Exibel SK-051AG Manual

Exibel Tastaturer SK-051AG

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Exibel SK-051AG (8 sider) i kategorien Tastaturer. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/8
UNITED KINGDOM - CUSTOMER SERVICE contact number: 020 8247 9300 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.co.uk postal: 10 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
SVERIGE - KUNDTJÄNST tel: : : 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE - KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter
@clasohlson.no internett:
www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20190429
Trådlöst numeriskt tangentbord
Art.nr 38-6654 Modell SK-051AG
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Utsätt inte tangentbordet för fukt, slag eller star.
Placera tangentbordet på en stabil och plan yta.
Utsätt inte tangentbordet för ihållande solljus.
Placera inte tangentbordet i omedelbar närhet av värmekällor som element, spis etc.
Placera inte tangentbordet så att det kan falla ner i vatten eller annan vätska.
Försök aldrig öppna tangentbordet eller modiera det på något sätt.
Ta för vana att alltid säkerhetskopiera viktiga data innan du ansluter ny hårdvara till din dator.
Batteri
Wireless Numeric Keypad
Art.no 38-6654 Model SK-051AG
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference.
We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data.
In theevent of technical problems or other queries, please contact our Customer Services.
Safety
Do not expose thekeypad to moisture, knocks or blows.
Place thekeypad on asmooth and level surface.
Never expose thekeypad to prolonged sunlight.
Never place thekeypad in theimmediate vicinity of any heat source such as radiators, cookers,
wood stoves, etc.
Do not place thekeyboard where there is arisk that it may fall into water or other liquids.
Never try to open thehousing or modify thekeypad in any way.
Make it habit to back up all your work before connecting any new piece of hardware to your computer.
Battery
Trådl st numerisk tastaturø
Art.nr. 38-6654 Modell SK-051AG
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Utsett ikke tastaturet for fuktighet, slag eller støt.
Tastaturet plasseres på et jevnt og stabilt underlag.
Utsett ikke tastaturet for sterkt, vedvarende sollys.
Plasser ikke tastaturet i umiddelbar nærhet av varmekilder som ovner, komfyrer etc.
Plasser ikke tastaturet slik at det kan falle ned i vann eller annen væske.
Dekselet må ikke åpnes, og produktet kan ikke repareres eller endres på.
Sørg for å alltid ta sikkerhetskopier av viktige data, før du kobler til ny hardware til datamaskinen din.
Batteri
1. Öppna batteriluckan på tangentbordets baksida.
2. Sätt i ett batteri (1×AAA/LR03). Se märkningen i botten på batterihållaren så att polariteten blir rätt.
3. Sätt tillbaka batteriluckan.
Installation
1. Open thebattery cover located at thebottom of thekeypad.
2. Insert anew battery (1×AAA/LR03). Note thepolarity markings in thebattery compartment to ensure
correct battery insertion.
3. Refit thebattery cover.
Installation
1. Åpne batterilokket som er på tastaturets bakside.
2. Sett i 1 stk. AAA/LR03-batteri. Følg merkingen for polaritet i bunnen av batteriholderen.
3. Sett batterilokket på plass igjen.
Installasjon
1. Anslut USB-mottagaren till ett ledigt USB-uttag på din dator.
Tangentbordet ansluts automatiskt till din dator.
2. Om anslutningen misslyckas, ta ut USB-mottagaren ur datorn
och ta ut batteriet ur tangentbordet. Sätt i batteriet igen och
anslut USB-mottagaren till datorn.
3. Den blå LED-indikatorn tänds när en tangent trycks in vilket
indikerar att tangentbordet är aktivt. Indikatorn släcks efter
ca 5 min om ingen tangent trycks in, för att spara batteriet.
Tryck valfri tangent för att åter aktivera tangentbordet.
1. Plug theUSB receiver into avacant port on your computer.
Thekeypad will automatically establish aconnection to your computer.
2. If theconnection is unsuccessful, detach theUSB receiver from
your computer and remove thebattery from thekeypad. Re-insert
thebattery and re-connect theUSB receiver to your computer.
3. Theblue LED indicator comes on once any key is pressed
indicating that thekeypad is active. Theindicator light will turn
off and thekeypad will go into sleep mode to save battery life if
no key is pressed within 5 minutes. Press any key to re-activate
thekeypad.
1. Koble mottakeren i en ledig USB-port på maskinen.
Tastaturet kobles automatisk opp mot datamaskinen.
2. Hvis tilkoblingen ikke lykkes må du ta ut USB-mottakeren av
datamaskinen og ta batteriet ut av tastaturet. Sett batteriet tilbake
og koble USB-mottakeren til datamaskinen.
3. Den blå LED-indikatoren tennes når en tast trykkes inn.
Dette indikerer at tastaturet er aktivt. Indikatoren slukkes etter
ca. 5 minutter hvis ingen av tastene er trykket inn. Dette for å
spare batteriet. Trykk inn valgfri tast for å aktivere tastaturet igjen.
Skötsel och underhåll
Torka av tangentbordet med en torr trasa vid behov.
Ta ut batteriet ur tangentbordet och ta ut USB-mottagaren ur datorn om tangentbordet
inte ska användas under en längre period.
Avfallshantering
Care and maintenance
Wipe thekeyboard clean with adry cloth as and when required.
Remove thebattery from thekeypad if it is not to be used for along time.
Responsible disposal
Stell og vedlikehold
Tørk av med en tørr klut ved behov.
Hvis tastaturet ikke skal brukes på en stund bør batteriet tas ut. Trekk også USB-mottakeren ut.
Avfallshåndtering
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household
waste. This applies throughout theentire EU. In order to prevent any harm to theenvironment
or health hazards caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for
recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. When recycling your
product, take it to your local collection facility or contact theplace of purchase. They will ensure
that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Batteries 1×AAA/LR03
Max range 10 m
Size 124×82×18 mm
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall.
Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad
av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning att materialet kan tas
omhand på ettansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du benner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se
till att produkten tas om hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Batteri 1×AAA/LR03
Räckvidd max 10 m
Mått 124×82×18 mm
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet.
Dette gjelder ihele EØS-området. For åforebygge eventuelle skader på helse og
miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at
materialet blir tatt hånd om på enansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du
befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De kan se til at produktet blir behandlet
entilfredsstillende måte som gagner miljøet.
Spesifikasjoner
Batteri 1×AAA/LR03
Maks rekkevidde 10 m
Mål 124×82×18 mm


Produkt Specifikationer

Mærke: Exibel
Kategori: Tastaturer
Model: SK-051AG

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Exibel SK-051AG stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig