Ernesto IAN 279139 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ernesto IAN 279139 (3 sider) i kategorien Risskove. Denne guide var nyttig for 14 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/3

GEBRAUCHS- UND PFLEGEHINWEISE:
• Bitte beachten Sie, dass das Produkt heiß werden
kann. Verwenden Sie daher zu Ihrem Schutz
Topflappen oder Grillhandschuhe.
• Schneiden Sie nicht auf dem Produkt. Dies könnte das
Produkt beschädigen.
• Keine Crisp-Funktion in der Mikrowelle anwenden. Dies
könnte das Produkt beschädigen.
• LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und
Geruchseigenschaften werden durch dieses Produkt
nicht beeinträchtigt.
• Reinigen Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch
mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel.
Trocknen Sie es anschließend sorgfältig ab.
• Hinweis: Machen Sie sich mit dem ordnungsgemäßen
Gebrauch Ihres Ofens / Ihrer Mikrowelle vertraut.
• Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung Ihres
Backofens, wie Sie die verfügbare Ausgangsleistung
des Backofens für die Zubereitung verwenden können.
• Das Produkt ist ausschließlich für Backofen und
Mikrowelle geeignet. Das Produkt nicht auf dem
Elektroherd, dem Grill oder über offenem Feuer
verwenden.
• Zum Dämpfen benötigen Sie keine Flüssigkeit, da Ihre
Lebensmittel im eigenen Saft garen werden.
• Lassen Sie die Speisen nach der Zubereitung ein wenig
abkühlen.
• Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch
mit warmem Wasser und trocknen Sie das Produkt
gründlich ab.
• Das Produkt ist für die Spülmaschine geeignet.
• Nach dem Kochen / Backen kann eine dauerhafte
Verfärbung auftreten, die jedoch die Funktion des
Produkts nicht beeinträchtigt.
• Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
• Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
CARE AND USE:
• Please note that the product may get hot. Wear oven
mitts or grill gloves for your own safety.
• Do not cut on the product. This may damage the
product.
• Do not use a crisp function in the microwave. This may
damage the product.
• FOOD SAFE! This product does not affect the taste
and aroma properties of foodstuffs.
• Please clean the product with warm water and a mild
washing-up liquid before initial use. Dry it off carefully.
• Make sure you are familiar with the proper operation
of your oven/microwave.
• Check the operating instructions for your oven to find
out how to use the available output power of the oven
for cooking.
• The product is suitable for oven/microwave use only.
The product is not suitable for use on an electric
cooker, over an open flame or on a grill.
• For steaming you do not need any liquid, because your
food will cook in its own juice.
• Allow your food to cool down a little bit after have
finished your preparation.
• Wash the product with warm water after using it and
dry it off thoroughly.
• This product is suitable for dishwasher.
• Permanent food stain may appear after cooking /
baking, but it will not impair the function of the product.
• The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
• Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
INSTRUCTIONS D‘UTILISATION ET D‘ENTRETIEN :
• Veuillez noter que ce produit peut atteindre des
températures élevées. Utilisez donc des maniques ou
des gants barbecue pour vous protéger.
• Ne pas couper sur le produit. Ceci peut endommager
le produit.
• Ne pas utiliser la fonction crisp du micro-ondes. Ceci
peut endommager le produit.
• Le produit est apte au contact alimentaire et n’altère
pas les propriétés de goût ou d’odeur des denrées.
• Veuillez nettoyer le produit à l’eau tiède et à l’aide
d’un liquide de vaisselle doux avant la première
utilisation. Séchez l’appareil délicatement.
• Avis : Familiarisez-vous avec le fonctionnement correct
de votre four / micro-ondes.
• Consultez le manuel d’utilisateur de votre four afin de
savoir comment utiliser la puissance de sortie de votre
four pour la cuisson.
• Le produit est exclusivement adapté à un usage dans
les fours et fours à micro ondes. Ne pas utiliser le
produit sur une cuisinière électrique, un grill ou une
flamme nue.
• Pour la cuisson à la vapeur, vous n’avez besoin
d’aucun liquide : la nourriture cuira dans son propre
jus.
• Au terme de votre préparation, patientez un instant
afin que la nourriture refroidisse.
• Nettoyez le produit à l‘eau chaude après chaque
utilisation et séchez bien le produit.
• Le produit peut être lavé en lave-vaisselle.
• Après avoir cuisiné / cuit au four, un encrassement
durable peut apparaître, celui-ci ne compromet
cependant pas le fonctionnement de l’appareil.
• L‘emballage est constitué de matériaux écologiques
que vous pouvez éliminer par l’intermédiaire des
centres de recyclage locaux.
• Pour les possibilités d‘élimination du produit usagé,
consultez votre commune.
ISTRUZIONI D‘USO E DI CURA:
• Attenzione: il prodotto potrebbe diventare molto
caldo. A protezione dell’utilizzatore si deve quindi fare
uso di presine o di guanti da grill.
• Non tagliare sul prodotto. Ciò potrebbe danneggiare
il prodotto.
• Non utilizzare la funzione “crisp“ nel microonde. Ciò
potrebbe danneggiare il prodotto.
• ADATTO PER GENERI ALIMENTARI! Le proprietà
gustative e olfattive degli alimenti non vengono
compromesse dall’utilizzo di questo prodotto.
• Si prega di pulire il prodotto con acqua calda e un
detersivo liquido delicato primo dell’uso iniziale.
Asciugarlo con cura.
• Nota: Familiarizzarsi con l’utilizzo corretto del forno /
del forno a microonde.
• Controllare le istruzioni di funzionamento del forno
per verificare come utilizzare la potenza in uscita
disponibile per la cottura.
• Il prodotto è previsto esclusivamente per un forno di
cottura e per un forno a microonde. Non utilizzare il
prodotto su un fornello elettrico, una griglia o su una
fiamma libera.
• Per la cottura a vapore, non è necessario alcun liquido,
dal momento che il cibo cuoce nel proprio sugo.
• Lasciar raffreddare leggermente il cibo al termine della
preparazione.
• Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo con acqua calda e
asciugare il prodotto accuratamente.
• Il prodotto è adatto ad essere lavato in una lavastoviglie.
• Dopo la cottura è possibile un insudiciamento permanente
che tuttavia non pregiudica le funzioni del prodotto.
• L’imballaggio consiste di materiali non dannosi per
l’ambiente che possono essere riciclati nei punti di
raccolta locali.
• Informarsi presso l’amministrazione cittadina o
comunale sulle possibilità di uno smaltimento
ecologico e corretto del prodotto usato.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZING:
• Opgelet, het product kan warm worden. Gebruik
daarom altijd pannenlappen of ovenhandschoenen als
bescherming.
• Snijd niet op het product. Hierdoor kan het product
beschadigd raken.
• Niet geschikt voor de gratineerfunctie in de
magnetron. Hierdoor kan het product beschadigd
raken.
• GESCHIKT VOOR LEVENSMIDDELEN! Smaak- en
geureigenschappen worden door dit product niet
beïnvloed.
• Reinig het product voor ingebruikname met warm water
en een mild afwasmiddel. Droog het zorgvuldig af.
• Opmerking: maak u vertrouwd met het correcte
gebruik van uw oven / magnetron.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw oven om
te weten te komen hoe het beschikbaar uitgaand
vermogen van de oven voor de bereiding te gebruiken.
• Het product is uitsluitend geschikt voor het gebruik
in bakovens en magnetrons. Het product mag niet
worden gebruikt op het elektrische fornuis, de grill of
boven open vuur.
• Voor het stomen hebt u geen vloeistof nodig, uw
voedsel wordt namelijk in eigen sap gaar gekookt.
• Laat uw voedsel na het bereiden gedurende een korte
periode afkoelen.
• Reinig het product na ieder gebruik met warm water
en droog het product goed af.
• Het product is geschikt voor de vaatwasmachine.
• Na het koken/bakken kan een blijvende
verontreiniging optreden, die de functie van het
product echter niet beïnvloedt.
• De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen
die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt
afvoeren.
• Informeer bij uw gemeente naar mogelijkheden voor
de afvoer van het uitgediende product.
KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJEET:
• Huomioi, että tuote saattaa kuumentua. Käytä tästä
syystä omaksi turvallisuudeksesi aina patalappuja tai
grillikintaita.
• Älä leikkaa tuotteen päällä. Tämä voi vahingoittaa
tuotetta.
• Älä käytä mikrossa rapeutusjärjestelmää (chrisp-
toiminto). Tämä voi vahingoittaa tuotetta.
• ELINTARVIKKEITA KESTÄVÄ! Tämä tuote ei vaikuta
maku- eikä hajuominaisuuksiin.
• Puhdista tuote lämpimällä vedellä ja miedolla
astianpesuaineella ennen ensimmäistä käyttöä. Kuivaa
se sitten huolellisesti.
• Huomautus: Tutustu uunisi / mikroaaltouunisi
määräystenmukaiseen käyttöön.
• Tarkista uunisi käyttöohjeista kuinka voit käyttää uunisi
antotehoa ruoan kypsennykseen.
• Tuote soveltuu ainoastaan paistinuuniin ja
mikroaaltouuniin. Tuotetta ei saa käyttää sähköliedellä,
grillissä eikä avoimen tulen yläpuolella.
• Ruoan höyrytykseen ei tarvita mitään nesteitä, sillä
ruoka kypsyy omassa mehussaan.
• Anna ruoan jäähtyä hieman paistamisen jälkeen.
• Pese tuote jokaisen käytön jälkeen kuumalla vedellä ja
kuivaa se huolellisesti.
• Tuote kestää konepesun.
• Keittämisestä/paistamisesta voi jäädä pysyvä jälki,
joka ei kuitenkaan heikennä tuotteen toimintaa.
• Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista
ja se voidaan hävittää paikallisiin kierrätyspisteisiin.
• Pyydä paikkakuntasi tai kaupunkisi virastosta tietoja
käytetyn tuotteen hävittämismahdollisuuksista.
BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR:
• Vänligen observera att produkten kan bli varm.
Använd alltid grytlappar eller grillhandskar för att
skydda dig.
• Skär inte på produkten. Detta kan skada produkten.
• Använd inte mikrovågens krispfunktion. Detta kan
skada produkten.
• LÄMPLIG FÖR LIVSMEDEL! Produkten påverkar inte
smak och lukt.durch dieses Produkt nicht beeinträchtigt.
• Rengör produkten med varmt vatten och ett milt
diskmedel före första användningen. Torka bort det
försiktigt.
• Obs: Gör dig bekant med korrekt användning av din
ugn/mikrovåg.
• Kontrollera bruksanvisningen för din ugn för att ta reda
på hur man använder den tillgängliga uteffekten av
ugnen för matlagning.
• Denna produkt är endast avsedd för bakugn och
mikrovågsugn. Använd inte produkten på spisen, i
grillen eller över öppen eld.
• Vid ångkokning behöver du ingen vätska eftersom din
mat kommer lagas i sin egen saft.
• Låt din mat svalna lite efter du har avslutat din
beredning.
• Rengör produkten med varmt vatten och torka
produkten noga efter varje användning.
• Produkten kan maskindiskas.
• Efter kokning / bakning kan en permanent
nedsmutsning uppstå, som dock inte påverkar
produktens funktion.
• Förpackningen bestå av miljövänliga material som kan
avfallshanteras på lokal återvinning.
• Information om möjligheter för avfallshantering av
förbrukad produkt finns hos din kommun.
BRUGSANVISNING OG VEDLIGEHOLDELSE:
• Vær opmærksom på at produktet kan blive meget
varmt. Brug derfor grydelapper eller grillhandsker til
Deres beskyttelse.
• Der må ikke skæres på produktet. Dette kan beskadige
produktet.
• Brug ikke crisp-funktionen i mikrobølgeovnen. Dette
kan beskadige produktet.
• FØDEVARGODGENKENDT! Smags- og
duftegenskaber indskrænkes ikke.
• Rengør produktet med varmt vand tilsat et mildt
opvaskemiddel før ibrugtagning. Tør produktet
omhyggeligt.
• Bemærk: Gør Dem fortroligt med den hensigtsmæssige
anvendelse af Deres ovn / mikrobølgeovn.
• Følg ovnens brugsanvisning for at finde ud at, hvordan
du bruger ovnens varmeeffekt til madlavning.
• Produktet er udelukkende egnet til bageovn og
mikrobølgeovn. Produktet må ikke bruges på el-
komfuret, grillen eller over åben ild.
• Du behøver ikke væske for dampning, fordi maden
bliver tilberedt i egne safter.
• Lad maden afkøle en smule efter tilberedningen.
• Rens produktet efter hver anvendelse med varmt vand
og tør produktet grundigt.
• Produktet er egnet til maskinvask.
• Efter kogningen / bagningen kan en varig forurening
opstå, som dog ikke påvirker produktets funktion.
• Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan
bortskaffes over de lokale genbrugspladser.
• Muligheder for bortskaffelse af produktet erfarer De
hos Deres kommune- eller byforvaltning.
WSKAZÓWKI ZASTOSOWANIA I PIELĘGNACJI:
• Należy pamiętać, że produkt może się nagrzewać.
W celu własnej ochrony należy stosować łapki do
garnkόw lub rękawice do grylowania.
• Nie używać produktu jako podkładki do krojenia.
Może to spowodować uszkodzenie produktu.
• Nie stosować funkcji CRISP w kuchence mikrofalowej.
Może to spowodować uszkodzenie produktu.
• NADAJE SIĘ DO BEZPOŚREDNIEGO KONTAKTU Z
ŻYWNOŚCIĄ! Niniejszy produkt nie wywiera żadnego
wpływu na właściwości smakowe oraz zapachowe.
• Przed pierwszym użyciem produkt należy umyć ciepłą
wodą z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego.
Dokładnie osuszyć.
• Wskazόwka: Należy się zapoznać z właściwym
sposobem zastosowania państwa pieca / kuchenki
mikrofalowej.
• Zapoznaj się z instrukcją obsługi kuchenki, aby
dowiedzieć się jak wykorzystać jej dostępną moc do
pieczenia.
• Produkt ten nadaje się wyłącznie do piekarników oraz
kuchenek mikrofalowych. Produktu nie należy używać
na kuchenkach elektrycznych, grillu lub nad otwartym
ogniem.
• Do gotowania na parze nie trzeba dodawać żadnych
płynów, ponieważ potrawa będzie gotować się we
własnym sosie.
• Pozwól, aby jedzenie po przygotowaniu trochę ostygło.
• Proszę po każdym zastosowaniu oczyścić niniejszy
produkt za pomocą ciepłej wody oraz dokładnie go
osuszyć.
• Niniejszy produkt nadaje się do zmywarek
mechanicznych.
• Po gotowaniu / pieczeniu może wystąpić trwałe
zabrudzenie, które jednak nie ogranicza działania
produktu.
• Opakowanie składa się z materiałόw przyjaznych
dla środowiska, ktόre mogą zostać zbyte poprzez
miejscowe punkty recyklingu.
• O możliwościach zbycia wysłużonego produktu
dowiedzą się państwo w zarządzie gminy lub miasta.
HASZNÁLATI ÉS ÁPOLÁSI TUDNIVALÓK:
• Vegye tekintetbe, hogy a termék felforrósodhat. Ezért
a védelmére használjon edényfogó kendőt vagy
grillkesztyűt.
• Ne vágjon a terméken. Az megkárosíthatja a terméket.
• Mikrohullámú sütőkben ne alkalmazza a crisp-funkciót.
Az megkárosíthatja a terméket.
• ÉLELMISZER MINŐSÉGŰ! A termék nem rontja le az
ételek íz- és aroma-tuloajdonságait.
• Az első használat előtt mossa el a terméket meleg
vízzel és lágy tisztítószerrel. Törölje szárazra óvatosan.
• Utalás: Ismerkedjen meg a sütője / mikrohullámú
sütője szabályszerű használatának a módjával.
• Nézzen utána a sütője útmutatójában a sütő
kimenő teljesítményének használatával kapcsolatos
információknak.
• A termék kizárólag sütőkben vagy mikrohullámú
sütökben történő használatra alkalmas. Ne hasznáják
a terméket elektromos tűzhelyeken, grilleken vagy nyílt
lángokon.
• A gőzöléshez nincs szükség egyéb folyadékra, mert az
élelmiszerek saját levükben is képesek megfőni.
• Elkészítés után várja meg, míg az étel kissé lehűl.
• Tisztítsa meg a terméket minden egyes használat után
meleg vizzel és utána törölgesse a terméket gondosan
szárazra.
• A termék mosogépben való tisztításra alkalmas.
• A sütést / főzést követően tartós szennyezősés
keletkezhet, ami nem befolyásolja hátrányosan a
termék működését.
• A csomagolás környezetbarát anyagokból áll,
amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
• A kiszolgált termék mentesítésének a lehetőségeit a
községe vagy városa illetékes hivatalánál érdeklődheti
meg.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Ernesto |
Kategori: | Risskove |
Model: | IAN 279139 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Ernesto IAN 279139 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Risskove Ernesto Manualer

1 November 2022
Risskove Manualer
- Risskove SilverCrest
- Risskove OBH Nordica
- Risskove Sencor
- Risskove Singer
- Risskove Krups
- Risskove Siemens
- Risskove Breville
- Risskove Panasonic
- Risskove Philips
- Risskove Gastroback
- Risskove Steba
- Risskove Rommelsbacher
- Risskove Electrolux
- Risskove Mitsubishi
- Risskove Braun
- Risskove Magimix
- Risskove Melissa
- Risskove Kenwood
- Risskove Sanyo
- Risskove Presto
- Risskove Livoo
- Risskove Klarstein
- Risskove Tefal
- Risskove Princess
- Risskove Nedis
- Risskove Emerio
- Risskove Bartscher
- Risskove Moulinex
- Risskove Sunbeam
- Risskove Hyundai
- Risskove Proctor Silex
- Risskove TriStar
- Risskove Adler
- Risskove Black And Decker
- Risskove Camry
- Risskove Tomado
- Risskove Clatronic
- Risskove Mesko
- Risskove Quigg
- Risskove Hitachi
- Risskove Buffalo
- Risskove Medion
- Risskove Haier
- Risskove Bomann
- Risskove Morphy Richards
- Risskove Russell Hobbs
- Risskove Zelmer
- Risskove Cuisinart
- Risskove Tiger
- Risskove Orbegozo
- Risskove CaterChef
- Risskove Taurus
- Risskove Elba
- Risskove G3 Ferrari
- Risskove V-Zug
- Risskove Domo
- Risskove Hamilton Beach
- Risskove Bellini
- Risskove Khind
- Risskove Midea
- Risskove Frigidaire
- Risskove Sogo
- Risskove ECG
- Risskove Solis
- Risskove Fritel
- Risskove H.Koenig
- Risskove Crock-Pot
- Risskove Turmix
- Risskove Gemini
- Risskove Royal Catering
- Risskove Oster
- Risskove RTC
- Risskove Lauben
- Risskove Kambrook
- Risskove SKG
- Risskove Aroma
- Risskove Salton
- Risskove Zojirushi
- Risskove Heinner
- Risskove Premium
- Risskove Blokker
- Risskove Coline
- Risskove Home Electric
- Risskove Imarflex
- Risskove Pars
- Risskove Cuckoo
- Risskove Avantco
- Risskove Catler
- Risskove Metos
- Risskove Yamazen
Nyeste Risskove Manualer

11 Februar 2025

7 Februar 2025

7 Februar 2025

2 Februar 2025

18 Januar 2025

13 Januar 2025

12 Januar 2025

10 Januar 2025

6 Januar 2025

5 Januar 2025