Energy Sistem 778287 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Energy Sistem 778287 (2 sider) i kategorien Toetsenbord. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
5. lectionner le clavier Bluetooth sur la liste.
6. L’appareil demandera de saisir une clé avec le clavier sans fil.
7. Une fois la clé a été saisie, l’appareil et le clavier seront appareillés.
8. Appuyer sur les touches Fn + F2 (touche Android) et le clavier Bluetooth sera prêt à être utilisé.
Système dexploitation Windows:
1. Clic-droit sur l’icône Bluetooth du panneau de Notifications Windows.
2. Choisir “Ajouter un nouveau appareil Bluetooth”.
3. Marquer “Mon appareil est prêt pour être détec”.
4. Lorsque Windows scanne à la recherche de périphériques Bluetooth, appuyez sur ESC+K (indiquées
par le logo Bluetooth ) sur le clavier.
5. Choisir le clavier sur la liste d’appareils et appuyer sur “Suivant”.
6.
Une fetre apparaîtra pour introduire un code sur le clavier Bluetooth et puis, appuyer sur la touche Enter.
7. Appuyez sur “Suivantet finalement, sur “Finaliser”.
8. Appuyez sur les touches Fn+F3 (touche Windows). Le clavier sera prêt à à utiliser.
PANNEAU DE FUNCTIONS
Keys / System
Fn + F1 (iOS) Fn+F2 (Android)
Fn+F3 (Windows)
ESC ESC ESC ESC
F1 Afficher / cacher
Clavier virtuel F1
F2 F2Rechercher Rechercher
F3 Capture d’écran F3
F4 F4Éteindre écran
F5 F5Blocage Blocage
F6 F6E-Mail E-Mail
F7 F7Previous Track Previous Track
F8 F8Play / Pause Play / Pause
F9 F9Next Track Next Track
F10 F10Baisser le volume Baisser le volume
F11 F11Silence Silence
F12 F12Monter volume Monter volume
PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq
Insert InsertMain Page
CONFIGURATION DE LANGUE DU CLAVIER
Il est probable que notre appareil doit configurer la langue du clavier aps l’avoir connecté avec le clavier
Bluetooth. La disposition des touches du clavier correspond à la configuration en langue Espagnole.
Vous pouvez configurer la langue depuis les menus de lappareil ou à travers des raccourcis suivants afin
d’alterner les difrentes langues pdéfinies palablement:
1. Sysme d’exploitation Android: Appuyer sur les touches Shift+Espace.
2. Système d’exploitation iOS: Appuyer sur les touches Windows+Espace.
3. Sysme d’exploitation Windows: Appuyer sur les touches Shift+Ctrl.
REMARQUE:
Selon de sysme d’exploitation choisi depuis le clavier, les touches multimédia (F1-F12)
offriront différentes fonctions.
C’est nécessaire de configurer la langue du clavier, pas seulement la langue du système et/ou le
clavier virtuel.
FAQS:
1.
Est-il le clavier Bluetooth compatible avec tous les appareils?
Oui, la seule condition est que l’appareil ingre Bluetooth. Dans le cas contraire, il serait nécessaire
d’acquérir un récepteur Bluetooth, vendu séparément.
2.
Vous avez bien connecté le clavier, mais les symboles du clavier ne correspondent pas avec ce que vous
écrivez en appuyant.
Il est probable que le clavier soit configuré avec une langue différente à la langue espagnole. La
configuration du clavier correspond à la langue espagnole.
3.
Le clavier ne permet d’utiliser des accents, pour quoi?
Quand l’appareil s’utilise avec les systèmes d’exploitation Android ou iOS, le fonctionnement des
accents et des caractères spéciaux est le même qu’avec le clavier virtuel des appareils tactiles.
Il faut appuyer pendant 1 sec sur la touche correspondante à la lettre sur laquelle vous voulez
mettre l’accent et puis, sélectionner le nombre de l’option que vous voulez sur la liste. Sur Windows
l’utilisation des accents est le même que dans les claviers conventionnels.
PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
Energy Sistem™ agradece-lhe a compra do seu novo Teclado sem fio Bluetooth. Desejamos que o
desfrute. Este teclado portátil inclui tecnologia Bluetooth 3.0 para uma coneo eficiente com o
teu aparelho. Tamanho conforvel e desenho ultra-slim para facilitar o transporte. Teclas planas
de pulsão conforvel e silenciosa que incluem todas as funções multimídia para converter tua
experiência iniguavel.
Aconselhamos-lhe que leia o presente manual do usuário para desfrutar do produto de uma forma
segura e aproveitando ao máximo todas suas prestações.
CUIDADO E MANUTENÇÃO
o exponha o seu Teclado Bluetooth à golpes, pó, fogo, luz do dia direita, umidade ou altas
temperaturas.
o utilize produtos de limpeza corrosivos ou abrasivos.
Mantenha o Energy Teclado Bluetooth limpo e sem pó, com um pano macio e seco, e realiza a limpeza
quando o aparelho seja desligado e sem as baterias instaladas.
No tente desmontar o Energy Teclado Bluetooth. Qualquer reparão deve fazê-la exclusivamente o
pessoal qualificado de Energy Sistem Soyntec, S.A.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
Ideal para utilizar com tua tablet ou
smartphone, inclui iPhone/iPad.
Desfruta de um grande alcance de até 10m.
12 teclas para acesso rápido ao leitor
multimídia, internet, correio eletnico, etc.
Teclas planas com mecanismo tipo tesoura:
pulsão mais conforvel, fluida e
silenciosa.
Desenho ultraleve para levar contigo onde
queiras (só 7mn e 125 gr).
Suportes de borracha antiderrapante.
Ergonômico e confortável.
Funciona com só 2 baterias de tipo AAA
(incluídas).
Compatível com Android™, iOS, Windows,
MAC OS.
CONTDO DO PRODUTO
Teclado Bluetooth. 2 x Bateria tipo AAA. Manual do usuário.
APRESENTÃO GERAL
1. Boo iOS.
2. Boo Android.
3. Botão Windows.
4. Botão de ligado / desligado (ON / OFF)
5. Compartimento para as pilhas.
Tab
Bloq Mayús
/
Esc
Ctrl Alt Alt Gr
Insert
Impr Pant
Pet Sis
F12F11F10F9F8F7F6F5F4F3F2F1
Fn
Re Pág Supr
Av PágInicio Fin
iOS
!
123#
$
4
%
5
&
6 7
Ñ
8 9 0
@
I
ª
º
( ) =
?
¡
¿
/
,
ç
}
}
..
*
+
]
]
>
<
1 2 3
45
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
Aviso:
A indicão de “apertar as teclas A + B” = “apertar tecla A e tecla B ao mesmo tempo”
Sistema operativo iOS:
1. Aceder ao menu de Ajustes do dispositivo.
2. Aceder à secção “Geral” no menu de Ajustes.
3. Aceder ao apartado “Bluetooth” no apartado Geral e selecionar ON.
4. Apertar as teclas ESC + K (indicadas com o logo Bluetooth ) para que apareça o teclado na lista
de dispositivos com Bluetooth detectado.
5. Selecionar o teclado Bluetooth da lista.
6. O dispositivo solicitará introduzir uma senha utilizando o teclado sem fio.
7. Uma vez introduzida a senha, o aparelho e teclado ficaram combinados.
8. Apertar as teclas Fn + F1 (tecla iOS) e o teclado Bluetooth e perto para ser usado.
Sistema operativo Android:
1. Aceder ao menu de Ajustes do dispositivo.
2. Ativar o Bluetooth do dispositivo.
3. Aceder na lista de dispositivos com Bluetooth e apertar “Procurar”.
4. Apertar imediatamente as teclas ESC+K (indicadas com o logo Bluetooth ) no teclado para que o
teclado se mostre no listado.
5. Seleciona o teclado Bluetooth da lista.
6. O dispositivo solicitará introduzir uma senha utilizando o teclado sem fio.
7. Uma vez introduzida a senha, o aparelho e teclado ficaram combinados.
8. Apertar as teclas Fn + F2 (tecla Android) e o teclado Bluetooth e pronto para ser executado.
Sistema operativo Windows:
1. Clique direitamente no ícone Bluetooth do painel de notificões de Windows.
2. Seleciona “Adicionar um novo dispositivo Bluetooth”.
3. Marcar “O meu dispositivo é perto para ser detectado”.
4. Quando Windows procura e busca de dispositivos com Bluetooth, aperta as teclas ESC+K (indicadas
com o logo Bluetooth ) no teclado.
5. Seleciona o teclado da lista de dispositivos e aperta Seguinte”.
6. Aparece uma janela onde poderá introduzir um código desde o teclado Bluetooth e depois se deve
apertar a tecla Enter.
7. Pressione em “Seguinte” e finalmente em “Finalizar.
8. Pressione as teclas Fn + F3 (tecla Windows). Teclado ficará pronto para ser usado.
TABELA DE FUÕES
Keys / System
Fn + F1 (iOS) Fn+F2 (Android)
Fn+F3 (Windows)
ESC ESC ESC ESC
F1 Mostrar / ocultar
Teclado virtual F1
F2 F2Procurar Procurar
F3 F3Captura de ecrã
F4 F4Desligar tela
F5 F5Bloqueio Bloqueio
F6 F6E-Mail E-Mail
F7 F7Previous Track Previous Track
F8 F8Play / Pause Play / Pause
F9 F9Next Track Next Track
F10 F10Reduz volume Reduz volume
F11 F11Silencio Silencio
F12 F12Aumentar volume Aumentar volume
PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq
Insert InsertMain Page
CONFIGURAÇÃO DO IDIOMA DO TECLADO
É possível que nosso dispositivo precise configurar o idioma do teclado depois de ligâ-se com o
Bluetooth. A distribuição das teclas do teclado corresponde à configurão da língua Espanhola.
Podemos configurar a língua desde os menus dos dispositivos ou fazendo uso dos seguintes atalhos para
alternar quando temosrios idiomas configurados previamente:
1. Sistema operativo Android: Apertar as teclas Shift+Espo.
2. Sistema operativo iOS: Apertar as teclas Windows+Espaço.
3. Sistema operativo Windows: Apertar as teclas Shift+Ctrl.
É necessário configurar a língua do teclado, não só a língua do sistema e/o teclado virtual.
AVISO:
Dependendo do sistema operativo desde o teclado, as teclas multimídia (F1-F12) oferecerão
funções diferentes.
FAQS:
1.
É o teclado Bluetooth compatível com todos os dispositivos?
Sim, a única condição é que o dispositivo inclui Bluetooth. Caso contrário, é necessário adquirir um
receptor Bluetooth que é vendido por separado.
2.
Tá combinado corretamente o teclado, mais os símbolos do teclado não são compatíveis com o que escreve
ainda pressionar.
É possível que o teclado esteja configurado com só uma língua diferente do espanhol. A distribuição
do teclado corresponde ao idioma espanhol e assim deve ser configurado.
3.
O teclado não permite utilizar os acentos, por q?
Quando se utiliza com os sistemas operativos Android e iOS, o funcionamento dos acentos e dos
caracteres especiais é o mesmo que com o teclado virtual dos aparelhoscteis. Tem que apertar
durante 1 seg a tecla correspondente à letra onde você queira colocar o acento e depois, selecionar o
mero da oão desejada da lista. Em Windows a utilizão de acentos é como em qualquer teclado
convencional.
9 10 11 12 13 14
Manual de usuario / User manual
Manuel de l’utilisateur / Manual do usuàrio
ENERGY BLUETOOTH
Keyboard Compact
MINI BLUETOOTH KEYBOARD
Tab
Bloq Mayús
/
Esc
Ctrl Alt Alt Gr
Insert
Impr Pant
Pet Sis
F12F11F10F9F8F7F6F5F4F3F2F1
Fn
Re Pág Supr
Av PágInicio Fin
iOS
!
1 2 3 #
$
4
%
5
&
6 7
Ñ
8 9 0
@
I
ª
º
( ) =
?
¡
¿
/
,
ç
}
}
..
*
+
]
]
>
<
15 16
ESPOL ENGLISH fRANçAIS PORTUGUÊS
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
WARRANTY
CONDITIONS DE GARANTIE
GARANTIA
ES: Durante un periodo de 36 meses a partir de
la fecha de la primera compra del producto por el
consumidor, de conformidad con el RDL 1/2007,
Energy Sistem Soyntec S.A. responderá ante
cualquier falta de conformidad que exista en el
momento de la entrega del Bien, en los términos
y bajo las condiciones establecidas en la citada
norma. Quedan excluidas del periodo de 36
meses las baterías del producto, cuyo período de
garantía será de 12 meses.
En el caso de que el Bien no fuera conforme al
contrato, y previa entrega del ticket de compra
o factura, se reconoce al comprador el derecho
a la reparación del bien, a su sustitución o, sub-
sidiaria a la rebaja del precio o a la resolucn del
contrato, de conformidad con la citada Norma.
Esta garantía no será aplicable si el defecto ha
sido causado por el comprador y/o por cualquier
tercero debido a uso indebido, negligencia, uso
o empleo del Bien distinto de aquél para el que
fue concebido, uso o instalacn del producto
no conforme con las instrucciones del manual,
o por cualquier otra causa no relacionada con
defectos de material o fabricación.
Esta garantía es independiente y compatible con
la Garantía Legal establecida por el RD 1/2007.
La garana especial de 36 meses es lida para
la Unn Europea. Para otros pses consultar la
legislación vigente o tu distribuidor local.
EN: Energy Sistem Soyntec SA is liable for
any lack of conformity which exists at the time
the goods were purchased during a period of
36 months. Batteries are excluded from the
36-month warranty, having a warranty period
of 12 months.
This warranty covers any defects in
workmanship or materials. This warranty doesn’t
cover any failure of the product due to accidents,
misuse or alteration made by an unauthorized
person.
The special 36-months warranty is valid for the
European Union. For other countries, please
refer to your specific legislation or your local
distributor.
FR: Energy Sistem Soyntec SA garantit que le
produit est exempt de défauts de matre et de
fabrication à la date de la livraison du produit
pour une riode de 36 mois. Les batteries,
dont la période de garantie est de 12 mois, sont
exclues.
La garantie offerte par Energy Sistem™ couvre
les fauts de matière ou de fabrication. Cette
garantie ne couvre pas les défauts ou rio-
rations résultant d’un accident, d’une utilisation
inadéquate ou d’une manipulation du produit
effectuée ou tene par des personnes autres
que les réparateurs d’Energy Sistem™.
La garantie de 36 mois est valable pour l’Union
europeenne. Pour les autres pays, veuillez con-
sulter la legislation en vigueur ou votre distribu-
teur local.
PT: Energy Sistem Soyntec SA é responsável
por qualquer falta de conformidade que exista
no momento em que as mercadorias foram
adquiridas durante um período de 36 meses.
As baterias estão excluídas da garantia de 36
meses, tendo um peodo de garantia de 12 meses.
Esta garantia cobre defeitos de fabricação ou
materiais. Esta garantia não cobre qualquer de-
feito do produto devido a acidentes, mau uso ou
alteração feita por uma pessoa não autorizada.
A garantia especial de 36 meses é lida para a
Uno Europeia. Para outros países, consulte a
sua legislação espefica ou o seu distribuidor
local.
FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTÍA
WARRANTY PROCEDURE
FONCTIONNEMENT DE LA GARANTIE
PROCEDIMENTO DE GARANTIA
ES:
1. Entrando en http://support.energysistem.
com y tras seleccionar su producto pod
encontrar FAQ’s (respuestas a preguntas mas
frecuentes), manuales, gas de usuario, drivers
y actualizaciones.
Puedes consultar la disponibilidad del manual en
tu idioma en http://www.energysistem.com/es-
es/support/manuals
2. También ponemos a su disposición el teléfono
para la gestión de garana 902 294 294 (tefono
de soporte cnico valido solo para España).
Antes de efectuar la llamada telefónica tenga a
mano el Ticket o Factura de compra y el número
de serie del producto.
3. Opcionalmente se puede dirigir al lugar donde
compro el producto, presentando su Factura o
Ticket de compra.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.
Marcas comerciales Toda compañía, marca y
nombres de producto son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivas
compías.
© 2013 by Energy Sistem Soyntec S.A. Todos los
derechos reservados.
EN:
1. Visit the Support section at http://support.
energysistem.com and select your product to
view the FAQ (Frequently Asked Questions),
user manuals, drivers and updates available. The
solution to your problem is very likely to have been
already published there.
You can check the availability of the user manual
in your language at http://www.energysistem.
com/en-en/support/manuals
2. Alternatively, you may prefer to contact the
distributor from which you purchased the
product, presenting the purchase receipt or
invoice.
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks All companies, brands and product names
are trademarks or registered trademarks of their
respective companies.
© 2013 by Energy Sistem Soyntec S.A. All rights
reserved.
FR:
1. Lorsque vous entrez sur : http://support.
energysistem.com et selectionnez votre
produit, vous pouvez trouver les FAQ (reponses
aux questions les plus frequentes), guides
d’utilisation, drivers et actualisations grace
auxquelles vous trouverez probablement la
reponse a votre consultation.
Vous pouvez vérifier la disponibilité du manuel
dans votre langue sur http://www.energysistem.
com/fr-fr/support/manuals
2. Autrement, vous pouvez vous adresser a votre
vendeur avec votre facture d’achat.
Les specifications sont sujettes a changement sans
preavis
Marques commerciales Tous les autres noms de
produits ou d’entreprises sont des marques de
commerce ou marques deposees de leurs entreprises
correspondantes.
© 2013 by Energy Sistem Soyntec S.A. Tous droits
reserves.
PT:
1. Visite a seção de Suporte em http://support.
energysistem.com e selecione o seu produto para
ver as FAQ (Perguntas freentes), manuais,
drivers e atualizões dispoveis, assim como a
possibilidade de realizar uma consulta ao serviço
cnico ou solicitar a garantia.
Você pode verificar a disponibilidade do manual
do usuário no seu idioma em http://www.energy-
sistem.com/pt-pt/support/manuals
2. Alternativamente, você pode preferir entrar em
contato com o distribuidor aonde foi adquirido
o produto, apresentando o recibo de compra ou
fatura.
As especificações estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.
Marcas Registradas. Todas as empresas, marcas
e nomes de produtos o marcas comerciais ou
registradas de suas respectivas empresas.
© 2013 by Energy Sistem Soyntec S.A. Todos os
direitos reservados.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARÃO DE CONFORMIDADE
Nombre del suministrador / Manufacturer Name
Nom du Fournisseur / Nome do Fabricante:
Energy Sistem Soyntec S. A. 22/08/2013
Dirección / Address / Adresse / Endero:
Pol. Ind. Finestrat C/. Calpe, 1 - 03509 Finestrat
Alicante (Espa)
Tel: 902 388 388 (España) + 34 966 813 257
Fax: 902 119 034 (España) + 34 966 813 310
NIF: A53107488
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
la conformidad del producto.
We declare under our own exclusive responsibility
that the product.
clarons sous notre seule responsabili que le
produit.
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que o produto.
Energy Sistem™ Mini Bluetooth Keyboard Compact.
País de fabricación /Manufacturing country /Pays de
fabrication / País de fabricação:
China / China / Chine / Chine
Aal que se refiere esta declaración, con las normas
u otros documentos normativos de acuerdo con
las disposiciones de la Directiva 99/05/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de
1999, traspuesta a la legislación espola mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Is in compliance with the essential norms and
standards of the Directive 1999/5/EC of the European
Parliament and of the Council of March 09th 1999.
Auquel se rére cette claration, est conforme
aux normes ou documents normatifs de la Directive
1999/5/EC du Parlement Euroen et du Conseil du
09 mars 1999.
Está em conformidade com as normas e pades
essenciais da Diretiva 1999/5/EC do Parlamento
Europeu e do Conselho de 09 de mao de 1999.


Produkt Specifikationer

Mærke: Energy Sistem
Kategori: Toetsenbord
Model: 778287

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Energy Sistem 778287 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Toetsenbord Energy Sistem Manualer

Energy Sistem

Energy Sistem 778287 Manual

1 September 2024

Toetsenbord Manualer

Nyeste Toetsenbord Manualer

Sven

Sven KB-C7150EL Manual

18 September 2024
Sven

Sven Comfort 4000 Manual

18 September 2024
Trust

Trust Evo Manual

17 September 2024
Trust

Trust Evo Silent Manual

17 September 2024
Speed-Link

Speed-Link Verdana Manual

16 September 2024
Trust

Trust Gusy 18800 Manual

16 September 2024
Lenovo

Lenovo 04X2623 Manual

14 September 2024