Gorenje HB600ORAW Manual
Gorenje
Stavblendere
HB600ORAW
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Gorenje HB600ORAW (44 sider) i kategorien Stavblendere. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/44

Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
Manual de instrucþiuni
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Návod k obsluze
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
Lietoðanas pamâcîba
Manuel d'instructions
Gebrauchsanleitung
SI
HR BIH
SRB MNE
MK
GB
BG
PL
RO
SK
H
CZ
UA
RU
DE
DK
SE
NO
FI
EE
LT
LV
F
HB600ORAB / HB600ORAW


4
• Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu.
• Ne poskušajte sami popraviti aparata.
Odnesite ga v najbližji servisni center ali
pooblaščenemu distributerju.
• Otroci stari osem let in več ter osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in
umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim
znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo
ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če
so prejele ustrezna navodila glede varne
uporabe aparata in če razumejo
nevarnosti, ki so povezane z uporabo
aparata.
• Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in
pazite, da se z njim ne bodo igrali.
• Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati
naprave razen če so stari 8 let in več in
so nadzorovani.
• Previdno ravnajte z ostrimi rezili, še
posebej med odstranjevanjem ali
praznjenjem posode ter med čiščenjem.
• Ne dotikajte se rezil paličnega
mešalnika, še posebej takrat, ko je
aparat priključen na električno omrežje.
Rezila so zelo ostra.
• Če se rezila zataknejo, aparat izključite iz
električnega omrežja in šele nato
odstranite hrano, ki jih ovira.
• Pri uporabi ali čiščenju rezilne enote ali
kombinirane plošče bodite nadvse
previdni, saj so rezilni robovi izredno
ostri. Bodite posebej previdni pri njunem
čiščenju in praznjenju posode.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za
male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE VAM ŽELI OBILO
ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI
VAŠEGA PALIČNEGA MEŠALNIKA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!

5
UPUTE ZA UPORABU HR
1. Gumb za upućivanje u rad na brzini 1
2. Gumb za upućivanje u rad na brzini 2
3. Priključni kabel
4. Pogonska jedinica
5. Ergonomska drška
6. Noga za miješanje iz nehrđajućeg čelika
Kako koristiti aparat
Vaš štapni mikser namijenjen je za uporabu u
kućanstvu, i nije predviđen korištenju u lokalima.
Koristite ga za obradu onolikih količina hrane koje
su uobičajene u kućanstvu. Pažljivo ih spremite i
po potrebi ih predajte sljedećemu korisniku. Prije
prve uporabe obrišite mikser i nastavke vlažnom
krpom. Prije priključenja uređaja na utičnicu
električne instalacije, najprije pravilno sastavite
uređaj. Veće sastojke prije obrade narežite na 2
cm velike komade. Vruće sastojke ostavite da se
primjereno ohlade prije nego počnete sa
sjeckanjem (najviša temperatura 80 °C)
Važne sigurnosne predostrožnosti
U cilju smanjenja rizika od požara,
električnog udara i/ili tjelesnih povreda,
prilikom uporabe električnih uređaja
potrebno je poštivati nekoliko temeljnih
sigurnosnih načela, među koja spadaju i
sljedeća:
• Detaljno proučite priručnik s uputama za
uporabu, čak i ako vam je uređaj već
poznat.
• U cilju sprječavanja električnog udara,
uređaj i njegov priključni kabel i utikač ne
smijete uranjati u vodu, niti u bilo koju
drugu tekućinu.
• Uređaj očistite tako da vanjski dio kućišta
obrišete vlažnom krpom.
• Kada ga ne koristite, kada ga sastavljate
ili rastavljate, te prije početka čišćenja,
uređaj uvijek iskopčajte iz električnog
napajanja. Pri tome nikad nemojte vući
za priključni kabel.
• Uređaj ne smijete koristiti ukoliko utvrdite
da je oštećen bilo priključni kabel ili
njegov utikač, odnosno ako je došlo do
greške u radu uređaja, ili ako je pao na
tlo ili se je na bilo koji drugi način oštetio.
Čitav uređaj vratite najbližem ovlaštenom
serviseru, gdje će ga pregledati, i po
potrebi popraviti električni ili mehanički
dio, te napraviti potrebna ugađanja.
• Ako s ovim uređajem koristite nastavke
ili neka druga pomagala koja ne prodaje
ili ne preporučuje proizvođač uređaja,
može doći do požara, električnog udara
ili tjelesne ozljede.
• Pazite da električni priključni kabel ne
visi preko ruba stola ili neke druge radne
površine, i da ne bude u dodiru s vrućim
površinama.
• Nemojte dodirivati vruće površine,
koristite ručice i gumbe.
• Uređaj nemojte koristiti u blizini vrućih
površina (npr. plinski ili električni štednjak
ili vruća pećnica); također, pojedine
dijelove uređaja nemojte ispostavljati tim
izvorima toplote.
• Pazite da ne oštetite priključni kabel.
Uređaj nemojte nikad nositi tako da ga
držite samo za kabel, i nikad nemojte
potezati kabela kada želite uređaj
iskopčati iz električnog napajanja
(utičnice); to ćete pravilno napraviti tako
da uhvatite za utikač.
Ovaj uređaj označen je sukladno Europskoj
direktivi 2012/19/EU o zbrinjavanju otpadne
električne i elektronske opreme (Waste
Electrical and Electronic Equipment
WEEE). Smjernice iz direktive opredjeljuju
zahtjeve za sakupljanje i zbrinjavanje
otpadne električne i elektronske opreme,
važeće u čitavoj Europskoj Uniji.

6
• Ako koristite produžni kabel ili
razdjeljivač za električni kabel, uvjerite se
da odgovara zahtjevima uređaja.
• Uređaj je namijenjen isključivo za
uporabu u kućanstvu.
• Nemojte pokušavati sami popravljati
uređaj. Odnesite ga u najbliži servisni
centar, ili k ovlaštenom distributeru.
• Djeca starija od osam godina, kao i
osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili
umnih sposobnosti, ili osobe s
nedostatkom znanja i iskustava, smiju
koristiti uređaj isključivo pod
odgovarajućim nadzorom, odnosno ako
su upoznate sa sigurnom uporabom
uređaja, i ako jasno razumiju opasnosti
koje su povezane s uporabom uređaja.
• Djecu uvijek kontrolirajte pri uporabi
uređaja i nemojte dozvoliti da ga koriste
kao igračku.
• Djeca ne smiju čistiti i održavati napravu,
osim ako su stariji od osam godina i ako
su čitavo vrijeme pod vašim nadzorom.
• Budite vrlo oprezni u rukovanju oštrim
noževima za rezanje, naročito prilikom
njihova skidanja ili pražnjenja zdjele,
odnosno tijekom čišćenja.
• Nemojte dodirivati oštrice štapnog
miksera, a naročito kada je uređaj još
priključen na električnu instalaciju.
Noževi (oštrice) su vrlo oštre!
• Ako se oštrice zataknu, uređaj najprije
isključite iz električnog napajanja, i tek
nakon toga odstranite hranu koja ih je
blokirala.
• Pri uporabi ili čišćenju kompleta noževa
za sjeckanje ili kombinirane ploče budite
naročito pažljivi, budući da su rubovi
oštrica izuzetno oštri. Naročito pažljivi
budite prilikom njihova čišćenja i kod
pražnjenja zdjele.
BRIGA ZA OKOLINU
Nakon isteka njegova životnog vijeka uređaj
nemojte baciti zajedno s uobičajenim kućanskim
otpacima, nego ga predajte ovlaštenim zbirnim
mjestima za recikliranje. Takvim zbrinjavanjem
dotrajalog uređaja pomažete u očuvanju okoline.
GARANCIJA I SERVIS
Za sve informacije u vezi uređaja, ili ako naletite
na neki problem, obratite se Centru za korisnike
Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog
centra naveden je u globalnom garancijskom
listu). Ukoliko u vašoj državi nema takvog Centra
za korisnike, obratite se vašem lokalnom
prodavaču Gorenje, ili pozovite odjel Gorenja za
male kućanske aparate.
Uređaj je namijenjen isključivo za osobnu
uporabu!
GORENJE VAM ŽELI MNOGO
UŽITAKA PRILIKOM UPORABE
VAŠEG ŠTAPNOG MIKSERA!
Pridržavamo pravo na izmjene!

7
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
1. Dugme za pokretanje na brzini 1
2. Dugme za pokretanje na brzini 2
3. Priključni kabl
4. Pogonska jedinica
5. Ergonomska ručka
6. Noga za mešanje iz nerđajućeg čelika
Kako koristiti aparat
Vaš štapni mikser namenjen je korišćenju u
domaćinstvu i nije predviđen za korišćenje u
lokalima. Koristite ga za obradu onolikih količina
hrane koje su uobičajene u domaćinstvu. Pažljivo
ih spremite i po potrebi ih predajte narednom
korisniku. Pre prve upotrebe obrišite mikser i
nastavke vlažnom krpom. Pre priključenja aparata
u utičnicu električne instalacije, najpre pravilno
sastavite aparat. Veće sastojke pre obrade isecite
na 2 cm velike komade. Vruće sastojke ostavite da
se primereno ohlade pre nego što počnete sa
seckanjem (najviša temperatura 80 °C)
Važne mere bezbednosti
U cilju smanjenja rizika od požara,
električnog udara i/ili telesnih povreda,
prilikom upotrebe električnih aparata
treba se uvek pridržavati nekoliko
osnovnih bezbednosnih načela, među
koja spadaju:
• Detaljno proučite priručnik s uputstvima
za upotrebu, čak i ako vam je aparat već
poznat.
• U cilju sprečavanja električnog udara,
aparat i njegov priključni kabl i utikač ne
smete potapati u vodu, niti u bilo koju
drugu tečnost.
• Aparat očistite tako da spoljni deo
kućišta obrišete vlažnom krpom.
• Kada ga ne koristite, kada ga sastavljate
ili rastavljate, te pre početka čišćenja,
aparat uvek isključite iz električnog
napajanja. Pri tome nikad nemojte vući
za priključni kabl.
• Aparat ne smete koristiti ukoliko utvrdite
da je oštećen bilo priključni kabl ili njegov
utikač, odnosno ako je došlo do greške u
radu aparata, ili ako je pao na tlo ili se je
na bilo koji drugi način oštetio. Ceo
aparat vratite najbližem ovlašćenom
serviseru, gde će da ga pregledaju, i po
potrebi poprave električni ili mehanički
deo, te urade potrebna podešavanja.
• Ako s ovim aparatom koristite nastavke
ili neka druga pomagala koja ne prodaje
ili ne preporučuje proizvođač aparata,
može da se desi požar, električni udar ili
da dođe do telesnih povreda.
• Pazite da električni priključni kabl ne visi
preko ivice stola ili neke druge radne
površine, i da ne bude u dodiru s vrućim
površinama.
• Nemojte dodirivati vruće površine, za to
koristite ručice i dugmad.
• Aparat nemojte koristiti u blizini vrućih
površina (npr. gasni ili električni šporet ili
vruća rerna); takođe, pojedine delove
aparata nemojte izlagati takvim izvorima
toplote.
• Pazite da ne oštetite priključni kabl.
Aparat nemojte nikad nositi držeći ga
samo za kabl, i nikada nemojte vući kabl
kada želite aparat isključiti iz električnog
napajanja (utičnice); to ćete pravilno
uraditi tako da uhvatite za utikač.
Ovaj aparat označen je u skladu sa
Evropskom Direktivom 2012/19/EU koja se
odnosi na otpadnu električnu i elektronsku
opremu (Waste Electrical and Electronic
Equipment WEEE). Smernice iz direktive
opredeljuju zahteve za prikupljanje i
odlaganje otpadne električne i elektronske
opreme koje su važeće u celoj Evropskoj
Uniji.

8
• Ako koristite produžni kabl ili razdeljivač
za električni kabl, uverite se da odgovara
zahtevima aparata.
• Aparat je namijenjen isključivo za
upotrebu u domaćinstvu.
• Nemojte pokušavati sami popravljati
aparat. Odnesite ga u najbliži servisni
centar, ili ka ovlašćenom distributeru.
• Deca starija od osam godina kao i lica
smanjenih psiho-fizičkih ili mentalnih
sposobnosti, ili lica sa nedostatkom
iskustava i znanja, smeju da koriste ovaj
aparat isključivo pod odgovarajućim
nadzorom odnosno ako su upoznata sa
bezbednom upotrebom aparata, i ako
jasno razumeju opasnosti povezane sa
korišćenjem aparata..
• Decu uvek kontrolišite prilikom upotrebe
aparata, i nemojte dozvoliti da ga koriste
kao igračku..
• Deca takođe ne smeju da čiste i
održavaju napravu, izuzev one koja su
starija od osam godina i pod uslovom da
su celo vreme pod vašim nadzorom.
• Budite veoma oprezni u rukovanju oštrim
sečivima noževa za rezanje, naročito
prilikom njihovog skidanja ili pražnjenja
činije, odnosno tokom čišćenja.
• Nemojte dodirivati sečiva štapnog
miksera, a naročito kada je aparat još
priključen na električnu mrežu. Noževi
(sečiva) su veoma oštri!
• Ako se sečiva zataknu, aparat najpre
isključite iz električnog napajanja, i tek
nakon toga odstranite hranu koja ih je
blokirala.
• Prilikom upotrebe ili čišćenja kompleta
noževa za seckanje ili kombinovanog
diska za obradu budite naročito pažljivi,
budući da su ivice sečiva izuzetno oštre.
Naročito treba da budete pažljivi prilikom
njihovog čišćenja i kod pražnjenja činije.
BRIGA ZA ŽIVOTNU SREDINU
Nakon isteka životnog veka upotrebljivosti, aparat
nemojte baciti u đubre zajedno sa običnim kućnim
otpacima, nego ga predajte u ovlašćeni sabirni
centar za recikliranje takvih proizvoda. Pravilnim
odlaganjem aparata pridonosite očuvanju životne
sredine.
GARANCIJA I SERVIS
Za sve informacije u vezi aparata ili ako u radu
naprave naiđete na problem, konsultujte pozivni
centar Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra za pomoć korisnicima, obratite se lokalnom
prodavcu Gorenja, ili odeljenju malih kućanskih
aparata Gorenja.
Aparat je namenjen isključivo za ličnu
upotrebu!
GORENJE VAM ŽELI MNOGO
ZADOVOLJSTVA U RADU SA VAŠIM
APARATOM!
Pridržavamo pravo na izmene!

9
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК
1. Копче за брзина 1
2. Копче за брзина 2
3. Електричен кабел за напојување
4. Основа со електричен мотор
5. Рачка за држење
6. Монтажни сечила од не рѓосувачки метал `
Употреба
Овој рачен блендер за домаќинство и е апарат
не е наменет за комерцијална употреба.
Употребувајте го за преработка на храна во
вообичаени количини за домашна употреба.
Зачувајте го ова упатство за ваша идна
употреба или доколку апаратот добие нов,
сопственик Пред првата употреба, избришете .
ја рачката од блендерот со влажна крпа.
Составете го апаратот правилно пред да го
вклучите во струја.
Големите намирници исечете ги на парчиња со
големина приближно од 2 см пред да ги
преработите. Оставете ги врелите намирници
да се оладат па потоа исецкајте ги и ставете ,
ги во садот од блендерот.
Важни предупредувања
• Внимание! Кога користите
електрични апарати, секогаш треба
да се следат основните безбедносни
предупредувања, вклучително и
следните, за да се намали ризикот
од пожар, струен удар и повреди.
• Внимателно прочитајте го целото
упатство пред употреба, дури и ако
сте запознаени со апаратот.
• За да се заштитите од ризикот од
електричен удар, НЕ ПОТОПУВАЈТЕ
ГИ апаратот, каблите или
приклучоците во вода или било која
друга течност.
• Никогаш не оставајте го апаратот да
работи без ваше присуство.
• Исклучете го и извадете го кабелот
од струја кога апаратот не се
користи, пред да ги склопите или
расклопите составните делови и
пред чистење. За исклучување од
струја, фатете го и извлечете го
приклучокот од штекерот. Никогаш
не влечете го кабелот.
• Не употребувајте ниту еден апарат
доколку е со оштетен кабел или
приклучок, или доколку пројави
некаков дефект или падне и се
оштети на било каков начин. Вратете
го целиот апарат в најблискиот о
овластен сервис на проверка,
електрична или механичка поправка
или корекции.
• Употребата на приклучоци или
додатоци кои производителот на
овој уред не ги препорачува или
продава може да резултира со
пожар, електричен удар или
повреда.
• Не оставајте го кабелот да виси на
работ од маса или работна маса или
да допира врели површини.
• Избегнувајте допирање на врели
површини, допирајте ги само рачките
или потенциометрите.
• Не употребувајте го апаратот или
било кој негов дел во близина на
врела површина (на пр., шпорет на
Овој апарат е обележан според
Европската директива 2012/19/ЕУ за
Електричен Отапд и Елекронска опрема
( (WEEEЕОЕО )). Овие стандарди
претставуваат рамка валидна ниво на
на Европа за враќање и рециклирање
на отпад од електрична електронска и
опрема.

10
плин или електричен шпорет) или во
загреана рерна.
• Внимателно ракувајте со кабелот.
Не носете го апаратот држејќи го за
кабел; не влечете го кабелот за да го
исклучите од струја; наместо тоа,
фатете го приклучокот и извадете го
од штекер.
• При употреба на продолжен кабел
со апаратот, проверете дали
продолжниот кабел е правилно
поврзан и соодветен за употреба.
• Овој производ е наменет за
употреба во домаќинството.
• Не обидувајте се самостојно да го
поправате апаратот; однесете го до
најблискиот Центар за сервисирање
или Овластен сервисер на поправка.
• Овој апарат може да се користи од
страна на деца над 8 години и лица
со намалени физички, сетилни или
ментални способности и лица со
недостаток на пракса и знаење,
доколку лицата се под надзор или
им се дадени упатства за употреба
на апаратот на безбеден начин и
доколку се свесни за опасностите
кои може да произлезат од
употребата на овој апарат.
• Деца не смеат да си играат со
апаратот.
• Не е дозволено деца да го чистат
или одржуваат апаратот освен
доколку не се поголеми од 8 год. и
под надзор.
• Внимателно ракувајте со острите
сечила, особено при нивно
отстранување и празнење на садот и
во текот на чистењето.
• Не допирајте ги сечилата на
блендерот, особено кога апаратот е
вклучен. Сечилата се многу остри.
• Доколку сечилата се заглават,
исклучете го уредот од струја, па
потоа отстранете ги парчињата кои
ги блокираат сечилата.
• Бидете особено внимателни при
ракување со сечилата или дискот
или при нивно чистење. Сечилата се
многу остри. Бидете особено
внимателни при нивното чистење и
кога го празните садот.
ЖИВОТНА СРЕДИНА
На крајот на векот на користење на апаратот, Ве
молиме не фрлајте го апаратот заедно со
обичниот комунален отпад од домаќинството.
Наместо тоа, однесете го во овластен центар за
рециклирање на отпад. Со ова, придонесувате
кон зачувување на животната средина.
ГАРАНЦИЈА И ПОПРАВКИ
За повеќе информации или во случај на проблем, Ве молиме
контактирајте го Центарот за грижа за корисници на Горење
во вашата земја (телефонскиот број е наведен во
Меѓународниот гарантен лист). Во случај да не постои таков
центар во Вашата земја, ве молиме контактирајте го
локалниот дилер на Горење или Одделот за апарати за
домаќинството на Горење.
ГОРЕЊЕ
ВИ ПОСАКУВА МНОГУ ЗАДОВОЛСТВО ПРИ УПОТРЕБА НА
ВАШИОТ АПАРАТ
Го задржуваме правото на воведување на измени во
упатството.

12
• This product is intended for household
use only.
• Do not attempt to repair the appliance
yourself; instead, take it your nearest
Service Centre or Authorised Service
Agent for repair.
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards
involved.
• Children shall not play with the
appliance.
• Cleaning and maintenance shall not be
made by children unless they are older
than 8 and supervised.
• Handle carefully the sharp blades
especially during removing and emptying
the container and during cleaning.
• Do not touch the blades of the blender
bar, especially when the appliance is
plugged in. The
blades are very sharp.
• If the blades get stuck, unplug the
appliance before you remove the
ingredients that block the blades.
• Be very careful when you handle or
clean the blade unit or the combination
disc. Their cutting
edges are very sharp. Be especially
careful when you clean them and when
you empty the bowl.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please contact the Gorenje Customer Care Centre
in your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no
Customer Care Centre in your country, go to your
local Gorenje dealer or contact the Service
department of Gorenje domestic appliances.
For personal use only!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE
WHILE USING YOUR APPLIANCE
We reserve the right to any
modifications!

13
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG
1. Бутон за скорост 1
2. Бутон за скорост 2
3. Захранващ кабел
4. Основа, съдържаща мотора
5. Комфортна дръжка
6. Приставка за смесване от неръждаема
стомана
Как се използва
Този ръчен блендер е домакински уред и не е
предназначен за търговска употреба.
Използвайте го за обработка на храна в
обичайните количества за домашна употреба.
Съхранявайте тези инструкции на безопасно
място и ги предайте нататък, ако уредът смени
собственика си. Преди първата употреба,
избършете дръжката на блендера с влажна
кърпа. Сглобете уреда правилно, преди да
включите щепсела в контакта на стената.
Нарежете големите съставки на парчета от
приблизително 2 см, преди да ги обработите.
Оставете горещите съставки да се охладят,
преди да ги нарежете (максимална
температура 80°C).
Важни мерки за безопасност
Когато използвате електрически уреди, за
да намалите риска от пожар, токов удар
и/или наранявания, трябва винаги да
следвате основните мерки за
безопасност, включително следните:
• Прочетете внимателно всички
инструкции, дори да сте запознати с
уреда.
• За да предотвратите риска от токов удар,
НЕ МОКРЕТЕ уреда, кабела или щепсела
с вода или друга течност.
• За да почистите уреда, избършете
външната му част с влажна
кърпа.
• Никога не оставяйте уреда без надзор,
докато работи.
• Изключете уреда и извадете щепсела от
контакта, когато не използвате уреда,
преди сглобяване или разглобяване на
части и преди почистване. За да
изключите уреда от захранването,
хванете щепсела и го извадете от
контакта. Никога не дърпайте
захранващия кабел.
• Не използвайте уред с повреден
захранващ кабел или щепсел или след
като се е появила неизправност в уреда
или уредът е бил изпуснат на земята или
повреден по друг начин. Занесете целия
уред в най-близкия оторизиран сервиз за
преглед, електрическа поправка,
механична поправка или настройка.
• Използването на приставки или
аксесоари, които не са препоръчани или
продавани от производителя на този уред
може да доведе до пожар, токов удар или
наранявания.
• Не позволявайте кабелът да виси от ръба
на масата или работния плот или да се
допира до горещи повърхности.
• Избягвайте да докосвате горещи
повърхности, използвайте дръжките и
копчетата.
• Не използвайте и не поставяйте която и
да е част на този уред върху или близо до
горещи повърхности (например газов или
електрически нагревател или загрята
фурна).
• Не злоупотребявайте с кабела. Не носете
уреда за кабела и не дърпайте кабела, за
да изключите уреда от контакта; вместо
Този уред има маркировка съгласно
европейска директива 2012/19/EC
относно изхвърлянето на използвано
електрическо и електронно оборудване
(WEEE). Тази маркировка представлява
обозначение за валидност в цяла
Европа на възможността за връщане и
рециклиране на използвано
електрическо и електронно оборудване.

14
това хванете щепсела и го дръпнете, за
да изключите уреда.
• Когато използвате разклонител за уреда,
се уверете, че разклонителят е правилно
свързан и е с правилните
параметри.
• Този продукт е предназначен само за
домашна употреба.
• Не се опитвайте да ремонтирате уреда
сами; вместо това го занесете в най-
близкия сервизен център или при
оторизиран сервизен представител за
поправка.
• Този уред може да бъде използван от
деца, навършили 8-годишна възраст или
по-големи, както и от лица с намалени
физически, сензорни или умствени
способности или без опит и познания за
работа с уреда, само ако са под
наблюдение или са инструктирани за
безопасната му употреба и са наясно с
евентуалните опасности.
• Не позволявайте на деца да си играят с
уреда.
• Почистването и поддръжката не трябва
да се извършват от деца, освен ако те не
са на възраст над 8 години и се
наблюдават от възрастен.
• Боравете внимателно с остриетата,
особено при изваждането им и
изпразването на контейнера и по време
на почистване.
• Не докосвайте остриетата на блендера,
особено когато уредът е включен в
електрическата мрежа.
Остриетата са много остри.
• Ако остриетата заседнат, изключете
уреда от захранването, преди да
извадите съставките, които ги блокират.
• Внимавайте много, когато боравите с или
почиствате остриетата или комбинирания
диск.
Остриетата са много остри. Бъдете
особено внимателни, когато ги
почиствате и когато изпразвате купата.
Околна среда
Не изхвърляйте уреда заедно с обикновените
битови отпадъци в края на неговия жизнен
цикъл, а го предайте в специализиран пункт за
рециклиране на използвани електрически
уреди. По този начин ще помогнете за
опазване на околната среда.
Гаранция и сервиз
Ако имате нужда от допълнителна информация
или възникне някакъв проблем при употребата
на уреда, моля, обърнете се към Центъра за
обслужване на клиенти на Gorenje във вашата
страна (ще намерите съответния телефонен
номер в гаранционната книжка за
международна гаранция на уреда). Ако във
вашата страна няма Център за обслужване на
клиенти, отидете при местния представител на
Gorenje или се свържете със специализирания
сервиз на домакински уреди Gorenje.
Само за лична употреба!
GORENJE
ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНО
ПОЛЗВАНЕ НА ВАШИЯ УРЕД.
Запазваме си правото на всякакви
промени.

15
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
1. Przełącznik do włączenia prędkości 1
2. Przełącznik do włączenia prędkości 2
3. Przewód przyłączeniowy
4. Zespół napędowy
5. Ergonomiczny uchwyt
6. Nasadka ze stali nierdzewnej miksująca
Sposób użytkowania
Posiadany blender ręczny przeznaczony jest do
użytku w gospodarstwie domowym, nie
przewidziano go do stosowania w celach
komercyjnych. Stosować należy go do obróbki
jedzenia w ilościach przyjętych dla gospodarstwa ,
domowego. Instrukcję obsługi należy zachować i ją
ewentualnie wraz z urządzeniem przekazać
kolejnemu właścicielowi. Prz pierwszym ed
użytkowaniem blender i końcowki należy przetrzeć
wilgotną ściereczką włączeniem do . zPr ed gniazda
sieciowego urządzenie należy najpierw prawidłowo
złożyć Większe kawałki jedzenia należy przed .
obróbką pokroić na kawałki wielkości 2 cm. Gorące
składniki należy ochłodzić przed rozdrabnianiem
(najwyższa temperatura to 80 °C).
Ważne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia
prądem i lub uszkodzeń ciała, podczas /
użytkowania urządzeń elektrycznych
należy stosować się do niektórych
podstawowych wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa między innymi ,
poniższych:
• Uważnie należy zapoznać się z instrukcją
obsługi, nawet jeśli urządzenie jest nam
już znane.
Aby zapobiec porażenia prądem,
urządzenia, przewodu czy też wtyczki nie
należy zanurzać w wodzie czy innej
cieczy.
• Urządzenie należy czyścić, przecierając
zewnętrzną część obudowy wilgotną
ściereczką.
• Gdy urządzenie nie jest użytkowane,
podczas mocowania i zdejmowania
nasadek oraz zpr ed czyszczeniem
urządzenie należy zawsze odłączyć z
sieci elektrycznej. Nigdy nie należy przy
tym ciągnąć za przewód zasilający.
• Urządzenia nie należy używać, gdy
uszkodzeniu uległ przewód zasilający lub
wtyczka, jeśli doszło do usterki podczas
działania urządzenia lub jeśli urządzenie
upadło podłogę czy też zostało na
uszkodzone w jakikolwiek inny sposób.
Urządzenie, ze wszystkimi jego
elementami, należy zanieść do
najbliższego upoważnionego serwisu
naprawczego, gdzie zostanie
sprawdzone i jeśli zajdzie taka potrzeba,
naprawione zostaną jego zespoły
elektryczne lub mechaniczne oraz
przeprowadzone konieczne ustawienia.
• Jeśli do urządzenia mocuje się końcówki
lub akcesoria, które nie są sprzedawane
czy zalecane przez producenta, może to
spowodować pożar porażenie prądem ,
lub uszkodzenia ciała.
• Uważać należy, aby przewód zasilający,
nie zwisał poza krawędź stołu lub innej
powierzchni roboczej oraz że nie będzie
on dotykał gorących powierzchni.
• Nie dotykać gorących powierzchni,
stosować należy uchwyty oraz pokrętła.
• Urządzenia nie należy stosować w
pobliżu gorących powierzchni (np.
kuchenki gazowej lub elektryczn ej bądź
nagrzan piekarnika); ego również
poszczególnych części urządzenia nie
należy stawiać w pobliży tych źródeł
ciepła.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić
przewodu zasilającego. Nigdy nie należy
nosić urządzenia, trzymając jedynie za
przewód i nie należy ciągnąć za przewód,
chcąc wyłączyć urządzenie z sieci
Urządzenie oznakowane jest zgodnie z
europejską dyrektywą 201 /WE w 2/19
sprawie zużytego sprzętu
elektrotechnicznego i elektronicznego
(waste electrical and electronic equipment
– WEEE). Dyrektywa ta określa wymagania
dotyczące zbierania i zagospodarowania
zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego, obowiązujące w całej Unii
Europejskiej.

16
elektrycznej; należy tego dokonać,
ciągnąc za wtyczkę.
• Używając przedłużacza lub
rozgałęziacza przewodu zasilającego,
należy sprawdzić, czy ich parametry
odpowiadają wymaganiom urządzenia.
• Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do stosowania w gospodarstwie
domowym.
• Nie należy probować samemu naprawić
urządzenia Urządzenie należy zanieść .
do najbliższego punktu naprawczego lub
do upoważnionego dystrybutora.
• Dzieci w wieku 8 lat oraz starsze, a także
osoby o zmniejszonych możliwościach
fizycznych, umysłowych czy
emocjonalnych lub bez odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, mogą użytkować
niniejsze urządzenie, znajdując się pod
odpowiednią opieką lub jeżeli otrzymały
odpowiednie wskazówki, dotyczące
bezpiecznego użytkowania urządzenia i
jeżeli rozumieją niebezpieczeństwo,
związane z jego użytkowaniem.
• Dzieci należy nadzorować poczas
użytkowania urządzenia i zadbać, aby nie
bawiły się urządzeniem.
• Dzieci nie powinny czyścić urządzenia ani
wykonywać prac, związanych z jego
konserwacją, czyba że mają już 8 lat lub
więcej i znajdują się pod opieką
dorosłych.
• Ostrożnie należy obchodzić się z
ostrzami, zwłaszcza podczas
zdejmowania końcówek lub opróżniania
dzbanka oraz w czasie czyszczenia.
• Nie należy dotykać ostrzy blendera
ręcznego, szczególnie wówczas, gdy
urządzenie przyłączone jest do sieci
elektrycznej. Ostrza są bardzo ostre.
• Jeśli ostrza ulegną zablokowaniu,
urządzenie należy odłączyć z sieci
elektrycznej i dopiero wówczas usunąć
jedzenie, przez które ostrza uległy
zablokowaniu.
• Użytkując lub czyszcząc nasadkę
miksującą lub dodatkowe akcesoria,
należy bardzo uważać ponieważ ,
krawędzie ostrzy są wyjątkowo ostre.
Szczególnie należy uważać podczas ich
czyszczenia i opróżniania dzbanka.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Urządzenia, po upływie jego okresu
eksploatacyjnego, nie należy wyrzucać wraz z
innymi zwykłymi odpadami komunalnymi, lecz
oddać do wyznaczonego punktu zbierania
produktów do recyklingu. W ten sposób dba się o
zachowanie środowiska naturalnego.
GWARANCJA I SERWIS
NAPRAWCZY
Chcąc uzyskać informacje lub w razie problemów,
należy zwrócić się o pomoc do Działu Obsługi
Klienta firmy Gorenje w Państwa kraju (numer
telefonu podany jest na międzynarodowej karcie
gwarancyjnej). Jeżeli w Państwa kraju nie ma
Działu Obsługi Klienta, należy zadzwonić do
lokalnego sprzedawcy firmy Gorenje lub do Działu
Małych Urządzeń AGD firmy Gorenje.
Tylko do użytku w gospodarstwie domowym!
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE
SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA
POSIADANEGO BLENDERA
RĘCZNEGO!
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!

17
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI RO
1. Buton pentru viteză 1
2. Buton pentru viteză 2
3. Cablu de alimentare
4. Unitate carcasa motor
5. Mâner confort
6. Accesoriu pentru amestec din oțel inoxidabil
Cum se folosește
Acest blender manual este un aparat electrocasnic
și nu este destinat utilizării comerciale. Utilizați-l
pentru procesarea alimentelor în cantități obișnuite
pentru uz casnic.
Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur, iar
dacă aparatul va trece la un nou proprietar,
predați le acestuia. Înainte de prima utilizare, -
ștergeți mânerul blenderului cu o cârpă umedă.
Asamblați ul corect înainte de a introduce aparat
ștecărul în priza din perete.
Tăiați ingredientele mari în bucăți de aproximativ 2
cm înainte de a le procesa. Lăsați ingredientele
fierbinți să se răcească înainte de a le tăia sau de
a le turna în cupă (temperatura maximă de 80°C).
Măsuri de siguranță importante
Când folosiți aparate electrice, pentru a
reduce riscul de incendiu, șocuri
electrice, și/sau răni ale persoanelor,
trebuie să urmați întotdeauna proceduri
de bază pentru siguranță, inclusiv
următoarele:
• Citiți toate instrucțiunile cu atenție, chiar
dacă sunteți familiarizat cu aparatul.
• Pentru a-l proteja împotriva
electroșocului, NU SCUFUNDAȚI
aparatul, cablul de alimentare sau
ștecărul în apă sau alt lichid.
• Pentru curățare, ștergeți exteriorul cu o
cârpă umedă.
• Nu lăsați un aparat nesupravegheat
atunci când se află în funcțiune.
• Opriți și scoateți ștecărul din priză când
nu-l folosiți, înainte de a asambla şi a
dezasambla piesele şi înainte de
curăţare. Pentru deconectare, prindeţi
ştecărul şi trageţi-l din priză. Nu trageţi
niciodată de cablu.
• Nu utilizaţi niciun aparat cu un cablu sau
un ştecăr deteriorat, sau după ce
aparatul funcționează defectuos sau este
scăpat pe jos sau deteriorat în orice fel.
Returnaţi aparatul complet la cea mai
apropiată facilitate de service autorizată
pentru examinare, reparaţii electrice,
mecanice sau reglare.
• Utilizarea componentelor sau
accesoriilor nerecomandate sau
nevândute de producătorul acestui
aparat poate provoca incendiu, şoc
electric sau rănire.
• Nu lăsaţi cablul să atârne peste
marginea unei mese, tejghele sau să
atingă o suprafaţă fierbinte.
• Evitaţi atingerea suprafeţelor fierbinţi,
folosiţi mânere şi butoane.
• Nu folosiţi și nu plasaţi vreo parte a
acestui aparat pe sau lângă orice
suprafaţă fierbinte (precum un arzător pe
gaz sau electric sau un cuptor încălzit).
• Nu folosiți cablul în mod excesiv. Nu
transportați niciodată aparatul ţinând de
cablu sau nu-i daţi drumul pentru a-l
deconecta de la priză; dimpotrivă,
Acest aparat este marcat conform
Directivei Europene 2012/19/UE pentru
Deșeuri Electrice și Echipamente
Electronice (WEEE). Acest ghid de
instrucțiuni este cadrul unei valabilități la
nivel european pentru returul și reciclarea
deșeurilor electrice și echipamentelor
electronice.

18
prindeţi ştecărul şi trageţi de acesta
pentru deconectare.
• Când folosiţi cablul de extensie pentru
aparatul dumneavoastră, asiguraţi-vă că
acesta este cablat corect şi omologat
pentru utilizare.
• Produsul este destinat strict pentru uz
casnic.
• Nu încercaţi să reparaţi aparatul
dumneavoastră înşivă; duceţi-l la cel mai
apropiat Centru pentru service sau la un
Agent pentru service autorizat pentru
reparaţii.
• Acest aparat poate fi folosit de către
copiii peste 8 ani de și de persoanele cu
capacităţi fizice, senzoriale şi mentale
reduse sau lipsă de experienţă şi
cunoştinţe dacă sunt supravegheați sau
au dost instruiți cu privire la utilizarea
aparatului într-un mod sigur şi dacă
înţeleg pericolele implicate.
• Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
• Curăţarea şi întreținerea nu trebuie
realizată de către copii decât dacă au
peste 8 ani şi sunt supravegheaţi.
• Manevraţi cu grijă lamele ascuţite, mai
ales pe durata eliminării şi golirii
recipientului şi pe durata curăţării.
• Nu atingeţi lamele de pe bara
blenderului, mai ales atunci când
aparatul este conectat la alimentarea
electrică.
Lamele sunt foarte ascuţite.
• Dacă lamele se blochează, deconectaţi
aparatul înainte de a scoate
ingredientele care blochează lamele.
• Fiți precaut atunci când manevraţi sau
curăţaţi unitatea lamelor sau discul de
combinare. Marginile acestor
sunt foarte ascuţite. Aveți foarte multă
grijă atunci când le curăţaţi şi când goliţi
bolul.
Mediu înconjurător
Nu aruncaţi aparatul împreună cu
deşeurile casnice la finalul ciclului de
viaţă, ci predaţi-l unui punct oficial de
colectare pentru reciclare. Astfel
protejați mediul.
Garanţii şi servicii
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau
dacă aveţi o problemă, vă rugăm să
contactaţi Centrul pentru Clienţi Gorenje
din ţara dumneavoastră (găsiţi numărul
de telefon în broşura pentru garanţii
globală). Dacă nu există Centru pentru
clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la
distribuitorul local Gorenje sau
contactaţi departamentul de Service
pentru aparat da uz casnic Gorenje. e
Numai pentru utilizare personală!
GORENJE
VĂ DOREȘTE SĂ UTILIZAȚI
APARATUL CU PLĂCERE.
Ne rezervăm dreptul de a aduce
modificări!

19
NÁVOD NA POUŽITIE SK
1. Tlačidlo pre rýchlosť 1
2. Tlačidlo pre rýchlosť 2
3. Napájací kábel
4. Jednotka krytu motora
5. Pohodlná rukoväť
6. Mixovacie nadstavce z nehrdzavejúcej ocele
Spôsob použitia
Tento ručný mixér je domácim spotrebičom a nie
je určený na komerčné použitie. Používajte ho v
domácnosti na spracovanie potravín v bežných
množstvách.
Tieto pokyny si uchovajte na bezpečnom mieste a
v prípade predaja alebo darovania spotrebiča ich
predajte spolu s ním. Pred prvým použitím utrite
rukoväť mixér vlhkou utierkou. Pred zapojením a
napájacieho kábla do zásuvky spotrebič zložte.
Pred spracovaním väčších surovín ich nakrájajte
na kusy veľké približne 2 cm. Predtým, ako horúce
suroviny nakrájate (max. teplota 80 °C), ich
nechajte vychladnúť.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru,
zasiahnutiu elektrickým prúdom a/alebo
zraneniu osôb, musíte pri používaní
elektrických spotrebičov dodržiavať
bezpečnostné pokyny vrátane
nasledovného:
• Pozorne si prečítajte všetky pokyny aj v
prípade, že spotrebič už dobre poznáte.
• Aby ste sa chránili pred zasiahnutím
elektrickým prúdom, NIKDY
NEPONÁRAJTE spotrebič, napájací
kábel alebo zástrčku do vody alebo inej
tekutiny.
• Exteriér spotrebiča čistite pomocou
navlhčenej utierky.
• Nikdy nenechávajte spotrebič počas
používania bez dozoru.
• Keď spotrebič nepoužívate, pred jeho
zložením alebo rozložením a pred
čistením ho vypnite a odpojte zástrčku
zo zásuvky. Chyťte zástrčku a vytiahnite
ju zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
• Spotrebič nikdy nepoužívajte, keď sú
kábel alebo zástrčka poškodené, potom,
ako bol pokazený, ako spadol alebo sa
akokoľvek poškodil. Celý spotrebič
odovzdajte do najbližšieho
autorizovaného servisného strediska,
aby ho skontrolovali, opravili elektrické
súčasti, vykonali mechanickú opravu
alebo úpravy.
• Použitie nadstavcov alebo príslušenstva,
ktoré výrobca spotrebiča neodporúča
alebo nepredáva, môže spôsobiť požiar,
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo
zranenie osôb.
• Napájací kábel nesmie prevísať cez
okraj stola, kuchynskej linky alebo sa
dotýkať horúceho povrchu.
• Nedotýkajte sa horúcich povrchov,
používajte rukoväte a
ovládače.
• Spotrebič ani žiadnu jeho časť
nepoužívajte ani neklaďte na horúci
povrch (napríklad plynový či elektrický
horák alebo do rozohriatej rúry) alebo v
jeho blízkosti.
• S káblom zaobchádzajte opatrne. Nikdy
spotrebič nenoste za kábel, nešklbajte
ním ani neodpájajte spotrebič tak, že
Tento spotrebič je označený podľa
európskej smernice 2012/19/EU o odpade z
elektrických a elektronických zariadení
(OEEZ). Táto smernica tvorí rámec pre
recyklovanie odpadu z elektrických a
elektronických zariadení platný pre celú ,
Európu.

20
budete ťahať za kábel; namiesto toho
chyťte zástrčku a vytiahnite ju zo
zásuvky.
• Keď je spotrebič zapojený cez
predlžovaciu šnúru, uistite sa, že je
správne zapojená do siete a jej napätie
vyhovuje danému použitiu.
• Tento výrobok je určený len na domáce
použitie.
• Nesnažte sa spotrebič opraviť sami;
namiesto toho ho odneste do
najbližšieho servisného strediska alebo k
autorizovanému servisnému
pracovníkovi, kde vám ho opravia.
• Spotrebič môžu používať deti staršie ako
8 rokov a osoby so slabšími fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a vedomostí, ktoré sú pod
dozorom alebo boli oboznámené s
bezpečným použitím spotrebiča a
uvedomujú si možné nebezpečenstvá.
• So spotrebičom by sa deti nemali hrať.
• Čistenie a údržbu by nemali vykonávať
deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a
pod dozorom.
• S ostrými čepeľami zaobchádzajte
opatrne, najmä keď ich vyberáte alebo
vyprázdňujete nádobu počas čistenia.
• Nedotýkajte sa čepelí mixéra, najmä keď
je spotrebič zapojený do siete.
Čepele sú veľmi ostré.
• Ak sa čepele zaseknú, predtým ako
začnete vyberať suroviny, ktoré čepele
zablokovali, spotrebič odpojte zo siete.
• Pri čistení a zaobchádzaní s čepeľami či
diskami buďte veľmi opatrní. Ich ostrie
je veľmi ostré. Obzvlášť opatrní buďte pri
ich čistení a vyprázdňovaní nádoby.
Životné prostredie
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti s
bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho
v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Takto
pomôžete chrániť životné prostredie.
Záruka a servis
Ak potrebujete informácie alebo ak máte problém,
kontaktujte stredisko pre starostlivosť o
zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo
telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo
vašej krajine nenachádza stredisko pre
starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho
predajcu Gorenje alebo kontaktujte servisné
oddelenie spoločnosti Gorenje pre domáce
spotrebiče.
Určené len pre osobné účely!
GORENJE
VÁM ŽELÁ MNOHO RADOSTI PRI
POUŽÍVANÍ VÁŠHO SPOTREBIČA
Vyhradzujeme si právo na akékoľvek
zmeny!

21
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
1. 1-es sebességfokozat gomb
2. 2-es sebességfokozat gomb
3. Csatlakozó kábel
4. Motortest egység
5. Fogantyú
6. Rozsdamentes acél turmix toldalék
Használat
A turmixgép háztartásban való használatra készült
és nem használható kereskedelmi célokra.
Kizárólag a háztartásban megszokott mennyiségű
ételek fedolgozására szolgál.
Az útmutatót tárolja biztonságos helyen és p21-ha a
készüléket továbbadja, mellékelje hozzá az
útmutatót is. Első használat előtt törölje át nedves
ruhával a készülék fogantyúját. Mielőtt a
villásdugót az aljzatba dugná, szerelje össze
megfelelően a készüléket.
A nagyobb hozzávalókat vágja kb. 2 cm-es
darabokra a turmixolás megkezdése előtt.. A forró
hozzávalók esetében várja meg, amíg kihűlnek,
csak utána darabolja (max. hőmérséklet °C). 80
Fontos figyelmeztetések
Az elektromos készülékek használata
során bizonyos alapvető biztonsági
figyelmeztetéseket – beleértve az
alábbiakat is – mindig be kell tartani, a
tűzveszély, áramütés és/vagy személyi
sérülések elkerülése érdekében:
• Olvassa át figyelmesen az utasításokat
akkor is, ha ismeri a készüléket.
• Az áramütés veszélyének elkerülése
érdekében NE MERÍTSE a készüléket, a
csatlakozó kábelt vagy a villásdugót
vízbe vagy más folyadékba.
• A készülék külső felületeit nedves
ruhával tisztítsa.
• Használat közben soha ne hagyja
felügyelet nélkül a készüléket.
• Ha a készüléket nem haszálja, illetve a
készülék részeinek összeállítása vagy
szétszerelése előtt, valamint a tisztítás
megkezdése előtt kapcsolja ki a
készüléket és húzza ki a villásdugót is az
aljzatból. A villásdugót mindig a dugónál
és ne a csatlakozó kábelnél fogva húzza
ki az aljzatból.
• Semmilyen elektromos készüléket ne
működtessen sérült csatlakozó kábellel
vagy villásdugóval, vagy ha a
készüléknél működési zavart észlel,
illetve ha leesett vagy bármilyen más
módon megsérült. Ilyen esetekben vigye
el a készüléket a legközelebbi
márkaszervizbe átviszgálásra és
javításra.
• Olyan alkatrészek vagy kiegészítők
használata, amelyeket nem a készülék
gyártója javasolt vagy árusított,
tűzveszéllyel, áramütéssel vagy személyi
sérüléssel járhat.
• Ügyeljen rá, hogy a csatlakozó kábel ne
lógjon az asztal vagy a konyhapult
szélén túl, illetve ne érintkezzék forró
felülettel.
• Kerülje a forró felületek érintését,
használjon védőkesztyűt és a
gombokat.
• Ne működtesse a készüléket és ne
helyezze semmmilyen részét forró
felületre vagy annak közelébe (gáz vagy
elektormos égő – vagy a meleg sütőbe).
A készülék a 2012/19/EU számú, hulladék
elektromos és elektronikus
berendezésekről szóló (WEEE)
direktívának megfelelően van jelölve. Ez az
irányelv alkotja a keretét a hulladék
elektromos és elektronikus berendezések
Európa szerte érvényes begyűjtésének és -
újrahasznosításának.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Gorenje |
Kategori: | Stavblendere |
Model: | HB600ORAW |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Gorenje HB600ORAW stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Stavblendere Gorenje Manualer

5 Oktober 2022

5 Oktober 2022
Stavblendere Manualer
- Stavblendere Bosch
- Stavblendere SilverCrest
- Stavblendere Krups
- Stavblendere Siemens
- Stavblendere Wilfa
- Stavblendere Philips
- Stavblendere Electrolux
- Stavblendere Braun
- Stavblendere Kenwood
- Stavblendere Korona
- Stavblendere Grundig
- Stavblendere Witt
- Stavblendere Hotpoint Ariston
- Stavblendere Tefal
- Stavblendere Biltema
- Stavblendere Nedis
- Stavblendere Severin
- Stavblendere Logik
- Stavblendere TriStar
- Stavblendere Adler
- Stavblendere Camry
- Stavblendere Haws
- Stavblendere Champion
- Stavblendere Ideeo
- Stavblendere Mesko
- Stavblendere SEB
- Stavblendere Dualit
- Stavblendere Graef
- Stavblendere Bifinett
- Stavblendere Redmond
- Stavblendere Innoliving
- Stavblendere KitchenAid
- Stavblendere Bamix
- Stavblendere Brabantia
- Stavblendere Domo
- Stavblendere Bellini
- Stavblendere Khind
- Stavblendere ECG
- Stavblendere Saturn
- Stavblendere Eta
- Stavblendere Chefman
- Stavblendere Beper
- Stavblendere Bestron
- Stavblendere Waring Commercial
- Stavblendere Oster
- Stavblendere Jata
- Stavblendere Heinner
- Stavblendere Blokker
- Stavblendere Sammic
- Stavblendere Lümme
- Stavblendere Home Essentials
Nyeste Stavblendere Manualer

15 Januar 2025

12 Januar 2025

15 Oktober 2024

12 Oktober 2024

11 Oktober 2024

8 Oktober 2024

7 Oktober 2024

7 Oktober 2024

6 Oktober 2024

6 Oktober 2024