Fibaro FGWREU-111 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Fibaro FGWREU-111 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
FIBARO Walli Roller Shutter is a smart wall
switch designed to control roller blinds, awnings,
venetian blinds and other single phase, AC pow-
ered devices via Z-Wave network.
It measures active power and energy consumed
by the controlled load.
You can install it with FIBARO Walli covers or oth-
er compatible: GIRA System 55 (Standard 55, E2,
Event, Event Clear), Legrand Céliane or Schneider
Odace (required parts and limitations were de-
scribed in the full manual).
Specications
Power supply: 110-230V 50/60Hz
Rated load current: 4A – motors with com-
pensated power factor
(inductive)
13A – resistive loads
Supported load types: single-phase AC
motors
resistive
Radio frequency: 868.0–868.6MHz
869.7–870.0MHz
Max. transmit power: +6dBm
Operating temperature: 0–35°C
Ambient humidity: 10–95% RH without
condensation
For installation in boxes: Ø=60mm,
depth≥40mm
Dimensions (H x W x D): 86 x 86 x 51mm
!Warnings
Failure to observe recommendations included in
this manual may be dangerous or cause a viola-
tion of the law.
The device is designed to operate in home elec-
trical installation. Faulty connection or use may
result in re or electric shock.
All works on the device may be performed only
by a qualied and licensed electrician. Observe
national regulations.
Even when the device is turned o, voltage may
be present at its terminals. Any maintenance
introducing changes into the conguration of
connections must be always performed with dis-
connected voltage (disable the fuse).
Do not connect devices which are not compliant
with the specication or relevant safety standards.
It is not recommended to operate all of the roll-
er blinds simultaneously. For safety reasons, at
least one roller blind should be controlled inde-
pendently, providing safe escape route in case of
emergency.
Do not expose this product to moisture, water or
other liquids. Do not use in bathrooms and other
high humidity rooms.
This product is designed for indoor use only. Do
not use outside!
This product is not a toy. Keep away from chil-
dren and animals!
Basic activation of the device
1. Switch o the power supply.
2. Strip 11.5-13mm of insulation from wires.
3. Connect the device in accordance with the
diagram .A
switch for UP movement, switch for
DOWN movement, LED ring, motor,
L–live wire/terminal, N–neutral wire/
terminal
4. Take o the switch button and cover plate.
5. Insert the device with the mounting frame
into the mounting box and secure it with
mounting claws and screws.
6. Snap the cover plate and switch button to the
device.
7. Switch on the power supply.
8. Set the main Z-Wave controller into adding
mode.
9. Quickly, three times click one of the buttons.
10. Wait for the device to be added into the sys-
tem.
11. Quickly, triple click, then press and hold one of
the buttons to enter the menu.
12. Release and click the button when the device
glows white.
13. The device will perform the calibration com-
pleting a full cycle.
Default operation
Click – start/stop UP movement,
Click – start/stop DOWN movement.
FIBARO Walli Roller Shutter ist ein intelligen-
ter Wandschalter, der zur Steuerung von Rollos,
Markisen, Jalousien und anderen einphasigen,
mit Wechselstrom betriebenen Geräten über ein
Z-Wave-Netzwerk verwendet wird.
Es misst die Wirkleistung und die von der gere-
gelten Last aufgenommene Energie.
Sie nnen das System mit Abdeckungen von FI-
BARO Walli oder anderen kompatiblen Systeme
installieren: GIRA System 55 (Standard 55, E2,
Event, Event Clear), Legrand Céliane oder Schnei-
der Odace (erforderliche Teile und Einschränkun-
gen wurden in der vollständigen Bedienungsan-
leitung beschrieben).
Spezikationen
Netzteil: 110-230V 50/60Hz
Bemessungslaststrom: 4A – Motoren mit kom-
pensiertem Leistungs-
faktor (induktiv)
13A – Widerstand-
slasten
Unterstützte Lasttypen: Einphasen-Wech-
selstrommotoren
Resistiv
Radiofrequenz: 868.0–868.6MHz
869.7–870.0MHz
Max. Funkübertragungs-
leistung:
+6dBm
Betriebstemperatur: 0–35°C
Luftfeuchtigkeit: 10–95% rF ohne Kon-
densation
Zum Einbau in Unterpu-
tzkästen:
Ø = 60mm,
Tiefe ≥ 40mm
Abmessungen
(H x B x T):
86 x 86 x 51mm
!Hinweise
Die Nichtbeachtung der in diesem Handbuch
enthaltenen Empfehlungen kann gefährliche Fol-
gen haben oder gegen Vorschriften und Gesetze
verstoßen.
Das Gerät ist für den Einsatz im häuslichen Um-
feld vorgesehen. Ein fehlerhafter Anschluß oder
unsachgemäße Verwendung kann zu einem
Stromschlag oder Feuer führen.
Alle Arbeiten am Gerät dürfen nur von ei-
nem qualizierten und zugelassenen Elek-
triker ausgeführt werden. Landesvorschriften
sind zu beachten.
Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, kann an
den Klemmen Spannung anliegen. Jede Wartung,
die Änderungen an der Konguration der Verbin-
dungen vornimmt, muss immer mit ausgeschal-
teter Spannung durchgeführt werden (Sicherung
ausschalten).
Schließen Sie keine Geräte an, die der Spezika-
tion oder den einschlägigen Sicherheitsnormen
nicht entsprechen.
Es wird nicht empfohlen, alle Rolläden gleichzei-
tig zu betreiben. Aus Sicherheitsgründen sollte
mindestens eine Rollade unabhängig von ande-
ren gesteuert werden, um im Notfall einen siche-
ren Fluchtweg zu bieten.
Setzen Sie dieses Produkt nicht Feuchtigkeit,
Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Nicht
in Bädern und anderen Räumen mit hoher Luft-
feuchtigkeit verwenden.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innen-
räumen bestimmt. Nicht im Freien verwenden!
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Von Kindern
und Tieren fernhalten!
Inbetriebnahme des Gerätes
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2. Etwa 11,5-13mm des Kabelmantels abisolieren.
3. Schließen Sie das Gerät gemäß Diagramm A an.
Schalter für AUF-Bewegung, Schalter
für die AB-Bewegung, LED-Ring,
Motor, L – stromführendes Kabel / Klemme,
N – Neutralleiter / Klemme
4. -Nehmen Sie die Schaltertaste und die Abdeck
platte ab.
5. -Setzen Sie das Gerät mit dem Montagerah
men in die Montagebox ein und sichern Sie es
mit Montageklauen und Schrauben.
6. Abdeckplatte und Schaltertaste einrasten.
7. Schalten Sie die Stromversorgung ein.
8. Stellen Sie den Z-Wave-Hauptcontroller in den
Addiermodus.
9. Schnell dreimal auf eine der Schaltächen
klicken.
10. Warten Sie, bis das Gerät dem System hinzu-
gefügt wurde.
11. Schnell dreifach klicken, dann eine der Tasten
gedrückt halten, um das Menü aufzurufen.
12. Lassen Sie die Taste los und klicken Sie auf die
Schaltäche, wenn das Gerät weiß leuchtet.
13. Das Gerät führt die Kalibrierung durch und
führt einen vollständigen Zyklus durch.
Standardoperation
Klicken Sie auf – Start/Stop AUF-Bewegung,
Klicken Sie auf – Start/Stop AB-Bewegung.
FIBARO Walli Roller Shutter er en intelligent
vægomskifter, beregnet til styring af sikkerheds-
gardiner, markiser, jalousier og andre enfasede
jævnstrømsmotorer ved hjælp af Z-Wave nettet.
Den måler aktuel belastning og forbrugt energi
for den kontrollerede last.
Den kan installeres med FIBARO Walli fronter
eller andre, modsvarende: GIRA System 55 (Stan-
dard 55, E2, Event, Event Clear), Legrand Céliane
eller Schneider Odace (nødvendige dele og be-
grænsninger er beskrevet i den fulde instrukti-
on).
Tekniske data
Strømforsyning: 110-230V 50/60Hz
Mærkestrøm: 4A – motorer med kom-
penserende eektfaktor
(induktionsmotorer)
13A – resistiv
Understøttede belast-
ningstyper: enfasede motorer
til vekselstrøm
Resistiv
Radiofrekvens: 868.0–868.6MHz
869.7–870.0MHz
Sendestyrke: +6dBm
Arbejdstemperatur: 0–35°C
Omgivelsernes fug-
tighed:
10-95% relativ fugtighed
uden kondensation
Til montering i installa-
tionsdåser:
Ø = 60mm,
dybde ≥ 40mm
Dimensioner (bredde x
højde x dybde):
86 x 86 x 51mm
!Advarsel
Manglende overholdelse af anbefalinger i in-
struktionen kan medføre fare eller være en over-
trædelse af gældende forskrifter.
Udstyret er beregnet til anvendelse i privat elin-
stallation. Fejlagtig forbindelse eller anvendelse
kan medføre brand eller elektrisk stød.
Enhver form for arbejde med montering af en-
heden kun udføres af personer, som har de
nødvendige kvalikationer eller autorisationer.
Enhver form for arbejde med ændring af kon-
gurationen af forbindelser bør kun udføres efter
forudgående afbrydelse af strømforsyningen ved
afbrydelse af sikringen/afbryderen for den aktu-
elle kreds.
Montér ikke enheden i strid med de tekniske spe-
cikationer eller sikkerhedsnormer.
Det anbefales ikke at styre alle sikkerhedsgardi-
ner samtidigt. Af sikkerhedsgrunde r mindst et
sikkerhedsgardin have en uafhængig styring, for
at sikre en ugtvej i tilfælde af nedbrud.
Udsæt ikke enheden for fugt, vand eller andre
væsker. Anvend ikke på badeværelser eller andre
rum med høj fugtighed.
Dette produkt er kun beregnet til indendørs
brug. Må ikke anvendes udendørs!
Dette produkt er ikke et legetøj. Hold udenfor
børns og dyrs rækkevidde.
Simpliceret montage af enheden
1. Afbryd strømforsyningen.
2. Asolér 11,5-13mm af ledningsenderne.
3. Forbind enheden i henhold til skema A.
knap for bevægelse opad, knap for
bevægelse nedad, LED ring, motor, L –
kabel/terminal fase, N – kabel/terminal nul
4. -Fjern afbryderknappen og dekorationsram
men.
5. -Placér enheden med montagerammen i in
stallationsdåsen og montér med kløer og
skruer.
6. -Montér dekorationsrammen og afbryder
knappen på enheden.
7. Tænd for strømforsyningen.
8. -Start funktionen tilføjelse i Z-Wave kontrolen
heden.
9. -Klik på en af knapperne tre gange i hurtig ræk
kefølge.
10. Vent indtil enheden bliver registreret af sy-
stemet.
11. Klik hurtigt tre gange, og efterfølgende tryk og
hold en af knapperne nede.
12. Frigør, og klik på knappen, når den lyser hvidt.
13. Enheden gennemfører kalibrering ved at ud-
føre en hel arbejdscyklus.
Standardbetjening
Klik på – start/stop bevægelse opad,
Klik på – start/stop bevægelse nedad.
FIBARO Walli Roller Shutter är en smart vägg-
strömbrytare avsedd för att styra rullgardiner,
markiser, persienner och andra enfasiga lik-
strömsmotorer via nätverket Z-Wave.
Den mäter aktiv eekt och energin som förbru-
kas av kontrollerad belastning.
Den kan installeras med FIBARO Wallis proler
eller andra proler: GIRA System 55 (Standard
55, E2, Event, Event Clear), Legrand Céliane eller
Schneider Odace (erforderliga delar och begräns-
ningar beskrivs i den kompletta instruktionen).
Tekniska uppgifter
Elförrjning: 110-230V 50/60Hz
Märkström: 4A – motorer med
kompenserad eekt-
koecient (induktions-
motorer)
13A – resistiv belast-
ning
Följande typer av belast-
ningar stöds: enfasmotorer med
växelström
resistiv belastning
Radiofrekvens: 868.0–868.6MHz
869.7–870.0MHz
Sändareekt: +6dBm
Arbetstemperatur: 0–35°C
Omgivningsfuktighet: 10–95% av relativ
icke-kondenserande
fuktighet
Monteras i dosor: Ø = 60mm,
djup ≥ 40mm
Mått
(bredd x höjd x djup): 86 x 86 x 51mm
!Varningar
Att inte lja rekommendationerna i instruk-
tionen kan vara farligt eller strida mot gällande
föreskrifter.
Anordningen är avsedd för användning i elinstal-
lationer i hem. Fel anslutning eller användning
kna leda till en brand eller elolycka.
Samtliga montagearbeten får endast utföras av
en därtill kvalicerad person.
För att ändra anslutningsinställningar ska nät-
spänningen frånkopplas med hjälp av en från-
skiljare/installationssäkring i kretsen.
Anslut inte anordningar som inte överensstäm-
mer med den tekniska specikationen eller inte
uppfyller säkerhetsnormer.
Det rekommenderas inte att styra samtliga
rullgardiner samtidigt. Av säkerhetsskäl bör åt-
minstone en rullgardin styras självständigt för
att säkerställa en säker utrymningsväg vid en
nödsituation.
Anordningen bör inte utsättas för fukt, vatten
eller andra tskor. Anordningen får inte använ-
das i badrum eller andra utrymmen med hög
fuktighet.
Denna produkt är endast avsedd för inomhus-
bruk. Får inte användas utomhus!
Denna produkt är ingen leksak och r hållas
utom räckhåll för barn eller djur.
Generella montageanvisningar
1. Koppla från nätspänningen.
2. Isolera 11,5-13mm ledningar.
3. Anslut anordningen enligt schemat A.
uppåtknappen, nedåtknappen, LED-
ring, motor, L–ledning/fasklämma,
N–ledning/neutral klämma
4. -Ta av strömbrytarknappen och dekorations
ramen.
5. Placera anordningen med montageramen i
dosan och säkra den med monteringsklor och
skruvar.
6. -Montera dekorationsramen och strömbry
tarknappen på anordningen.
7. Koppla på nätspänningen.
8. -Starta tilläggningsläget i Z-Waves kontrollen
het.
9. Tryck en av dessa knappar snabbt tre gånger.
10. Vänta tills anordningen tilläggs i systemet.
11. Klicka snabbt tre gånger, tryck därefter och
håll ned en av knapparna.
12. Släpp sedan och tryck knappen när anord-
ningen lyser vitt.
13. Anordningen kommer att kalibreras genom
att genomgå hela cykeln.
Standardanvändning
Klicka – starta/stoppa uppåtrörelse,
Klicka – starta/stoppa nedåtrörelse.
FIBARO Walli Roller Shutter er en smart vegg-
bryter for styring av gardiner, markiser, persien-
ner og andre enkeltfase-vekselstrømsmotorer
via et Z-Wave-nettverk.
Den måler aktiv eekt og aktiv energi brukt av
den styrte belastningen.
Den kan bli montert med FIBARO Walli-frontene
eller andre kompatible fronter: GIRA System 55
(Standard 55, E2, Event, Event Clear), Legrand
Céliane eller Schneider Odace (nødvendige ele-
menter og begrensninger er beskrevet i den full-
stendige bruksanvisningen).
Teknisk spesikasjon
Strøm: 110-230V 50/60Hz
Merkestrøm: 4A – motorer med kom-
pensert eektfaktor
(induktive)
13A – resistiv belast-
ning
Kompatible belast-
ninger: enkeltfase-veksel-
strømsmotorer
resistiv belastning
Radiofrekvens: 868.0–868.6MHz
869.7–870.0MHz
Sendestyrke: +6dBm
Temperaturområde: 0–35°C
Luftfuktighet: 10-95% relativ fuktighet
uten kondens
Til montering i veggbok-
ser:
Ř = 60mm, dy. ≥ 40mm
Størrelse (br. x hø. x dy.): 86 x 86 x 51mm
!Advarsler
Manglende ivaretakelse av anbefalingene be-
skrevet i bruksanvisningen kan medføre fare el-
ler brudd på gjeldende lov.
Apparatet er beregnet for tilkobling til elektrisk
anlegg i boliger. Feil tilkobling eller bruk kan med-
føre brann eller elektrisk støt.
Alt arbeid med montering av apparatet skal kun
utføres av kvalisert og autorisert personell.
Ethvert arbeid med endring av koblingskon-
gurasjonen skal alltid utføres i strømløs tilstand
(bruk en strømbryter i den elektriske kretsen).
Apparater som ikke innfrir spesikasjonene eller
gjeldende sikkerhetsregler, må ikke tilkobles.
Det anbefales ikke at alle gardinene styres sam-
tidig. Av sikkerhetsgrunner bør minst én gardin
styres uavhengig for å sikre en trygg rømningsvei
i en nødsituasjon.
Utsett ikke apparatet for fukt, vann eller andre
væsker. Bruk ikke apparatet baderom og an-
dre rom med høy luftfuktighet.
Produktet er beregnet kun for innendørs bruk.
Det må ikke brukes utendørs!
Produktet er ikke et leketøy. Hold utenfor rekke-
vidde for barn og dyr.
Grunnleggende installasjon
1. Slå av strømforsyningen.
2. Fjern 11,5-13mm med isolasjon fra kablene.
3. Koble til apparatet iht. skjemaet A.
knapp for bevegelse OPP, knapp for
bevegelse NED, LED-ring, motor,
L– faseleder/faseklemme, N– nøytralleder/
nøytralklemme
4. -Ta av bryterknappen og den dekorative ram
men.
5. Plasser apparatet med monteringsrammen i
veggboksen og fest med festehaker og skruer.
6. -Sett den dekorative rammen og bryterknap
pen på apparatet igjen.
7. Slå på strømforsyningen.
8. -Aktiver addisjonsmodusen Z-Wave-kon
trolleren.
9. Klikk en av knappene raskt tre ganger.
10. Vent til apparatet legges til systemet.
11. Klikk en av knappene raskt tre ganger og hold
den inne.
12. Slipp og trykk knappen når apparatet be-
gynner å lyse hvitt.
13. Apparatet vil gjennomføre en kalibrering ved
å kjøre en hel syklus.
Standard betjening
Klikk – start/stopp bevegelse OPP,
Klikk – start/stopp bevegelse NED.
FIBARO Walli Roller Shutter is een slimme
wandschakelaar ontworpen om rolluiken, luifels,
jaloezieën en andere enkelfasige AC-apparaten
via een Z-Wave-netwerk te bedienen.
Hij meet het actieve vermogen en de energie die
wordt verbruikt door de gecontroleerde belasting.
U kunt hem installeren met FIBARO Walli-afdek-
platen of andere compatibele: GIRA System 55
(Standaard 55, E2, Evenement, Event Clear), Le-
grand Céliane of Schneider Odace (vereiste on-
derdelen en beperkingen zijn beschreven in de
volledige handleiding).
Technische specicaties
Voeding: 110-230V 50/60Hz
Nominale laadstroom: 4A – motoren met
gecompenseerde arbe-
idsfactor (inductief)
13A – resistieve bela-
stingen
Ondersteunde bela-
stingtypen: éénfasige
AC-motoren
resistief
Radiofrequentie: 868.0–868.6MHz
869.7–870.0MHz
Radio zendvermogen: +6dBm
Bedrijfstemperatuur: 0–35°C
Luchtvochtigheid: 10-95% relatieve
vochtigheid zonder
condensatie
Voor installatie in con-
tactdozen:
Ø = 60mm,
diepte ≥ 40mm
Afmetingen (H x B x D): 86 x 86 x 51mm
!Waarschuwingen
Het niet naleven van de aanbevelingen in deze
handleiding kan gevaarlijk zijn of een overtreding
van de wet veroorzaken.
Het apparaat is ontworpen voor gebruik in elek-
trische installaties thuis. Verkeerde aansluiting
of gebruik kan brand of elektrische schokken tot
gevolg hebben.
Alle werkzaamheden met betrekking tot de mon-
tage van het apparaat mogen alleen worden uit-
gevoerd door iemand met de juiste kwalicaties
of bevoegdheid.
Zelfs als het apparaat is uitgeschakeld, kan er
spanning op de klemmen aanwezig zijn.Alle werk-
zaamheden aan de conguratie van verbindingen
moeten altijd worden uitgevoerd na het ontkop-
pelen van de netspanning door middel van de
stroomonderbreker / zekering in het circuit.
Sluit geen apparaten aan die niet voldoen aan
de technische specicaties of relevante veilig-
heidsnormen.
Het wordt afgeraden om alle rolluiken tegelijk te
bedienen.Om veiligheidsredenen moet ten min-
ste één rolluik onafhankelijk worden bestuurd,
waardoor in noodgevallen een veilige vluchtrou-
te wordt gewaarborgd.
Stel dit product niet bloot aan vocht, water of an-
dere vloeistoen. Niet gebruiken in badkamers
en andere ruimtes met hoge luchtvochtigheid.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik bin-
nenshuis.Gebruik niet buiten!
Dit product is geen speelgoed.Houd het uit de
buurt van kinderen en dieren!
Basisactivering van het apparaat
1. Schakel de voeding uit.
2. Strip 11,5-13mm isolatie van de kabels.
3. Sluit het apparaat aan volgens schema A.
schakelaar voor beweging omhoog,
schakelen voor beweging omlaag, LED-
ring, motor, L – kabel / faseaansluiting,
N – kabel / neutrale aansluiting
4. Verwijder de schakelaarknop en de afdekplaat.
5. Plaats het apparaat met het montageframe in
de montagedoos en zet het vast met monta-
geklauwen en schroeven.
6. Plaats de afdekplaat en de schakelknop op
het apparaat.
7. Schakel de voeding in.
8. Zet de Z-Wave-controller in de toevoegmodus.
9. Klik snel drie keer op een van de knoppen.
10. Wacht tot het apparaat aan het systeem is
toegevoegd.
11. Klik snel driemaal en houd één van de knop-
pen ingedrukt om het menu te openen.
12. Laat los en klik op de knop wanneer het appa-
raat wit oplicht.
13. Het apparaat voert de kalibratie uit waarbij
een volledige cyclus wordt voltooid.
Standaard bediening
Klik op – start / stop beweging omhoog.
Klik op – start / stop beweging omlaag.
FIBARO Walli Roller Shutter est un interrupteur
mural intelligent conçu pour contrôler les volets
roulants, les stores et les auvents et d’autres
moteurs à courant continu monophasés via le
réseau Z-Wave.
Il mesure la puissance active et l’énergie consom-
mée par la charge contrôlée.
Il peut être installé avec les façades FIBARO Walli
ou compatibles: GIRA System 55 (Standard 55,
E2, Event, Event Clear), Legrand liane ou Sch-
neider Odace (les pièces et restrictions requises
sont décrites dans le manuel complet).
Caractéristiques techniques
Alimentation: 110-230V 50/60Hz
Courant nominal: 4A – moteurs à facteur
de puissance compen-
sé (inductifs)
13A – résistif
Types de charge pris en
charge:
moteurs mono-
phasés à courant
alternatif
résistif
Radiofréquence: 868.0–868.6MHz
869.7–870.0MHz
Puissance de transmis-
sion:
+6dBm
Température de fonc-
tionnement:
0–35°C
Humidité ambiante: 10-95% d’humidité rela-
tive sans condensation
Pour installation dans
des boîtiers:
Ø = 60mm,
profondeur ≥ 40mm
Dimensions (largeur x
hauteur x profondeur):
86 x 86 x 51mm
!Avertissements
Le non-respect des instructions contenues dans
le manuel peut être dangereux ou constituer une
violation des réglementations applicables.
L’appareil est conçu pour fonctionner dans
une installation électrique domestique. Une
connexion ou une utilisation incorrecte peut pro-
voquer un incendie ou un choc électrique.
Tout travail lié à l’installation de l’appareil ne peut
être eectué que par une personne ayant les
qualications ou les autorisations appropriées.
Tous les travaux visant à modier la conguration
des connexions doivent toujours être eectués
après la déconnexion de la tension secteur au
moyen du disjoncteur / fusible sitdans le circuit.
Ne branchez pas les appareils qui ne sont pas
conformes aux spécications ou aux normes de
sécurité.
Il n’est pas recommandé de contrôler tous les
stores en même temps. Pour des raisons de sé-
curité, au moins un store doit avoir un contrôle
indépendant pour assurer un chemin de secours
sûr en cas d’urgence.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité, à l’eau ou
à d’autres liquides. Ne pas utiliser dans les salles
de bain et autres pièces très humides.
Ce produit est destiné à une utilisation en inté-
rieur uniquement. Ne pas utiliser à l’extérieur!
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez hors de
portée des enfants et des animaux.
Installation de base de l’appareil
1. Éteignez l’alimentation secteur.
2. Dénudez 11,5-13mm de ls.
3. Branchez l’appareil selon le schéma A.
bouton pour le mouvement vers le haut,
bouton pour le mouvement vers le bas,
anneau LED, moteur, L – l / borne de
phase, N – l/borne neutre
4. Retirez le bouton de l’interrupteur et le cadre
décoratif.
5. Placez l’appareil avec le cadre de montage
dans une boîte et xez-le avec des gries et
des vis.
6. -Réglez le cadre décoratif et le bouton de com
mutateur sur l’appareil.
7. Allumez l’alimentation secteur.
8. Lancez le mode d’ajout dans le contrôleur
Z-Wave.
9. Trois fois, appuyez rapidement sur l’un des
boutons.
10. Attendez que l’appareil soit ajouté au sys-
tème.
11. Rapidement, appuyez trois fois, puis mainte-
nez l’un des boutons enfoncés.
12. Relâchez et appuyez sur le bouton lorsque
l’appareil s’allume en blanc.
13. L’appareil eectuera l’étalonnage en eec-
tuant un cycle complet.
Support par défaut
Cliquez sur – démarrer / arrêter le mouvement
vers le haut,
Cliquez sur -démarrer / arrêter le mouvement
vers le bas.
FIBARO Walli Roller Shutter to inteligentny
przełącznik ścienny przeznaczony do sterowania
roletami, markizami, żaluzjami i innymi jedno-
fazowymi silnikami prądu stałego za pośrednic-
twem sieci Z-Wave.
Mierzy moc czynną i energię zużywaną przez
kontrolowane obciążenie.
Można go zainstalować z frontami FIBARO Walli
lub innymi zgodnymi: GIRA System 55 (Standard
55, E2, Event, Event Clear), Legrand Céliane lub
Schneider Odace (wymagane części i ogranicze-
nia zostały opisane w pełnej instrukcji).
Dane techniczne
Zasilanie: 110-230V 50/60Hz
Prąd znamionowy: 4A – silniki ze skompen-
sowanym współczynni-
kiem mocy (indukcyjne)
13A – rezystancyjne
Wspierane typy
obciążeń: silniki jednofazowe
prądu przemiennego
rezystancyjne
Częstotliwość radiowa: 868.0–868.6MHz
869.7–870.0MHz
Maks. moc nadawania: +6dBm
Temperatura pracy: 0–35°C
Wilgotność otoczenia: 10–95% wilgotności
względnej
bez kondensacji
Do instalacji w pusz-
kach:
Ø = 60mm, gł. ≥ 40mm
Wymiary
(szer. x wys. x gł.):
86 x 86 x 51mm
!Ostrzeżenia
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji
może być niebezpieczne lub stanowić naruszenie
obowiązujących przepisów.
Urządzenie jest przeznaczone do pracy w domo-
wej instalacji elektrycznej. Błędne podłączenie
lub użytkowanie może skutkować pożarem lub
porażeniem prądem elektrycznym.
Wszelkie prace związane z montażem urządzenia
może wykonywać tylko osoba posiadająca odpo-
wiednie kwalikacje lub uprawnienia.
Wszelkie prace mające na celu zmianę kon-
guracji połączeń należy zawsze wykonywać po
uprzednim odłączeniu napięcia sieciowego za
pomocą odłącznika/bezpiecznika instalacyjnego
znajdującego się w obwodzie.
Nie podłączaj urządzeń niezgodnych ze specy-
kacją techniczną lub normami bezpieczeństwa.
Niezalecane jest sterowanie wszystkimi roletami
jednocześnie. W celach bezpieczeństwa przynaj-
mniej jedna roleta powinna posiadać niezależne
sterowanie, aby zapewnić bezpieczną droewa-
kuacji w sytuacji awaryjnej.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie wilgoci,
wody lub innych cieczy. Nie używaj w łazienkach i
innych pomieszczaniach o dużej wilgotności.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do
użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie używać na
zewnątrz!
Ten produkt nie jest zabawką. Trzympoza za-
sięgiem dzieci i zwierząt.
Podstawowy montaż urządzenia
1. Wyłącz zasilanie sieciowe.
2. -Ściągnij 11,5-13mm izolacji z końcówek prze
wodów.
3. .Podłącz urządzenie zgodnie ze schematem A
przycisk dla ruchu w górę, przycisk
dla ruchu w dół, pierścień LED, silnik,
L–przewód/zacisk fazowy, N–przewód/
zacisk neutralny
4. Ściągnij przycisk włącznika i ramkę ozdobną.
5. Umieść urządzenie z ramką montażową w
puszce i zabezpiecz przy pomocy pazurków i
śrub.
6. Zamontuj ramkę ozdobną i przycisk włącznika
na urządzeniu.
7. Włącz zasilanie sieciowe.
8. Uruchom tryb dodawana w kontrolerze
Z-Wave.
9. Trzykrotnie, szybko kliknij jeden z przycisków.
10. Poczekaj, urządzenie zostanie dodane do
systemu.
11. Trzykrotnie, szybko kliknij, a następnie wciśnij
i przytrzymaj jeden z przycisków.
12. Zwolnij i kliknij przycisk, gdy urządzenie za-
świeci kolorem białym.
13. Urządzenie przeprowadzi kalibrację wykonu-
jąc pełny cykl.
Domyślna obsługa
Kliknij – start/stop ruchu w górę,
Kliknij – start/stop ruchu w dół.
A
105453610101
WALLI ROLLER SHUTTER
FGWREU-111
ENGLISH
POLSKI
manuals.baro.com/walli-roller-shutter
EN | PL | DE | FR | NL | NO | SV | DA
Lisez le guide complet avant d’installer
l’appareil!
Vous trouverez le manuel complet et la spéci-
cation technique sur notre site Web.
Les den fullstendige bruksanvisningen før du
monterer apparatet!
Du kan nne den fullstendige bruksanvisningen
og tekniske spesikasjonen på nettsiden vår.
Read the full manual before attempting to
install the device!
For full instruction manual and technical speci-
cation please visit our website.
Lees de volledige handleiding voordat u het
apparaat begint te installeren!
Bezoek onze website voor de volledige handlei-
ding en technische specicaties.
Läs igenom hela instruktionen innan du
monterar anordningen!
En fullständig instruktion och teknisk specika-
tion nns på vår webbsida.
Læs hele instruktionen inden du går i gang
med at montere enheden!
Fuld instruktion og tekniske specikationer kan
du nde på vores webside.
Przeczytaj pełną instrukcję przed przystąpie-
niem do montażu urządzenia!
Pełną instrukcję i specykację techniczną znaj-
dziesz na naszej stronie internetowej.
Lesen Sie vollständige Bedienungsanleitung,
bevor Sie das Gerät installieren!
Für eine vollständige Bedienungsanleitung und
Spezikationen besuchen Sie unsere Website.
DEUTSCH
NEDERLANDS
NORSK
FRANÇAIS
DANSK
SVENSKA


Produkt Specifikationer

Mærke: Fibaro
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: FGWREU-111

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Fibaro FGWREU-111 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Fibaro Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer