACE PŘI JÍ MA EČ
- Otevřete menu HIS20S za použití klí e - pinkódu č
(defaultně je nastaveno 1- 2-3- 4) – stisknět e enter .( 1 )
- Pomocí šipek se přesuňte k íslu 6.Zelený d m a 2x čů
stiskn te ent er .ě ( 2)
- Pro výb r zóny, ke které chcete registrovat p ijíma , ě ř č
použijte tla ítka s ísly. Musí to být íslice mezi 1 a 32. č č č ( 3 )
Pak st iskn te enter. Pozor: Každý p ijíma bude mít své ě ř č
vlastní íslo. Uvidíte : 1 Pčř řipojte panel k ídícímu panelu
(4).
- Nyní p epn te p ij íma do režim u u ení stisknut ím a ř ě ř č č
podržením tla ítka p ijíma e po dobu cca 5 sekund .čřč ( 5)
- Když je p ijíma v režimu u ení, stiskn te ent er. řč č ě
Obrazovka ukáže Odesílání I D kódu, v y kej te 2 sekundy č
(6).
- Pak se sv tlo rozsvít í a zhasne kv li potvrzení, že je ě ů
p ijíma správn registrován.řčě
- Když op t uvidíte: 1 Pě ř řipoj te panel k ídícímu panelu,
pom ocí šipek se p esu te k: 5 Typ modelu a st iskn t e ř ň ě
enter.
Pro sv j výb r použijte tla ítka šipek.ů ě č
Př ěepn te Příst roj (jednotka ZAP/ VYP) a st iskn t e enterě
(7).
- Z centrálního menu vystupte stisknut ím ESC, dokud se na
obrazovce neukáže Odpoj eno.
- Prosím, pro inform ace o provozu p ístroje HI S20S se ř
podívejt e do návodu k použití.
PŘI POJENÍ
- Př ř ě ř ůipoj te p ijíma k napájení a osvčtlení k p ijímačm "do
zásuvky" .( 8 )
ODREGI STROVÁNÍ PŘI JÍ MA EČ
Pro odregistrování p ijíma e od centra, postupn zmá kn te řčěčě
tla ítka - pinkód - enter, 6. Zelený d m, vyberte zde íslo čůč
zóny, kterou chcet e odejm out, p ej d te na: 7 Cont . Smazat, ř ě
stiskn te ent er a pro odejm utí vybert e * .ě
PŘEN ASTAVENÍ PŘI JÍ MA EČ
Pro resetování p ijíma e, stiskn te tla ítko u ení po dobu 6 řčěč č
sekund a pak uvoln te. Pak op t stiskn t e po dobu 6 ě ě ě
sekund. Je-li pam p ijíma e prázdná, bude pomalu blikat ěť ř č
červená LED dioda.
HI S2 0W D & H I S2 0 PS HI S2 0 Sσε συ νδυ ασµ ό µ ε
Η συ σκ ευ ή για ε ξ ωτερικ ή χρή ση και η HI S2 0W D ( I P4 4)
συσκ ευ ή για εσωτε ρικ ή χρή ση ε ίναι HI S2 0PS ( )
ασύρµατ οι β υσµ α τωτοί δέ κτες που µ πορ ού ν να « »
συν δυ αστούν µ ε το σύ στηµα συ ναγερµ ού σα ς HI S2 0S.
Για τ ην α σφ άλ ειά σας το σύστη µα ε νεργοποιεί το ,
φ ωτισµό αυ τοµάτ ως .
ΚΑΤΑΧΩ ΡΗ ΣΗ ΤΟΥ ∆ ΕΚΤΗ
- HIS20S Ανοίξτ ε τ ο µενού του χρησιµ οποιώντ ας τ ο πλή κτρο
µε το κ λειδί πληκτρολογήστ ε τ ον κ ωδι κό προε πιλ εγµέ νος : (
κωδικός πιέστε εισαγωγή 1-2-3-4) – .( 1 )
- Χρησιµοποιήστε τ α πλ ήκτρα µε τα βέλη για να µεταβείτε
στην επιλογή Πράσινο Σπίτι και πιέστε εισαγωγή 6. 2x .( 2 )
- Χρησιµοποιήστε τ α πλ ήκτρα µε τους αριθµο ύς για να
επιλέξετ ε τη ζώνη στη ν οποία θέλετε να καταχωρήσετε τ ο
δέκτ η Πρέπει να είν αι ένας αριθµ ός µε ταξύ τ ου και. 1 ( 3 )
του Στη συνέχεια πιέστε εισαγωγή Σηµείωση Κάθε 32. . :
δέκτ ης θα λάβει το δικ ό τ ου αριθµ ό Στ ην οθόνη βλέ πε τε . : 1
Σύνδεση Χειριστηρίου µε Έλεγχο .( 4 )
- Τώρα γυρ ίστ ε τ ο δέκτ η στη λειτου ργία κ ατ αχώρησης
κρατώντας πατηµένο για περίπου δευτερόλεπτα το 5
πλήκτρο τ ου δέκτ η .( 5 )
- , Ενώ ο δέκτ ης βρίσκεται στη λ ει τουργία καταχώρησης
πιέστε εισαγωγή Στην οθόνη θα εµφ ανιστεί το µήνυµα . :
Αποστολή κωδικού ταυτότητας περιµένετε δεύτερα 2 ( 6 ) .
- Στ η συ νέχεια η φ ωτεινή ένδειξη θα αναβοσβήσει
επιβεβαιώνοντας ό τι ο δέκτη ς κ ατ αχωρή θη κε σωστά .
- : 1 Ό ταν δείτε ξ ανά τ ην ένδει ξη Σύνδεση Χειριστη ρίου µε
Έλεγχο χρησιµοποιήστε τα πλήκ τρα µ ε τ α βέλη για να,
µεταβείτε στη ν έ νδειξη Μοντέ λο και πιέστ ε εισαγωγή : 5 , ..
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για επιλογή
Ενεργοποι ήστ ε τ η Συσκευ ή µονάδ α (
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙ ΗΣΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙ ΗΣΗΣ και πιέστε/ )
εισαγωγή .( 7 )
- Βγείτε από τ ο µενού του συστήµατος πιέζοντ ας το πλή κτρο
ESC µ έχρι να εµφ ανιστεί στ ην οθόνη η ένδ ειξη
Απενεργοποίηση συναγερµού .
- , HIS20S Παρακαλούµε συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο του
για τη λειτουργία του .
ΣΥΝ ∆ ΕΣΗ
- , Συνδέστ ε το δέκτ η µ ε το ρεύµα και το φ ωτισµό µ ε τους
« » .βυσµατωτούς δέκτες ( 8 )
∆ Ι ΑΓΡΑΦ Η ΚΑΤΑΧΩ ΡΗ ΣΗ Σ ΤΟΥ ∆ ΕΚΤΗ
Για να διαγράψ ετ ε τ ην καταχώρ ηση ενός δέκτ η από το
σύστηµα πιέστε διαδοχικά τ ο πλή κτρο µε το κλειδί τον, :
κωδικό εισαγωγή Πράσινο Σπίτ ι εδ ώ επιλέξτ ε τον αριθµ ό - , 6. ,
της ζώνης που θέλετε να διαγράψετε µεταβείτε στο Συν , : 7 .
∆ιαγ ραφ ή πιέ στε εισαγ ωγ ή κ αι επιλέξτε για διαγραφ ή, * .
ΕΠ ΑΝ ΑΦ ΟΡΑ ΑΡΧΙ ΚΩ Ν ΡΥΘΜ Ι ΣΕΩ Ν ∆ ΕΚΤΗ
Για να επαναφ έρ ετε τ ις αρχικές ρυθµίσεις του δέκτη πιέστε ,
το πλήκτ ρο κατ αχώρησης για περίπου δευτ ερόλεπτα και 6
στη συνέχε ια αφ ήστε τ ο Έπειτα πιέστε το ξαν ά για . 6
δευτερόλε πτ α Εάν η µνήµη τ ου δέκτ η είναι κενή η κόκκ ινη. ,
LED .θα αναβοσβήνει αργά
HI S2 0W D & H I S2 0 PS, HI S20 S ile be rabe r ça lışırk en
HI S2 0W D ( açık a la n k ullanım ları için I P4 4 ) ve
HI S2 0PS ( k apa lı alan ku llanım lar ı için) HI S2 0S alarm
sist em inizle be raberce kullanabile ceğiniz k ablosuz
"pr izli" alıcılardır. Güve nliğiniz için, sistem
aydınla tm ayı otom at ik olara k ça lıştırır .
ALI CI NI N KAYDEDİ LMESİ
- Anaht ar - pinkod (varsay lan 1- 2-3-4) giri ini kullanarak ı ş
HI S20S'in m enüsünü aç n- .ı( 1)
- Ok i aretli t u larla 6.Ye il Ev'e kadar taray n ve iki kez ş ş ş ı
enter'a bas n .ı( 2 )
- Say t u lar n kullanarak al c y kaydetmek ist edi iniz ı ş ı ı ı ı ı ğ
bölgeyi seçin. Bu 1 ile 32 aras nda bir say olm al d r. ( 3 ) ı ı ı ı
Ard ndan enter'a bas n. Not: Her al c kendine ait bir say ı ı ı ı ı
alacakt r. Görüldü ü gibi: 1 Ba lant Paneli Kontrole .ı ğ ğ ı ( 4)
- imdi al c n n dü mesine bas p 5 saniye boyunca bas l Ş ı ı ı ğ ı ı ı
tut arak al c y ö renme moduna çevirin. .ı ı ı ğ ( 5)
- Al c ö renme modundayken, enter'a bas n. Ekran ı ı ğ ı
Gönderilen I D 2 saniye bekleyin ibaresini gösterecekt ir
(6).
- Ard ndan k al c n n düzgünce kaydedildi ini onaylamak ı ışı ı ı ı ğ
için yan p sönecektir.ı
- : 1 Ba lant Paneli Kont rol paneline yaz s n tekrar ğ ı ı ı ı
gördü ünüzde, ok tu lar ile : 5 Model Tipi'ne gelin, ve ğ ş ı
enter'a bas n.ı
Ok tu lar yla buray seçin ş ı ı
Cihaz (ünite AÇI K/ KAPALI) konuma getirin ve enter'a ı
bas n .ı( 7 )
- Ekranda Durdur ç kana kadar ESC'ye basarak merkezin ı
menüsünden ç k n. ı ı
- Kullan m için lütfen HIS20S kullan c k lavuzuna ba vurun.ı ı ı ı ş
BAĞLANMASI
- Al c y güç kayna na ve ayd nlatmay "prizli" al c lara ı ı ı ğı ı ı ı ı
ba lay n .ğ ı ( 8 )
ALI CI NI N Sİ Lİ N MESİ
Bir al c y merkezden silmek için, anahtar - pinkod - seçin ve ı ı ı
girin, 6.Ye il Ev, burada silmek istedi iniz bölge numaras n ş ğ ı ı
seçin, : 7 Cont . Sil'e gelin, ve silmek için enter'a bas p * ' ı ı
seçin.
ALI CI YI SI FI RLAMA
Al c ayarlar n s f rlam ak için, ö renme dü mesine 6 saniye ı ı ı ı ı ı ğ ğ
boyunca bas n ve ar d ndan b rak n. Ve yine 6 saniye boyunca ı ı ı ı
bas n. E er al c n n haf zas bo ise, k rm z LED yava ça ı ğ ı ı ı ı ı ş ı ı ı ş
yanacakt r.ı
HI S2 0W D i H I S2 0 PS u k om binaciji s HI S2 0 S
HI S2 0W D ( za vanj sku upot rebu I P4 4) i HI S2 0 PS ( za
unut arnju upotr ebu) su bež i ni “ut i ni” prije m n ici k oj i č č
se m ogu kom binira ti s H I S2 0 S ala rm nim su sta vom.
Radi v aše sigurn ost i, su st av a utom a tsk i uklj u uj e č
osvj et lje nje.
REGI STRI RI ANJE PRI JEMN I KA
- Otvorite izbornik HIS20S pomo u klj u a – pina ( zadano 1-ć č
2-3- 4) – unos . ( 1 )
- Korist ite tipke strelica za pomicanj e do 6. Zeleni po etak i č
pritisnite ent er dva put a . ( 2 )
- Korist ite tipke broj eva za odabir zone za koju želite
registrirat i prijemnik. Ovo mora biti broj izmeðu 1 i ( 3 )
32. Zatim pritisnite enter. Napomena: Svaki pr ijem nik
dobiva vlastiti broj. Vidjet ete: 1 Poveži plo u s ć č
upravljanj em .( 4 )
- Sada prebacite prij emnik u režim u enj a, tako da č
pritisnet e i držite gumb prijemnika na 5 sekundi .( 5 )
- Kad j e prij emnik u režimu u enj a, pritisnite enter. Na č
zaslonu e se prikazati Slanj e ID koda, pri ekajte 2 ć č
sekunde .( 6 )
- Zatim e se svjetlo uklju it i i isklj u iti za potvrdu da je ć č č
prijemnik ispravno registriran.
- Kad se ponovno prikaže : 1 veza plo e na upravlja ku č č
plo u , pregledajte tipkama strelica do: 5 Vrsta modela i č
pritisnite unos.
Ovdje odaberite pomo u tipki sa st relicam ać
Ureðaj sklopke (ureðaj za uklju ivanje/ isklj u ivanje) i č č
pritisnite unos . ( 7 )
- Zatvorit e izbornik centra tako da pritisnete ESC dok se na
zaslonu ne prikaže Deakt iviranje.
- U vezi rukovanj a pogledajt e kor isni ki priru nik za HI S20S.č č
SPAJANJE
- Spojit e prij emnik na izvor napajanja i osvjetljenj e na
„uti ne“ prijemnike .č ( 8 )
DEREGI STRI RI AN JE PRI JEM N I KA
Za deregistriranj e prij emnika iz centra, uzastopno odabirite
tipku – pin kod – unos, 6. Zeleni po etak, ovdj e odaberite č
broj zone koji želite ukloniti, pregledaj te do: 7 Nastavi
brisanje, prit isnite unos i odaberite * za uklanjanj e.
RESETI RANJE PRI JEM N I KA
Za resetiranj e prij emnika, pritisnite gumb za u enj e na 6 č
sekundi i zatim ga ot pust ite. Zatim ga ponovno pritisnite na
6 sekundi. Ako je m emorij a prij emnika prazna, LED e sporo ć
treptat i.
HI S2 0W D & H I S2 0 PS îm preunã cu HI S2 0 S
HI S2 0W D ( pen tru utilizarea in ex te rior I P4 4 ) şi
HI S2 0PS ( pe ntru utilizar ea în int e rior) sun t receptoare
fãr ã fir cu şte cãr, ca re pot fi u tilizat e îm pre unã cu
sist em ul de alarm ã HI S2 0 S. Pent ru siguran a ţ
dum ne avoast rã , sistem ul porne şte lum ina a utom a t.
Î NREGI STRAREA RECEPTORULUI
- Deschideţ i meniul lui HI S20S utilizând tasta – cod pin
(implicit 1-2-3-4) – tasta enter .( 1 )
- Rãsfoiţ i cu ajutorul t ast elor sãgeţ i pânã la 6.Green Home i ş
apãsaţ i de 2 ori tasta ent er .( 2 )
- Utilizaţ i tastele num ere pentru a selecta zona în care vreţ i
sã înregistraţ i receptorul. Acesta t rebuie sã fie un numãr
între 1 i 32. Apoi apãsaţ i tasta enter. Observaţ ie: ( 3) ş
Fiecare receptor va avea propriul numãr. Veţ i vedea: 1 Link
Panel t o Cont rol .( 4 )
- Acum porniţ i receptorul în modul de învãţ are apãsând
butonul receptorului i ţ inându-l apãsat aproximativ 5 ş
secunde . ( 5 )
- Când receptorul se aflã în mod de învãţ are, apãsaţ i tasta
enter. Pe ecran va apãrea Sending I D code wait 2 sec . ( 6 )
- Apoi, lumina va porni i se va opri pentru a confirma faptul ş
cã receptorul este înregist rat cum se cuvine.
- Când veţ i vedea din nou: 1 Link Panel to Cont rol panel,
rãsfoiţ i cu tastele sãgeţ i pânã la: 5 Model Type, i apãsaţ i ş
tasta enter.
Selectaţ i aici cu t ast ele sãgeţ i
Porniţ i dispozitivul (unitatea PORNI T/ OPRIT) i apãsaţ i ş
tasta enter .( 7)
- I e iţ i din meniu apãsând t ast a ESC pânã când Disarm va ş
apãrea pe ecran.
- Vã rugãm sã consultaţ i manualul utilizatorului de HI S20S
pentru aceastã operaţ iune.
CONECTAREA
- Conectaţ i receptorul la sursa de alim entare i lumina la ş
ştecãrul receptoarelor .( 8 )
ŞTERGEREA Î NREGI STRÃRI I RECEPTORULUI
Pentru a reset a recept orul, apãsaţ i succesiv tasta – pincode -
enter, 6.Green Home, selectaţ i aici numãrul zonei pe care
vreţ i sa îl t ergeţ i, rãsfoiţ i pânã la :7 Cont . Delet e, apãsaţ i ş
enter i selectaţ i * pentru a terge.ş ş
RESETAREA RECEPTORULUI
Pentru a reset a recept orul, apãsaţ i butonul de învãţ are timp
de 6 secunde i apoi eliberaţ i. Apoi apãsaţ i iar timp de 6 ş
secunde. Dacã memoria receptorului este goalã, led-ul ro u ş
va lumina încet.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Elro |
Kategori: | Skifte |
Model: | HIS20 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Elro HIS20 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Skifte Elro Manualer
6 August 2024
30 Juli 2024
27 Juli 2024
25 Juli 2024
20 Juli 2024
19 Juli 2024
28 Marts 2024
22 August 2023
9 Januar 2023
31 December 2022
Skifte Manualer
- Skifte QNAP
- Skifte Bosch
- Skifte SilverCrest
- Skifte CyberPower
- Skifte Panasonic
- Skifte Hager
- Skifte Extech
- Skifte TP-Link
- Skifte Ei Electronics
- Skifte Philips
- Skifte IFM
- Skifte Victron Energy
- Skifte Finder
- Skifte Behringer
- Skifte Emos
- Skifte HP
- Skifte Sennheiser
- Skifte Worx
- Skifte D-Link
- Skifte Asus
- Skifte Pyle
- Skifte One For All
- Skifte Yamaha
- Skifte Nedis
- Skifte Abus
- Skifte Planet
- Skifte Hama
- Skifte Belkin
- Skifte Edimax
- Skifte Theben
- Skifte Black Box
- Skifte Wago
- Skifte Clas Ohlson
- Skifte DataVideo
- Skifte TRENDnet
- Skifte Smartwares
- Skifte Trotec
- Skifte Honeywell
- Skifte Quigg
- Skifte Buffalo
- Skifte Linksys
- Skifte Cisco
- Skifte Huawei
- Skifte König
- Skifte Steinel
- Skifte B-Tech
- Skifte Powerfix
- Skifte Alpine
- Skifte Netgear
- Skifte Totolink
- Skifte Eberle
- Skifte Grässlin
- Skifte Triax
- Skifte Tripp Lite
- Skifte Mercury
- Skifte Alcatel
- Skifte Goobay
- Skifte Digitus
- Skifte Alecto
- Skifte Flamingo
- Skifte Plantronics
- Skifte Ansmann
- Skifte Techly
- Skifte Tork
- Skifte Schneider
- Skifte Marmitek
- Skifte Basetech
- Skifte PreSonus
- Skifte Tesla
- Skifte GEV
- Skifte APC
- Skifte Kathrein
- Skifte GlobalTronics
- Skifte Elation
- Skifte Omnitronic
- Skifte Velleman
- Skifte LevelOne
- Skifte Perel
- Skifte Mercusys
- Skifte JUNG
- Skifte Vemer
- Skifte ORNO
- Skifte ZyXEL
- Skifte Tiptel
- Skifte Tenda
- Skifte Eaton
- Skifte Shimano
- Skifte Hikvision
- Skifte Monacor
- Skifte Paladin
- Skifte Brennenstuhl
- Skifte Ubiquiti Networks
- Skifte Cotech
- Skifte Aeon Labs
- Skifte Chamberlain
- Skifte GAO
- Skifte EnGenius
- Skifte AV:link
- Skifte Grandstream
- Skifte EVE
- Skifte Renkforce
- Skifte Manhattan
- Skifte SPC
- Skifte Dormakaba
- Skifte Mikrotik
- Skifte Electro Harmonix
- Skifte Aztech
- Skifte LogiLink
- Skifte Eminent
- Skifte Kramer
- Skifte Vacmaster
- Skifte Generac
- Skifte Kopp
- Skifte Provision-ISR
- Skifte Audiovox
- Skifte Fibaro
- Skifte Merlin Gerin
- Skifte Iogear
- Skifte ATen
- Skifte Vimar
- Skifte Smart-AVI
- Skifte Dahua Technology
- Skifte Chacon
- Skifte Vivolink
- Skifte Boss
- Skifte Nexa
- Skifte StarTech.com
- Skifte Doepke
- Skifte Rex
- Skifte Adder
- Skifte Toolcraft
- Skifte Crestron
- Skifte Lindy
- Skifte Russound
- Skifte Emerson
- Skifte Elektrobock
- Skifte Lancom
- Skifte Kemo
- Skifte Delta Dore
- Skifte Audac
- Skifte CYP
- Skifte AMX
- Skifte Homematic IP
- Skifte H-Tronic
- Skifte Intellinet
- Skifte Whale
- Skifte Legrand
- Skifte Shelly
- Skifte SunBriteTV
- Skifte Steren
- Skifte Heitronic
- Skifte Intelix
- Skifte Kaiser
- Skifte Equip
- Skifte Alfatron
- Skifte PCE
- Skifte Ernitec
- Skifte Speaka
- Skifte Setti+
- Skifte BZBGear
- Skifte KanexPro
- Skifte Gefen
- Skifte RGBlink
- Skifte Profile
- Skifte Blustream
- Skifte Intermatic
- Skifte KlikaanKlikuit
- Skifte Sylvania
- Skifte Matrox
- Skifte Merten
- Skifte Sygonix
- Skifte UPM
- Skifte Gira
- Skifte PAC
- Skifte Wentronic
- Skifte Monoprice
- Skifte IPGARD
- Skifte OSD Audio
- Skifte Unify
- Skifte Berker
- Skifte Suevia
- Skifte SIIG
- Skifte Advantech
- Skifte Micro Connect
- Skifte Extron
- Skifte Avocent
- Skifte PureLink
- Skifte Comet
- Skifte Ebode
- Skifte Robbe
- Skifte ICasa
- Skifte Cambium Networks
- Skifte Kraus & Naimer
- Skifte Noble
- Skifte Intertechno
- Skifte Extreme Networks
- Skifte Ecler
- Skifte Inverto
- Skifte Rule
- Skifte Phoenix Contact
- Skifte Seuthe
- Skifte Maclean Energy
- Skifte SmartAVI
- Skifte Cudy
- Skifte Mach Power
- Skifte SEC24
- Skifte Cooking Performance Group
- Skifte STI
- Skifte Atlona
- Skifte Adviti
- Skifte Flic
- Skifte IB Connect
- Skifte Liberty
- Skifte Hamlet
- Skifte Noark
- Skifte 2USB
- Skifte Roline
- Skifte KVM-TEC
- Skifte Epiphan
- Skifte Axing
- Skifte Juniper
- Skifte Raritan
- Skifte ConnectPro
- Skifte Atlantis Land
- Skifte Pizzato Elettrica
- Skifte Baco
- Skifte SEADA
- Skifte CSL
Nyeste Skifte Manualer
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024