H-Tronic HTS 1000 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for H-Tronic HTS 1000 (5 sider) i kategorien Termostat. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/5
Art.- Nr. 11146 90
HUTSCHIENEN-TEMPERATUR-
SCHALTER HTS 1000
www.h-tronic.de
Der Hutschienen-Temperaturschalter HTS 1000 kann
mit Hilfe von einem Temperatursensor PT1000 die
aktuelle Temperatur im Bereich von -99 Grad Celsius
bis +850 Grad Celsius (abhängig vom verwendeten
Sensor) in verschiedenen Medien (Luft, Wasser, Öl
etc.) messen. Anhand von diesem Messwert können
mit Hilfe von 3 verschiedenen Funktionen (Thermome-
ter, Kühlen und Heizen) eine Vielzahl von Tempera-
turregelungen realisiert werden. Diverse Verbraucher
(z.B. Heizlüfter, Klimaanlagen, Meldeanlagen etc.)
können direkt über 2 integrierte, potentialfreie Relais
automatisch und manuell angesteuert werden.
Ein übersichtliches OLED-Display informiert ständig
(bzw. zeitbegrenzt) über ak tuelle Temperatur, aus-
gewählte Funktion sowie über die aktuellen Schalt-
zustände der integrierten Relais.
Verbaut in einem Hutschienengehäuse, ist der HTS
1000 perfekt für die Verwendung im Schaltschrank
und somit für die professionelle Anwendung im ge-
werblichen und privaten Umfeld ausgelegt.
Der Hutschienen-Temperaturschalter eignet sich dabei
für alle Einsatzbereiche, bei denen eine Temperatur-
regelung im Heiz- oder Kühlbetrieb erforderlich ist,
wie z.B. als Ersatz für defekte Thermostate in Heizun-
gen, als Ersatzregelung für Klimaanlagen, zur Über-
wachung und Regelung von Temperaturen z.B. bei
der Herstellung von Bieren und Spirituosen oder im
Gewächshaus zur temperatur gesteuerten Belüftung.
Soll z.B. eine Wassertemperatur auf 40 °C gehalten
werden, dann kann der HTS 1000 über ein ange-
schlossenes Heizelement bei einer Abweichung zum
eingestellten Sollwert automatisch nachheizen.
Die Schaltleistung der am Hutschienen-Temperatur-
schalter HTS 1000 angeschlossenen Verbraucher
darf max. 3000 W (230 V/AC, 13,0 A) für ohm-
sche Lasten bzw. max. 750 W (230 V/AC, 3,2 A)
für induktive Lasten nicht überschreiten.
Verbraucher mit vorwiegend ohmscher Last sind
z. B. Glühlampen, elektrische Heizung usw.
Verbraucher mit induktiver Last sind z.B. Moto-
ren, Vorschaltgeräte, Transformatoren usw.
TECHNISCHE DATEN
– Betriebsspannung: 230 V/AC, 50 Hz
– Leistungsaufnahme (Stand-by): ca. 0,3 W
– Schaltleistung (gesamt):
max. 3000 W (230 V/AC, 13,0 A) für ohm-
sche Lasten,
max. 750 W (230 V/AC, 3,2 A) für induktive
Lasten
– Ausgang (Schraubklemmen):
2 x potentialfreie Relais (Wechsler)
– Auflösung: 0,1 °C, 1 s
– Einstellungen: 0,1 °C, 1 s
– Messbereich (Temperaturschalter):
-99 °C bis +850 °C
– Messbereich (beiliegender Temperatursensor):
-50°C bis +150°C
– Genauigkeit (Temperaturwert): +/- 0,5%
– Sensor: PT1000 2-Leiter (im Lieferumfang)
– Sensorleitung: 2 m (bis zu 50 m verlängerbar)
– Schutzart: IP20
– Betriebstemperatur: -10 °C bis 50 °C
– Abmessungen (Temperaturschalter):
90 x 72 x 72 mm
– Abmessungen (Temperatursensor): 50 x 6 mm
– Min./Max. Anzeige
– Hysterese (Schaltgenauigkeit) frei einstellbar
(0.1°C … 10°C)
– Fühlerüberwachung (Kurzschluss, Unterbrechung,
A/D-Wandler)
– Ausgang schaltet bei Fühlerfehler ab
– Bedienungs- und überwachungsfreier Betrieb
– Einstellbar auf Thermometer, Kühlen, Heizen
– OLED-Display für aktuelle Temperatur, einge-
stellte Funktion und Schaltzustände der Relais
– Datenerhalt bei Stromausfall
– Automatischer Neustart nach Spannungsausfall
Sehr geehrter Kunde,
um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewähr-
leisten, lesen Sie vor Gebrauch unbedingt diese
Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen
vollständig und aufmerksam durch! Sie enthält viele
wichtige Informationen für Bedienung und Betrieb.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt
an Dritte weitergeben! Der Gesetzgeber fordert,
dass wir Ihnen wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit
geben und Sie darauf hinweisen, wie Sie Schaden
an Personen, am Gerät und anderen Einrichtungen
vermeiden.
Diese Anleitung ist Bestandteil des Gerätes. Bewah-
ren Sie deshalb diese Bedienungsanleitung sorg-
fältig zum Nachlesen auf! Bei Schäden, die durch
Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch.
Für Folgeschäden, die daraus resultieren, überneh-
men wir keine Haftung.
Dieser Artikel wurde nach den gültigen EG-Richtli-
nien für Elektromagnetische Verträglichkeit geprüft
und entspricht den gesetzlichen Bestimmungen. Be-
wahren Sie diese Anleitung zum späteren Nach-
schlagen sorgfältig auf.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der bestimmungsgemäße Einsatz des Gerätes ist
das temperaturabhängige Schalten von elektrischen
Haushalts- oder anderen Geräten ohne sicherheits-
relevante Anwendung. Das Gerät kann angeschlos-
sene elektrische Verbraucher (s. Technische Daten)
temperaturgesteuert ein- oder ausschalten. Die Ein-
und Ausschalttemperatur ist im Bereich von –99°C
bis +850°C (abhängig vom verwendeten Tempe-
ratursensor) frei einstellbar. Ein anderer Einsatz als
vorgegeben ist nicht zulässig!
HINWEIS ZUM BETRIEB
Der HTS 1000 ist für den Einbau in Schaltschränken
und Verteilerkästen, welche für eine Hutschienen-
Montage ausgelegt sind konzipiert. Der Anwender
ist für die Einhaltung der Vorschriften und Bestimmun-
gen des Landes verantwortlich, in dem die Steuerung
betrieben wird. Dies betrifft auch die Anwendung in
der die Steuerung eingesetzt wird.
Durch Überlastung kann der Hutschienen-Tempera-
turschalter HTS 1000 beschädigt werden und Fehl-
funktionen oder ein elektrischer Unfall könnten die
Folge sein. Am dürfen keine Geräte mit HTS 1000
2. SICHERHEITSHINWEISE
ZUR INSTALLATION
Es sind die geltenden Gesetze und Normen des Lan-
des einzuhalten, in dem das Gerät betrieben wird.
Das Produkt ist nicht zur Steuerung von elektrischen
Betriebsmitteln vorgesehen, die sicherheitsrelevante
Funktionen beinhalten.
Auch im normalen Betrieb besteht die Gefahr un-
erwarteter Fehlfunktionen infolge eines Ausfalls oder
einer Störung der Ausgangsstufe oder Signalübertra-
gung. Der Anwender hat sicherzustellen, dass infolge
einer Fehlfunktion oder undefinierten Schaltzustands
keine Folgeschäden auftreten können.
Dieses Produkt ist nicht für den Einsatz in sicherheits-
relevanten Anwendungen geprüft!
Gelten bestimmte Sicherheitsanforderungen, so sind
diese zwingend zu beachten!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und dar-
über sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Lassen Sie den Temperaturregler
nicht unbeaufsichtigt, wenn Personen oder Kinder die
Gefahren nicht einschätzen können, in der Nähe sind.
3. WARN- UND
SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktio-
nen, Schäden und Gesundheitsstörungen zusätzlich
folgende Sicherheitshinweise:
– Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedin-
gungen ist unter allen Umstanden zu unterlassen.
Widrige Umgebungsbedingungen sind: Um-
gebungstemperaturen unter –10 °C oder über
50 °C, brennbare Gase, Lösungsmittel, Dämp-
fe, Staub, Luftfeuchtigkeit über 80 % rel., sowie
Spritzwasser oder Nässe.
– Der Hutschienen-Temperaturschalter darf nur in
trockenen und geschlossenen Räumen betrieben
werden.
– Mit dem Temperaturschalter dürfen keine Geräte
geschaltet werden, auf denen eine Sicherheits-
funktion einer Maschine, Anlage oder einem Ge-
rät beruht!
– Es dürfen vor allem keine Geräte mit Brandgefahr
über die Steckdose des Gerätes unbeaufsichtigt
betrieben werden.
– Das Gerät darf nicht geändert, umgebaut, modi-
fiziert oder unsachgemäß repariert werden.
– Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist, ist das Gerät un-
verzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen
unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Ein gefahr-
loser Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Gerät keine Funktion mehr zeigt, sichtbare
Beschädigungen aufweist, bei Transportbeschä-
digungen, nach Lagerung unter ungünstigen Ver-
hältnissen.
– Bei Zweifeln bezüglich Anwendung oder Beschal-
tung ist unbedingt der Rat von Fachleuten, Sach-
verständigen oder des Herstellers einzuholen.
– Servicearbeiten und Reparaturen dürfen nur von
autorisiertem Fachpersonal durchgeführt wer-
den. Es ist vor der Inbetriebnahme eines Gerä-
tes generell zu prüfen, ob dieses Gerät für den
Anwendungsfall, für den es verwendet werden
soll, geeignet ist. Im Zweifelsfalle sind unbedingt
Rückfragen bei Fachleuten, Sachverständigen
oder dem Hersteller des Gerätes notwendig. Bitte
beachten Sie, dass Bedien- und Anschlussfehler
außerhalb unseres Einflussbereiches liegen. Ver-
ständlicherweise können wir für Schäden, die
daraus entstehen, keinerlei Haftung übernehmen.
– In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhü-
tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.
– In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und
Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben von Gerä-
ten durch geschultes Personal verantwortlich zu
überwachen.
– Falls das Gerät einmal repariert werden muss,
dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden!
Die Verwendung abweichender Ersatzteile kann
zu ernsthaften Sach- und Personenschäden führen!
– Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmate-
rial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder
unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsge-
fahr!
4. VERDRAHTUNG UND
INSTALLATION
Beim Umgang mit Produkten, die mit elektrischer
Spannung in Berührung kommen, müssen die gül-
tigen VDE-Vorschriften beachtet werden, insbeson-
dere VDE 0100, VDE 0550/0551, VDE 0700, VDE
0711 und VDE 0860.
– Vor Öffnen des Gerätes sicherstellen, dass das Ge-
rät stromlos ist.
– Werkzeuge dürfen an Geräten, Bauteilen oder
Baugruppen nur benutzt werden, wenn sicherge-
stellt ist, dass die Geräte von der Versorgungsspan-
nung getrennt sind und elektrische Ladungen, die
in den im Gerät befindlichen Bauteilen gespeichert
sind, vorher entladen wurden.
– Spannungsführende Kabel oder Leitungen, mit
denen das Gerät, das Bauteil oder die Baugrup-
pe verbunden ist, müssen stets auf Isolationsfehler
oder Bruchstellen untersucht werden.
– An die Klemme 12 und 13 wird die Betriebsspan-
nung angeschlossen. Der elektrische Anschluss ist
als Festanschluss nach VDE 0100 vorzusehen.
– An die Klemme 1 und 2 wird der beiliegende
PT1000 (2 Leiter) Temperatursensor angeschlos-
sen.
– Aus Sicherheitsgründen muss darauf geachtet
werden, dass an den Relaiskontakten nur gleiche
Spannungen geschaltet werden (z. B. nicht Rel.
1: 12 V und Rel. 2: 230 V). Das Gerät ist für
Schutzklasse II ausgelegt. Bitte beachten Sie, dass
an Ihre angeschlossenen Verbraucher (falls nicht
Schutzklasse II) der vorgeschriebene Schutzleiter
gem. VDE angeschlossen wird.
– Die Relaiskontakte (Temperatur „Rel T“) und (Alarm
„Rel A“) arbeiten als potentialfreie Umschaltkontak-
te und müssen je nach Anwendung entsprechend
beschaltet werden. Verbraucher (z. B. Lüfter, Heiz-
geräte usw.) müssen jeweils mit einer eigenen Si-
cherung, entsprechen der Vorgaben, abgesichert
werden.
Anschluss: HTS 1000
5. BEDIENUNG
TASTEN
Taste : gewünschten Wert erhöhen
Taste : gewünschten Wert verkleinern
Taste SET: Einstellungen auswählen, bestätigen (speichern)
Taste ESC: zurück
5.1 HAUPTANZEIGE
Die Hauptanzeige erscheint nach der Verbindung mit
der Betriebsspannung und einem angeschlossenem
Temperatursensor PT1000 (2-Leiter).
24.4 °C
Mode Rel T Rel A
OFF OFF OFF
Auf dem Display des Gerätes werden folgende Werte
angezeigt:
1. Istwert der aktuellen Temperatur in Grad Celsius
2. Ausgewählter Modus
(OFF=Thermometer, C=Kühlen, H=Heizen)
3. Schaltzustand des Relais „Temperatur“
(OFF=Aus, ON=Ein)
4. Schaltzustand des Relais „Alarm“
(OFF=Aus, ON=Ein)
ANZEIGE DER MINIMAL- UND MAXIMAL-
TEMPERATURWERTE
Mit den Tasten „ “ können in der Hauptanzeige
die Minimal- bzw. Maximalwerte der gemessenen
Temperaturdaten angezeigt werden. Mit der Taste SET
werden die Werte zurückgesetzt. Nach 10 Sekunden
wechselt die Anzeige wieder zur Hauptanzeige zurück.
Wahlweise verlassen Sie die Darstellung direkt über die
Taste .ESC
T max
24.3 °C
T min
21.9 °C
5.2 HAUPTMENÜ
Wird die Taste betätigt, wechselt das Gerät in den SET
Einstellungsmodus. Dabei werden folgende Menü-Punkte
angezeigt:
• MODE (OFF, Heating, Cooling)
• T SET (Sollwert-Einstellung der Schalttemperatur)
• HYST (Schalthysterese/Schaltgenauigkeit)
• REL T DLY (Einschaltverzögerung Relais Tempe-
ratur „Rel T“)
• T AL MIN (Alarmtemperatur minimaler Temperatur-
wert)
• T AL MAX (Alarmtemperatur maximaler Temperatur-
wert)
• REL A DLY (Einschaltverzögerung Relais Alarm
„Rel A“)
• R ADJ (Leitungswiderstand kompensieren/Exper-
ten-Einstellung)
• T ADJ (Referenztemperatur einstellen/Experten-
Einstellung)
• SCR TO (autom. Zeitabschaltung/Time-out 30 s
OLED-Display)
• MANUAL (manuelle Ansteuerung der Relais Alarm
und Temperatur)
-Setting-
Mode
T set
Hyst
Die Navigation durch das Menü erfolgt mit den Tasten
„“. Soll ein Menü-Punkt geändert werden, so erfolgt
dies mit der Taste . Die Werte können mit den Tasten SET
Brandgefahr unbeaufsichtigt betrieben werden. Der
HTS 1000 darf nicht geändert, umgebaut, modi-
fiziert oder unsachgemäß repariert werden. Öffnen
Sie das Gerät nicht! Stellen Sie sicher, dass Ihre
elektrischen Geräte ausgeschaltet sind, während
Sie diese an den anschließen.HTS 1000
HINWEIS: Dieses Gerät hat das Werk in sicher-
heitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahr-
losen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender
die Sicherheitshinweise und Warnvermerke die in
dieser Anleitung enthalten sind beachten. Ein an-
derer Einsatz als vorgegeben ist nicht zulässig!
1. SICHERHEIT
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann
zu gefährlichen Situationen führen, die nicht nur
hohen Sachschaden, sondern auch schwerste Ver-
letzungen oder den Tod zur Folge haben können.
– Beschädigte Anschlussleitungen nicht berühren.
– Während eines Gewitters nicht am Gerät arbeiten
und keine Leitungsverbindung stecken oder lösen.
– Das Gerät nur innerhalb eines Gebäudes an tro-
ckenen Standorten betreiben.
– Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des
Gerätes eindringen.
– Anschlussleitungen, Verbindungskabel und Gerä-
te regelmäßig auf Schäden untersuchen und bei
Mängeln auswechseln.
– Reparaturen nur von einem Fachmann ausführen
lassen.
Der HTS 1000 ist für den Betrieb an einem Ort ohne
direkte Sonneneinstrahlung und mit ausreichender
Belüftung vorgesehen.
Stecken Sie den in eine leicht erreichHTS 1000 -
bare Steckdose. Es dürfen keine hinterHTS 1000 -
einander gesteckt werden. Der darf bis HTS 1000
zur angegebenen Leistungsgrenze (s. Technische
Daten bzw. Bestimmungsgemäße Verwendung)
belastet werden. Durch Überlastung kann der HTS
1000 beschädigt werden und Fehlfunktionen oder
ein elektrischer Unfall könnten die Folge sein. An
der HTS 1000-Steckdose dürfen keine Geräte mit
Brandgefahr unbeaufsichtigt betrieben werden. Der
HTS 1000 darf nicht geändert, umgebaut, modi-
fiziert oder unsachgemäß repariert werden. Öffnen
Sie den nicht! Stellen Sie sicher, dass HTS 1000
Ihre elektrischen Geräte ausgeschaltet sind, wäh-
rend Sie sie an den anschließen.HTS 1000
Setzen Sie das Gerät keiner extremem Feuchte aus.
Eine nicht erlaubte Betauung (Kondensation von
Luftfeuchtigkeit am Gerät) kann auftreten, wenn ein
kaltes Gerät in eine wesentlich wärmere Umgebung
gebracht wird. Es bilden sich Kondensate, die zu
Kurzschlüssen zwischen elektrischen Kontakten füh-
ren können. Akklimatisieren Sie in diesem Fall das
vom Netz getrennte Gerät ca. 2 Stunden bei Raum-
temperatur.
WARNUNG: Gefahr durch Stolperfallen! Es
kann zu ernsthaften Verletzungen kommen.
– Fluchtwege und Treppen nicht behindern.
– Leitungen so verlegen, dass niemand darauf tre-
ten oder darüber stolpern kann.
– Alle Arbeiten am Versorgungsnetz und Gerät dür-
fen nur von autorisierten Elektrofachkräften durch-
geführt werden.
Sachkundiger ist, wer aufgrund seiner fachlichen
Ausbildung und Erfahrung ausreichende Kenntnisse
auf dem Gebiet hat und mit den einschlägigen Ar-
beitsschutzvorschriften, Unfallverhütungsvorschriften,
Richtlinien und allgemein anerkannten Regeln der
Technik (z.B. DIN-Normen, VDE-Bestimmungen, tech-
nische Regeln) soweit vertraut ist, dass er den arbeits-
sicheren Zustand von Einrichtungen beurteilen kann.
Produkt Specifikationer
Mærke: | H-Tronic |
Kategori: | Termostat |
Model: | HTS 1000 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til H-Tronic HTS 1000 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Termostat H-Tronic Manualer
13 August 2024
12 August 2024
7 August 2024
6 August 2024
23 Maj 2024
Termostat Manualer
- Termostat Bosch
- Termostat SilverCrest
- Termostat Siemens
- Termostat GE
- Termostat Daikin
- Termostat Panasonic
- Termostat Hager
- Termostat TP-Link
- Termostat AEG
- Termostat Gigaset
- Termostat Finder
- Termostat Atag
- Termostat Emos
- Termostat Google
- Termostat Worcester
- Termostat TFA
- Termostat Baxi
- Termostat Carel
- Termostat De Dietrich
- Termostat Buderus
- Termostat AVM
- Termostat Hama
- Termostat Theben
- Termostat Busch-Jaeger
- Termostat Trotec
- Termostat Honeywell
- Termostat Ariston Thermo
- Termostat Truma
- Termostat Elro
- Termostat Max
- Termostat Vaillant
- Termostat RADEMACHER
- Termostat Carrier
- Termostat Danfoss
- Termostat Wolf
- Termostat Nest
- Termostat Dimplex
- Termostat Eberle
- Termostat Grässlin
- Termostat Heimeier
- Termostat Junkers
- Termostat Salus
- Termostat TrickleStar
- Termostat Weishaupt
- Termostat Alecto
- Termostat Westfalia
- Termostat Boneco
- Termostat HQ
- Termostat EnerGenie
- Termostat Schneider
- Termostat Basetech
- Termostat Tesla
- Termostat Grohe
- Termostat Ferroli
- Termostat Velleman
- Termostat Perel
- Termostat Joblotron
- Termostat Saunier Duval
- Termostat JUNG
- Termostat Vemer
- Termostat ORNO
- Termostat Watts
- Termostat Ambiano
- Termostat Netatmo
- Termostat Technoline
- Termostat Somfy
- Termostat EQ3
- Termostat Techno Line
- Termostat Brennenstuhl
- Termostat Cotech
- Termostat Intergas
- Termostat Devolo
- Termostat Aube
- Termostat Elgato
- Termostat Renkforce
- Termostat SPC
- Termostat Hunter
- Termostat Viessmann
- Termostat Nobo
- Termostat Orbis
- Termostat Remeha
- Termostat Seitron
- Termostat Stiebel Eltron
- Termostat ACV
- Termostat Mikoterm
- Termostat Hive
- Termostat Tado
- Termostat Fibaro
- Termostat Noma
- Termostat POER
- Termostat EQ-3
- Termostat Vimar
- Termostat Oregon Scientific
- Termostat Corbero
- Termostat Remko
- Termostat Nexa
- Termostat Avidsen
- Termostat Crestron
- Termostat Emerson
- Termostat Elektrobock
- Termostat Delta Dore
- Termostat Homematic IP
- Termostat Schwaiger
- Termostat Emko
- Termostat Bearware
- Termostat Ferguson
- Termostat Nefit
- Termostat Amfra
- Termostat Itho
- Termostat Fenix
- Termostat Magnum
- Termostat Horstmann
- Termostat Oventrop
- Termostat King
- Termostat Arnold Rak
- Termostat Heatmiser
- Termostat Itho-Daalderop
- Termostat Bticino
- Termostat Sygonix
- Termostat Plieger
- Termostat Conrad
- Termostat Zehnder
- Termostat Bulex
- Termostat UPM
- Termostat Optima
- Termostat AWB
- Termostat Xavax
- Termostat Fantini Cosmi
- Termostat Niko
- Termostat Gira
- Termostat Eneco
- Termostat Frico
- Termostat Vasco
- Termostat Radson
- Termostat Go Green
- Termostat Extraflame
- Termostat ICY
- Termostat HomeMatic
- Termostat Computherm
- Termostat Brink
- Termostat Drayton
- Termostat Heatit
- Termostat 2Heat
- Termostat Bryant
- Termostat Eqiva
- Termostat Etherma
- Termostat Veria
- Termostat Emmeti
- Termostat Thermy
- Termostat Coati
- Termostat Essent
- Termostat ThermoSmart
- Termostat Plugwise
- Termostat Eurotronic
- Termostat Hornbach
- Termostat Tru Components
- Termostat HomePilot
- Termostat Muller
- Termostat Worcester-Bosch
- Termostat Econo-Heat
- Termostat VDH
- Termostat PECO
- Termostat IR-V
- Termostat EasyTemp
- Termostat Intertechno
- Termostat Helios (Amfra)
- Termostat Easy Timer
- Termostat Z-Wave
- Termostat Hugo Muller
- Termostat IMIT
- Termostat Innogy
- Termostat Wallair
- Termostat Maico
- Termostat Levica
- Termostat Ouellet
- Termostat THERMAFLEX
- Termostat Wachendorff
- Termostat STI
- Termostat Yokis
- Termostat ChiliTec
- Termostat Eliwell
- Termostat Johnson Control
- Termostat Webasto
- Termostat Drayton Erie
- Termostat OJ ELECTRONICS
- Termostat Tellur
- Termostat RWE
- Termostat ATTACK
- Termostat Lowes
- Termostat Jumo
- Termostat Warmup
- Termostat Qubino
- Termostat ELKO
- Termostat Gewiss
- Termostat Sinustec
- Termostat Rose LM
- Termostat Otio
- Termostat MundoControl
- Termostat Enda
- Termostat GENERAL Life
- Termostat Oreg
- Termostat Braeburn
Nyeste Termostat Manualer
29 Januar 2025
15 Januar 2025
15 Januar 2025
15 Januar 2025
15 Januar 2025
14 Januar 2025
13 Januar 2025
13 Januar 2025
13 Januar 2025
12 Januar 2025