Garmin Tacx Neo 2T Smart Manual
Garmin
Cykel træner
Tacx Neo 2T Smart
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Garmin Tacx Neo 2T Smart (2 sider) i kategorien Cykel træner. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
1. Check if everything is in the package
NL Controleer of de inhoud van het pakket compleet is | DE Prüfen
Sie, ob der Inhalt der Verpackung vollständig ist Vérifiez que tout | FR
se trouve dans l’emballage Verificare che la confezione contenga | IT
tutto | ES Compruebe si está todo en el paquete | PT Verifique se
está tudo na embalagem Kontroller, at det hele er i pakken | DK | NO
Du må kontrollere at alle komponenter befinner seg ipakken | SE
Kontrollera att allt finns med i paketet Tarkista, että kaikki osat | FI
ovat pakkauksessa | PL Sprawdź czy wszystkie części znajdują się w
opakowaniu | CZ Zkontrolujte, zda je balení kompletní | GR Ελέγξτε
εάν περιέχονται όλα τα αντικείμενα στη συσκευασία | CN
| TW | JP すべての部品がパッケ
ージに入っていることを確認してください|KR
|TH วางเทรนเนอร์ราบลงกับพ ื ้น
6. Unfold the trainer and place it on a firm, level surface
NL Klap de trainer uit en plaats deze op een stevige en vlakke
ondergrond |DE Klappen Sie den Trainer auseinander und stellen Sie ihn
auf einen festen, ebenen Untergrund |FR Dépliez le trainer et placez-le
sur une surface stable et plate Estrarre il trainer e disporlo su una |IT
superficie stabile e piana |ES Despliegue la máquina de entrenamiento
y colóquela sobre una superficie firme y nivelada Abra o simulador |PT
de treino e coloque-o numa superfície firme e plana |DK Klap træneren
ud, og anbring den på et fast, plant underlag Fold ut sykkelrullen, |NO
og plasser den på et jevnt og solid underlag Fäll upp din trainer |SE
och placera den på ett fast, jämnt underlag |FI Avaa harjoitusvastus
ja aseta se kiinteälle, tasaiselle pinnalle |PL Rozpakuj rower
stacjonarny i umieść go na twardej, równej powierzchni |CZ Rozložte
trenažér a umístěte jej na pevnou a rovnou podložku Αναπτύξτε το |GR
προπονητήριο και τοποθετήστε το σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια |
CN |TW
|JP トレーナーを開き、硬く水平な場所に置きます| KR
| TH แกะเทรนเนอร์ออก
จากกล่อง และวางบนพื ้นผิวที ่มั ่นคง และยกระดับ
7. Choose to train with or without mains power
NL Kies om te trainen met of zonder netspanning |DE Entschieden
Sie, ob Sie mit oder ohne Netzstrom trainieren wollen |FR Choisissez
un entraînement avec ou sans alimentation sur secteur |IT Scegliere
se allenarsi con senza l’alimentazione di rete Elija entrenar con |ES
o sin alimentación eléctrica Escolha se quer treinar com ou sem |PT
energia elétrica | |DK Vælg træning med eller uden strømforsyning
NO Du kan velge å trene med eller uten nettspenning |SE Välj om du
ska träna med eller utan ström |FI Valitse harjoittelu verkkovirralla
tai ilman |PL Wybrać trening z zasilaniem lub bez zasilania |CZ
Můžete zvolit trénink s připojením k el. síti nebo bez připojení |GR
Επιλέξτε προπόνηση με ή χωρίς τροφοδοσία ρεύματος |CN
|TW |JP 電源を使用
してトレーニングするか、使用せずにトレーニングするかを選択します|
KR |
TH เลือกหร ือไม่เลือกใช้งานด้วยไฟฟ ้าขับเคล ื่อน
8. Fold the trainer to store it
NL Klap de trainer in om hem op te bergen |DE Klappen Sie den
Trainer zusammen, um ihn aufzubewahren |FR Pliez le trainer pour
le ranger |IT Ripiegare il trainer per conservarlo |ES Pliegue el
rodillo de entrenamiento en el momento de almacenarlo |PT Dobre
o simulador de treino para guardá-lo |DK Fold træningsudstyret
sammen for at opbevare det |NO Fold sammen sykkelrullen for
oppbevaring |SE Vik ihop trainern för att förvara den |FI Säilytä
vastusta taitettuna Złożyć trenażer w celu przechowywania |PL |CZ
Trenažér před uskladněním sklopte |GR Διπλώστε το προπονητήριο
για να το αποθηκεύσετε |CN |TW
|JP トレーナーは折りたたんで保管してください| KR
| TH พับเทรนเนอร์เพ ื่อจัดเก็บ
2. Lay the trainer down on its side
NL Leg de trainer op zijn kant |DE Legen Sie den Trainer auf die
Seite |FR Couchez le trainer au sol, sur le côté Appoggiare il |IT
trainer su un lato |ES Apoye el rodillo de entrenamiento sobre el
lado |PT Deite o simulador de lado Læg træneren ned på siden |DK
| | |NO Legg treneren ned på siden SE Lägg trainern på sidan FI
Aseta vastus kyljelleen |PL Połóż trenażer na boku |CZ ZPoložte
trenažér dolů na stranu |GR Τοποθετήστε το προπονητήριο στο
πλάι |CN |TW |JP 側面を
下にしてトレーナーを置いてください| KR |
TH วางเทรนเนอร์ราบลงกับพ ื ้น
3. Determine the needed connector based on the cassette
NL Bepaal het benodigde koppelstuk voor de cassette |DE Stellen Sie
fest, welchen Anschluss Sie für die Kassette brauchen |FR Déterminez
le connecteur nécessaire en fonction de la cassette |IT Decidere quale
sia il connettore corretto in base alla cassetta |ES Determine el conector
necesario según el cartucho |PT Determine o conector necessário
em função da cassete Fastslå den nødvendige stikforbildelse på |DK
grundlag af kassetten |NO Avgjør hvilken kontakt som er nødvendig
basert på kassetten |SE Avgör baserat på kassetten vilket kopplingsdon
som behövs |FI Määritä vaadittava liitin rataspakan mukaan |PL Ustalić
wymagany łącznik w zależności od kasety Podle kazety určete |CZ
potřebný konektor |GR ξακριβώστε τον απαιτούμενο σύνδεσμο βάσει της
κασέτας |CN |TW
|JP カセットに基づいて必要なコネクタを決定します| KR
| TH กาาหนดอุปกรณ์เช ื่อมต่อที่ต้องใช้
ตามร ูปแบบดุมล้อ
5. Mount the cassette according to the instructions provided
in the manual of the cassette
NL Plaats de cassette volgens de instructies in de handleiding van de
cassette | DE Montieren Sie die Kassette gemäß den Anweisungen im
Handbuch der Kassette | FR Montez la cassette conformément aux
instructions fournies dans le manuel d’utilisation de la cassette | IT
Montare la cassetta seguendo le istruzioni riportate nel manuale della
cassetta stessa | ES Monte el cassette siguiendo las instrucciones
que se facilitan en el manual del cassette Monte a cassete de | PT
acordo com as instruções constantes do respetivo manual Montér | DK
kassetten i overensstemmelse med instruktionerne i manualen
til kassetten | NO Monter kassetten ifølge instruksjonene som du
finner i brukermanualen for kassetten | SE Montera kassetten enligt
instruktionerna i kassettens bruksanvisning | FI Kiinnitä rataspakka
sen mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti | PL Zamontować kasetę
zgodnie z instrukcją kasety | CZ Namontujte kazetu podle pokynů
uvedených v návodu ke kazetě Προσαρτήστε την κασέτα σύμφωνα | GR
με τις οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο της κασέτας | CN
|TW
| JP カセットの取扱説明書に記載されている手順に従ってカセットを取
り付けま|KR |THติด
ตั ้งดุมล้อตามคาาแนะนาาที่ระบุอยู่ในค ู่มือของดุมล ้อ
* If your bike is equipped with disc brakes, we recommend to mount
the spacer ring
NL Wanneer uw fiets is uitgerust met schrijfremmen adviseren wij om de afstandsring te
plaatsen |DE Wenn Ihr Fahrrad mit Scheibenbremsen ausgerüstet ist, empfehlen wir die
Montage eines Distanzrings |FR Si votre moto est équipée de freins à disque, nous vous
recommandons de monter une douille d’écartement. | IT Se la bicicletta è dotata di freni a
disco, consigliamo di montare un anello distanziatore |ES Si tu bici está equipada con frenos
de disco, recomendamos montar un anillo espaciador |PT Se a sua bicicleta estiver equipada
com travões de disco, recomendamos que adicione um anel espaçador Hvis din cykel er |DK
udstyret med skivebremser, anbefaler vi, at du monterer en afstandsring |NO Hvis sykkelen
din er utstyrt med skivebremser, anbefaler vi at du monterer på en spacer-ring | SE Om
din cykel är utrustad med skivbromsar, rekommenderar vi att montera en distansring | FI
Mikäli polkupyöräsi on varustettu levyjarruin, suosittelemme käyttämään välirengasta |
PL Jeśli rower jest wyposażony w hamulce tarczowe, zalecamy zamontowanie pierścienia
rozstawczego |CZ Jestliže je vaše kolo vybaveno kotoučovými brzdami, doporučujeme vám
namontovat rozpěrný kroužek Αν το ποδήλατό σας διαθέτει δισκόφρενα, συνιστούμε να |GR
τοποθετήσετε έναν διαχωριστικό δακτύλιο |CN
|TW |JP 自転車にディスクブレ
ーキが 搭載されている場合、スペーサーリングの取り付けをお勧めします。 |KR
|TH หากจักรยานยนต์ของคุณ
มีจานเบรก เราขอแนะนาาให ้คุณติดตั ้งแหวนสเปเซอร์
NEO 2T
Smart
Assembly
1mm
0.5mm
1x T2875.50
1x T2855
1x T1402.30 1x T2804.25
1x T1961.XX
1x T2805.16
1x T2880.08
1x T2880.03 1x T2880.06 1x T2844.15
1x T2880.121x T2880.09 1x T2880.11
Body
Shimano / SRAM
8, 9 & 10 speed
Shimano / SRAM
11 & 12 speed
T2805.16
“Click”
“Click”
“Click”
Push
“Click”
EN SE|NL |DE DK|FR |IT |ES PT| | | NO |
FI |PL |CZ GR CN| | | TW | | |JP KR TH
4. A standard 5mm quick release is mounted on the
trainer. In case of an E-Thru axle, select and mount the
needed adapters*
NL Er is een standaard snelspanner gemonteerd op de trainer. Als je
een steekas gebruikt, selecteer en monteer dan de juiste adapters* |
DE Auf dem Trainer ist ein Standard-Schnellspanner 5 mm installiert.
Bei einer E-Thru-Achse, benötigte Adapter auswählen und montieren*
|FR Une fixation rapide standard de 5 mm est montée sur le trainer.
Dans le cas d’un axe E-Thru, sélectionnez et montez les adaptateurs
nécessaires* |IT ESul trainer è montato uno sgancio rapido standard
da 5 mm. Nel caso di asse portante E-Thru, selezionare e montare
gli adattatori necessari* |ES En el rodillo se monta un desenganche
rápido de 5 mm estándar. En el caso del eje E-Thru, seleccione y
monte los adaptadores necesarios* |PT Um mecanismo de engate
rápido de 5mm é instalado no simulador. Tratando-se de eixo E-Thru,
selecione e monte os adaptadores necessários* |DK Der er monteret
en standard 5 mm hurtigudløsning på træningsudstyret. I tilfælde af
en E-Thru-aksel, vælg og montér de nødvendige adaptere* En |NO
standard hurtigkobling på 5 mm er montert på sykkelrullen. Hvis et
E-Thru nav brukes, velger og monterer du de nødvendige adaptere* |
SE Det finns en vanlig snabbkoppling på 5 mm monterad på trainern.
Vid en E-Thru-axel väljer du och monterar nödvändiga adaptrar* |FI
Harjoitusvastus on varustettu 5 mm:n pikavapautusjärjestelmällä.
Jos haluat käyttää E-Thru-akselia, valitse ja asenna tarvittavat
sovittimet*|PL Trenażer wyposażono w standardowy szybkozamykacz
5 mm. W przypadku osi E-Thru należy dobrać i zamontować konieczne
adaptery* |CZ Na trenažéru je namontován standardní rychloupínák
5 mm. V případě nápravy E-Thru vyberte a namontujte potřebné
adaptéry* |GR Στο προπονητήριο προσαρτάται ένα τυπικό σύστημα
ταχείας ελευθέρωσης 5 mm. Στην περίπτωση άξονα E-Thru, επιλέξτε
και προσαρτήστε τους απαιτούμενους προσαρμογείς* |CN
|TW
* JP |トレーナーを開
き、硬く水平な場所に置きます*| KR
| TH มีแกนปลดด่วนขนาด 5 มม. ติดตั ้งอยู่ที่เทรนเนอร์ หากใช ้แกนรุ่น
E-Thru ให้เลือกและติดตั ้งอะแดปเตอร์ที่ต้องการ*
1
2
3 *
*T2880.06 & T2880.08/T2880.09
Campagnolo, SRAM XD and XD-R cassette: other body required, available at Tacx
webshop. Please consult the Tacx website for an updated list of fitting cassettes
T2875
Swap
17 mm 5mm
Swap
T2880.08
Ø 12 mm x 142
T2880.09
Ø 12 mm x 148
T2844.15
2,7 mm spacer
T2880.06
Ø 12 mm
Ø 12 mm
100 - 240V
50 / 60Hz
60W
No mains power:
No descent simulation
Troubleshooting
3. Place the Body, with the black ring, and the cassette back in position.
2. Slide the 2 supplied spacers (T2805.11 and T2805.12) to the back of the axle.
1. Remove the Body including the cassette with an allen key 5mm. Make sure the black ring
remains attached to the Body.
Problem A: the derailleur hits the NEO 2 when using the lightest gear
Produkt Specifikationer
Mærke: | Garmin |
Kategori: | Cykel træner |
Model: | Tacx Neo 2T Smart |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Garmin Tacx Neo 2T Smart stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Cykel træner Garmin Manualer
24 September 2024
Cykel træner Manualer
- Cykel træner Nautilus
- Cykel træner Bowflex
- Cykel træner Kettler
- Cykel træner Fysic
- Cykel træner Costway
- Cykel træner Elite
- Cykel træner Tacx
- Cykel træner Taurus
- Cykel træner Cardiostrong
- Cykel træner Tunturi
- Cykel træner Capital Sports
- Cykel træner Horizon Fitness
- Cykel træner Bkool
- Cykel træner Ozone
- Cykel træner York Fitness
- Cykel træner Schwinn
- Cykel træner True
- Cykel træner Domyos
- Cykel træner BH Fitness
- Cykel træner Spirit Fitness
- Cykel træner Matrix
- Cykel træner Finnlo
- Cykel træner HMS Premium
- Cykel træner Stamina
- Cykel træner Body Solid
- Cykel træner VirtuFit
- Cykel træner Life Fitness
- Cykel træner Hammer
- Cykel træner Octane
- Cykel træner Flow Fitness
- Cykel træner Inspire
- Cykel træner CycleOps
- Cykel træner Life Gear
- Cykel træner Klarfit
- Cykel træner DC Athletics
- Cykel træner ProForm
- Cykel træner Horizon
- Cykel træner NordicTrack
- Cykel træner Merax
- Cykel træner Spokey
- Cykel træner One Fitness
- Cykel træner Kleva
- Cykel træner Avari
- Cykel træner Wahoo
- Cykel træner Sunny Health & Fitness
- Cykel træner Exerpeutic
- Cykel træner Bladez
- Cykel træner Body Bike
- Cykel træner FreeMotion
- Cykel træner Assault Fitness
Nyeste Cykel træner Manualer
17 September 2024
13 September 2024
8 September 2024
6 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024