Fresh 'n Rebel Magnetic Wireless Powerbank Manual

Fresh 'n Rebel PowerBank Magnetic Wireless Powerbank

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Fresh 'n Rebel Magnetic Wireless Powerbank (2 sider) i kategorien PowerBank. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
EN: Use Magnetic Wireless Charging (MagSafe) with iPhone 12 and up. You can use the powerbank
as a wireless charger for all smartphones or devices that support wireless charging. Place the
device on top of the circle area of the powerbank to start charging.
NL: Gebruik magnetisch draadloos opladen (MagSafe) met iPhone12 of nieuwer model. Je kunt
de powerbank gebruiken als draadloze oplader voor alle smartphones of apparaten die draadloos
opladen ondersteunen. Plaats het apparaat bovenop het cirkelvormige gebied van de powerbank
om het opladen te starten.
DE: Verwende Magnetic Wireless Charging (MagSafe) mit iPhone 12 und höher. Du kannst die
Powerbank als kabelloses Ladegerät für alle Smartphones oder Geräte verwenden, die
kabelloses Laden unterstützen. Platziere das Gerät oben auf dem kreisförmigen Bereich der
Powerbank, um den Ladevorgang zu starten.
IT: Utilizza la ricarica magnetica senza fili (MagSafe) con l’iPhone12 e le versioni successive. Puoi
utilizzare l’accumulatore di energia come caricabatterie senza fili con tutti gli smartphone o
dispositivi che supportano la ricarica senza fili. Per iniziare la ricarica, posiziona il dispositivo
sull’area circolare dell’accumulatore di energia.
ES: Utiliza la carga inalámbrica magnética (MagSafe) con iPhone12 y posteriores. Puedes utilizar la batea
externa como cargador inalámbrico para todos los smartphones o dispositivos que admitan carga
inalámbrica. Coloca el dispositivo sobre la zona circular de la batea externa para iniciar la carga.
PT: Utiliza o carregamento magtico sem fios (MagSafe) com um iPhone12 ou versão superior. Podes uti
lizar o powerbank para carregar o teu smartphone ou qualquer dispositivo compatível com um
carregamento sem fios. Coloca o teu dispositivo em cima da área circular do powerbank para carregá-lo.
FR: Utilisez le chargement magnétique sans fil (MagSafe) avec l’iPhone 12 et versions ultérieures.
Vous pouvez utiliser la Powerbank comme chargeur sans fil pour tous les smartphones ou
appareils prenant en charge le chargement sans fil. Placez l’appareil au-dessus de
la zone circulaire de la batterie externe pour commencer à charger.
PL: Ładuj telefony iPhone 12 i nowsze za pomocą funkcji magnetycznego ładowania bezprzewo
dowego (MagSafe) Możesz używać powerbanku jako bezprzewodowej ładowarki do wszystkich
smartfonów lub urządzeń obsługujących ładowanie bezprzewodowe. Aby rozpocząć ładowanie,
umieść urządzenie na okręgu powerbanku.
ΕΛ: Χρησιμοποιήστε τη μαγνητική ασύρματη φόρτιση (MagSafe) με iPhone 12 και νεότερες εκδόσεις.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το powerbank ως ασύρματο φορτιστή για όλα τα smartphone ή τις
συσκευές που υποστηρίζουν ασύρματη φόρτιση. Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω από την περιοχή
του κύκλου του powerbank για να ξεκινήσει η φόρτιση.
1 2 3
4
EN: On: 1 click / O: 2 clicks
NL: Aan: 1 klik / Uit: 2x klikken
DE: Ein: 1 Klick / Aus: 2 Klicks
IT: On: 1 clic/O: 2 clic
ES: On: 1 clic / O: 2 clics
PT: Ligado: 1 clique / Desligado: 2 cliques
FR: Activer : 1 clic / Désactiver : 2 clics
PL: Włącz: 1 kliknięcie / Wyłącz: 2 kliknięcia
ΕΛ: Ενεργοποίηση: 1 κλικ / Απενεργοποίηση: 2 κλικ
1
EN: USB-C power in/out. To charge Powerbank (max 18W) and to charge device (max 20W).
NL: USB-C power in-/uitgang. Om de Powerbank (max 18W) en een apparaat (max 20W) op te laden.
DE: USB-C-Stromeingang/-ausgang. Zum Laden der Powerbank (max. 18 W) und zum Aufladen des
Geräts (max. 20W).
IT: Ingresso/uscita USB-C. Per caricare l’accumulatore di energia (massimo 18W) e il dispositivo
(massimo 20W).
ES: Entrada/salida de alimentación USB-C. Para cargar la batería externa (máx. 18W) y el dispositivo
(máx. 20W).
PT: Entrada/saída de alimentação USB-C. Para carregar o powerbank (máx. 18W) e para carregar o
dispositivo (máx. 20W).
FR: Entrée/sortie d’alimentation USB-C. Pour charger la Powerbank (max 18W) et charger l’appareil
(max 20W).
PL: Port USB-C z wejściem/wyjściem zasilania Do ładowania Powerbanku (maks. 18W) i ładowania
urządzeń (maks. 20W).
ΕΛ: Είσοδος/έξοδος USB-C. Για φόρτιση Powerbank (έως 18W) και φόρτιση συσκευής (έως 20W).
2
EN: Remaining powerbank capacity
NL: Resterende capaciteit van de powerbank
DE: Verbleibende Powerbank-Kapazit ät
IT: Capacità residua dell’accumulatore di energia
ES: Capacidad restante de la powerbank
PT: Capacidade restante do power bank
FR: Capacité restante de la powerbank
PL: Pozostała pojemność powerbanku
ΕΛ: Υπολειπόμενη χωρητικότητα φορητής μπαταρίας (powerbank)
3
EN: Pop-out stand.
Use the pop-out stand to place the iPhone (12 or later model) upright, providing a comfortable
viewing angle.
NL: Uitklapbare standaard.
Gebruik de standaard om de iPhone (12 of nieuwer model) rechtop te zetten voor een comfor-
tabele kijkhoek.
DE: Ausklappbarer Ständer.
Verwende den ausklappbaren Ständer, um das iPhone (12 oder neueres Modell) aufrecht zu
stellen und so einen bequemen Betrachtungswinkel zu schaen.
IT: Supporto espositore.
Utilizza il supporto espositore per posare l’iPhone (modello 12 o successivo) in posizione
verticale per un comodo angolo di visione.
4
ES: Soporte desplegable
Utiliza el soporte desplegable para colocar el iPhone (modelo 12 o posterior) en posición vertical,
proporcionando un ángulo de visión cómodo.
PT: Base amovível.
Podes colocar o teu iPhone 12 ou versão superior na vertical para obter um ângulo de visualização
confortável.
FR: Support escamotable.
Utilisez le support escamotable pour placer l’iPhone (modèle 12 ou version ultérieure) à la
verticale, orant ainsi un angle de vision confortable.
PL: Wysuwany stojak.
Postaw iPhone 12 (lub nowszy) pionowo na wysuwanym stojaku, aby zyskać wygodny punkt widzenia.
ΕΛ: Αποσπώμενη βάση στήριξης.
Χρησιμοποιήστε την αποσπώμενη βάση στήριξης για να τοποθετήσετε το iPhone (μοντέλο 12 ή
μεταγενέστερο) σε όρθια θέση, παρέχοντας μια άνετη γωνία θέασης.
5
5
iPhone 12 Others
EN: Technical info
• Article Code: 2PBM5000
• Battery: Li-Polymer 3.85V 5000mAh 19.25Wh
• Magnet: NdFeB magnet
• USB ports: 1x USB-C (in/out)
• Max output USB-C: PD20W
• USB-C Input: 5V3A 9V2A (PD 18W)
• USB-C Output: 5V3A 9V2.22A 12V1.67A (PD 20W)
• Wireless Output: 5W / 7.5W
• Total Output (USB-C + Wireless charging): 5V3A
• 4 LED’s
• Power on/o button (1 press on, 2 press o)
• Size: 103.8*70*13.0 mm
NL: Technische informatie
• Artikel code: 2PBM5000
• Batterij: Li-Polymer 3.85V 5000mAh 19.25Wh
• Magneet: NdFeB magnet
• USB poorten: 1x USB-C (in/uit)
• Max. output USB-C: PD20W
• USB-C Input: 5V3A 9V2A (PD 18W)
• USB-C Output: 5V3A 9V2.22A 12V1.67A (PD 20W)
• Draadloze Output: 5W / 7.5W
• Totale Output (USB-C + draadloos opladen): 5V3A
• 4 LED’s
• Aan/uit-knop (1x drukken aan, 2x drukken uit)
• Maat: 103.8*70*13.0 mm
DE: Technische Information
• Artikelnummer: 2PBM5000
• Batterie: Li-Polymer 3,85 V 5000 mAh 19,25 Wh
• Magnet: NdFeB magnet
• USB-Anschlüsse: 1x USB-C (Eingang/Ausgang)
• Maximale Ausgabe USB-C: PD20W
• USB-C-Eingang: 5V3A 9V2A (PD 18W)
• USB-C-Ausgang: 5 V 3 A, 9 V 2,22 A, 12 V 1,67 A (PD 20 W).
• Kabelloser Ausgang: 5 W / 7,5 W
• Gesamtleistung (USB-C + kabelloses Laden): 5V3A
• 4 LEDs
• Ein-/Ausschalter (1x drücken zum Einschalten, 2x drücken zum Ausschalten)
• Größe: 103,8*70*13,0 mm
IT: Informazioni tecniche
• Codice articolo: 2PBM5000
• Batteria: Li-Polymer 3.85V 5000mAh 19.25Wh
• Magnete: Magnete NdFeB
• Porte USB: 1 USB-C (ingresso/uscita)
• Potenza massima in uscita USB-C: PD20W
• Potenza in ingresso USB-C: 5V3A 9V2A (PD 18W)
• Potenza in uscita USB-C: 5V3A 9V2.22A 12V1.67A (PD 20W)
• Uscita wireless: 5W/7,5W
• Potenza di uscita totale (USB-C + ricarica wireless): 5V3A
• 4 LED
• Pulsante di accensione/spegnimento (premi 1 volta per accendere, premi 2 volte per spegnere)
• Dimensioni: 103,8*70*13,0mm
ES: Información técnica
• Código de artículo: 2PBM5000
• Batería: Polímero de litio 3,85 V 5000 mAh 19,25 Wh
• Imán: Imán NdFeB
• Puertos USB: 1x USB-C (entrada/salida)
• Salida máxima USB-C: PD20W
• Entrada USB-C: 5V3A 9V2A (PD 18W)
• Salida USB-C: 5V3A 9V2.22A 12V1.67A (PD 20W)
• Salida inalámbrica: 5W/7,5W
• Salida total (USB-C + carga inalámbrica): 5V3A
• 4 LED
• Botón de encendido/apagado (1 presión, 2 presiones apagado)
• Tamo: 103,8*70*13,0mm
PT: Informações técnicas
• Código do artigo: 2PBM5000
• Bateria: Polímero de lítio 3,85V 5000mAh 19,25Wh
• Íman: Íman NdFeB
• Portas USB: 1x USB-C (entrada/saída)
• Saída máxima USB-C: PD20W
• Entrada USB-C: 5V3A 9V2A (PD 18W)
• Saída USB C: 5V3A 9V2.22A 12V1.67A (PD 20W)
• Saída sem fios: 5W/7,5W
• Saída total (USB-C + carregamento sem fios): 5V3A
• 4 LEDs
• Botão ligar/desligar (1 toque para ligar, 2 toques para desligar)
• Tamanho: 103,8 x 70 x 13 mm
FR: Info technique
• Code article : 2PBM5000
• Batterie : Li-Polymère 3,85 V 5 000 mAh 19,25 Wh
• Aimant : Aimant NdFeB
• Ports USB : 1x USB-C (entrée/sortie)
• Sortie USB-C maximale : PD20W
• Entrée USB-C : 5V3A 9V2A (PD 18W)
• Sortie USB-C : 5V3A 9V2,22A 12V1,67A (PD 20W)
• Sortie sans fil : 5W / 7,5W
• Sortie totale (USB-C + chargement sans fil) : 5V3A
• 4 LED
• Bouton marche/arrêt (1 pression sur on, 2 pressions sur o)
• Taille : 103,8*70*13,0 millimètres
PL: Dane techniczne
• Kod artykułu: 2PBM5000
• Akumulator: Li-polimer 3,85 V 5000 mAh 19,25 Wh
• Magnes: Magnes NdFeB
• Porty USB: 1x USB-C (wejście/wyjście)
• Maksymalna moc wyjściowa USB-C: PD20W
• Wejście USB-C: 5V3A 9V2A (PD 18 W)
• Wyjście USB-C: 5V3A 9V2,22A 12V1,67A (PD 20 W)
• Parametry prądu ładowania bezprzewodowego: 5 W/7,5 W
• Całkowita moc wyjściowa (USB-C + ładowanie bezprzewodowe): 5V/3A
• 4 diody LED
• Przycisk włączania/wyłączania (1 naciśnięcie wł., 2 naciśnięcia wył.)
• Wymiary: 103,8*70*13,0 mm
ΕΛ: Τεχνικές πληροφορίες
• Κωδικός άρθρου: 2PBM5000
• Μπαταρία: Li-Polymer 3,85V 5000mAh 19,25Wh
• Μαγνήτης: Μαγνήτης NdFeB
• Θύρες USB: 1x USB-Cίσοδος/έξοδος)
• Μέγιστη έξοδος USB-C: PD20W
• Είσοδος USB-C: 5V3A 9V2A (PD 18W)
• Έξοδος USB-C: 5V3A 9V2.22A 12V1.67A (PD 20W)
• Ασύρματη έξοδος: 5W / 7,5W
• Συνολική έξοδος (USB-C + Ασύρματη φόρτιση): 5V3A
• 4 LED
• Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (1 πάτημα για ενεργοποίηση, 2 πατήματα για απενεργοποίηση)
• Μέγεθος: 103.8*70*13.0 mm
EN: Safety instructions
• Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry environments only.
• Do not use the product near heaters, other heat sources or in direct sunlight.
• Keep out of the reach of children.
• Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
• Do not expose the battery or the product to heat or fire.
• Do not tamper with or open/damage/heat/disassemble the product or batteries
• Keep away from water and other liquids.
NL: Veiligheidsinstructies
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in een droge omgeving.
• Gebruik het product niet in de buurt van verwarmingstoestellen, andere warmtebronnen of in direct zonlicht.
• Buiten het bereik van kinderen houden.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan grote schokken.
• Stel de batterij of het product niet bloot aan hitte of vuur.
• Knoei niet met het product of de batterijen en open/beschadig/verhit/demonteer het product en de batterijen
niet.
• Houd het product uit de buurt van water en andere vloeistoen
DE: Sicherheitshinweise
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockener
Umgebung.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizungen, anderen Wärmequellen oder in direktem
Sonnenlicht.
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.
• Setzen Sie den Akku oder das Produkt weder Hitze noch Feuer aus.
• Önen, beschädigen, erhitzen oder zerlegen Sie das Produkt oder die Batterien nicht.
• Von Wasser und anderen Flüssigkeiten fernhalten.
IT: Istruzioni di sicurezza
• Proteggere il prodotto da sporco, umidità e surriscaldamento, e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
• Non utilizzare il prodotto vicino a termosifoni o in prossimità di altre fonti calore e non esporlo alla luce
diretta del sole.
• Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
• Prevenire cadute e forti urti.
• Non esporre la batteria né il prodotto al calore o alle fiamme.
• Non manomettere né aprire/danneggiare/riscaldare/smontare il prodotto o le batterie.
• Tieni lontano da acqua e altri liquidi.
MAGNETIC WIRELESS
POWERBANK
MANUAL
1x = On


Produkt Specifikationer

Mærke: Fresh 'n Rebel
Kategori: PowerBank
Model: Magnetic Wireless Powerbank

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Fresh 'n Rebel Magnetic Wireless Powerbank stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig