Grässlin turnus 501 E Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Grässlin turnus 501 E (3 sider) i kategorien Skifte. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/3
WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken of
brand!
• Montage uitsluitend door een elektromonteur
laten uitvoeren!
• Vóór montage/demontage netspanning
vrijschakelen
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder Brand!
• Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
durchführen lassen!
• Vor Montage/Demontage Netzspannung
freischalten!
WARNING
Danger of death through electric shock or re!
• Installation should only be carried out by
professional electrician!
• Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d‘électrocution et d‘incendie!
• Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé!
• Désactiver la tension réseau avant le monta-
ge/ le démontage !
AVVERTIMENTO
Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!
• Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
specializzato!
• Prima del montaggio o dello smontaggio
scollegare la tensione di rete!
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por descarga elétrica o
incendio!
• ¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
• ¡Desconecte la tensión de red, antes de pro-
ceder al montaje o desmontaje!
Allgemeine Infos
• Der analoge Dämmerungsschalter entspricht
EN 60669-2-1 bei bestimmungsgemäßer
Montage
• Schalthelligkeit stufenlos einstellbar
• Fixe Ein- und Ausschaltverzögerung
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V AC, +10 %/–15 %
Frequenz: 50–60 Hz
Standby: 0,3 W
Einstellbereich Helligkeit: 2–2000 lx
Bemessungsstoßspannung: 4 KV
Schaltausgang: das Schalten beliebiger Außen-
leiter ist zulässig
Schaltleistung: 16 A, 250 V~, cos = 1ϕ
Schaltleistung Leuchtstofampen: 10 AX
Schaltleistung min.: 10 mA/230 V AC,
100 mA/24 V AC/DC
Kontaktart: µ-Kontakt
Betriebstemperatur:
–30 °C ... +55 °C (Gerät)
–40 °C ... +70 °C (Sensor)
Schutzklasse: II (Lichtsensoren II) bei bestim-
mungsgemäßer Montage
Schutzart Gerät: IP 20 nach EN 60529
Aufbau-Lichtsensor: IP 55
Einbau-Lichtsensor: IP 66 (Frontseite, im einge-
bauten Zustand), IP 40 (Rückseite)
Glühlampenlast: 2600 W
Halogenlampenlast: 2600 W
Leuchtstofampen
(KVG) unkompensiert: 2300 VA
(KVG) reihenkompensiert: 2300 VA
(KVG) parallelkompensiert: 730 VA (80 μF)
Leuchtstofampen EVG: 650 VA
Kompaktleuchtstofampen EVG: 170 W
LED-Lampen (< 2 W): 30 W
LED-Lampen (> 2 W): 350 W
Typische Helligkeitswerte
Tageslicht (hell) 80.000 lx
Büroräume 500 lx
Flure und Treppen 100-150 lx
Straßenbeleuchtung 15 lx
Vollmond ca. 0,3 lx
General information
• The analogue twilight switch fulls
EN 60669-2-1 if correctly installed
• Innitely adjustable switching brightness
• Fixed On and Off switching delay
Technical data
Operating voltage: 230 V AC, +10 %/–15 %
Frequency: 50–60 Hz
Power consumption: 0.3 W
Rated impulse voltage: 4 KV
Brightness setting range: 2–2000 lx
Switching output: switching of choice of phase
is permitted
Switching capacity: 16 A, 250 V~, cos = 1ϕ
Switching capacity uorescent lamps: 10 AX
Min. switching capacity: 10 mA/230 V AC,
100 mA/24 V AC/DC
Type of contact: µ-contact
Operating temperature:
–30 °C ... +55 °C (device)
–40 °C ... +70 °C (sensor)
Protection class: II (light sensors II) for designated
installation
Protection rating device: IP 20 in accordance with
EN 60529
Mounted light sensor: IP 55
Installation light sensor: IP 66 frontside (when
installed), IP 40 backside
Incandescent lamp load: 2600 W
Halogen lamp load: 2600 W
Fluorescent lamp loads –
capacitive ballast uncorrected: 2300 VA
series corrected: 2300 VA
parallel corrected: 730 VA (80 μF)
Fluorescent lamps electronic ballast: 650 VA
Compact uorescent lamps – electronic ballast:
170 W
LED lamps (< 2 W): 30 W
LED lamps (> 2 W): 350 W
Typical brightness values
daylight (bright) 80.000 lx
ofce rooms 500 lx
corridors and stairs 100-150 lx
street lighting 15 lx
full moon ca. 0,3 lx
Informations générales
• L‘interrupteur crépusculaire analogique est
conforme à la norme EN 60669-2-1 en cas
de montage conforme
• Luminosité de commutation réglable en
continu
• Temporisation à l‘enclenchement et au
déclenchement xe
Caractéristiques techniques
Tension de service : C, +10 %/–15 %230 V A
Fréquence : 50–60 Hz
Consommation propre : 0,3 W
Tension assignée de tenue aux chocs : 4 KV
Plage de réglage de la luminosité : 2–2000 lx
Sortie de commutation : il est possible de com-
muter n’importe quel conducteur externe
Puissance de commutation :
16 A, 250 V~, cos = 1ϕ
Puissance de comm. tubes uorescents : 10 AX
Puissance de commutation min.: 10 mA/230 V AC,
100 mA/24 V AC/DC
Contact de commutation : micro-contact
Température de service :
–30 °C ... + °C (interrupteur) 55
–40 °C ... +70 °C (capteur)
Classe de protection : II (capteurs II) en cas de
montage conforme
Indice de protection appareil: IP 20 selon norme
EN 60529
Capteur de luminosité pour montage mural: IP 55
Capteur de luminosité d’encastrement: IP 66
(panneau avant à l‘état monté), IP 40 (arrière)
Charge de lampe à incandescence : 2600 W
Charge de lampe halogène : 2600 W
Tubes uorescents – ballast conventionnel :
non compensée : 2300 VA
compensée en série : 2300 VA
compensée en parallèle : 730 VA (80 μF)
Tubes uorescents – ballast éléctronique :
650 VA
Tubes uorescents compacts – ballast éléctro-
nique : 170 W
Lampes à LED (< 2 W) : 30 W
Lampes à LED (> 2 W) : 350 W
Valeurs typiques de luminosité
Lumière du jour (forte) 80.000 lx
Bureaux 500 lx
Couloirs et cages d´escaliers 100-150 lx
Éclairage public 15 lx
Pleine lune env. 0,3 lx
Informazioni generali
• L‘interruttore crepuscolare analogico rispec-
chia la norma EN 60669-2-1 con montaggio
conforme
• Regolazione continua della luminosità di
commutazione
• Ritardo di inserimento/spegnimento ssi
Dati tecnici
Tensione d‘esercizio: C, +10 %/–15 % 230 V A
Frequenza: 50–60 Hz
Autoconsumo: 0,3 W
Sovratensione transitoria nominale: 4 KV
Campo di regolazione luminosità: 2–2000 lx
Uscità di commutazione: è consentita la com-
mutazione della fase a piacere
Potenza di commutazione: 16 A, 250 V~, cos = 1ϕ
Potenza di commutazione lampade
uorescenti: 10 AX
Potenza di commutazione min.: 10 mA/230 V AC,
100 mA/24 V AC/DC
Tipo di contatto: contatto µ
Temperatura d‘esercizio:
–30 °C ... +55 °C (apparecchio)
–40 °C ... +70 °C (sensore)
Classe di protezione: II (sensore di luminosità II) in
caso di montaggio conforme
Tipo di protezione apparecchio: IP 20 secondo
EN 60529
Sensore di luminosità per applicazione verticale
esterna: IP 55
Sensore di luminosità per applicazione integ-
rata: IP 66 (parte frontale, montato), IP 40 (lato
posteriore)
Carico lampade a incandescenza: 2600 W
Carico lampade alogene: 2600 W
Lampade uorescenti con alimentazione
convenzionale:
non compensate: 2300 VA
compensate in serie: 2300 VA
compensate in parallelo: 730 VA (80 μF)
Lampade uorescenti con alimentatore elettroni-
co: 650 VA
Lampade uorescenti compatte con alimentatore
elettronico: 170 W
Lampade LED (< 2 W): 30 W
Lampade LED (> 2 W): 350 W
Tipici valori di luminosità
Luce diurna (chiaro) 80.000 lx
Ufci 500 lx
Corridoi e scale 100-150 lx
Illuminazione stradale 15 lx
Luna piena ca. 0,3 lx
Información general
• El interruptor crepuscular analógico se ajusta
a la norma EN 60669-2-1 si el montaje se
efectúa conforme a lo previsto
• Luminosidad de conmutación de regulación
progresiva
• Retardo de conexión y desconexión jo
Datos técnicos
Tensión de servicio: C, +10 %/–15 % 230 V A
Frecuencia: 50–60 Hz
Consumo propio: 0,3 W
Impulso de sobretensión admisible: 4 KV
Margen de regulación de la luminosidad:
2–2000 lx
Salida de conmutación: la conmutación del
conductor exterior denido está permitida
Potencia de conexión: 16 A, 250 V~, cos = 1ϕ
Potencia de conexión lámparas uorescentes:
10 AX
Potencia de conexión mín.: 10 mA/230 V AC,
100 mA/24 V AC/DC
Contacto: µ-contacto
Temp. de funcionamiento:
–30 °C ... +55 °C (aparato)
–40 °C ... +70 °C (sensor)
Clase de protección: II (sensores de luz II) en
caso de montaje conforme a lo establecido
Tipo de protección equipo: IP 20 según EN 60529
Sensor de luz montado: IP 55
Sensor de luz integrado: IP 66 (primera plana,
montado), IP 40 (trasero)
Carga de lámpara de incandescencia:
2600 W
Carga de lámpara halógena: 2600 W
Lámparas uorescentes KVG:
no compensadas: 2300 VA
compensadas en serie: 2300 VA
compensadas en paralelo: 730 VA (80 μF)
Lámparas uorescentes EVG: 650 VA
Lámparas uorescentes compactas EVG: 170 W
Lámparas LED (< 2 W): 30 W
Lámparas LED (> 2 W): 350 W
Valores típicos de luminosidad
Luz del día (claro) 80.000 lx
Ocinas 500 lx
Pasillos y escaleras 100-150 lx
Iluminación de calle 15 lx
Luna llena aprox. 0,3 lx
Allgemene info
• De analoge schemerschakelaar voldoet aan
EN 60669-2-1 bij voorgeschreven montage
• Schakellichtsterkte traploos instelbaar
• Vaste in- en uitschakelvertraging
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 230 V AC, +10 %/–15 %
Frequentie: 50–60 Hz
Stand-by: 0,3 W
Ontwerpstootspanning: 4 KV
Instelbereik lichtsterkte: 2–2000 lx
Schakeluitgang: het schakelen van willekeurige
fasedraden is toegestaan
Schakelvermogen: 16 A, 250 V~, cos = 1 ϕ
Schakelvermogen tl-lampen: 10 AX
Schakelvermogen min.: 10 mA/230 V AC,
100 mA/24 V AC/DC
Soort contact: µ-contact
Bedrijfstemperatuur:
–30 °C ... +55 °C (apparaat)
–40 °C ... +70 °C (sensor)
Beschermingsklasse: II (lichtsensoren II) bij
correcte montage
Beschermingsgraad: IP 20 volgens EN 60529
Opbouwlichtsensor: IP 55
Inbouwlichtsensor: IP 66 (voorkant, ingebouwde
toestand), IP 40 (achterkant)
Gloeilampbelasting: 2600 W
Halogeenlampbelasting: 2600 W
Tl-lampen
(KVG) ongecompenseerd: 2300 VA
(KVG) seriegecompenseerd: 2300 VA
(KVG) parallel gecompenseerd: 730 VA (80 μF)
Tl-lampen EVG: 650 VA
Compacte tl-lampen EVG: 170 W
LED-lampen (< 2 W): 30 W
LED-lampen (> 2 W): 350 W
Typische lichtsterktewaarden
Daglicht (licht) 80.000 lx
Kantoorruimtes 500 lx
Gangen en trappen 100-150 lx
Straatverlichting 15 lx
Volle maandy ca. 0,3 lx
DE EN FR IT NL
ES
307574 01 23. 04. 2021
Grässlin Zeitschalttechnik GmbH | Leopoldstraße 1 | 78112 St. Georgen | GERMANY | Telefon +49 7724 933-500 | service@graesslin.de | www.graesslin.de
Hotline Grässlin:
J +49 7724 933-500
turnus 501 A 18.18.0013.1
turnus 501 E 18.18.0014.1
Produkt Specifikationer
Mærke: | Grässlin |
Kategori: | Skifte |
Model: | turnus 501 E |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Grässlin turnus 501 E stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Skifte Grässlin Manualer
29 August 2024
23 August 2024
15 August 2024
14 August 2024
13 August 2024
12 August 2024
12 August 2024
12 August 2024
10 August 2024
10 August 2024
Skifte Manualer
- Skifte QNAP
- Skifte Bosch
- Skifte SilverCrest
- Skifte CyberPower
- Skifte Panasonic
- Skifte Hager
- Skifte Extech
- Skifte TP-Link
- Skifte Ei Electronics
- Skifte Philips
- Skifte IFM
- Skifte Victron Energy
- Skifte Finder
- Skifte Behringer
- Skifte Emos
- Skifte HP
- Skifte Sennheiser
- Skifte Worx
- Skifte D-Link
- Skifte Asus
- Skifte Pyle
- Skifte One For All
- Skifte Yamaha
- Skifte Nedis
- Skifte Abus
- Skifte Planet
- Skifte Hama
- Skifte Belkin
- Skifte Edimax
- Skifte Theben
- Skifte Black Box
- Skifte Wago
- Skifte Clas Ohlson
- Skifte DataVideo
- Skifte TRENDnet
- Skifte Smartwares
- Skifte Trotec
- Skifte Honeywell
- Skifte Quigg
- Skifte Buffalo
- Skifte Linksys
- Skifte Cisco
- Skifte Huawei
- Skifte König
- Skifte Elro
- Skifte Steinel
- Skifte B-Tech
- Skifte Powerfix
- Skifte Alpine
- Skifte Netgear
- Skifte Totolink
- Skifte Eberle
- Skifte Triax
- Skifte Tripp Lite
- Skifte Mercury
- Skifte Alcatel
- Skifte Goobay
- Skifte Digitus
- Skifte Alecto
- Skifte Flamingo
- Skifte Plantronics
- Skifte Ansmann
- Skifte Techly
- Skifte Tork
- Skifte Schneider
- Skifte Marmitek
- Skifte Basetech
- Skifte PreSonus
- Skifte Tesla
- Skifte GEV
- Skifte APC
- Skifte Kathrein
- Skifte GlobalTronics
- Skifte Elation
- Skifte Omnitronic
- Skifte Velleman
- Skifte LevelOne
- Skifte Perel
- Skifte Mercusys
- Skifte JUNG
- Skifte Vemer
- Skifte ORNO
- Skifte ZyXEL
- Skifte Tiptel
- Skifte Tenda
- Skifte Eaton
- Skifte Shimano
- Skifte Hikvision
- Skifte Monacor
- Skifte Paladin
- Skifte Brennenstuhl
- Skifte Ubiquiti Networks
- Skifte Cotech
- Skifte Aeon Labs
- Skifte Chamberlain
- Skifte GAO
- Skifte EnGenius
- Skifte AV:link
- Skifte Grandstream
- Skifte EVE
- Skifte Renkforce
- Skifte Manhattan
- Skifte SPC
- Skifte Dormakaba
- Skifte Mikrotik
- Skifte Electro Harmonix
- Skifte Aztech
- Skifte LogiLink
- Skifte Eminent
- Skifte Kramer
- Skifte Vacmaster
- Skifte Generac
- Skifte Kopp
- Skifte Provision-ISR
- Skifte Audiovox
- Skifte Fibaro
- Skifte Merlin Gerin
- Skifte Iogear
- Skifte ATen
- Skifte Vimar
- Skifte Smart-AVI
- Skifte Dahua Technology
- Skifte Chacon
- Skifte Vivolink
- Skifte Boss
- Skifte Nexa
- Skifte StarTech.com
- Skifte Doepke
- Skifte Rex
- Skifte Adder
- Skifte Toolcraft
- Skifte Crestron
- Skifte Lindy
- Skifte Russound
- Skifte Emerson
- Skifte Elektrobock
- Skifte Lancom
- Skifte Kemo
- Skifte Delta Dore
- Skifte Audac
- Skifte CYP
- Skifte AMX
- Skifte Homematic IP
- Skifte H-Tronic
- Skifte Intellinet
- Skifte Whale
- Skifte Legrand
- Skifte Shelly
- Skifte SunBriteTV
- Skifte Steren
- Skifte Heitronic
- Skifte Intelix
- Skifte Kaiser
- Skifte Equip
- Skifte Alfatron
- Skifte PCE
- Skifte Ernitec
- Skifte Speaka
- Skifte Setti+
- Skifte BZBGear
- Skifte KanexPro
- Skifte Gefen
- Skifte RGBlink
- Skifte Profile
- Skifte Blustream
- Skifte Intermatic
- Skifte KlikaanKlikuit
- Skifte Sylvania
- Skifte Matrox
- Skifte Merten
- Skifte Sygonix
- Skifte UPM
- Skifte Gira
- Skifte PAC
- Skifte Wentronic
- Skifte Monoprice
- Skifte IPGARD
- Skifte OSD Audio
- Skifte Unify
- Skifte Berker
- Skifte Suevia
- Skifte SIIG
- Skifte Advantech
- Skifte Micro Connect
- Skifte Extron
- Skifte Avocent
- Skifte PureLink
- Skifte Comet
- Skifte Ebode
- Skifte Robbe
- Skifte ICasa
- Skifte Cambium Networks
- Skifte Kraus & Naimer
- Skifte Noble
- Skifte Intertechno
- Skifte Extreme Networks
- Skifte Ecler
- Skifte Inverto
- Skifte Rule
- Skifte Phoenix Contact
- Skifte Seuthe
- Skifte Maclean Energy
- Skifte SmartAVI
- Skifte Cudy
- Skifte Mach Power
- Skifte SEC24
- Skifte Cooking Performance Group
- Skifte STI
- Skifte Atlona
- Skifte Adviti
- Skifte Flic
- Skifte IB Connect
- Skifte Liberty
- Skifte Hamlet
- Skifte Noark
- Skifte 2USB
- Skifte Roline
- Skifte KVM-TEC
- Skifte Epiphan
- Skifte Axing
- Skifte Juniper
- Skifte Raritan
- Skifte ConnectPro
- Skifte Atlantis Land
- Skifte Pizzato Elettrica
- Skifte Baco
- Skifte SEADA
- Skifte CSL
Nyeste Skifte Manualer
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024