Gaslock 854048 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Gaslock 854048 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
ANLEITUNG:
festzustellen, setzen Sie das Gerät im oberen Bereich der Flasche auf. Es haftet
durch die integrierten Magneten. Nach Betätigen des Druckschalters leuchtet eine
rote Kontrollleuchte. Nehmen Sie das Gerät von der Flasche ab und setzen es ein
Stück weiter unten wieder an die Flasche. Sobald Sie den mit Flüssiggas befüllten
Bereich erreichen, wechselt die Kontrollleuchte von rot auf grün. Der Messpunkt des
Füllstands ist auf der erhabenen Mittellinie mit den beiden Pfeilen auf dem Gerät
erkennbar. Durch leichtes Auf- und Abbewegen des Gerätes kann ein sehr genauer
Füllstand bestimmt werden.
HINWEIS:
Bitte beachten Sie, dass der GASLEVEL® nur funktionieren kann, wenn er voll-
den. Bitte die
-
schen, Rost oder Aufkleber auf der Flasche können die Funktion stören. Sollte ein
Batteriewechsel notwendig sein, verwenden Sie bitte handelsübliche Lithium-Knopf-
zellen CR2032. Dazu stechen Sie bitte mit einem dünnen Messer in den kleinen
Schlitz am unteren Ende des Deckels. Hier können Sie den Deckel vorsichtig
nach oben aufhebeln.
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unter-
liegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (,,Waste Electrical Equipment“,
Reg. DE 42551890 in Deutschland). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen-
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten
Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich
oder im Handel abzugeben.
zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück.
Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie EMV 2014/34/EU.
DE EN
INSTRUCTIONS:
NOTE:
Please note that the GASLEVEL® can only function if it is solidly seated. In this case
surface on the back clean at all times. Heavily soiled gas bottles, rust or label
stickers on the bottle may affect function.
Should a battery replacement be necessary, please use standard CR2032 lithium
button batteries. To open for replacement, please insert a small knife or screwdriver
into the small slot on the lower part of the cover. Now you can pry the cover off
by lifting carefully.
Intended for use in the home. Not for industrial applications!
Do not store at temperatures above 60ºC.
Never dispose of the device in your general household waste. This product is
subject to European Directive 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment, Reg. DE 42551890 in Germany).
community waste disposal center. Observe all current regulations. If in doubt, ask
your waste disposal center for help.
Batteries may not be disposed of in household waste. Every consumer is legally
required to dispose of batteries at a community or city collection point or in a retail
store. This obligation serves to ensure that batteries are disposed of in an environ-
mentally sound manner. Always return batteries in a discharged state.
This device complies with the European EMC Directive 2014/34/EU.
IT
ISTRUZIONI:
oppure 33 kg), posizionate l’apparecchiatura sulla parte superiore della bombola
(possibile grazie al magnete integrato).
Dopo aver premuto il pulsante si accenderà un led di controllo rosso.
Togliete l’apparecchiatura dalla parte alta della bombola e riposizionatela sulla stes-
led di controllo passerà da rosso a verde.
Il punto di misurazione del livello di riempimento è riconoscibile grazie alle due
frecce sulla linea mediana sollevata sull’apparecchiatura di misurazione.
Per mezzo di un leggero movimento dell‘apparecchiatura può essere stabilito il
livello di riempimento esatto.
INDICAZIONI:
Ponete particolare attenzione al fatto che il GASLEVEL® può funzionare solamente, se
appoggia completamente. In questo caso si può ottenere una misurazione del livello
parte posteriore sia sempre pulita. Bombole molto sporche, ruggine o adesivi sulle
bombole, possono danneggiare la funzionalità dell‘apparecchio.
Nel caso in cui fosse necessaria una sostituzione delle batterie, utilizzate preferibil-
cacciavite, fate leva leggermente nel piccolo intaglio alla base del coperchio.
Con molta attenzione potete ora sollevare il coperchio.
Da utilizzare in campo domestico e non in settori commerciali!
Non immagazzinare al di sotto di 60ºC.
-
elettriche ed elettroniche, Reg. DE 42551890 in Germania).
speciali oppure seguite le direttive del vostro comune a riguardo dello smaltimento
obbligato per legge a smaltire le batterie negli appositi contenitori situati nei
quartieri o nei centri commerciali. Quest’obbligo serve a preservare l’ambiente
dall’inquinamento che provocano le batterie non smaltite correttamente. Smaltite
solamente batterie scariche.
Questa apparecchiatura corrisponde alle direttive CE EMV 2014/34/EU.
FR
INSTRUCTIONS:
Pour établir le niveau de votre bouteille de propane / butane (5 kg, 11 kg ou 33 kg),
placez l’appareil sur la partie supérieure de la bouteille (adhérence des aimants
intégrés).
Après actionnement du bouton-poussoir, un voyant de contrôle rouge s’allume.
Retirez l’appareil de la bouteille et replacez le un peu plus bas sur la bouteille. Dès
que vous atteignez la zone remplie de gaz liquide, le voyant de contrôle passe de
rouge à vert.
Le point de mesure du niveau est visible sur la ligne médiane supérieure avec les
Un léger mouvement de va-et-vient de l’appareil peut permettre d’établir un niveau
très précis.
REMARQUES:
Il est à noter que l’appareil GASLEVEL® ne peut fonctionner que s’il repose comp-
lètement sur la surface. Ainsi, un niveau très précis peut être établi. La surface en
caoutchouc à l’arrière doit toujours être maintenue propre. Des bouteilles de gaz
fortement encrassées, des zones rouillées ou des étiquettes sur la bouteille risquent
de perturber le fonctionnement de l’appareil.
Si un remplacement des piles s’avère nécessaire, veuillez utiliser des piles boutons
au lithium CR2032 standard. Pour ce faire, enfoncez une petite lame ou un tournevis
dans la petite fente située en bas du couvercle. Ainsi, vous pouvez relever le
couvercle avec précaution.
Prévu pour une utilisation dans un environnement domestique et non commercial !
Ne pas entreposer à une température supérieure à 60ºC.
Ne jamais jeter l’appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est soumis à la
directive européenne 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment,
Reg. DE 42551890 en Allemagne).
Remettez l’appareil dans une entreprise d’élimination agréée ou au centre
d’élimination de votre commune. Observez les prescriptions actuellement en
vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre d’élimination.
Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Tout consomma-
teur est légalement tenu de remettre les piles à un point de collecte de sa commune,
son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d’assurer le
traitement écologique des piles. Ne remettez que des piles déchargées.
Cet appareil est conforme à la directive européenne sur la compatibilité électromag-
nétique 2014/34/EU.
ES
INSTRUCCIONES:
Para determinar el nivel de llenado de su bombona de propano / butano (5 kg, 11
kg ó 33 kg), coloque el aparato en la parte superior de la bombona (se adhiere
magnéticamente).
Después de oprimir el pulsador se enciende una lamparilla roja.
Retire el aparato de la bombona y vuelva a colocarlo en ésta pero un poco más
abajo. Tan pronto se alcanza la zona con el gas licuado se apaga la lamparilla roja y
se enciende la lamparilla verde.
El punto de medición del nivel de llenado viene señalado por una línea central en
Moviendo levemente hacia arriba y abajo el aparato se puede determinar con bas-
tante precisn el nivel de llenado.
NOTA:
Téngase en cuenta que el indicador GASLEVEL® sólo puede funcionar si está bien
asentado sobre la bombona. Sólo así puede determinarse el nivel de llenado con
pegatinas pueden afectar el funcionamiento.
Si hay que cambiar la batería, utilícese una pila botón de litio CR2032 de las usuales
en el comercio. Para esto introduzca un cuchillo pequeño o destornillador en la
pequeña ranura en el extremo inferior de la tapa. Aquí puede levantar la tapa
haciendo palanca con cuidado.
¡Previsto sólo para uso doméstico y no para ambientes comerciales!
No almacenar a más de 60°C.
No arroje este aparato a la basura doméstica normal. Este producto está sujeto a
la Directiva Europea 2012/19/EU WEEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos, Reg. DE 42551890 en Alemania).
Elimine este aparato na empmediante u resa eliminadora de esiduos autorizada o r a
través de su centro comunal de eliminación de esiduos. Respete las normas vigenter s
actuales r r. En caso de duda, consulte a su cent o de eliminación de esid osu .
Las baterías no deben arrojarse a la basura doméstica. Todo consumidor está
obligado por la ley a entregar las baterías usadas al comercio, o en un centro de
baterías a un proceso de eliminación de residuos respetuoso del medio ambiente.
Devuelva las baterías sólo en estado descargado.
Este aparato cumple con los requisitos de la Directiva 2014/34/EU (Compatibilidad
Electromagnética).
FI
OHJE:
Määrittääksesi butaani- tai propaanikaasupullon (5kg, 11kg tai 33kg) täyttöasteen,
aseta laite pullon yläosaan. Se kiinnittyy pulloon magneettien avulla. Punainen merk-
kivalo palaa painekytkimen kytkemisen jälkeen. Ota laite irti pullosta ja aseta se jälle-
en pulloon kiinni, tällä kertaa hieman alemmas. Kun saavutat nestekaasulla täytetyn
alueen, merkkivalon väri vaihtuu punaisesta vihreäksi. Täyttöasteen mittauspiste
voidaan tunnistaa laitteessa kahden nuolen välissä olevasta keskilinjasta. Erittäin
tarkka täyttöaste voidaan määrittää liikuttamalla laitetta kevyesti ylös tai alas.
HUOMAUTUS:
Huomioi, että GASLEVEL® voi toimia vain, kun se on kokonaan kiinni pullossa. Näin
voidaan määrittää pullon erittäin tarkka täyttöaste. Pidä takapuolella oleva kuminen
pinta aina puhtaana. Hyvin likaiset kaasupullot, pulloissa oleva ruoste tai tarrat voivat
häiritä toimintaa. Paristojen vaihdossa käytä tavallisia litiumnappiparistoja CR2032.
Pistä ohut veitsen kärki kannen alaosan pieneen rakoon. Näin voit nostaa
kannen varovasti pois.
Älä missään tapauksessa hävitä laitetta kotitalousjätteen mukana. Tuote kuuluu
eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU WEEE (”Waste Electrical Equipment”, rek.
DE 42551890 Saksassa) piiriin. Anna laite hyväksytyn jätteenkäsittely-yrityksen tai
kunnallisen jätteenkäsittelylaitoksen hävitettäväksi. Huomioi ajankohtaisesti voimassa
olevat määräykset. Ota epäselvyyksissä yhteyttä jätteenkäsittelytoimipisteeseen.
Paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kuluttaja on lakisääteisesti
velvoitettu toimittamaan paristot oman kunnan, kaupunginosan tai kaupan keräys-
pisteeseen.
Tämä velvoite on tarkoitettu paristojen toimittamista ympärisystävälliseen hävityk-
seen. Toimita paristot vain tyhjinä keräykseen.
Tämä laite vastaa EU-direktiiviä EMV 2014/34/EU.
Nicht bei Temperaturen über 60ºC lagern.
To determine the fill level of your butane / propane cylinder (5 kg, 11 kg or 33 kg),
place the device onto the upper surface area of the cylinder. It will stay attached
due to integrated magnets. After pressing the switch of GASLEVEL®, you will see
the indicator light glow in red. Repeat the procedure along the vertical axis of the
cylinder, until it reaches the section, filled with liquid and the indicator light will
change from red to green. You can find the measuring mark displaying the fill level
on the device by locating the raised center line with the two arrows. A slight raising
and lowering of the device will give a very precise measurement of the level.


Produkt Specifikationer

Mærke: Gaslock
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 854048

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Gaslock 854048 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Gaslock Manualer

Gaslock

Gaslock 854048 Manual

23 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Alpine

Alpine SBS-0515 Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine KCE-103V Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine KCE-104V Manual

8 November 2024
Advantech

Advantech ECU-1051TL Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine DDC-R13A Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine HCE-C200F Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine CRM-1652RF Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine KIT-8MBF Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine APF-D200MB Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine CDM-9803RR Manual

8 November 2024