Futurelight EYE-37 RGBW Zoom Manual
Futurelight
Lettelse
EYE-37 RGBW Zoom
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Futurelight EYE-37 RGBW Zoom (56 sider) i kategorien Lettelse. Denne guide var nyttig for 27 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/56


00114547.DOCX, Version 1.0 2/56
Inhaltsverzeichnis / Table of contents
EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 3
Produktmerkmale 4
SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................................................................. 5
GERÄTEBESCHREIBUNG............................................................................................................................... 7
INSTALLATION ................................................................................................................................................ 8
Projektormontage 8
Einbau des optionalen drahtlos-Empfängers für WDMX-Betrieb (FUTURELIGHT WDR-G4) 10
ANSCHLÜSSE ................................................................................................................................................ 11
DMX512-Ansteuerung 11
Betrieb per Art-Net 12
Anschluss ans Netz 13
BEDIENUNG ................................................................................................................................................... 13
Standalone-Betrieb 13
Master/Slave-Betrieb 13
DMX-gesteuerter Betrieb 14
DMX-Protokoll 14
Control Board 20
Fehlermeldungen 27
REINIGUNG UND WARTUNG ........................................................................................................................ 28
Sicherungswechsel 28
UMWELTSCHUTZ .......................................................................................................................................... 28
TECHNISCHE DATEN .................................................................................................................................... 29
Zubehör 29
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 30
Product features 31
SAFETY INSTRUCTIONS............................................................................................................................... 32
DESCRIPTION OF THE DEVICE ................................................................................................................... 34
INSTALLATION .............................................................................................................................................. 35
Rigging 35
Installation of the optional wireless receiver for WDMX-operation (FUTURELIGHT WDR-G4) 37
CONNECTIONS .............................................................................................................................................. 38
DMX512 control 38
Operation via Art-Net 39
Connection to the mains 40
OPERATION ................................................................................................................................................... 40
Stand Alone operation 40
Master/Slave operation 40
DMX-controlled operation 40
DMX protocol 41
Control Board 47
Error Messages 54
CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................. 54
Replacing the fuse 54
PROTECTING THE ENVIRONMENT ............................................................................................................. 54
TECNICAL SPECIFICATIONS ....................................................................................................................... 55
Accessories 55
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number:
51841314
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
www.futurelight.com

00114547.DOCX, Version 1.0 3/56
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser
Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie
das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Sie erhalten dadurch
wichtige Hinweise für den korrekten Betrieb.
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende
Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.

00114547.DOCX, Version 1.0 4/56
Produktmerkmale
PRO-Washlight mit RGBW-Farbmischung, sehr großem Zoombereich und Art-Net
• 37 leistungsstarke 10W-RGBW-LEDs (4in1)
• Flickerfreie Projektion
• Optionaler Drahtlos-Empfänger für WDMX-Betrieb (Wireless Solution - made in Sweden) kann
nachgerüstet werden
• Unterstützt RDM (Remote Device Management)
• Schnelle und einfache Ansteuerung per Art-Net
• Ethernet-Anschlüsse
• 18, 19, 20, 41 oder 170 DMX-Kanäle wählbar
• Exakte Positionierung durch 16-Bit-Auflösung der PAN/TILT-Bewegung
• Masterdimmer
• Motorischer Zoom mit 6°- 65° Abstrahlwinkel
• Jede Farbe der 37 QCL-LEDs lässt sich individuell schalten
• Voreingestellte Farben und Farbtemperaturwerte (virtuelles Farbrad)
• Interne Programme
• Animierte und statische Makros
• Stufenlose RGBW-Farbmischung
• Strobe-Effekt mit variabler Geschwindigkeit
• Strobe-Effekt über Zufallsgenerator
• Automatische Positionskorrektur
• PAN-Winkel zwischen 540° und 630° umschaltbar
• Musikgetaktet über eingebautes Mikrofon
• ESDC-Funktion (Easy Service Data Check) mit batteriegepuffertem Control Board zum Auslesen der
Betriebszeiten etc. (Li-Ion Akku 3.7V, AAA, 10440 nicht im Lieferumfang enthalten)
• Control-Board mit grafischem LCD und Folientastatur zur Einstellung der DMX-Startadresse, PAN-/TILT-
Reverse, Reset
• Manuell-, musik-, DMX- oder Art-Net-gesteuerter Betrieb
• Die Szenen lassen sich über das Control-Board oder externen Controller individuell anpassen und in den
Speicher laden
• Anzahl der Szenen kann beliebig verändert werden
• Software-Upload über optionales Zubehör via DMX-Verbindung
• Netzanschluss über Neutrik PowerCon-Buchse und beiliegendes Netzkabel
• DMX512-Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller oder Betrieb über geeignete
Lichtsteuersoftware mit Art-Net-Unterstützung

00114547.DOCX, Version 1.0 5/56
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser
Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Verwendungszweck
• Bei diesem Gerät handelt es sich um einen kopfbewegten LED-Effektstrahler, mit dem sich dekorative
Lichteffekte erzeugen lassen. Das Gerät ist für professionelle Anwendungen im Bereich der
Veranstaltungstechnik vorgesehen (z. B. auf Bühnen). Es ist nicht für die Raumbeleuchtung in Haushalten
geeignet.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich gemäß den hier gegebenen Vorgaben. Bei Schäden, die durch
Nichtbeachten dieser Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden wird
keine Haftung übernommen.
• Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung und es erlischt jeder
Garantieanspruch.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen oder Verändern des Geräts nicht gestattet und
hat den Verfall der Garantieleistung zur Folge.
Gefahr durch Elektrizität
• Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Benutzen Sie es nicht im Freien. Setzen Sie
es niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Bewahren Sie es nicht in feuchten Räumen auf.
• Um Stromschläge zu vermeiden, niemals irgendeinen Teil des Produkts öffnen. Im Geräteinneren befinden
sich keine vom Benutzer zu wartende Teile.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an, deren Spannung und
Frequenz mit dem Typenschild des Geräts genau übereinstimmt und die über einen
Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Wenn der Netzstecker mit einem Schutzkontakt
ausgestattet ist, muss er an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie
niemals den Schutzleiter eines Netzkabels. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät und zu
Verletzungen des Benutzers führen.
• Die Steckdose muss gut zugänglich sein, damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen können.
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.
• Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie es von heißen Oberflächen und
scharfen Kanten fern.
• Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bei längerem Nichtgebrauch, bevor Sie es reinigen und wenn
Gewitter auftreten.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Tropf- oder Spritzwasser,
starken Vibrationen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus. Benutzen Sie das Gerät nicht in
tropischem Klima.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände sowie offene Brandquellen wie brennende Kerzen
auf oder direkt neben dem Gerät ab.
• Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können, insbesondere Metallteile.
• Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Reparaturen müssen durchgeführt werden, wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel
vorhanden sind, Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen ausgesetzt war,
das Gerät heruntergefallen ist oder wenn Funktionsstörungen auftreten.
• Die Reinigung beschränkt sich auf die Oberfläche. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder
an Netzspannung führende Teile gelangen. Wischen Sie das Produkt nur mit einem fusselfreien,
angefeuchteten Tuch ab. Niemals Lösungsmittel oder scharfe Reinigungsmittel verwenden.
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es vor Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie
Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und
geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen. Andere Personen dürfen

00114547.DOCX, Version 1.0 6/56
das Gerät nur benutzen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder
angeleitet werden.
Warnung vor Verbrennung und Brand
• Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals
außerhalb dieses Temperaturbereichs.
• Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 60°C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit
Personen oder Gegenständen.
• Der Mindestabstand zur beleuchteten Fläche beträgt 30 cm. Der Wert ist am Gerät über das Bildzeichen
angegeben: .
• Halten Sie das Gerät vor leicht entflammbaren Materialien fern. Platzieren Sie es so, dass im Betrieb eine
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. Das Gerät muss einen Mindestabstand von 50 cm zu
angrenzenden Flächen haben und die Lüftungsöffnungen am Gehäuse dürfen auf keinen Fall abgedeckt
werden.
Warnung vor Verletzungen
• Nicht direkt in die Lichtquelle blicken. Personen mit lichtempfindlicher Epilepsie könnten epileptische
Anfälle erleiden oder bewusstlos werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät fachgerecht und sicher aufgestellt oder befestigt ist und nicht
herunterfallen kann. Beachten Sie bei der Installation die gesetzlichen, nationalen Sicherheitsvorschriften
insbesondere die Bestimmungen der EN 60598-2-17.
• Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine ausreichende
Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße
Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen.
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende Sicher-
heitsvorkehrungen verursacht werden.
• Bei einer Montage über Kopf ist das Gerät immer durch eine zweite Befestigung (z. B. Fangseil oder
Fangnetz) zu sichern.
• Während Montage- und Wartungsarbeiten muss der Bereich unterhalb des Geräts abgesperrt sein.
• Bei gewerblicher Nutzung sind die landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel unbedingt zu beachten.
Vorsicht - Sachschäden
• Schließen Sie das Gerät niemals über einen Dimmer an die Netzspannung an.
• Lichteffekte sind generell nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Längere Betriebszeiten sollten immer durch
Pausen unterbrochen werden, um die Lebensdauer des Geräts erhöhen.
• Vermeiden Sie es das Gerät in kurzen Intervallen ein- und auszuschalten. Dadurch reduziert sich die
Lebensdauer des Geräts erheblich.
• Nehmen Sie das Gerät niemals gleich in Betrieb, nachdem es starken Temperaturschwankungen
ausgesetzt wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören.
Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser
verdunstet ist.
• Benutzen Sie die Originalverpackung, um das Gerat bei Transport und Lagerung optimal vor
Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen.
• Wenn am Gerät ein Etikett mit Seriennummer angebracht ist, darf dieses nicht entfernt werden, da
ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
• Das Gerät darf niemals am Projektorkopf angehoben werden, da ansonsten die Mechanik beschädigt
werden könnte. Fassen Sie das Gerät immer an den Tragegriffen an.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Steinigke Showtechnic GmbH, dass dieses Gerät (FUTURELIGHT EYE-37 RGBW ZOOM
LED Moving-Head, Artikel-Nummer 51841314) die grundlegenden Anforderungen und die übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist
unter www.steinigke.de verfügbar.
---m

00114547.DOCX, Version 1.0 7/56
GERÄTEBESCHREIBUNG
(1) Projektorkopf
(2) LED/Linse
(3) Projektorarm
(4) Transportsicherung
(5) Gummifuß
(6) Ethernet-Anzeige
(7) Display
(8) Mikrofon
(9) ESDC-Schalter
(10) Pfeil-Taste nach links
(11) Pfeil-Taste nach unten
(12) Enter-Taste
(13) Pfeil-Taste nach oben
(14) Pfeil-Taste nach rechts
(15) Base
(16) Fangseilöse
(17) Netzwerk/Ethernet-Schnittstelle
(18) 5-poliger DMX-Eingang
(19) 5-poliger DMX-Ausgang
(20) Netzwerk/Ethernet-Schnittstelle
(21) Spannungsversorgungseingang
(22) Sicherungshalter
(23) Netzschalter
(24) Lüfter
(25) Tragegriff

00114547.DOCX, Version 1.0 8/56
INSTALLATION
Projektormontage
WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen
Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage
darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften
hierfür vertraut ist.
Die Aufhängevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang
ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz,
erfolgen. Diese zweite Aufhängung muss so beschaffen und angebracht sein, dass im Fehlerfall der
Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann.
Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf
Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten.
Nach der Montage muss das Gerät regelmäßig gewartet und überprüft werden, um mögliche Korrosion,
Verformung und Lockerung zu vermeiden.
Sichern Sie das Gerät mit einem Fangseil oder einer anderen geeigneten Einrichtung zusätzlich ab. Diese
zweite Aufhängung muss auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen ausreichend
dimensioniert und so angebracht sein, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation
herabfallen kann.
Vorgehensweise:
Der Projektor sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden.
WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber
beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installations-
material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Projektors.
Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation
verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen können
zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen.
Der Projektor muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden.
Wenn der Projektor von der Decke oder hochliegenden Trägern etc. abgehängt werden soll, muss immer mit
Traversensystemen gearbeitet werden. Der Projektor darf niemals frei schwingend im Raum befestigt
werden.
Achtung: Projektoren können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Wenn Sie Zweifel
an der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben, installieren Sie den Projektor NICHT!
Montieren Sie den Projektor ausschließlich über zwei geeignete Haken. Bitte beachten Sie auch die
Installationshinweise auf der Unterseite der Base. Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher befestigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass die Verankerung stabil ist.
Die Projektorbase lässt sich auf zwei verschiedene Arten montieren.
Das Gerät kann direkt auf den Boden gestellt werden oder in jeder möglichen Position im Trussing installiert
werden, ohne seine funktionellen Eigenschaften zu verändern.
Sichern Sie den Projektor bei Überkopfmontage (Montagehöhe >100 cm) immer mit einem geeigneten
Sicherungsseil.

00114547.DOCX, Version 1.0 9/56
Es dürfen nur Sicherungsseile und Schnellverbindungs-
glieder gemäß DIN 56927, Schäkel gemäß DIN EN 1677-1
und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile,
Schnellverbindungsglieder, Schäkel und Kettbiner müssen
auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen
(z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein
und korrekt angewendet werden.
Bitte beachten Sie: Bei Überkopfmontage in öffentlichen
bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von
Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise
wiedergegeben werden können. Der Betreiber muss sich
selbständig um die Beschaffung der geltenden
Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten!
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende Sicher-
heitsvorkehrungen verursacht werden!
Montage über die Adapterplatte
Verschrauben Sie beide Haken über eine M10
Schraube und selbstsichernde Mutter mit den
entsprechenden Löchern der Adapterplatte.
Die Haken lassen sich horizontal oder vertikal
verschrauben.
Führen Sie die vier Schnellverschlüsse der
Adapterplatte in die dafür vorgesehenen
Öffnungen an der Geräteunterseite ein. Drehen
Sie die Schnellverschlüsse im Uhrzeigersinn bis
zum Anschlag fest.
Hängen Sie das Schnellverschlussglied in die
dafür vorgesehene Befestigungsöse am
Geräteboden ein.
Führen Sie das Sicherungsseil über die Traverse
bzw. einen sicheren Befestigungspunkt. Hängen
Sie das Ende in dem Schnellverschlussglied ein
und ziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest.
Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht
überschreiten
Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war
oder beschädigt ist, darf nicht mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden.
(1) Adapterplatte
(2) Haken
(3) Sicherheitsfangseil
(4) Schnellverschluss

00114547.DOCX, Version 1.0 10/56
Einbau des optionalen drahtlos-Empfängers für WDMX-Betrieb (FUTURELIGHT WDR-G4)
ACHTUNG!
Vor Einbau des Moduls das Gerät vom Netz trennen.
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Installationsschritte
1. Nehmen Sie den Drahtlos-DMX-Empfänger aus der Verpackung. Das Modul besteht aus einer
Stabantenne mit Gewinde, der Wireless-Platine und einem Verbindungskabel.
2. Entfernen Sie nun die vier Schrauben des Control-Boards, an der Gerätevorderseite und klappen Sie die
Control-Board-Abdeckung vorsichtig nach vorne. Auf der linken Seite des Display-Boards befinden sich
die beiden Anschlussbuchsen für den Drahtlos-DMX-Empfänger.
3. Schrauben Sie zuerst die Stabantenne auf der Antennenbuchse fest und legen Sie die Antenne entlang
des Display-Boards in die Control-Board-Abdeckung.
4. Zur Befestigung des Wireless-Moduls lösen Sie die drei Schrauben auf den Distanzbolzen und entfernen
Sie sie. Stecken Sie die Steckkontakte des Wireless-Moduls in die Buchse auf dem Display-Board und
schrauben die drei Schrauben wieder fest. Stecken Sie den Antennenstecker des Verbindungskabels in
die dafür vorgesehene Buchse.
5. Klappen Sie die Control-Board-Abdeckung vorsichtig wieder zu und schrauben die vier Schrauben an
der Vorderseite wieder fest.
A B
C D

00114547.DOCX, Version 1.0 11/56
Transportsicherung
Das Gerät verfügt im Lieferzustand über eine Transportsicherung, um Schäden am Gerät
zu vermeiden.
Bitte beachten Sie: Die Transportsicherung muss vor Inbetriebnahme unbedingt gelöst
werden!
TILT-Sicherung:
Schieben Sie dazu den Arretierhebel an der Seite des Projektorarms von Lock auf Unlock.
Der Projektorkopf ist jetzt in der Y-Richtung frei bewegbar.
Bevor das Gerät transportiert wird, schieben Sie bitte alle Arretierhebel von Unlock auf
Lock.
ANSCHLÜSSE
Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor – Projektor
Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die
Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren.
Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt die Bedienungs-
anleitung des verwendeten Controllers beachten.
DMX512-Ansteuerung
Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu
über 5-polige XLR-Anschlüsse.
Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Gerätes über ein
DMX-Kabel.
Verbinden Sie den DXM-Ausgang DMX OUT des Geräts mit dem DMX-Eingang des nächsten Geräts in
der Kette. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Geräts bis alle Geräte
angeschlossen sind.
Am letzten Gerät muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu
wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–) und
Signal (+) ein 120-Ω-Widerstand eingelötet ist.
Ab einer Kabellänge von 300 m oder nach 32 angeschlossenen DMX-Geräten sollte das Signal mit Hilfe
eines DMX-Aufholverstärkers verstärkt werden, um eine fehlerfreie Datenübertragung zu gewährleisten.

00114547.DOCX, Version 1.0 13/56
Anschluss ans Netz
Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt.
1 Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete
Schutzkontaktsteckdose ein.
2 Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an. Für besseren Bedienkomfort
verwenden Sie eine schaltbare Steckdose.
BEDIENUNG
Über den Netzschalter lässt sich das Gerät ein- bzw. ausschalten. Wenn Sie das Gerät an die
Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt das Gerät den Betrieb auf. Während des Reset
justieren sich die Motoren aus und das Gerät ist danach betriebsbereit.
Standalone-Betrieb
Das Gerät lässt sich im Standalone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu den EYE-37
RGBW ZOOM vom Controller und rufen Sie das vorprogrammierte Programm auf. Bitte beachten Sie
weitere Hinweise unter Control Board.
Master/Slave-Betrieb
Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät
gesteuert werden.
An der Rückseite des Gerätes befindet sich eine XLR-Einbaubuchse (DMX Out) und ein XLR-Einbaustecker
(DMX In), über die sich mehrere Geräte miteinander verbinden lassen.
Wählen Sie das Gerät aus, das zur Steuerung der Effekte dienen soll. Dieses Gerät arbeitet dann als Master
Gerät und steuert alle weiteren Slave-Geräte, die über ein DMX-Kabel mit dem Master Gerät verbunden
werden. Stecken Sie das DMX-Kabel in die DMX OUT-Buchse und verbinden Sie es mit dem DMX IN-
Stecker des nächsten Gerätes.
Stellen Sie beim Master Gerät den gewünschten Master Mode ein. Stellen Sie bei allen Slave-Geräten den
entsprechenden Slave-Mode ein. Bitte beachten Sie weitere Hinweise unter Control Board.

00114547.DOCX, Version 1.0 14/56
DMX-gesteuerter Betrieb
Über Ihren DMX-Controller können Sie die einzelnen Geräte individuell ansteuern. Dabei hat jeder DMX-
Kanal eine andere Belegung mit verschiedenen Eigenschaften. Die einzelnen DMX-Kanäle und ihre
Eigenschaften sind unter DMX-Protokoll aufgeführt.
Adressierung des Projektors
Über das Control Board können Sie die DMX-Startadresse definieren. Die Startadresse ist der erste Kanal,
auf den der Projektor auf Signale vom Controller reagiert.
Wenn Sie die Startadresse, im 41 Kanal-Modus, z. B. auf 42 definieren, belegt der Projektor die
Steuerkanäle 42 bis 82.
Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit der
EYE-37 RGBW ZOOM korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Kette funktioniert.
Werden mehrere EYE-37 RGBW ZOOM auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron.
Drücken Sie die Up/Down-Tasten, um die gewünschte Startadresse einzustellen. Nun können Sie den EYE-
37 RGBW ZOOM über Ihren Controller ansteuern.
Bitte beachten Sie:
Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät prüft, ob DMX-512 Daten empfangen werden oder nicht. Werden
keine Daten empfangen, blinkt das Display.
Die Meldung erscheint
-wenn kein XLR-Kabel (DMX Signalkabel vom Controller) in die DMX-Eingangsbuchse des Gerätes gesteckt
wurde.
-wenn der Controller ausgeschaltet oder defekt ist.
-das Kabel oder der Stecker defekt ist oder das Signalkabel nicht richtig eingesteckt ist.
Die LEDs des Gerätes sind in folgender Reihenfolge angeordnet (siehe
Grafik) und können mit dem folgenden DMX-Protokoll individuell
gesteuert werden.
DMX-Protokoll
Modus/Kanäle (Ch.) Wert Eigenschaft
St. Ex.
1
Ex.
2
Ba.
1
8bit
Ba. 2
16bit
19
Ch.
41
Ch.
170
Ch.
18
Ch.
20
Ch.
1 1 1 1 1
Horizontale Bewegung (PAN)
0 255
Wenn Sie den Regler verschieben, bewegen Sie den Kopf
horizontal (PAN). Allmähliches Einstellen des Kopfes bei
langsamen Schieben des Reglers (0-255, 128-Mitte). Der Kopf
kann an jeder gewünschten Einstellung angehalten werden.
2 2 2
PAN-Bewegung mit 16 Bit-Auflösung
0 255 Feinindizierung

00114547.DOCX, Version 1.0 16/56
7 10 10 6 8
Funktion Farben
0 15 Keine Funktion
16 31 Farbtemperaturkorrektur
32 47 Rainboweffekt vorwärts
48 63 Rainboweffekt rückwärts
64 79 Farbwechsel linear
80 111 Schneller Farbsprung
112 255 Keine Funktion
8 11 11 7 9
Farbvoreinstellungen 1
Farbtemperaturkorrektur
0 223 Farbtemperaturkorrektur 2000 K - 2700 K
224 231 Weiß 3200 K
232 239 Weiß 4200 K
240 247 Weiß 5600 K
248 255 Weiß 8000 K
Rainboweffekt vorwärts
0 255 Mit zunehmender Geschwindigkeit
Rainboweffekt rückwärts
0 255 Mit zunehmender Geschwindigkeit
Farbwechsel linear & Schneller Farbsprung
0 0 Schwarz
1 1 Rot
2 2 Grün
3 3 Blau
4 4 Weiß
5 46 Rot 0% / Grün zunehmend / Blau 100% / Weiß 0%
47 88 Rot 0% / Grün 100% / Blau abnehmend / Weiß 0%
89 130 Rot zunehmend / Grün 100% / Blau 0% / Weiß 0%
131 172 Rot 100% / Grün abnehmend / Blau 0% / Weiß 0%
173 214 Rot 100% / Grün 0% / Blau zunehmend / Weiß 0%
215 255 Rot abnehmend / Grün 0% / Blau 100% / Weiß 0%
9 12 12 8 10
Farbvoreinstellungen 2
(nur für schnellen Farbsprung)
Schneller Farbsprung
0 0 Schwarz
1 1 Rot
2 2 Grün
3 3 Blau
4 4 Weiß
5 46 Rot 0% / Grün zunehmend / Blau 100% / Weiß 0%
47 88 Rot 0% / Grün 100% / Blau abnehmend / Weiß 0%
89 130 Rot zunehmend / Grün 100% / Blau 0% / Weiß 0%
131 172 Rot 100% / Grün abnehmend / Blau 0% / Weiß 0%
173 214 Rot 100% / Grün 0% / Blau zunehmend / Weiß 0%
215 255 Rot abnehmend / Grün 0% / Blau 100% / Weiß 0%

00114547.DOCX, Version 1.0 17/56
10 13 13 9 11
Rot
0 255 Rot 0 - 100 % zunehmend
11 14 14 10 12
Grün
0 255 Grün 0 - 100 % zunehmend
12 15 15 11 13
Blau
0 255 Blau 0 - 100 % zunehmend
13 16 16 12 14
Weiß
0 255 Weiß 0 - 100 % zunehmend
14 17 17 13 15
Zoom
0 255 Allmähliche Einstellung von 65° bis 6°
15 18 18 14 16
Vordergrund
0 15 Keine Funktion
16 255 Vordergrund-Farben
16 19 19 15 17
Hintergrund
0 15 Keine Funktion
16 255 Hintergrund-Farben
17 20 20 16 18
Muster
0 15 Kein Muster
16 31 Mustersteuerung
32 47 Muster-Effekt 1
48 63 Muster-Effekt 2
64 79 Muster-Effekt 3
80 95 Muster-Effekt 4
96 111 Muster-Effekt 5
112 127 Muster-Effekt 6
128 143 Muster-Effekt 7
144 159 Muster-Effekt 8
160 175 Muster-Effekt 9
176 191 Muster-Effekt 10
192 207 Muster-Effekt 11
208 223 Muster-Effekt 12
224 239 Muster-Effekt 13
240 255 Muster-Effekt 14
18 21 21 17 19
Geschwindigkeit Muster
Mustersteuerung
0 2 Keine Funktion
3 252 Bild-Effekte
253 255 Keine Funktion
Muster-Effekt
0 255 Zunehmende Geschwindigkeit
22
Muster Byte 1
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 1 & 2
0 1 Bit 0 = LED 1 Rot-Schaltung
0 2 Bit 1 = LED 1 Grün-Schaltung

00114547.DOCX, Version 1.0 18/56
0 4 Bit 2 = LED 1 Blau-Schaltung
0 8 Bit 3 = LED 1 Weiß-Schaltung
0 16 Bit 4 = LED 2 Rot-Schaltung
0 32 Bit 5 = LED 2 Grün-Schaltung
0 64 Bit 6 = LED 2 Blau-Schaltung
0 128 Bit 7 = LED 2 Weiß-Schaltung
23
Muster Byte 2
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 3 & 4
24
Muster Byte 3
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 5 & 6
25
Muster Byte 4
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 7 & 8
26
Muster Byte 5
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 9 & 10
27
Muster Byte 6
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 11 & 12
28
Muster Byte 7
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 13 & 14
29
Muster Byte 8
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 15 & 16
30
Muster Byte 9
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 17 & 18
31
Muster Byte 10
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 19 & 20
32
Muster Byte 11
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 21 & 22
33
Muster Byte 12
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 23 & 24
34
Muster Byte 13
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 25 & 26
35
Muster Byte 14
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 27 & 28
36
Muster Byte 15
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 29 & 30
37
Muster Byte 16
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 31 & 32
38
Muster Byte 17
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 33 & 34
39
Muster Byte 18
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LEDs 35 & 36
40
Muster Byte 19
0 255 Direkter Zugang zum Muster der LED 37
22
Rot Pixel 1
0 127 LED an

00114547.DOCX, Version 1.0 19/56
128 255 LED aus
23
Grün Pixel 1
0 127 LED an
128 255 LED aus
24
Blau Pixel 1
0 127 LED an
128 255 LED aus
25
Weiß Pixel 1
0 127 LED an
128 255 LED aus
.
.
.
.
.
.
166
Rot Pixel 37
0 127 LED an
128 255 LED aus
167
Grün Pixel 37
0 127 LED an
128 255 LED aus
168
Blau Pixel 37
0 127 LED an
128 255 LED aus
169
Weiß Pixel 37
0 127 LED an
128 255 LED aus
19 41 170
18 20
Reset, Displaysteuerung
0 7 Keine Funktion
8 15 Reset Alle
16 23 Reset PAN/TILT
24 47 Keine Funktion
48 55 Reset Übrige
56 63 Display aus
64 71 Display an
72 87 Keine Funktion
88 95 Standby-Modus
96 255 Keine Funktion

00114547.DOCX, Version 1.0 20/56
Control Board
Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, das
vorprogrammierte Programm abspielen oder ein Reset durchführen.
Drücken Sie die Enter-Taste, so dass sich das Display einschaltet. Durch Drücken der geeigneten Pfeil-
Taste (nach unten, nach oben, nach links und nach rechts) können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Zur
Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die Enter-Taste. Durch Drücken der geeigneten Pfeil-
Taste können Sie die Auswahl verändern. Bestätigen Sie jede Änderung durch Drücken der Enter-Taste. Die
jeweiligen Funktionen werden im Folgenden beschrieben.
Vorgabewerte grau unterlegt Basic Reload / Program Reload / Private Reload
Hauptmenü Untermenü Display Funktion
Connect
DMX Address Einstellen der DMX-
Startadresse
Wireless DMX
Wireless DMX aktivieren
(Sonderausstattung optional)
Art-Net
Art-Net aktivieren
Light
Max Temperature
80-139°C,90°C/176-282°F,194°F
LED aus bei
Temperaturerreichung
Lamp Adjust
PAN ...
Service-Funktion
Information
Time info Current XXXX (h) Betriebsstunden Gerät
seit Einschalten
Fixture Life XXXX (h) Betriebsstunden Gerät
Temperature Near Lamp Temp. ... XXX °C/°F Innentemperatur
Fans Speed Near Lamp Fan Lüftergeschwindigkeit
Channel Value PAN ... PAN = XXX ... DMX-Anzeiger
Error Message PAN, TILT ... Kanalfehler
Fixture Model Xxxxxxxxxxxxx
Gerätemodell und Marke
Software Ver 1U01 V 1.0.00
2U01 V 1.0.00 ... Software Version jedes
ICs
Set
Reset
All Reset Alle
PAN&TILT Reset PAN/TILT
Others Reset Übrige
Movement
PAN reverse ON/OFF PAN/TILT-Umkehr
TILT reverse ON/OFF
PAN degree 630/540
PAN-Winkel zwischen
630° und 540°
umschaltbar
Encoders ON/OFF
Automatic PAN/TILT
calibration
PAN/TILT Mode Stand/Smooth
PAN/TILT Geschwindigkeit
einstellen
UI Set
Mic Sens 0~99%, 60% Mikrofonempfindlichkeit
No Signal Close/Hold/Auto/Music Auto-Modus wenn kein
DMX
Temperature C/F Celsius/Fahrenheit
Temperatureinheit zw. °C
und °F umschalten
Fans Mode Auto Speed
/High Speed
Lüfter Betriebsart einst.
Hibernation OFF, 01M-99M, 15M Standby-Modus
Backlight
02M-60M, 02M Display-Abschaltung
Flip Display
ON/OFF
Display-Umkehrung um 180°
Brand Show
ON/OFF
Markennamen anzeigen
Key Lock
ON/OFF
Tastensperre aktivieren
Language
En/ / /Fr/Sp 简 繁
Sprachauswahl

00114547.DOCX, Version 1.0 22/56
Wireless DMX
Ein optional erhältlicher Drahtlos-Empfänger für WDMX-Betrieb (Wireless Solution - made in Sweden) kann
nachgerüstet werden.
Mit der Funktion „Wireless“ können Sie den Drahtlos-Empfänger am Drahtlos-Sender einloggen, das Gerät
kann nun drahtlose Signale empfangen.
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Wireless”
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
Ist ein Gerät mit eingebautem Drahtlos-Empfänger über ein Kabel mit einem DMX-Controller verbunden,
wird es von dem kabelgebundenen Controller angesteuert und nicht vom Drahtlos-Sender.
ArtNet
Mit dieser Funktion lässt sich das Gerät zum Empfang des Art-Net-Signals aktivieren oder deaktivieren.
Light
Max Temperatur
Mit dieser Funktion kann das Gerät so programmiert werden, dass die LED automatisch abgeschaltet wird,
wenn eine bestimmte Innentemperatur erreicht wird. Drücken Sie die Up/Down-Tasten zur Auswahl der
maximalen Innentemperatur zwischen 80 °C und 139 °C. Die normale Betriebstemperatur sollte unter 90 °C
liegen. 90 °C Innentemperatur und mehr sind bereits als kritisch zu bewerten und sollten zur Abschaltung
der LED führen. Bitte beachten Sie, dass die Umgebungstemperatur niemals über 45 °C liegen sollte, damit
eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist.
Information
Time information
Betriebsstunden Gerät seit dem Einschalten (current)
Mit dieser Funktion lassen sich die temporären Betriebsstunden des Gerätes seit dem Einschalten auslesen.
Auf dem Display erscheint , “X“ steht für die Anzahl der Stunden. Der Zähler wird beim Abschalten “XXXX”
auf 0 zurückgesetzt.
Betriebsstunden Gerät (Fixture Life)
Mit dieser Funktion lassen sich die Betriebsstunden des Gerätes auslesen. Auf dem Display erscheint
“XXXX”, “X“ steht für die Anzahl der Stunden.
Temperatur
Innentemperatur
Temperaturangabe im Inneren des Projektorkopfes (nahe CMY-Filter) in Grad Celsius/Grad Fahrenheit.
...
Lüftergeschwindigkeit
Mit dieser Funktion lässt sich die aktuelle Lüftergeschwindigkeit auslesen. Auf dem Display erscheint
“XXXX”, “X“ steht für U/min.
DMX-Anzeiger
Mit dieser Funktion können Sie auslesen, mit welchem Wert der entsprechende Kanal gesendet wird.
Kanalfehler
Mit dieser Funktion können Sie Kanal Fehler auslesen.
Gerätemodell
Mit dieser Funktion können Sie das Modell und die Marke des Gerätes auslesen.
Software version
Mit dieser Funktion lässt sich die Software-Version jedes ICs auslesen.
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Software ver.”
• Drücken Sie die Enter-Taste, auf dem Display erscheint z. B. , “X.X.xx“ steht für die “1U01 VX.X.XX”
Versionsnummer.
Set
Reset
Mit dieser Funktion lässt sich über das Control Board ein Reset durchführen. Dabei können Sie über die
Up/Down-Tasten die verschiedenen Reset-Funktionen auswählen.

00114547.DOCX, Version 1.0 23/56
Movement
PAN-Umkehr
Mit dieser Funktion lässt sich die PAN-Bewegung umkehren.
TILT-Umkehr
Mit dieser Funktion lässt sich die TILT-Bewegung umkehren.
PAN-Winkel zwischen 630° und 540° umschalten
Mit dieser Funktion lässt sich der PAN-Winkel einstellen.
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Pan degree”
• Drücken Sie die Enter-Taste, auf dem Display erscheint . “540”
• Drücken Sie die Up/Down-Taste, um oder auszuwählen. “540“ “630”
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
Automatische PAN/TILT Kalibrierung
Mit der Funktion "Encoders" lassen sich die PAN- und TILT-Bewegung auf die korrekten
Ausgangspositionen kalibrieren.
PAN/TILT Geschwindigkeit einstellen
Mit dieser Funktion können Sie die PAN/TILT Geschwindigkeit definieren. Sie haben die Wahl zwischen zwei
unterschiedlichen Modi.
UI Set
Mikrofonempfindlichkeit
Mit dieser Funktion lässt sich die Mikrofonempfindlichkeit zwischen 0 % und 99 % einstellen.
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Mic Sens”
• Drücken Sie die Up/Down-Taste, um die gewünschte Empfindlichkeit einzustellen.
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
Auto-Modus wenn kein DMX
Mit der Funktion lassen sich verschiedene Modi einstellen, wenn kein DMX-Signal empfangen "No Signal“
wird.
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. "Close, Hold, Auto oder Music"
• Drücken Sie die Up/Down-Taste, um "Close", "Hold", "Auto" oder "Music" auszuwählen.
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
Temperatureinheit zwischen Grad Celsius und Grad Fahrenheit umschaltbar
Mit dieser Funktion lässt sich die Temperaturangabe einstellen.
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Temperature C/F”
• Drücken Sie die Up/Down-Taste, um oder auszuwählen. “Celsius” “Fahrenheit“
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
Lüfter Betriebsart einstellen
Mit dieser Funktion lässt sich die Lüfter Betriebsart einstellen.
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Fans Mode”
• Drücken Sie die Enter-Taste, auf dem Display erscheint . “Auto Speed”
• Drücken Sie die Up/Down-Taste, um oder auszuwählen. "Auto Speed" "High Speed"
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
Hibernation- Power-Standby-Modus
Mit dieser Funktion lässt sich das Gerät in den Power-Standby-Modus setzen. Die Funktion wird automatisch
nach einer vordefinierten Zeitspanne ohne DMX-Aktivität ausgeführt. Im Standby-Modus werden die
Lampe/LEDs und alle Motoren abgeschalten, sofern für eine Zeitspanne von z. B. 15 Minuten (individuell
einstellbar) kein DMX-Signal an das Gerät gesendet wurde. Das Gerät startet automatisch neu und kehrt
zum Normalbetrieb zurück, sobald ein DMX-Signal anliegt.
Display-Abschaltung
Mit der Funktion lässt sich das Display nach 2 bis 60 Minuten abschalten. „Backlight“
Display-Umkehrung
Mit der Funktion lässt sich das Display um 180 Grad drehen; für eine bessere Ansicht wenn „Flip Display“
das Gerät vom Trussing oder einer Decke hängt.

00114547.DOCX, Version 1.0 24/56
Markennamen anzeigen
Mit der Funktion kann der Markenname "FUTURELIGHT" angezeigt oder ausgeblendet „Brand Show“
werden.
Tastensperre
Mit der Funktion können Sie die Tasten des Control Boards sperren, um z.B. ein Eingreifen „Key Lock“
Unbefugter zu verhindern. Wenn diese Funktion aktiviert wurde, werden die Tasten automatisch nach dem
letzten Befehl, gesperrt. Drücken Sie, um die Tastensperre zu deaktivieren oder zeitweilig zu deaktivieren
und um den Zugriff auf die Menübefehle zurückzugewinnen, die Tasten in der folgenden Reihenfolge:
↑ (nach oben), ↓ (nach unten), ← (nach links), → (nach rechts) und ENTER.
Display-Sprachauswahl
Mit der Funktion lässt sich die Display-Sprachauswahl einstellen. „Language“
Fixture Set
Mit der Funktion werden die Lüfterleistung und die Helligkeit reduziert, dadurch wird die „Silent Mode“
Bewegung des Gerätes weniger laut.
PWM (Pulsweitenmodulation)
Mit dieser Funktion lässt sich die PWM-Frequenz der LED auf 600 Hz, 1200 Hz, 2000 Hz, 2400 Hz, 4000 Hz
oder 25000 Hz einstellen.
Users
Benutzerdefinierte Kanalreihenfolge
Mit dieser Funktion lassen sich benutzerdefinierte Kanalreihenfolgen abspeichern.
Preset-Benutzerdefinition
Mit dieser Funktion lässt sich Preset-Benutzerdefinition abspeichern.
Calibration
Justierung
Mit dieser Funktion lassen sich PAN/TILT, R/G/B auf die korrekten Ausgangspositionen kalibrieren. Das
Passwort für diese Funktion ist „050“.
Fixture ID
RDM
Mit dieser Funktion können Sie diverse Menüpunkte per RDM abrufen.
Das Gerät unterstützt RDM. Die Abkürzung RDM steht für "Remote Device Management" und macht eine
Fernabfrage bzw. Fernsteuerung der an den DMX-Bus angeschlossenen Geräte möglich. Der DMX-RDM-
Standard ist als ANSI-Norm E1.20-2006 durch die ESTA spezifiziert und eine Erweiterung des DMX512-
Protokolls.
Manuelle Einstellungen, wie das Setzen der DMX-Startadresse, werden damit überflüssig. Besonders
vorteilhaft ist diese Art der Steuerung, wenn das Gerät z. B. an schwierig erreichbaren Stellen montiert ist.
RDM integriert sich in die DMX-Übertragungsstrecke, ohne die Verbindung zu beeinträchtigen. Neue DMX-
Kabel sind daher nicht erforderlich. RDM-fähige und konventionelle DMX-Geräte können gemeinsam in einer
DMX-Reihe betrieben werden. Das RDM-Protokoll sendet innerhalb eines DMX512-Datenstromes eigene
Datenpakete, ohne nicht RDM-fähige Geräte zu beeinflussen.
Werden DMX-Splitter verwendet, und die Steuerung per RDM soll Anwendung finden, müssen diese RDM
unterstützen. Welche Parameter RDM unterstützt abgerufen werden können, ist abhängig vom verwendeten
RDM-Controller (optional erhältlich).
Wireless Set
Mit der Funktion können Sie das DMX-Signal per DMX-Kabel durchschleifen und mit der "DMX on cable"
Funktion lässt sich das Gerät am Drahtlos-Sender ausloggen. “Reset Connect”

00114547.DOCX, Version 1.0 25/56
Ethernet Set
Mit dieser Funktion können Sie die die notwendigen Menüeinstellungen, für die Verwendung des ArtNet-
Protokolls, vornehmen.
IP Addr
Mit dieser Funktion lässt sich die IP-Adresse des Gerätes einstellen und bei Bedarf verändern.
IP MASK
Mit dieser Funktion lässt sich der Subnet-Teil der Netzwerkadresse des Geräts einstellen.
Universe
Mit dieser Funktion lässt sich das Universum auswählen.
Mit der Funktion können Sie das DMX-Signal per DMX-Kabel durchschleifen. "DMX on cable"
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Mit der Funktion lassen sich die verschiedenen Einstellungen (in der Tabelle „Reload Default“
gekennzeichnet) des Gerätes auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Die Einstellungen werden auf Ihren
Vorgabewert (grau unterlegt) zurückgesetzt.
Program
Play
DMX Receive
Mit dieser Funktion lässt sich das Gerät in den DMX-Modus schalten.
Slave Receive
Mit dieser Funktion können Sie das Gerät als Slave-Gerät definieren. Sie haben die Wahl zwischen 3
unterschiedlichen Slave-Programmen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Edit Prog“.
Sequence
Mit dieser Funktion lässt sich das interne Programm aufrufen. Das gewünschte Programm können Sie unter
„Select Chase“ auswählen. Die Anzahl der Steps können Sie unter „Edit Chase“ festlegen. Die einzelnen
Szenen können Sie unter „Edit Scenes“ abändern. Mit dieser Funktion lassen sich die Szenen automatisch,
d.h. mit der eingestellten Step-Time abspielen. Die Auswahl „ALONE“ bedeutet Stand Alone-Modus und
„MASTER“, dass das Gerät als Master-Gerät definiert wird.
Musiksteuerung
Mit dieser Funktion lässt sich das interne Programm aufrufen. Mit dieser Funktion lassen sich die Szenen
musikgesteuert abspielen. Die Auswahl „ALONE“ bedeutet Stand Alone-Modus und „MASTER“, dass das
Gerät als Master-Gerät definiert wird.
Programmwahl für Auto Programm
Mit dieser Funktion lässt sich das Programm festlegen, das dann im Run aufgerufen wird.
Programm editieren
Mit dieser Funktion lassen sich die internen Programme editieren.
Szenen editieren
Mit dieser Funktion lassen sich die Szenen der internen Programme editieren.
Szenen automatisch aufzeichnen
Das Gerät verfügt über einen internen DMX-Recorder, mit dem sich programmierte Szenen aus dem DMX-
Controller auf das Gerät übertragen lassen. Stellen Sie die gewünschten Szenen-Nummern über die
Up/Down-Tasten ein (von – bis). Wenn Sie nun die Szenen auf Ihrem Controller aufrufen, werden diese
automatisch auf das Gerät übertragen.

00114547.DOCX, Version 1.0 26/56
Exkurs:
Ein Mastergerät kann 3 verschiedene Datengruppen zu den Slavegeräten senden. Das bedeutet, dass ein
Mastergerät 3 verschiedene Slaveeinheiten starten kann, in welchen 3 unterschiedliche Programme
ablaufen. Die Mastereinheit sendet die 3 Programmteile in Schleife.
Das Slavegerät empfängt die Daten vom Mastergerät nach der Gruppe, in die das Slavegerät eingeordnet
wurde. Ist z.B. ein Slavegerät im Menü „Slave“ auf „Slave 1“ eingestellt wird das „Chase Part 1“ vom Master
gesendet und vom Slave empfangen. Ist „Slave 2“ eingestellt, empfängt es das „Chase Part 2“.
Zum Starten eines Auto Programmes gehen Sie bitte wie folgt vor:
1.Slave-Einstellung
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Program”
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Slave”
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
• Drücken Sie die Up/Down-Taste, um oder oder einzustellen. “Slave 1” “Slave 2” “Slave 3”
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
2. Automatischer Program Run
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Program”
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Sequence”
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
• Drücken Sie die Up/Down-Taste, um oder auszuwählen. „ALONE“ bedeutet Stand “Master” “Alone”
Alone-Modus und „MASTER“, dass das Gerät als Master-Gerät definiert wird.
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
3. Programmwahl für Select Chase
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Edit Chase”
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Select Chase”
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
• Drücken Sie die Up/Down-Taste, um oder oder “Chase Part 1” “Chase Part 2” “Chase Part 3”
einzustellen, und somit die Auswahl welches Slave Programm gesendet werden soll. Die Auswahl „Part 1“
bedeutet, dass die Slave-Einheit das gleiche Programm wie die Master-Einheiten durchlaufen wird.
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
4. Programmwahl für Edit Programm
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Edit Chase”
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Edit Chase”
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
• Drücken Sie die Up/Down-Taste, um das gewünschte spezifische Programm einzustellen. Mit dieser
Funktion lassen sich spezifische Szenen in ein spezifisches Programm editieren.
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
5. Automatische Szenenaufzeichnung
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Edit Chase”
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
• Wählen Sie durch Drücken der Up/Down-Tasten. “Edit scenes”
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
• Drücken Sie die Up/Down-Taste, um die gewünschten Szenennummern einzustellen. Es können maximal
250 Szenen programmiert werden.
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
• Drücken Sie die Up/Down-Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.
• Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.

00114547.DOCX, Version 1.0 27/56
Beispiel:
Programm 2 enthält die Szenen: 10, 11, 12, 13;
Programm 4 enthält die Szenen: 8, 9, 10 und
Programm 6 enthält die Szenen: 12, 13, 14, 15, 16
Chase Part 1 ist Programm 2;
Chase Part 2 ist Programm 3;
Chase Part 3 ist Programm 6
Die 3 Slave-Gruppen durchlaufen das Auto Programm in bestimmten Zeitabschnitten, wie die folgende
Abbildung zeigt:
Fehlermeldungen
Wenn Sie das Gerät einschalten, wird zuerst ein Reset durchgeführt. Wenn auf dem Display eine
Fehlermeldung erscheint, gibt es Fehler an einem oder mehreren Kanälen. Die Fehlermeldung steht
für den entsprechenden Kanal mit einem Testsensor für die korrekte Position.
Wenn auf dem Display z.B. “Err channel PAN” erscheint, bedeutet dies einen Fehler im Steuerkanal
1: Horizontale Bewegung (PAN). Gibt es gleichzeitig einen Fehler an mehreren Kanälen, blinken die
Fehlermeldungen 2-mal im Display, danach führt das Gerät einen Reset durch. Wenn die
Fehlermeldungen nach dem Reset noch 2-mal erscheinen, arbeiten nur die Kanäle mit den Fehlern
nicht fehlerfrei.
Die entsprechende Fehlermeldung erscheint, wenn nach dem Reset magnetisch-indizierte Fehlfunktionen an
dem entsprechenden Kanalfeature vorliegen (Photodiode defekt oder der Magnet fehlt) oder der
Steppermotor defekt ist (oder dessen Treiber auf der Hauptplatine). Dabei befindet sich das entsprechende
Kanalfeature nach dem Reset nicht in der Vorgabeposition.
Die verschiedenen Fehlermeldungen sind:
PAN TILT Zoom

00114547.DOCX, Version 1.0 28/56
REINIGUNG UND WARTUNG
Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt
werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt
werden kann.
1 Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
2 Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie auf keinen
Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel, da sonst die Gehäuseoberflächen beschädigt werden
könnten. Vermeiden Sie unbedingt das Eindringen von Nässe oder Feuchtigkeit in das Gerät.
3 Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wieder einschalten.
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Unternehmen Sie
keine Reparaturversuche, da dies ein Sicherheitsrisiko darstellt. Wartungs- und Servicearbeiten sind
ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten. Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden,
verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler.
Sicherungswechsel
Wenn die Feinsicherung des Geräts defekt ist, ersetzen Sie diese durch eine Sicherung gleichen Typs.
1 Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen.
2 Öffnen Sie den Sicherungshalter am Netzanschluss mit einem passenden Schraubendreher.
3 Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter und setzen Sie die neue Sicherung ein.
4 Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein. Danach kann das Gerät wieder mit dem Netz
verbunden werden.
UMWELTSCHUTZ
Informationen zur Entsorgung
Bitte übergeben Sie das Gerät bzw. die Geräte am Ende der Nutzungsdauer zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Geräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Für weitere Informationen
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige örtliche Behörde. Entnehmen Sie
evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Als Endverbraucher sind Sie durch die Batterieverordnung gesetzlich zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet. Die Entsorgung über den Hausmüll ist verboten.
Verbrauchte Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde und
überall, wo Batterien verkauft werden, abgeben. Mit der Verwertung von Altgeräten und der
ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien und Akkus leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.

00114547.DOCX, Version 1.0 29/56
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung: 100-240 V AC, 50/60 Hz
Gesamtanschlusswert: 530 W
Protokoll: Art-Net 3
Schutzklasse: I
Sicherung: T6,3A, 250V
Signalanschluss: 2 x RJ45 (Ethernet)
DMX-Kanäle: 18/19/20/41/170
DMX-Anschluss: 5-pol XLR
Musiksteuerung: über eingebautes Mikrofon
Blitzrate: 30 Hz
LED-Anzahl: 37
LED-Typ: 10 W RGBW (4in1)
Abstrahlwinkel: 6° - 65°
Max. Schwenkbewegung (PAN): 630°
Max. Kippbewegung (TILT): 265°
Maße (L x B x H): 444 x 250 x 570 mm
Gewicht: 18 kg
Zubehör
FUTURELIGHT MP-8 Adapterplatte Best.-Nr. 51836992
EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856
EUROLITE Sicherungsseil A 6x1000mm bis 35kg,silber Best.-Nr. 58010330
EUROLITE DMX Kabel XLR 5pol 3m sw Best.-Nr. 30227862
PSSO DMX Kabel XLR 5pol 3m sw Neutrik Best.-Nr. 30227825
Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. © 29.03.2018

00114547.DOCX, Version 1.0 30/56
USER MANUAL
DANGER! Electric shock caused by short-circuit
Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric
shock when touching the wires. Never open the housing. Keep the device away from rain and
moisture.
Please read these instructions carefully before using the product. They contain important
information for the correct use of the product.
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to
- be qualified
- follow the instructions of this manual
- consider this manual to be part of the total product
- keep this manual for the entire service life of the product
- pass this manual on to every further owner or user of the product
- download the latest version of the user manual from the Internet
INTRODUCTION
Thank you for having chosen one of our products. If you follow the instructions given in this manual, we are
sure that you will enjoy this device for a long period of time.

00114547.DOCX, Version 1.0 31/56
Product features
PRO washlight with RGBW color mixing, and very large zoom range and Art-Net
• 37 high-power 10 W RGBW LEDs (4in1)
• Flicker-free projection
• Upgrade via optional wireless receiver module for WDMX operation (Wireless Solution - made in Sweden)
• Supports RDM (Remote Device Management)
• Quick and easy control via Art-Net
• Ethernet connectors
• 18, 19, 20, 41 or 170 DMX channels selectable
• Exact positioning via 16 bit PAN/TILT movement resolution
• Master dimmer
• Motorized zoom with 6°- 65° beam angle
• Each color of the 37 QCL LEDs can be switched individually
• Preset colors and color temperatures (virtual color wheel)
• Built-in programs
• Animated and static macros
• Stepless RGBW color changing
• Strobe effect with adjustable speed
• Random strobe effect
• Automatic position correction
• PAN angle switchable between 540° and 630°
• Sound-controlled via built-in microphone
• ESDC function (Easy Service Data Check) with battery-buffered control board for operation time readouts
etc. (the Li-Ion battery 3.7V, AAA, 10440 is not included)
• Control board with graphic LCD and foil-keyboard for adjusting the DMX-starting address, PAN/TILT
reverse, reset
• Manual, sound, DMX- or Art-Net-controlled operation
• The scenes can be modified via the Control Board or via an external controller and loaded into the memory
• Number of scenes can be changed individually
• Software upload by optional accessories via DMX link
• Power connection via Neutrik PowerCon jack and included power cable
• DMX control via any standard DMX controller or for use via appropriate lighting control software supporting
Art-Net

00114547.DOCX, Version 1.0 32/56
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to
avoid accidental injury or damage.
Intended use
• This device is a LED moving-head lighting effect for creating decorative effects. This device is designed for
professional use in the field of event technology, e.g. on stage. It is not suitable for household lighting.
• Only use the device according to the instructions given herein. Damages due to failure to follow these
operating instructions will void the warranty! We do not assume any liability for any resulting damage.
• We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-
compliance with the safety instructions. In such cases, the warranty/guarantee will be null and void.
• Unauthorized rebuilds or modifications of the device are not permitted for reasons of safety and render the
warranty invalid.
Danger due to electricity
• The device is suitable for indoor use only. Do not use it outdoors. Never expose it to rain or moisture. Do
not store it in rooms exposed to moisture.
• To reduce the risk of electric shock, do not open any part of the device. There are no serviceable parts
inside the device.
• Only connect the device to a properly installed mains outlet. The outlet must be protected by residual
current breaker (RCD). The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device. If the
mains cable is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective
ground. Never defeat the protective ground of a mains cable. Failure to do so could result in damage to the
device and possibly injure the user.
• The mains outlet must be easily accessible so that you can unplug the device quickly if need be.
• Never touch the mains plug with wet or damp hands. There is the risk of potentially fatal electric shock.
• The mains cable must not be bent or squeezed. Keep it away from hot surfaces or sharp edges.
• Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains outlet, always seize the plug.
• Unplug the device during lighting storms, when unused for long periods of time or before cleaning.
• Do not expose the device to any high temperatures, direct sunlight, dripping or splashing water, strong
vibrations or heavy mechanical stress.
•
Do not place any objects filled with liquids on the device.
• Do not place any open sources of fire, such as burning candles, on or directly next to the device.
• Make sure that objects cannot fall into the device, in particular metal parts.
• Only have repairs to the device or its mains cable carried out by qualified service personnel. Repairs are
required when the device or the mains cable is visibly damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the device; when the device has been exposed to rain or moisture, has been dropped or
malfunctions occur.
• Cleaning of the device is limited to the surface. Make sure that moisture does not come into contact with
any areas of the terminal connections or mains voltage control parts. Only wipe off the product with a soft
lint-free and moistened cloth. Never use solvents or aggressive detergents.
Danger to children and people with restricted abilities
• This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. Do not leave packaging material
lying around carelessly. Never leave this device running unattended.
• This device may be used only by persons with sufficient physical, sensorial, and intellectual abilities and
having corresponding knowledge and experience. Other persons may use this device only if they are
supervised or instructed by a person who is responsible for their safety.

00114547.DOCX, Version 1.0 33/56
---m
Warning – risk of burns and fire
• The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this
temperature range.
• The housing temperature (Tc) can be up to 60°C during use. Avoid contact by persons and materials.
• Do not illuminate surfaces within 30 cm of the device. This value is indicated on the device by the
symbol.
• Do not use the device near highly flammable materials. Always place the device at a location where
sufficient air circulation is ensured. Leave 50 cm of free space around the device. Never cover the air vents
of the housing.
Warning – risk of injuries
• Do not look directly at the light source. Persons with light-sensitive epilepsy may suffer from epileptic
seizures or fall unconscious.
• Make sure that the product is set up or installed safely and expertly and prevented from falling down.
Comply with the standards and rules that apply in your country, in particular EN 60598-2-17.
• If you lack the qualification, do not attempt the installation yourself, but instead use a professional installer.
Improper installation can result in bodily injury and or damage to property.
• The manufacturer cannot be made liable for damages caused by incorrect installations or insufficient safety
precautions.
• For overhead use, always secure the device with a secondary safety attachment such as a safety bond or
safety net.
• Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the
device.
• For commercial use the country-specific accident prevention regulations of the government safety
organization for electrical facilities must be complied with at all times.
Caution – material damage
• This device must not be connected to the mains voltage by means of a dimmer.
• Lighting effects are not designed for permanent operation. Consistent operation breaks will ensure that the
device will serve you for a long time without defects.
• Never switch the device on and off in short intervals. This will considerably reduce the service life of the
device.
• If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation, do not switch it on immediately. The
resulting condensation may destroy the device. Allow the device to reach room temperature before
connecting it. Wait until the condensation has evaporated.
• Please use the original packaging to protect the device against vibration, dust and moisture during
transportation or storage.
• If a serial number label is affixed to the device, do not remove the label as this would make the guarantee
void.
• Never lift the fixture by holding it at the projector-head, as the mechanics may be damaged. Always hold
the fixture at the transport handles.
EU Declaration of Conformity
Steinigke Showtechnic GmbH hereby declares that this product (FUTURELIGHT EYE-37 RGBW ZOOM
LED Moving-Head, Artikel-Nummer 51841314) is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at
www.steinigke.de.

00114547.DOCX, Version 1.0 35/56
INSTALLATION
Rigging
WARNING! Risk of injury caused by falling objects
Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure
that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by
a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations.
The installation of the projector has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight
for 1 hour without any harming deformation.
The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net
This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down
if the main attachment fails.
When rigging, derigging or servicing the fixture staying in the area below the installation place, on bridges,
under high working places and other endangered areas is forbidden.
After installation, the device requires inspections periodically to prevent the possibility of rot, deformation and
looseness.
Secure the device with a safety bond or other secondary attachment. This secondary safety attachment must
be sufficiently dimensioned in accordance with the latest industrial safety regulations and constructed in a
way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails.
Procedure:
The projector should be installed outside areas where persons may walk by or be seated.
IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to)
calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all
installation material and the projector. If you lack these qualifications, do not attempt the installation yourself,
but instead use a professional structural rigger. Improper installation can result in bodily injury and.or
damage to property.
The projector has to be installed out of the reach of people.
If the projector shall be lowered from the ceiling or high joists, professional trussing systems have to be
used. The projector must never be fixed swinging freely in the room.
Caution: Projectors may cause severe injuries when crashing down! If you have doubts concerning the
safety of a possible installation, do NOT install the projector!
Use 2 appropriate clamps to rig the fixture on the truss. Follow the instructions mentioned at the bottom of
the base. Make sure that the device is fixed properly! Ensure that the structure (truss) to which you are
attaching the fixtures is secure.
The fixture’s base enables to be mounted in two ways.
The Moving-Head can be placed directly on the stage floor or
rigged in any orientation on a truss without altering its operation
characteristics (see the drawing).
For overhead use (mounting height >100 cm), always install an
appropriate safety bond.
You must only use safety bonds and quick links complying with
DIN 56927, shackles complying with DIN EN 1677-1 and BGV
C1 carbines. The safety bonds, quick links, shackles and the
carbines must be sufficiently dimensioned and used correctly in

00114547.DOCX, Version 1.0 36/56
accordance with the latest industrial safety regulations (e. g. BGV C1, BGI 810-3).
Please note: for overhead rigging in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be
followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the current
safety instructions and consider them.
The manufacturer cannot be made liable for damages caused by incorrect installations or insufficient safety
precautions!
Installation via the adapter plate
Screw both clamps via a M10 screw
and self-locking nut onto the
respective holes in the adapter plate.
The clamps may either be installed
horizontally or vertically.
Insert the four quick-lock fasteners of
the adapter plate into the respective
holes on the bottom of the device.
Tighten the quick-lock fasteners fully
clockwise.
Install the safety bond by inserting
the quick link in the attachment eyelet
on the bottom of the base. Pull the
safety bond over the trussing system
etc.
Insert the end in the quick link and
tighten the fixation screw.
The maximum drop distance must
never exceed 20 cm.
A safety bond which already hold the
strain of a crash or which is defective
must not be used again.
(1) Adapter plate
(2) Clamp
(3) Safety-rope
(4) Quick-lock
fastener

00114547.DOCX, Version 1.0 37/56
Installation of the optional wireless receiver for WDMX- (FUTURELIGHT WDR- operation G4)
CAUTION!
Prior to installation, disconnect the device from the mains. Risk of electric shock!
Installation steps
1. Remove the wireless DMX receiver from the packaging. The module consists of a threaded rod
antenna, a wireless PCB and a connecting cable.
2. Remove the four screws from the control board on the front panel and carefully open the control
board cover, laying it face down. On the left side of the display board you will find two connectors for
the wireless DMX receiver.
3. First screw the rod antenna onto the antenna jack then place the antenna along the display board, in
the control board cover.
4. To attach the wireless PCB, loosen the three screws on the display board and remove them. Insert
the plug contacts of the wireless module into the socket on the display board and screw the three
screws on again. Insert the plug of the connecting cable into the designated socket.
5. Carefully replace the control board cover onto the control board and tighten the four screws on the
front panel.
A B
C D
Transport securing
The device comes with locked transport securing in order to avoid damages.
Please note: All transport securing must be unlocked before operating the device!
TILT-securing:
Slide the stop lever at the side of the projector arm from Lock to Unlock. Now, the projector
head can be freely moved in the Y-direction.

00114547.DOCX, Version 1.0 38/56
CONNECTIONS
DMX-512 connection / connection between fixtures
The wires must not come into contact with each other, otherwise the fixtures will not work at all, or will not
work properly.
Please note, the starting address depends upon which controller is being used.
DMX512 control
A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 5-pin XLR
connectors for DMX connection.
1 Connect the output of your DMX controller to the DMX input DMX IN of the light set with a DMX cable.
2 Connect the DMX output DMX OUT of the device to the DMX input of the next unit in the chain. Always
connect one output to the input of the next unit until all units are connected.
3 At the last unit, the DMX cable has to be terminated. Plug the terminator with a 120 Ω resistor between
Signal (–) and Signal (+) in the DMX output of the last unit.
4 If the cable length exceeds 300 m or the number of DMX devices is greater than 32, it is recommended
to insert a DMX level amplifier to ensure proper data transmission.
XLR connection:

00114547.DOCX, Version 1.0 39/56
Operation via Art-Net
For use via appropriate lighting control software supporting Art-Net. The device can be configured through its
control panel.
Data Connection
The device uses a RJ45 data connection for connection to a computer or a previous or subsequent device.
To link all data ports the wiring can be made according to the following two installation methods.
Interconnect the devices with
network cables. The Ethernet
ports can be used as inputs and
outputs as desired.
Connect the first device in the
chain to the computer’s network
card (optionally through a
network switch) with a network
cable.
If needed, cables up to 100
meters long may be used (point-
to-point connection provided).
Different lengths are available
as accessory.
Please refer to the instructions
under Control Board.

00114547.DOCX, Version 1.0 40/56
Connection to the mains
The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts.
1 Connect the device via the enclosed mains cable to a grounded mains socket. Do not connect the unit to
the mains voltage via a dimmer. For a more convenient operation, use a mains outlet which is
switchable.
OPERATION
With the power switch, you can switch the device on and off.
After you connected the effect to the mains, the device starts running. During the Reset, the motors are
trimmed and the device is ready for use afterwards.
Stand Alone operation
In the Stand Alone mode, the EYE-37 RGBW ZOOM can be used without controller. Disconnect the EYE-37
RGBW ZOOM from the controller and call up the internal program. Please refer to the instructions under
Control Board.
Master/Slave operation
The master/slave operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master
device.
On the rear panel of the device you can find an XLR-jack (DMX Out) and an XLR-plug (DMX In), which can
be used for connecting several devices.
Choose the device which is to control the effects. This device then works as master device and controls all
other slave-devices, which are to be connected to the master device via a DMX cable. Connect the DMX
OUT-jack with the DMX IN-plug of the next device.
Set the desired Master mode for the master device. Set the respective Slave-mode for all slave-devices.
Please refer to the instructions under Control Board.
DMX-controlled operation
You can control the projectors individually via your DMX-controller. Every DMX-channel has a different
occupation with different features. The individual channels and their features are listed under DMX-protocol.
Addressing
The Control Board allows you to assign the DMX starting address, which is defined as the first channel from
which the EYE-37 RGBW ZOOM will respond to the controller.
If you set, for example, the address in the 41 channel mode to channel4, the EYE-37 RGBW ZOOM will use
the channel 42 to 82 for control.
Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each EYE-37 RGBW
ZOOM correctly and independently from any other fixture on the DMX-chain.
If several EYE-37 RGBW ZOOM are addressed similarly, they will work synchronically.
Press the Up/Down-buttons for setting the desired starting address. Now you can start operating the EYE-37
RGBW ZOOM via your lighting controller.

00114547.DOCX, Version 1.0 41/56
Note:
After switching on, the device will automatically detect whether DMX 512 data is received or not. If there is
no data received at the DMX-input, the display will flash.
This situation can occur if:
- the XLR plug (cable with DMX signal from controller) is not connected with the input of the device.
- the controller is switched off or defective, if the cable or connector is defective or the signal wires are swap
in the input connector.
The LEDs of the device are arranged in the following order (see graphic)
and can be individually controlled with the following DMX-protocol.
DMX protocol
Mode/Channels Value Feature
St. Ex.
1
Ex.
2
Ba.
1
8bit
Ba. 2
16bit
19
Ch.
41
Ch.
170
Ch.
18
Ch.
20
Ch.
1 1 1 1 1
Horizontal movement (PAN)
0 255
Push slider up in order to move the head horizontally (PAN).
Gradual head adjustment from one end of the slider to the
other (0-255, 128-center). The head can be stopped at any
position you wish.
2 2 2
PAN-movement with 16-bit resolution
0 255 Fine indexing
2 3 3 2 3
Vertical movement (TILT)
0 255
Push slider up in order to move the head vertically (TILT).
Gradual head adjustment from one end of the slider to the
other (0-255, 128-center). The head can be stopped at any
position you wish.
4 4 4
TILT-movement with 16-bit resolution
0 255 Fine indexing
3 5 5 3 5
PAN/TILT speed
0 255 Decreasing speed
6 6
PAN/TILT function
0 15 Normal
16 31 Blackout at PAN/TILT-movement
32 255 No function
4 7 7
Shutter, strobe function
0 15 Normal Shutter Functions
16 31 Opening pulse-effect

00114547.DOCX, Version 1.0 42/56
32 47 Closing pulse-effect
48 63 Random strobe-effect
64 255 No function
5 8 8
Shutter, strobe
Normal Shutter Functions
0 31 Close
32 223 Strobe-effect with increasing speed
224 255 Open
Opening pulse-effect
0 31 Close
32 223 Pulse-effect with increasing speed
224 255 Open
Closing pulse-effect
0 31 Close
32 223 Pulse-effect with increasing speed
224 255 Open
Random strobe-effect
0 31 Close
32 223 Strobe-effect with increasing speed
224 255 Open
4 6
Shutter, strobe
0 31 Shutter closed
32 63 No function (shutter open)
64 95 Strobe-effect with increasing speed
96 127 No function (shutter open)
128 159 Pulse-effect in sequences
160 191 No function (shutter open)
192 223 Random strobe-effect with increasing speed
224 255 No function (shutter open)
6 9 9 5 7
Dimmer intensity
0 255 Gradual adjustment of the dimmer intensity from 0 to 100 %
7 10 10 6 8
Color function
0 15 No function
16 31 Color temperature correction
32 47 Forwards rainbow effect
48 63 Backwards rainbow effect
64 79 Color-change linear
80 111 Color Bounce
112 255 No function
8 11 11 7 9
Color presets 1
Color temperature correction
0 223 Color temperature correction 2000 K - 2700 K
224 231 White 3200 K
232 239 White 4200 K
240 247 White 5600 K
248 255 White 8000 K
Forwards rainbow effect

00114547.DOCX, Version 1.0 43/56
0 255 With increasing speed
Backwards rainbow effect
0 255 With increasing speed
Color-change linear & Color Bounce
0 0 Black
1 1 Red
2 2 Green
3 3 Blue
4 4 White
5 46 Red 0% / green increasing / blue 100% / white 0%
47 88 Red 0% / green 100% / blue decreasing / white 0%
89 130 Red increasing / green 100% / blue 0% / white 0%
131 172 Red 100% / green decreasing / blue 0% / white 0%
173 214 Red 100% / green 0% / blue increasing / white 0%
215 255 Red decreasing / green 0% / blue 100% / white 0%
9 12 12 8 10
Color presets 2 (only for Color Bounce)
Color Bounce
0 0 Black
1 1 Red
2 2 Green
3 3 Blue
4 4 White
5 46 Red 0% / green increasing / blue 100% / white 0%
47 88 Red 0% / green 100% / blue decreasing / white 0%
89 130 Red increasing / green 100% / blue 0% / white 0%
131 172 Red 100% / green decreasing / blue 0% / white 0%
173 214 Red 100% / green 0% / blue increasing / white 0%
215 255 Red decreasing / green 0% / blue 100% / white 0%
10 13 13 9 11
Red
0 255 Red 0 - 100 % increasing
11 14 14 10 12
Green
0 255 Green 0 - 100 % increasing
12 15 15 11 13
Blue
0 255 Blue 0 - 100 % increasing
13 16 16 12 14
White
0 255 White 0 - 100 % increasing
14 17 17 13 15
Zoom
0 255 Gradual adjustment from 65° - 6°
15 18 18 14 16
Foreground
0 15 No function
16 255 Foreground colors
16 19 19 15 17
Background
0 15 No function
16 255 Background colors

00114547.DOCX, Version 1.0 44/56
17 20 20 16 18
Pattern
0 15 No Pattern
16 31 Pattern control
32 47 Pattern effect 1
48 63 Pattern effect 2
64 79 Pattern effect 3
80 95 Pattern effect 4
96 111 Pattern effect 5
112 127 Pattern effect 6
128 143 Pattern effect 7
144 159 Pattern effect 8
160 175 Pattern effect 9
176 191 Pattern effect 10
192 207 Pattern effect 11
208 223 Pattern effect 12
224 239 Pattern effect 13
240 255 Pattern effect 14
18 21 21 17 19
Pattern speed
Pattern control
0 2 No function
3 252 Picture effects
253 255 No function
Pattern effect
0 255 Increasing speed
22
Pattern byte 1
0 255 Direct access to pattern of LEDs 1 & 2
0 1 Bit 0 = LED 1 red switch
0 2 Bit 1 = LED 1 green switch
0 4 Bit 2 = LED 1 blue switch
0 8 Bit 3 = LED 1 white switch
0 16 Bit 4 = LED 2 red switch
0 32 Bit 5 = LED 2 green switch
0 64 Bit 6 = LED 2 blue switch
0 128 Bit 7 = LED 2 white switch
23
Pattern byte 2
0 255 Direct access to pattern of LEDs 3 & 4
24
Pattern byte 3
0 255 Direct access to pattern of LEDs 5 & 6
25
Pattern byte 4
0 255 Direct access to pattern of LEDs 7 & 8
26
Pattern byte 5
0 255 Direct access to pattern of LEDs 9 & 10
27
Pattern byte 6
0 255 Direct access to pattern of LEDs 11 & 12

00114547.DOCX, Version 1.0 46/56
167
Green Pixel 37
0 127 LED On
128 255 LED Off
168
Blue Pixel 37
0 127 LED On
128 255 LED Off
169
White Pixel 37
0 127 LED On
128 255 LED Off
19 41 170
18 20
Reset, display control
0 7 No function
8 15 Reset all motors
16 23 Reset only PAN/TILT
24 47 No function
48 55 Reset other motors
56 63 Display Off
64 71 Display On
72 87 No function
88 95 Hibernation
96 255 No function

00114547.DOCX, Version 1.0 47/56
Control Board
The Control Board offers several features: you can simply set the starting address, run the pre-programmed
program or make a reset.
The main menu is accessed by pressing Enter until the display is lit. Browse through the menu by pressing
the arrow buttons (up, down, left, right). Press Enter in order to select the desired menu. You can change the
selection by pressing the arrow buttons. Press Enter in order to confirm. The functions provided are
described in the following sections.
Default settings shaded. Basic Reload / Program Reload / Private Reload
Main menu Sub menu Display Function
Connect
DMX Address DMX address
setting
Wireless DMX Wireless DMX
(optional equipment)
Art-Net Art-Net
activation
Light
Max Temperature
80-139°C,90°C/176-282°F,194°F
LED off at
temperature
Lamp Adjust
PAN ...
Service function
Information
Time info Current XXXX (h) Power on running
time
Fixture Life XXXX (h) Fixture running time
Temperature Near Lamp Temp. ... XXX °C/°F Inside temperature
Fans Speed Near Lamp Fan Fan speed
Channel Value PAN ... PAN = XXX ... DMX indicator
Error Message PAN, TILT ... Error channels
Fixture Model xxxxxxxxxxxx Model number and
brand
Software Ver 1U01 V 1.0.00
2U01 V 1.0.00 ... Software version of
each IC
Set
Reset
All Reset all motors
PAN&TILT Reset only
PAN/TILT
Others Reset other motors
Movement
PAN reverse ON/OFF Reverse movement
TILT reverse ON/OFF
PAN degree 630/540 Select PAN-angle
630° or 540°
Encoders ON/OFF
Automatic PAN/TILT
calibration
PAN/TILT Mode Stand/Smooth Adjust PAN/TILT
speed
UI Set
Mic Sens 0~99%, 60% Mic sensitivity
No Signal Close/Hold/Auto/Music Run if no DMX
Temperature C/F Celsius/Fahrenheit Select temperature
designation °C or °F
Fans Mode Auto Speed
/High Speed
Fans mode select
Hibernation OFF, 01M-99M, 15M Standby mode
Backlight
02M-60M, 02M Display shutoff time
Flip Display
ON/OFF
Display reverse 180°
Brand Show
ON/OFF
Show brand name
Key Lock
ON/OFF
Key lock activation
Language
En/ / /Fr/Sp 简 繁
Language select

00114547.DOCX, Version 1.0 48/56
Set
Fixture Set
Silent Mode ON/OFF Low-noise mode
Frequency
600Hz/1200Hz/2000Hz/
2400Hz/4000Hz/25000Hz
PWM (pulse-width
modulation)
Users
User Mode
Standard
Extended 1
Extended 2
Basic 1 - 8bit
Basic 2 - 16bit
User
User’s mode to
change channel
numbers
Edit User
Max Channel = XX
PAN = CH01 ...
Preset User modes
Calibration --Password--
PAN ...
Password=XXX
PAN =XXX ...
Adjustment
to standard position
password „050“
Fixture ID
Name
--Password--
PID Code
Name
password „050
Set PID Code of RDM
Wireless Set DMX on cable
Reset Connect
ON/OFF
ON/OFF
Loopthrough data
Logout from sender
(optional equipment)
Ethernet Set
IP Address
IP Mask
Universe
DMX on cable
XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX
XXXXX
ON/OFF
IP address
IP mask
Universe
Loopthrough data
Reload Default
Basic Reload
Program Reload
--Password--
Private Reload
All Reload
ON/OFF
ON/OFF
XXX
ON/OFF
ON/OFF
Basic Reload
Program Reload
password „050“
Private Reload
All Reload
Program
Play
DMX receive Back to DMX mode
Slave receive Slave 1, Slave 2,
Slave 3 Slave setting
Sequence Master/Alone Auto program
Music Master/Alone Music control
Select Chase
Chase Part 1
Chase Part 2
Chase Part 3
Chase 1- 8 Chase 1
Chase 1- 8 Chase 2
Chase 1- 8 Chase 3
Select programs to be
run
Edit Chase
Chase 1
:
Chase 8
Chase Test
Step 01 = SCXXX
Step 64 = SCXXX
Testing program
Program in loop
Save and exit
Edit Scenes
Edit scene 001
:
Edit scene 250
Pan,Tilt, ...
-- Fade Time --
-- Scene Time --
DMX Input
Save and
automatically return
manual scenes edit
Scenes Record ScXX=>ScXX Automat. scenes rec
Connect
DMX address setting
With this function, you can adjust the desired DMX-address via the Control Board.
• Select by pressing Up or Down. “DMX Address“
• Press the Enter-button, adjust the DMX address by pressing Up or Down.
• Press the Enter-button to confirm.

00114547.DOCX, Version 1.0 49/56
Wireless DMX
Upgrade via optional wireless receiver module for WDMX operation (Wireless Solution - made in Sweden).
With the function ”Wireless” you can log in the wireless receiver in to a wireless transmitter, the fixture could
now receive the wireless DMX signal.
• Select by pressing Up or Down. “Wireless“
• Press the Enter-button to confirm.
If a device with wireless receiver is connected with a DMX-controller via cable, the device will be controlled
by the cabled controller and not by the wireless transmitter.
ArtNet
With this function the device can be activated or deactivated to receive the Art-Net signal.
Light
Max Temperature
With this function you can set the inside temperature at which the projector will automatically switch the LED
off. Press Up or Down to select the maximum inside temperature between 80 °C and 139 °C. Inside
temperatures below 90 °C are not critical. 90 °C and more should lead to the LED being switched off. Please
note that the outside temperature should not exceed 45 °C.
Information
Time information
Current
With this function, you can display the temporary running time of the device from the last power on. The
display shows “XXXX”, “X“ stands for the number of hours. The counter is reset after turning the device off.
Fixture Life
With this function, you can display the running time of the device. The display shows “XXXX”, “X“ stands for
the number of hours.
Temperature
Near lamp Temp
With this function you can display the temperature in the projector-head (near CMY-filter) in degree
Celsius/degree Fahrenheit.
...
Fan speed
With this function you can display the current fan speed. The display shows “XXXX”, “X“ stands for RPM.
DMX indicator
With this function, you can display with which value the respective channel is sent.
Error channels
With this function, you can display the channel errors.
Fixture Model
With this function, you can display the model number and brand of the fixture.
Software version
With this function you can display the software version of each IC.
• Select by pressing Up or Down. “Software ver.”
• Press the Enter-button, the display shows e.g. , “X.X.XX“ stands for the version number. “1U01 VX.X.XX”
Set
Reset
With this function you can reset the device via the Control Board. You can select the different Reset-
functions by pressing Up or Down.

00114547.DOCX, Version 1.0 50/56
Movement
PAN Reverse
With this function you can reverse the PAN-movement.
TILT Reverse
With this function you can reverse the TILT-movement.
PAN degree
With this function you can select the PAN-degree.
• Select by pressing Up or Down. “PAN degree”
• Press the Enter-button, the display shows “540”.
• Press Up or Down to select the desired degree between “540” and “630”.
• Press the Enter-button to confirm.
Automatic PAN/TILT calibration
With the function "Encoders" you can calibrate the PAN/TILT movement to the correct starting position.
Adjust PAN/TILT speed
With this function you can define the PAN/TILT speed. You can select one of two different modes.
UI Set
Mic sensitivity
With this function, you can select the desired microphone sensitivity between 0 % and 99 %.
• Select by pressing Up or Down. “Mic Sens”
• Press the Enter-button.
• Press Up or Down to select the desired sensitivity.
• Press the Enter-button to confirm.
No DMX status
With the function , you can set different modes if there is no DMX-signal. "No Signal"
• Select by pressing Up or Down. "Close, Hold, Auto or Music"
• Press Up or Down to select between "Close", "Hold", "Auto" or "Music".
• Press the Enter-button to confirm.
Select temperature designation
With this function you can select the temperature designation.
• Select by pressing Up or Down. “Temperature C/F”
• Press Up or Down to select the desired degree between “Celsius” and “Fahrenheit”.
• Press the Enter-button to confirm.
Adjust ventilation fans mode
With this function, you can adjust the ventilation fans mode.
• Select by pressing Up or Down. "Fans Mode"
• Press Enter to confirm; the display shows “Auto Speed”.
• Press Up or Down to select “Auto Speed“ or ”High Speed”.
• Press the Enter-button to confirm.
Hibernation - power standby mode
With this function you can put the device in the power standby mode. This function will be automatically
activated after a predefined period of time of no DMX activity. In standby mode the lamp/LEDs and all motors
will power down if no DMX signal is sent to the fixture for a period of e. g. 15 minutes (can be user defined).
The fixture will automatically reset and return to normal operation once a DMX signal is sent.
Backlight
With this function you can shut off the display after 2 to 60 minutes.

00114547.DOCX, Version 1.0 51/56
Flip Display
With this function you can flip the display by 180° for a better view when the fixture is hung from the truss or
a ceiling.
Brand Show
With this function you can show or hide the brand name 'FUTURELIGHT' on the display.
Key lock
With this function you can lock the keys of the Control Board to e.g. prevent menu tampering. If this function
is activated, the keys will be automatically locked from the last command. In order to deactivate or
temporarily deactivate the keylock function, press the keys in the following order: ↑ UP, ↓ DOWN, ← LEFT,
→ RIGHT and ENTER to regain access to the menu commands.
Language select
With this function, you can select the desired display language.
Fixture Set
Silent mode
With this function, the fan power and the brightness reduce making movement of the fixture less loud.
PWM (Pulse-width modulation)
With this function you can select the PWM frequency of the LED to 600 Hz, 1200 Hz, 2000 Hz, 2400 Hz,
4000 Hz or 25000 Hz.
Users
User mode
With this function, you can create user defined channel orders.
Edit User
With this function, you can adjust the preset user definition.
Calibration
With this function, you can calibrate and adjust PAN/TILT, R/G/B to their correct positions. The password for
this function is „050“.
Fixture ID
RDM
With this function, you can call up various submenus via RDM.
This device is RDM ready. RDM stands for "Remote Device Management" and makes remote control of
devices connected to the DMX-bus possible. ANSI E1.20-2006 by ESTA specifies the RDM standard as an
extension of the DMX512 protocol.
Manual settings like adjusting the DMX starting address are no longer needed. This is especially useful when
the device is installed in a remote area.
RDM is integrated in the DMX-transmission line without influencing the connections. New DMX-cables are
not necessary. RDM ready and conventional DMX devices can be operated in one DMX line. The RDM
protocol sends own packages in the DMX512 data feed and does not influence conventional devices.
If DMX splitters are used and RDM control is to be used, these splitters must support RDM.
The number and type of RDM parameters depend on the (optional) RDM controller being used.
Wireless Set
With the function , you can loopthrough the DMX signal via DMX cable and with the function "DMX on cable"
“Reset Connect”, you can log out the projector from the wireless sender.
Ethernet Set
With this function you can set the necessary menu settings for the use of the Art-Net protocol.

00114547.DOCX, Version 1.0 52/56
IP Addr
With this function the IP address of the device can be adjusted and changed as required.
IP MASK
With this function the subnet part of the unit’s IP address can be adjusted.
Universe
With this function you can select the universe.
With the function , you can loopthrough the DMX signal via DMX cable. "DMX on cable"
Reload Default
With this function you can restore the factory settings of the device. The different settings (marked in the
table) will be set back to the default values (shaded).
Program
Play
DMX Receive
With this function, you can set the device to the DMX mode.
Slave Receive
With this function, you can define the device as slave. You can choose one of three different Slave
programs. For further information see „Edit Chase”.
Sequence
With this function, you can run the internal program. You can select the desired program under “Select
Chase”. You can set the number of steps under “Edit Chase”. You can edit the individual scenes under “Edit
Scenes”. With this function, you can run the individual scenes either automatically, i.e. with the adjusted
Step-Time. The selection "Alone" means Stand Alone-mode and "Master" that the device is defined as
master.
Music
With this function, you can run the internal program sound-controlled. The selection "Alone" means Stand
Alone-mode and "Master" that the device is defined as master.
Select chase for auto program
With this function, you can select the program for the Program Run.
Edit chase
With this function, you can edit the internal programs.
Edit scenes
With this function, you can edit the scenes of the internal programs.
Rec. Controller
The device features an integrated DMX-recorder by which you can transmit the programmed scenes from
your DMX-controller to the device. Adjust the desired scene numbers by pressing Up or Down (from – to).
When you call up the scenes at your controller, they will automatically be transmitted to the device.
Excursion:
A Master unit can send up to 3 different data groups to the Slave units, i.e. a Master unit can start 3 different
Slave units, which run 3 different programs. The Master unit sends the 3 program parts in a continuous loop.
The Slave unit receives data from the Master unit according to the group which the Slave unit was assigned
to. If e.g. a Slave unit is set to „Slave 1“ in the menu „Set to Slave“, the Master unit sends „Auto Program
Part 1“ to the Slave unit. If set to „Slave 2“, the Slave unit receives „Chase Part 2“.
To start a Auto Program please proceed as follows:
1.Slave-Setting
• Select by pressing Up or Down. “Program”
• Press the Enter-button to confirm.
• Select by pressing Up or Down. “Slave”
• Press the Enter-button to confirm.
• Press Up or Down to select , or . “Slave 1” “Slave 2” “Slave 3”
• Press the Enter-button to confirm.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Futurelight |
Kategori: | Lettelse |
Model: | EYE-37 RGBW Zoom |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Futurelight EYE-37 RGBW Zoom stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Lettelse Futurelight Manualer

19 August 2024

18 August 2024

17 August 2024

16 August 2024
Lettelse Manualer
- Lettelse Ikea
- Lettelse Bosch
- Lettelse Denver
- Lettelse EasyMaxx
- Lettelse Mazda
- Lettelse Maxxmee
- Lettelse Metabo
- Lettelse DeWalt
- Lettelse TP-Link
- Lettelse RYOBI
- Lettelse Philips
- Lettelse Medisana
- Lettelse IFM
- Lettelse OK
- Lettelse LG
- Lettelse Qtx
- Lettelse Behringer
- Lettelse Emos
- Lettelse Gardena
- Lettelse TFA
- Lettelse Roland
- Lettelse Eheim
- Lettelse Biltema
- Lettelse Nedis
- Lettelse American DJ
- Lettelse Friedland
- Lettelse Adj
- Lettelse Westinghouse
- Lettelse Hama
- Lettelse Milwaukee
- Lettelse Theben
- Lettelse Dyson
- Lettelse JBL
- Lettelse Smartwares
- Lettelse Trust
- Lettelse Fysic
- Lettelse Florabest
- Lettelse Crivit
- Lettelse Dometic
- Lettelse Rocktrail
- Lettelse Livarno
- Lettelse Mio
- Lettelse Busch-Jaeger
- Lettelse Trotec
- Lettelse Blaupunkt
- Lettelse Honeywell
- Lettelse Hikoki
- Lettelse Miomare
- Lettelse Kress
- Lettelse Razer
- Lettelse LivarnoLux
- Lettelse Vivanco
- Lettelse Levita
- Lettelse Eglo
- Lettelse Elro
- Lettelse Innoliving
- Lettelse Konstsmide
- Lettelse Lucide
- Lettelse Massive
- Lettelse Max
- Lettelse Maxim
- Lettelse Näve
- Lettelse Nordlux
- Lettelse Osram
- Lettelse Qazqa
- Lettelse Ranex
- Lettelse Steinel
- Lettelse Melinera
- Lettelse Gembird
- Lettelse Geemarc
- Lettelse FIAP
- Lettelse Pontec
- Lettelse Auriol
- Lettelse Powerfix
- Lettelse Hayward
- Lettelse EnVivo
- Lettelse Maginon
- Lettelse RADEMACHER
- Lettelse Tesy
- Lettelse Zuiver
- Lettelse Telefunken
- Lettelse Tiger
- Lettelse Reer
- Lettelse Craftsman
- Lettelse Powerplus
- Lettelse BeamZ
- Lettelse Goobay
- Lettelse Sigma
- Lettelse Gamma
- Lettelse Cateye
- Lettelse Sencys
- Lettelse Astro
- Lettelse Ansmann
- Lettelse Dymond
- Lettelse GP
- Lettelse Varta
- Lettelse Xiaomi
- Lettelse HQ
- Lettelse AFX
- Lettelse Peerless-AV
- Lettelse Aiptek
- Lettelse Schneider
- Lettelse NGS
- Lettelse Godox
- Lettelse Stairville
- Lettelse GEV
- Lettelse Nexxt
- Lettelse Kathrein
- Lettelse Olymp
- Lettelse Ikan
- Lettelse GlobalTronics
- Lettelse Reflecta
- Lettelse Elation
- Lettelse Omnitronic
- Lettelse Velleman
- Lettelse Corsair
- Lettelse Perel
- Lettelse Porter-Cable
- Lettelse JUNG
- Lettelse ORNO
- Lettelse GLP
- Lettelse HQ Power
- Lettelse Genaray
- Lettelse Harvia
- Lettelse Blumfeldt
- Lettelse Ring
- Lettelse Gre
- Lettelse NZXT
- Lettelse IDance
- Lettelse Ardes
- Lettelse Monacor
- Lettelse Sun Joe
- Lettelse ION
- Lettelse Black Diamond
- Lettelse Brennenstuhl
- Lettelse Litecraft
- Lettelse Cotech
- Lettelse Chamberlain
- Lettelse EnGenius
- Lettelse MaxCom
- Lettelse ColorKey
- Lettelse Hazet
- Lettelse GVM
- Lettelse AudioSonic
- Lettelse Caliber
- Lettelse Steinhauer
- Lettelse OneConcept
- Lettelse Viessmann
- Lettelse Trio Lighting
- Lettelse Be Cool
- Lettelse Brandson
- Lettelse Lexon
- Lettelse Martin
- Lettelse ILive
- Lettelse Gemini
- Lettelse Brilliant
- Lettelse Generac
- Lettelse ARRI
- Lettelse Anslut
- Lettelse Monster
- Lettelse Nanlite
- Lettelse Lumie
- Lettelse Beper
- Lettelse Eurolite
- Lettelse Merlin Gerin
- Lettelse Bright Spark
- Lettelse Megaman
- Lettelse Ledlenser
- Lettelse Chauvet
- Lettelse Vimar
- Lettelse Klein Tools
- Lettelse Chacon
- Lettelse Lenoxx
- Lettelse SereneLife
- Lettelse Duronic
- Lettelse EtiamPro
- Lettelse Nexa
- Lettelse Conceptronic
- Lettelse Livarno Lux
- Lettelse Kern
- Lettelse Novy
- Lettelse Toolcraft
- Lettelse Cameo
- Lettelse Crestron
- Lettelse Nitecore
- Lettelse Showtec
- Lettelse Kogan
- Lettelse Esylux
- Lettelse Delta Dore
- Lettelse Adastra
- Lettelse Smith-Victor
- Lettelse Olight
- Lettelse DiO
- Lettelse V-TAC
- Lettelse Silverstone
- Lettelse Impact
- Lettelse Neewer
- Lettelse Heitronic
- Lettelse Yato
- Lettelse XQ-lite
- Lettelse Cocraft
- Lettelse Aqara
- Lettelse Ecomed
- Lettelse Blackburn
- Lettelse Knog
- Lettelse Bearware
- Lettelse Perfect Christmans
- Lettelse Setti+
- Lettelse Fiilex
- Lettelse Digipower
- Lettelse Lume Cube
- Lettelse SmallRig
- Lettelse Light4Me
- Lettelse Artecta
- Lettelse Quintezz
- Lettelse Vintec
- Lettelse All Solar Lights
- Lettelse Tel Sell
- Lettelse Aputure
- Lettelse Kichler
- Lettelse Halo
- Lettelse KlikaanKlikuit
- Lettelse Fenix
- Lettelse Watshome
- Lettelse In Lite
- Lettelse Bigben
- Lettelse Yongnuo
- Lettelse Laser
- Lettelse Belux
- Lettelse Gira
- Lettelse Profoto
- Lettelse Qnect
- Lettelse Wentronic
- Lettelse Peerless
- Lettelse Infinity
- Lettelse Bora
- Lettelse Aplic
- Lettelse Garden Lights
- Lettelse Shada
- Lettelse Swisstone
- Lettelse Handson
- Lettelse KS
- Lettelse Dydell
- Lettelse Trump Electronics
- Lettelse Verbatim
- Lettelse Blizzard
- Lettelse SIIG
- Lettelse Panzeri
- Lettelse SLV
- Lettelse Botex
- Lettelse Claypaky
- Lettelse Integral LED
- Lettelse Unitec
- Lettelse Dorr
- Lettelse Ludeco
- Lettelse Middle Atlantic
- Lettelse DeSisti
- Lettelse Hortensus
- Lettelse Paulmann
- Lettelse Heirt
- Lettelse Kanlux
- Lettelse Woodland Scenics
- Lettelse LYYT
- Lettelse Wetelux
- Lettelse Sagitter
- Lettelse Handy Century
- Lettelse Solaris
- Lettelse Aqua Signal
- Lettelse Century
- Lettelse Esotec
- Lettelse Fuzzix
- Lettelse Berger & Schröter
- Lettelse Lideka
- Lettelse Lutec
- Lettelse Maxxworld
- Lettelse SolarlampKoning
- Lettelse Ibiza Light
- Lettelse IXL
- Lettelse Fun Generation
- Lettelse Karma
- Lettelse Meipos
- Lettelse Mr. Beams
- Lettelse Pegasi
- Lettelse Mellert SLT
- Lettelse 4K5
- Lettelse Lightway
- Lettelse IMG Stage Line
- Lettelse Wireless Solution
- Lettelse Eutrac
- Lettelse NUVO
- Lettelse LightZone
- Lettelse Varytec
- Lettelse Tractel
- Lettelse Enerdan
- Lettelse Luxform Lighting
- Lettelse Canarm
- Lettelse Angler
- Lettelse Luxform
- Lettelse Karwei
- Lettelse DistriCover
- Lettelse Blumill
- Lettelse Aquatica
- Lettelse Ledar
- Lettelse Delock Lighting
- Lettelse LightPro
- Lettelse FlinQ
- Lettelse Adviti
- Lettelse 9.solutions
- Lettelse Pauleen
- Lettelse Obsidian
- Lettelse FeinTech
- Lettelse Gumax
- Lettelse WAC Lighting
- Lettelse Quoizel
- Lettelse Doughty
- Lettelse Sharper Image
- Lettelse CIVILIGHT
- Lettelse ActiveJet
- Lettelse Enlite
- Lettelse Gingko
- Lettelse Outspot
- Lettelse Innr
- Lettelse Fristom
- Lettelse Dracast
- Lettelse Raya
- Lettelse DTS
- Lettelse Expolite
- Lettelse LSC Smart Connect
- Lettelse Mr Safe
- Lettelse Swisson
- Lettelse Tellur
- Lettelse SSV Works
- Lettelse ETC
- Lettelse SWIT
- Lettelse Meteor
- Lettelse COLBOR
- Lettelse Megatron
- Lettelse MeLiTec
- Lettelse Time 2
- Lettelse Wachsmuth - Krogmann
- Lettelse Amaran
- Lettelse Dynamax
- Lettelse DreamLED
- Lettelse Ideen Welt
- Lettelse Casalux
- Lettelse Briloner
- Lettelse Retlux
- Lettelse Adam Hall
- Lettelse Hoftronic
- Lettelse Musicmate
- Lettelse Illuminex
- Lettelse Sonoff
- Lettelse Lirio By Philips
- Lettelse Raytec
- Lettelse Gewiss
- Lettelse Hella Marine
- Lettelse Sengled
- Lettelse Enttec
- Lettelse Ledino
- Lettelse Ikelite
- Lettelse Audibax
- Lettelse Sonlux
- Lettelse Atmospheres
- Lettelse Dainolite
- Lettelse DOTLUX
- Lettelse Ape Labs
- Lettelse Insatech
- Lettelse JMAZ Lighting
- Lettelse Kinotehnik
- Lettelse Litegear
- Lettelse Busch + Müller
- Lettelse Kino Flo
- Lettelse DCW
- Lettelse LumenRadio
- Lettelse HERA
- Lettelse BB&S
- Lettelse Intellytech
- Lettelse Astera
- Lettelse Magmatic
- Lettelse Temde
- Lettelse Excello
- Lettelse Varaluz
- Lettelse Aveo Engineering
- Lettelse AD Trend
- Lettelse Prolycht
- Lettelse Cineo
- Lettelse Zylight
- Lettelse Light & Motion
- Lettelse LUPO
- Lettelse CSL
- Lettelse Altman
- Lettelse EXO
- Lettelse Portman
- Lettelse Fotodiox
- Lettelse Crystorama
- Lettelse Litepanels
- Lettelse ET2
- Lettelse Golden Lighting
- Lettelse Weeylite
- Lettelse Valerie Objects
- Lettelse OttLite
- Lettelse Sonneman
- Lettelse Elan
- Lettelse Stamos
- Lettelse Hinkley Lighting
- Lettelse Sea&Sea
- Lettelse Currey & Company
- Lettelse Wiesenfield
- Lettelse Luxli
- Lettelse Singercon
Nyeste Lettelse Manualer

5 April 2025

5 April 2025

5 April 2025

5 April 2025

4 April 2025

4 April 2025

4 April 2025

4 April 2025

4 April 2025

4 April 2025