Hager REH312X Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hager REH312X (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
1
6LE001970A Ind. C
e
y
a
i
z
REH312X
Ruftaster Anschlussmodul EB m.
Halterung
Modulo di connessione dei pulsanti
di chiamata
Module de connexion de boutons
d’appel
Aansluitingsmodule voor call
drukknoppen
Call push-bt. connection module
built-in
02/2017 - 6LE001970A Ind. CHager Security-CS70510-38920 CROLLES-France - www.hager.com
Sicherheitshinweise e
Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen
nur durch eine Elektrofachkraft gemäß den
einschlägigen Installationsnormen, Richtlinien,
Vorschriften, Bestimmungen und
Unfallverhütungsvorschriften des Landes
erfolgen.
Bei Installation und Leitungsverlegung die für
SELV-Stromkreise gültigen Vorschriften und
Normen einhalten.
Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes
und muss beim Endkunden verbleiben.
Geräteaufbau (Bild 2)
(1) Klemme G
Klemmen G: Gemeinsamer Kontakt für alle
Ruftaster.
(2) Klemme ( bis ) 0 F
Die Ruftaster werden an die Klemmen ( 0
bis ) angeschlossen.Es können bis zu 16 F
Ruftaster angeschlossen werden.
(3) Busanschlussbuchse
Die Busanschlussbuchse ermöglicht das
Anschließen des Audio- oder Videomoduls
(über ein Busverbindungskabel 335 mm,
mitgeliefert) an das Ruftaster Anschlussmodul.
An der zweiten Busanschlussbuchse
kann, mit einem Busverbindungskabel,
die Busanschlussbuchse des nächsten
Anschlussmoduls angeschlossen werden.
Bis zu 16 Ruftaster Anschlussmodule
können hintereinander kaskadiert werden.
Die Reihenfolge der maximal 16 Ruftaster
Anschlussmodule bestimmt ihre jeweilige
Gruppenadresse (0 ... F). Was eine maximale
Anzahl von 256 Ruftastern ergibt.
Die Bezeichnung der Klemmen entspricht der
Teilnehmeradresse der Innenstation.
Montagehinweise:
REH312X ist horizontal in der Türstation zu
montieren.
Bild 1: Leiterführung
Um Geräteschäden durch Kondenswasser
zu vermeiden, sind die Leiter vom Ruftaster
Anschlussmodul nach unten wegzuführen.
Klebeäche der Türstation reinigen und
entfetten. Folie vom Klebeband der Halterung
entfernen.
Die Halterung horizontal mit einem
Anpressdruck von 20 kg in der Türstation
ankleben, so das die Anschlussklemmen eines
eingerasteten Ruftaster Anschlussmoduls nach
unten zeigen (Bild 1). Die Endfestigkeit der
Klebeverbindung ist bei Raumtemperatur nach
72 Stunden erreicht. 50% der Endfestigkeit sind
nach 20 Minuten erreicht.
Sobald die Halterung geklebt ist, das
Anschlussmodul befestigen, indem man es
zwischen den 4 Aussparungen platziert und
einclipst.
Technische Daten:
Abmessungen (L x H x B):
• des Anschlussmoduls: 85 x 49 x 21 mm
• der Halterung: 88 x 52 x 4 mm
Consignes de sécurité a
L’installation et le montage d’appareils
électriques doivent être effectués uniquement
par des électriciens qualiés, en conformi
avec les normes d’installation et dans le
respect des directives, dispositions et
consignes de sécurité et de prévention des
accidents en vigueur dans le pays.
Veuillez observer les prescriptions et les
normes en vigueur pour les circuits électriques
TBTS lors de l’installation et de la pose des
câbles.
Cette notice fait partie intégrante du produit et
doit être conservée par l’utilisateur nal.
Composition de l’appareil (image 2)
(1) Borne G
Les bornes G : contact commun à tous les
boutons d’appel.
(2) Borne (de à ) 0 F
Les boutons d’appel se connectent aux
bornes (de à ). 0 F
Il est possible de connecter jusqu’à 16
boutons d’appel.
(3) Prise de raccordement bus
La prise de raccordement bus permet (à l’aide
d’un câble de connexion de bus 335 mm,
fourni) de connecter le module audio ou vidéo
au module de connexion de boutons d‘appel.
La seconde prise de raccordement bus
permet de connecter en série un second
module d’extension de boutons d’appel
(à l’aide d’un câble de connexion de bus).
Il est possible de connecter jusqu’à 16
modules d’extension de boutons soit 256
boutons d’appel maximum.
La désignation des bornes correspond à
l’adresse interphone du poste intérieur.
Instructions de montage :
Le REH312X doit être installé horizontalement
dans la boîte d’encastrement ou sur la platine
de rue.
Image 1 : guidage des conducteurs
Les entrées de câble doivent être orientées
vers le bas du module de connexion de boutons
d‘appel pour éviter la dégradation des câbles
par l’humidité.
Istruzioni di sicurezza y
L’installazione e il montaggio degli apparecchi
elettrici vanno effettuati unicamente da
elettricisti qualicati, conformemente alle
norme d’installazione e nel rispetto di direttive,
disposti, raccomandazioni di sicurezza e
prevenzione degli incidenti in vigore nel paese
interessato.
Si prega di osservare le prescrizioni e le norme
vigenti per i circuiti elettrici TBTS durante
l’installazione e la posa dei cavi.
Questo manuale è parte integrante del prodotto
e va conservato dall’utente nale.
Composizione dell’apparecchio
(immagine 2)
(1) Morsetto G
I morsetti G: contatto comune a tutti i pulsanti
di chiamata.
(2) Morsetto(da a ) 0 F
I pulsanti di chiamata si collegano ai morsetti
(da a ). 0 F
È possibile collegare un numero massimo di
16 pulsanti di chiamata.
(3) Bus ingresso/uscita
Il bus ingresso/uscita permette (mediante
un cavo di connessione di bus 335 mm, in
dotazione) di collegare il modulo audio o
video al modulo di connessione dei pulsanti di
chiamata.
Il secondo bus ingresso/uscita permette
di collegare in serie un secondo modulo
d’estensione di pulsanti di chiamata (mediante
un cavo di connessione di bus).
È possibile collegare un numero massimo di
16 moduli d’estensione di pulsanti ossia un
numero massimo di 256 pulsanti di chiamata.
La denominazione dei morsetti corrisponde
all’indirizzo citofono della stazione interna.
Istruzioni di montaggio:
L’REH312X va installato orizzontalmente nella
scatola a incastro o sulla piastrina “lato via”.
Immagine 1: guida dei conduttori
Gli ingressi del cavo vanno orientati verso la
parte inferiore del modulo di connessione dei
pulsanti di chiamata per evitare il degrado dei
cavi a causa dell’umidità.
Rimuovere il lm di protezione dello zoccolo
per farlo aderire ad una supercie pulita e non
grassa.
Quando la base sarà incollata (dopo 20 minuti
sarà incollata al 50%) ssate il modulo di
connessione posizionandolo fra le 4 tacche e
agganciandolo.
Caratteristiche tecniche:
Dimensioni (L x H x P):
• modulo: 85 x 49 x 21 mm
• supporto: 88 x 52 x 4 mm
Fig. 2: Geräteaufbau / descrizione dell’apparecchio / description de l’appareil
(1) (2)
G G 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
(3)
(3)(1) (2)
335 mm


Produkt Specifikationer

Mærke: Hager
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: REH312X

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hager REH312X stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Hager Manualer

Hager

Hager JF300CF Manual

22 November 2024
Hager

Hager EC801250CT Manual

22 November 2024
Hager

Hager NCN110A Manual

11 Oktober 2024
Hager

Hager JK108BSH Manual

4 Oktober 2024
Hager

Hager VML406AH Manual

3 Oktober 2024
Hager

Hager JK116BA3 Manual

3 Oktober 2024
Hager

Hager JKD188TM Manual

27 September 2024
Hager

Hager JK104BF Manual

22 September 2024
Hager

Hager JG27BR Manual

22 September 2024
Hager

Hager TXA606B Manual

18 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024