Genie 540 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Genie 540 (2 sider) i kategorien Rekenmachine. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
SICHERHEIT
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise.
Der Hersteller übernimmt keine Garantie für
Beschädigungen, die durch Nichteinhaltung
dieser Sicherheitsanweisungen entstehen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zusammen mit dem Taschenrechner auf. Sollten
andere Personen das Produkt verwenden, geben
Sie auch diesen die Bedienungsanleitung.
Taschenrechner
- Bei diesem Produkt handelt es sich nicht um ein
Spielzeug. Kinder können sich selbst oder andere
verletzen, wenn sie mit dem Taschenrechner
spielen. Sie können Kleinteile, wie die Tasten,
abbrechen und verschlucken oder das Display
beschädigen.
- Halten Sie den Taschenrechner von Wasser fern.
Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten können den
Taschenrechner beschädigen.
Genie 510
Genie 510
TECHNISCHE DATEN:
- Typ: elektronischer aschenrechnerT
- Betriebskapazität: Stellen 10
- Betrieb: Batterie, Solarzelle
- Stromzufuhr: LR54 (LR1130) Batterie,
enthalten
- Automatische Abschaltung: nach 8 - 10 Minuten
- Betriebstemperatur: 0 - 40° C
Reinigung
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem
weichen, trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden
Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
AUFBEWAHRUNG
- Vermeiden Sie die Aufbewahrung an feuchten und
schmutzigen Orten. Achten Sie darauf, den
Taschenrechner nicht an Orten aufzubewahren, an
denen er Wasserspritzern ausgesetzt sein könnte.
Dies kann den inneren Stromkreis beschädigen.
Sicherheitshinweise im Umgang mit
Batterien/Akkus
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr durch
Batterien/Akkus.
• Halten Sie Kinder von Batterien/Akkus fern.
• Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort
einen Arzt auf.
Vorsicht! Es bestehen unterschiedliche
Gefahren im Umgang mit Batterien/Akkus.
• Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien
wieder aufzuladen, schließen Sie Batterien/Akkus
nicht kurz und/oder öffnen Sie Batterien/Akkus nicht.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die
Folge sein.
• Unsachgemäßer Umgang mit Batterien/Akkus
kann Ihre Gesundheit und die Umwelt gefährden.
Batterien/Akkus können giftige und
umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Daher
ist eine getrennte Entsorgung und Verwertung von
Altbatterien für Umwelt und Gesundheit
unumgänglich.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
• Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder
Wasser.
• Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen
Belastung aus.
• Auslaufende Batterien/Akkus können das Gerät
beschädigen. Im Falle eines Auslaufens der/s
Batterie/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem
Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden. Seien
Sie beim Umgang mit beschädigten oder
auslaufenden Batterien/Akkus besonders vorsichtig
und verwenden Sie Schutzhandschuhe.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend
einen Arzt auf. Vermeiden Sie extreme
Bedingungen und Temperaturen, die auf die/den
Batterie/Akku einwirken können, z. B. auf
Heizkörpern oder in direktem Sonnenlicht.
• Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batterietyp/Akkutyp.
• Unterschiedliche Batterietypen/Akkutypen oder
neue und gebrauchte Batterien/Akkus dürfen nicht
zusammen benutzt werden.
Batterien/Akkus sind mit der richtigen Polarität
einzusetzen.
• Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie
die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht nutzen.
- Dieser aschenrechner wurde ausschließlich zum T
Rechnen entwickelt. Er ist kein Spielzeug und
auch nicht als solches entworfen. Er ist nur für
persönliche Verwendung vorgesehen. Der
Hersteller übernimmt keine Garantie für
Beschädigungen, die durch unsachgemäße
Verwendung entstehen.
PACKUNGSINHALT
Taschenrechner mit 1 LR54 Batterie (LR1130).
VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH
1. Bitte prüfen Sie, ob der Packungsinhalt
vollständig ist.
2.
Prüfen Sie, ob Anzeichen einer Beschädigung
bestehen.
3. Sollte der Taschenrechner beschädigt oder der
Packungsinhalt nicht vollständig sein, senden
Sie ihn bitte an den Händler zurück.
58x95mm
58x95mm
BEDIENUNG
Den Taschenrechner einschalten
Einschalten: Drücken Sie die ON/C-Taste, um das
Produkt einzuschalten. Die Zahl Null wird angezeigt.
front
back
DE BETRIEBSANLEITUNG
UK OPERATING INSTRUCTIONS
FR INSTRUCTIONS D’UTILISATION
IT ISTRUZIONI PER L'USO
ES INSTRUCCIONES DE USO
Verwendungszweck
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien
entsprechend den lokalen Vorschriften.
Beachten Sie die Kennzeichnung des
Verpackungsmaterials bei der
Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet
mit Abkürzungen (b) und Nummern (a) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Das Gerät und das Verpackungsmaterial
sind recycelbar. Entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Das Gerät und das Verpackungsmaterial
sind recycelbar, entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune
über die Möglichkeiten der korrekten
Entsorgung. Beachten sie die folgende
Kennzeichnung des Verpackungsmaterials:
(a) Nummern, (b) Abkürzungen und (c)
Material mit folgender Bedeutung: 1–7:
Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe /
80–98: Verbundstoffe, sowie (d) Art der
Verpackung. Das Logo gilt nur für Italien.
Konformitätserklärung
Das CE-Zeichen auf dem Gerät
bestätigt die Konformität.
Die Konformitätserklärung finden
Sie unter www.go-europe.com.
Hersteller
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Deutschland
Entsorgung
STORAGE
- Avoid storage in areas subjected humidity and
dust. Take care never to leave the calculator where it
might be splashed by water. Such elements can
damage internal circuitry.
- Store out of reach of children.
-
Remove battery if not in use for longer period of time.
- Store in dark place (not in direct sunlight).
OPERATION
Switching Calculator on/off
Switch on: Press the ON/C key to switch the
product on. A zero will be displayed.
TECHNICAL DATA:
- Type: electronic pocket calculator
- Operating capacity: digits 10
- Rating: Battery, Solar Cell
- Power supply: including LR54 (LR1130) battery
- Automatic power-off: after 8 - 10 minutes
- Operating temperature: 0 – 40° C
1. Please check that everything is included.
2. Check if there are any signs of damage.
3. If the calculator is damaged or incomplete,
please return it to the place of purchase.
The device and the packaging material
can be recycled, so sort them prior to
disposal for better waste management.
Contact your local authorities for
information on the various options
available to ensure correct disposal.
Observe the following identifications of
the packaging materials: (a) numbers,
(b) abbreviations and (c) materials which
have the following significance: 1–7:
plastics / 20–22: paper and cardboard /
80–98: composite materials and (d) type
of packaging. The logo is only applicable
to Italy.
Declaration of Conformity
The CE Mark on the device confirms
conformity.
The Declaration of Conformity can be
read online at .www.go-europe.com
Manufacturer
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Germany
The adjacent symbol indicates laws dictate
that electrical and electronic apparatus no
longer required must be disposed of
separate from domestic waste. Dispose of
your device at a collection point provided
by your local public waste authority.
Packaging materials must be disposed of
according to local regulations.
Defective or empty batteries must be
recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Return
batteries and the device via the collection
points provided.
Packaging materials must be disposed of
according to local regulations.
Observe the identification on the packaging
materials during the waste sorting process;
they are identified by abbreviations (b) and
numbers (a) which have the following
significance: 1–7: plastic/20–22: paper and
cardboard/80–98: composite materials.
The device and packaging materials can
be recycled; sort them for disposal to
simplify waste management. The Triman
logo is only relevant for France.
Weitere Informationen finden Sie auch in unserem
Retouren-Portal (RMA) im Bereich Support auf
unserer Internetseite .www.go-europe.com
Eine Rücksendung erfolgt unter Beifügung des
Kaufbelegs und idealerweise in der
Originalverpackung an:
WSG Wilhelmshavener Service Gesellschaft mbH
Krabbenweg 14
26388 Wilhelmshaven
Deutschland
Cleaning
Clean the surface of the housing with a soft, dry,
lint-free cloth. Do not use any solvents or cleaning
agents.
Warranty
Dear customer,
We are delighted that you have chosen this
equipment.
In the case of a defect, please return the device
together with the receipt and original packing
material to the point of sale.
Disposal
- Vermeiden Sie es, das Produkt fallenzulassen
oder es Stößen auszusetzen. Druck kann den
Taschenrechner irreparabel beschädigen, z.B.
wenn er in einer Hosentasche verstaut wird.
- Setzen Sie den aschenrechner niemals direktem T
Sonnenlicht aus und schützen Sie ihn vor Staub.
- Der Taschenrechner sollte nur geöffnet werden,
um ihn zu entsorgen oder die Batterie zu
wechseln.
• Leere Batterien/Akkus sind aus dem Gerät zu
entfernen und sicher zu entsorgen.
Die Batterien/Akkus sind vor der Entsorgung des
Geräts zu entfernen.
• Sie sind gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus
bei Ihrem Händler bzw. über die vom zuständigen
Entsorgungsträger bereitgestellten Sammelstellen
zu entsorgen.
Batterien/Akkus einlegen (LR 1130)
Führen Sie folgende Schritte durch um die
Batterien einzulegen.
1. Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab.
2. Setzen Sie die Batterien polrichtig ein.
3. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder
auf.
Batterien/Akkus entnehmen
Führen Sie folgende Schritte durch um die
Batterien zu entnehmen.
1. Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab.
Vorsicht! Kurzschlussgefahr.
Entnehmen Sie Batterien nur mit einem nicht
leitfähigem Gegenstand, z. B. ein Holz- oder
Kunststoffspatel.
2. Entnehmen Sie die Batterien.
3. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder
auf.
-
Bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
- Entfernen Sie die Batterie, wenn der Taschenrechner
über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwendet
wird.
- Bewahren Sie ihn an einem dunklen Ort (nicht in
direktem
Sonnenlicht) auf.
Fragen und Service
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät
entschieden haben.
Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere
Service-Hotline unter der Telefonnummer
+49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz
bei Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/
Min.) zur Verfügung.
Informieren Sie sich über die Möglichkeiten
der unentgeltlichen Rücknahme von
Altgeräten und verbrauchten Batterien bei
Ihrem Händler.
Das nebenstehende Symbol bedeutet,
dass elektrische und elektronische
Altgeräte aufgrund gesetzlicher
Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu
entsorgen sind. Entsorgen Sie Ihr Gerät bei
der Sammelstelle Ihres kommunalen
Entsorgungsträgers.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen
gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren
Änderungen recycelt werden. Geben Sie
Batterien und/oder das Gerät über die
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
UK
OPERATING INSTRUCTIONS
The operating manual represents a component part
of the device. It contains important information
regarding safety, use and disposal. Familiarize
yourself with all the operating and safety
information before starting to use the device. Only
use the device as described and for the purpose for
which it is intended. Hand over all the documents
with the device if it is transferred to third parties.
SAFETY
Please read the following safety instructions. The
manufacturer assumes no liability for damage
arising from failure to observe these safety instructions.
Keep this manual together with the calculator for
later reference and pass it on with the product.
Calculator
- This product is not a toy. Children could injure
each other or themselves when playing with the
calculator; they could break off and swallow small
parts such as keys or damage the display.
- Keep the calculator away from water. Moisture or
liquids can damage the calculator.
- Avoid dropping the product or exposing it to
shocks.Pressure can damage the calculator
irreparably, for example, by carrying it around in a
tight trouser pocket.
- Never subject the calculator to direct sunlight and
protect it from dust.
- The calculator should only be opened for disposal
purposes or in order to replace the battery.
Safety information regarding handling
batteries
Warning! Risk of suffocation through batteries.
• Keep batteries out of reach of children.
• Seek medical attention immediately if one is
swallowed.
Caution! There are different risks involved
when dealing with batteries.
• Never attempt to recharge standard batteries,
never short circuit batteries and/or open batteries.
Doing so leads to a potential risk of overheating,
fire or explosion.
• Improper handling of batteries/rechargeable
batteries can endanger your health and the
environment. Batteries/rechargeable batteries may
contain toxic and environmentally harmful heavy
metals (Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead).
Therefore, hand in used batteries at a municipal
collection point. Therefore, separate disposal and
recycling of spent batteries is essential for the
environment and health.
• Ensure the connection terminals are not short-
circuited.
• Never throw batteries into a fire or water.
• Never expose batteries to any mechanical loads.
• Leaking batteries could cause damage to the
device. If a battery should start to leak, remove it
from the device immediately to prevent any further
damage. Take the utmost care when handling
damaged or leaking batteries and always wear
protective gloves.
Caution! Danger of short circuit.
• Remove batteries only with a non-conductive
object, e.g. a wooden or plastic spatula.
2. Remove the batteries.
3. Replace the battery compartment cover.
INTENDED USE
- This calculator has been produced for calculating
only. It is not a toy and was not designed as such.
It is intended for private use only. The
manufacturer assumes no liability for damage
arising from improper use.
DELIVERY CONTENTS
Calculator including 1x battery LR54 (LR1130).
BEFORE USING THE FIRST TIME
Avoid any contact with the skin, eyes and mucous
membranes. Rinse any parts of the body which
have come into contact with battery acid with plenty
of clean water and contact a doctor immediately.
Avoid extreme conditions and temperatures which
could affect the batteries, e.g. by placing them on
radiators or exposing them to direct sunlight.
Only use batteries of the type specified.
Never use batteries of different types or new and
old batteries together.
Ensure batteries are inserted with the correct
polarity.
If the device will not be used for a longer period,
switch the device off and remove the batteries.
•Remove empty batteries from the device and
dispose of them according to the applicable
directives.
The batteries must be removed from the device
before its disposal.
You are legally obliged to dispose of batteries at
your dealer or at the collection points provided by
the responsible waste disposal authority.
,QVHUWLQJEDWWHULHV/5
)ROORZWKHVWHSVEHORZWRLQVHUWWKHEDWWHULHV
1. Remove the battery cover.
2. Insert the batteries with the correct polarity.
3. Replace the battery compartment cover.
Removing batteries
)ROORZWKHVHVWHSVWRUHPRYHWKHEDWWHULHV
5HPRYHWKHEDWWHU\FRYHU
Find out about the possibilities of taking
back old appliances and used batteries free
of charge from your dealer.
FR
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Le mode d'emploi fait partie de l'appareil. Il contient
des informations importantes pour votre sécurité,
sur l'utilisation et l'élimination de l'appareil.
Familiarisez-vous avec toutes les instructions
d'utilisation et les consignes de sécurité avant
d'utiliser le produit. N'utilisez celui-ci que comme
décrit dans le mode d'emploi et pour les
applications prévues. Si vous le transmettez à des
tiers, remettez-leur l'ensemble de la documentation.
SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages provoqués par un non respect de ces
instructions de sécurité. Veuillez conserver ce
manuel avec la calculatrice pour future référence et
pour pouvoir le transmettre avec le produit.
Calculatrice
- Ce produit n’est pas un jouet. Les enfants
pourraient se blesser en jouant avec la calculatrice;
ils pourraient démonter et avaler des petites pièces
comme les touches ou endommager l’écran.
-Tenez la calculatrice éloignée de l’eau. L’humidité et
les liquides peuvent endommager la calculatrice.
- Evitez de faire tomber l’appareil ou de l’exposer
aux chocs. Exercer une pression sur la calculatrice,
comme par exemple lorsqu’elle est transportée dans
la poche d’un pantalon serré, peut l’endommager
irrémédiablement.
- Ne soumettez jamais la calculatrice à la lumière
directe du soleil, protégez-la de la poussière.
- La calculatrice doit être ouverte uniquement pour
la jeter ou pour changer la pile.
Consignes de sécurité lors de la
manipulation de piles/accus
Avertissement ! Risque d'étouffement dû aux
piles/accus.
• Tenez les piles/accus hors de portée des enfants.
• En cas d'ingestion, appelez un médecin de toute
urgence.
Prudence ! L'utilisation de piles/d'accus recèle
différents dangers.
• N'essayez jamais de recharger des piles non
rechargeables, ne court-circuitez pas les piles/
accus et / ou ne les ouvrez pas. Ces actions
pourraient entraîner une surchauffe, un risque
d'incendie ou leur explosion.
• Une utilisation inappropriée des piles/
accumulateurs peut mettre en danger votre santé
et l'environnement. Les piles/accumulateurs
peuvent contenir des métaux lourds toxiques et
nocifs pour l'environnement (Cd = cadmium, Hg =
mercure, Pb = plomb). Ramenez les piles usées à
un poste de collecte communal. C'est pourquoi
l'élimination et le recyclage séparés des piles
usagées sont indispensables pour l'environnement
et la santé.
• Ne pas court-circuiter les bornes.
• Ne jetez jamais les piles/accus dans du feu ou de
l'eau.
• Ne soumettez pas les piles/accus à des
contraintes mécaniques.
• Une fuite des piles/accus peut endommager
l'appareil. En cas de fuite d'une pile/d'un accu,
retirez-la/le immédiatement de l'appareil pour éviter
toute dégradation. Manipulez les piles/accus
endommagés ou qui fuient avec une précaution
très particulière ; portez des gants de protection.
• Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la
pile, rincez immédiatement et abondamment les
zones touchées à l'eau claire et consultez un
médecin sans délai. Évitez des conditions et des
températures extrêmes qui peuvent affecter la pile/
l'accu, en les posant sur des radiateurs ou en les
exposant à un ensoleillement direct.
• Utilisez exclusivement le type de pile/d'accu
indiqué.
• Différents types de piles/d'accus ou des piles
neuves et usagées/des accus neufs et usagés ne
doivent pas être utilisés ensemble.
• Insérez-les en respectant la polarité correcte.
• Débranchez l'appareil et retirez les piles/les accus
si vous n'utilisez pas ce dernier pendant une
période prolongée.
• Retirer les piles/accus vides de l'appareil et les
éliminer en toute sécurité.
• Retirez également celles-ci/ceux-ci avant
d'éliminer l'appareil.
• Vous êtes légalement tenu de vous débarrasser
des piles chez votre revendeur ou dans les points
de collecte mis à disposition par l'organisme de
recyclage compétent.
540
1.1V 4
03 2.202
ID: 10272


Produkt Specifikationer

Mærke: Genie
Kategori: Rekenmachine
Model: 540

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Genie 540 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig