Hama 00118041 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hama 00118041 (3 sider) i kategorien Højtalerbeslag. Denne guide var nyttig for 41 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
00
118040
118041
Speaker MountWall
Lautsprecher-Wandhalterung
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
BG
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуа циита
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσ ης
Instrukcja obs ugił
Használati útmutató
Návod k po užití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzuı
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ръководство за обслужване
1
3
360°
-/+ 50°
140°
4
Required tools
Installation kit
(A1) M4x32 (x2) (B2) M6 (x1)
(A2) Ø5x25 (x2) (B3) M6 (x1)
(C1) 4x4 (x1)
(B1) 1/4"x12 (x1)
GOperating instruction FMode d‘emploi
1. Комплект поставки
Настенный держатель для
громкоговорителей
набор монтажных принадлежностей
настоящая инструкция
Примечание
Перед началом работ проверьте
комплектность монтажного набора а,
также отсутствие дефе ктных и
поврежденных деталей.
2. Техника безопасности
Внимание
Прилагаемые дюбели предназначены
только для бетона и полнотелого кирпича.
При необх имости следует приобрестиод
соответствующие монтажные
принадлежности в магазине
При необх имости поручить монтажод квалифицированны м специалистам.
При монтаже следите за тем чтобы не,
зажать и не повредить ектропроводкуэл
Запрещается производить монтаж над теми
местами,где могут нах иться людиод .
По окончании монтажа и установки груза
проверить безопа сность и про чн ость всей
конструкции.
Такую проверку необх имо проводитьод
регулярно но не реж,е одного раза в
квартал.
Запрещается превышать допустимую
нагрузку и размеры.
Нагрузка должна распределяться
равномерно.
Соблюдать безопасный зазор вокруг
нагрузки (в зависимости моделиот ).
В случае повреждения изделия снять
нагрузку и больше не эксплуатировать.
3. Область применения и характеристики
Изделие предназначено для домашнего
использования.
Запрещается применять изделие вне
помещений.
Запрещается использовать изделие не по
назначению.
Максимальная нагрузка кг: 5
4. Подготовка к монтажу и монтаж
Соблюдайте правила техники безопасности.
Монтаж выполняется по порядку согласно,
рисункам.
При установке кронштейны крепятся так,
чтобы они могли повор ачиват ься в ст ороны
и вверх вниз- .
Изделие снаб но неск ькими чкамиже ол то
крепления Подберите соответствующие.
точки под устройство и установите держатель
(рис. 2a-2c).
5. Ajuste y mantenimiento
Para el ajuste de la inclinación y para el
movimiento la teral no es necesario a ojar
tornillos.
Se debe comprobar la rmezay la seguridad
de funcion amiento periódicamente
(trimestralmente como mínimo). La limpieza
se debe alizar con aguare o c on li mpiadores
domésticos convencionales.
Наклон регулируется боковым винтом.
6. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет
ответственность за ущерб возникший,
вследствие неправильного монтажа,
подключения и использования изделия не по
назначению,а Чтобы закрепить держатель,
закрутите фиксирующие винты до упора.
7. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены
неисправных изделий обращайтесь к продавцу
или в сервисную службу компании Hama.
Горячая линия дела техобслужива нияот :
+49 9091 502-0 ( , )немецкий английский
Подробн ее смотрите здесь: www.hama.com
1. Contenuto della confezione
Supporto a parete
Kit di montaggio
Queste istruzioni per l’uso
Avvertenza
Prim a di procedere al l’installazione del
supporto, veri care il contenuto completo della
confezione e accertarsi che non vi siano pezzi
difettosi o danneggiati.
2. Indicazioni di sicurezza
Attenzione
Prestare attenzione che i tasselli forniti in
dotazione sono idonei esclusivamente per le
pareti in cemento e mattoni.
Se la parete o il tipo di struttura prevista
per l’installazione è di un materiale diverso,
procurarsi il mat eriale di installazione idoneo
presso i rivenditori specializzati
In caso di dubbi, per il corretto montaggio
del prodotto, rivo lgersi a personale
specializzato e non tentare di montarlo
da soli!
Durante il montaggio, prestare attenzione
che i cavi elettrici non vengano schiacciati,
dannegg iati.
Non montare il prodotto sopra luoghi in cui le
persone potrebbero stazionare
Dopo il montaggio del prodotto e del carico
 ssato, veri carne la stabilità e la sicurezza
di ese rcizio.
Ripetere questo controllo a intervalli golarire
(almeno ogni tre mesi).
Prestare a non superare la capacità massima
ammessa del prodotto e a n on carica rlo in
modo da superare le misure massime ammesse.
Non caricare il prodotto in modo asimmetrico.
Rispettare la distanza di sicurezza intorno al
carico applicato (a seconda del modello).
In caso di danni del prodotto, rimuovere
immediatamente il carico applicato e non
utilizzare più il p rodotto.
3. Campo di applicazione e specifiche
tecniche
Questo prodotto è stato concepito per uso
domesti co privato.
Il prodotto è stato concepito solo per l‘utilizzo
all ‘interno degli edi ci.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo
scopo previsto.
Carico massimo: 5 kg
4. Operazioni preliminari e montaggio
Attenersi alle indicazioni di avvertimento e
sicurezza usuali.
Procedere passo passo secondo le istruzioni di
montaggio gurate ( g. 1a ss.).ra 
Durante l’installazione, i giunti devono essere
ssati in modo che sia possibile effettuare
l’inclinazione e il movimento laterale del
prodotto.
5. Regolazione e manutenzione
Per la regolazione dell’inclinazione e il
movimento laterale non deve essere allentata
alcuna vite.
Controllare a intervalli golari (almeno ogni trere
mesi) che il supporto sia ssato in modo sicuro
e ben saldo. Pulire esclusivamente con acqua o
con i com uni detergenti per uso d omestico.
Se necessario l’inclinazione può essere regolata
mediante la vite l aterale.
6. Esclusione di garanzia
Ham a GmbH & Co.KG non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivati dal montaggio
o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l ‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
7. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul suppo rto no disponibiliso
qui: www.hama.com
1. Inhoud van de verpakking
Luidspreker-wandhouder
Montageset
Deze gebruiksaanwijzing
Aanwijzing
Controleer voor het installeren van de houder
of de montageset volledig is en of er geen
defecte of beschadigde onder delen bij de
verpakking zijn inbegrepen.
2. Veiligheidsinstructies
Waarschuwing
Houd er rekening mee dat de meegeleverde
pluggen alleen schikt jn voor montagge zi e in
betonnen en stenen ndbak wa en.
Schaft u in de vakhandel geschikt
bevestigingsmateriaal aan bij andere soorten
materialen en constructies van de voor de
installatie doeldbe e wand.
Laat bij twijfel over de montage van dit product
de werkzaamheden a an een vakspecialist over
en probeert u het niet lf!ze
Let er bij de montage op dat er geen elektrische
leidingen ingekneld beschadigdof raken.
Monteer het product niet op plaatsen
waaronder zich personen kunnen begeven.
Na de montage van het product en de
daaraan bevestigde last dienen deze op
voldoende stevi gheid en veiligheid te w orden
gecontroleerd.
Deze controle dient gelmatig te wordenre
herhaald (ten minste elke drie maanden).
Let erop dat de maximaal toelaatbare
draagkracht van het product nie t wordt
overschreden en dat er geen last wordt
aangebracht, welke de maxima al toelaatbare
afmetingen hiervoor overschreidt.
Let erop het product niet asymmetrisch te
belasten.
Neem een veiligheidsafstand om de
aangebrachte last in acht (afhankelijk van
het model).
Verwijder bij beschadigingen aan het product
direct de aangebrachte last en g ebruik het
produ ct het niet meer.
3. Toepassingsge bied en specificaties
Het product is bedoeld voor het privégebruik in
huiselijke kring.
Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnen geb ouwen.
Gebruik het product uitsluitend voor het doel
waarvoor het gemaakt is.
Maximale belasting: 5 kg
4. Montagevoorbereiding en montage
Houdt u altijd aan de overige waarschuwingen
en vei ligheidsinstructies.
Werk stap voor stap aan de hand van de
montagehandleiding met afbeeldingen (afb. 1a ff.).
Tijdens het installeren dienen de scharnieren
zodan ig t e worden vastgezet, dat de
hellingshoek en de zijdelingse beweging van het
product mogelijk is.
5. Instelling & onderhoud
Voor het instellen van de hellingshoek en de
zijdelingse beweging hoeven geen bouten te
worden losgedraaid.
De houder moet gelmatig (minstens elke driere
maanden) op goed vastzitten en veiligheid
gecontroleerd worden. Reinig alleen met water
of een gangbaar inigingsmiddel.re
Indien nodig kan de hellingshoek met behulp
van de zijdelings aangebr achte schroef worden
aangepast.
6. Uitsluiting van garantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. aanvaardt geen enkeleKG
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade
of gevo lgschade, welke door ondeskundige
installa tie, montage en ondeskundig gebruik van
het product ontstaan of het sultaat zijn van hetre
niet in acht nemen van de bedieningsinstructies
en/of veiligheidsinstructies.
7. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met
de afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-0 (Duit s/Eng els)
Meer support-informati e vindt u hier:
www.hama.com
1. Contenido del paquete
Soporte de pared para altavoces
Juego de montaje
Estas instrucciones de manejo
Nota
Antes de proceder a la instalación del soporte,
compruebe que el juego de montaje está
completo y que ninguna de las piezas está
dañada o presenta defectos.
2. Instrucciones de seguridad
Aviso
Tenga en cuenta que los tacos suministrados
sólo se pueden aplicar en paredes de
hormigón y de ladrillo m acizo.
En el caso de que la pared en la que se va a
instalar el soporte sea de otros materiale s y
otro tipo de construcción, adquiera material
de montaje adecuado en un comercio
especializado.
En caso de duda, currre a a personal
especializado con la formación adecuada
para el montaje de este producto y no lo
intente por cuenta propia.
Durante el montaje, asegúrese de que los
cables ectricos no se vean aplastados o
deteriorados.
No monte el producto en lugares por debajo de
los cuales se an encontpued rar personas.
Una vez nalizado el montaje del producto y de la
carga jada a él, se debe comprobar la rmeza y
la seguridad de funcionamiento de ambos.
Esta comprobación se debe petirre a intervalos
re regula s de tiempo (trimestralmente, como
mínimo).
As re re rgaegú se de no sob pasar cidad dela capa ca
máxima admisible del producto y de que no se
colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean
mayores que las dimensiones máximas admisibles.
As reegú se de no cargar el producto de forma
asimétrica.
Guarde una distancia de seguridad alrededor de la
carga colocada (en función del mo delo).
Si detecta deterioros en el pro reduc tito, re de
inmediato la carga coloc ada y no siga utilizando
el pr oducto.
3. Campo de aplicación y especificaciones
El producto es sólo para el uso doméstico
privado
El producto está diseñado sólo para el uso
dentro de edi cios.
Emplee el producto exclusivamente para la
función para la que fue diseñado .
Capacidad de carga máxima: 5 kg
4. Preparativos de montaje y montaje
Observe las demás instrucciones de aviso y
de seguridad.
Proceda paso a paso siguiendo las instrucciones
ilustradas de montaje ( g. 1a ss.).
Durante la instalación, las articulaciones se
deben jar de m odo que sea posible inclinar y
mover la teralmente el producto.
5. Ajuste y mantenimiento
Para el ajuste de la inclinación y para el
movimiento la teral no es necesario a ojar
tornillos.
Se debe comprobar la rmezay la seguridad
de funcion amiento periódicamente
(trimestralmente como mínimo). La limpieza
se debe ali zar con aguare o con limpiadores
domésticos convencionales.
Si fuera necesario, es posible ajustar lare
inclinación mediante el tornillo lateral.
6. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrect os
del producto o por la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instruc ciones
de seguridad.
7. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el
producto, diríjase al asesoramient o de productos
Hama.
Línea directa: +49 9091 502-0 (Alemán/Inglés)
Encontrar más informac ión de soporte aquí:
www.hama.com
1. Package Contents
Speaker ll MountWa
Installation kit
These operating instructions
Note
Please check that the installation kit is
complete before in stalling the
bracket and ensure that no ne of the parts are
faulty or damaged.
2. Safety Notes
Warning
Please note that the supplied wall plugs are
for use with concrete brick and so lid brick
walls only.
If the wall on which the bracket is to be
mounted is made of di fferent material types
and construction types t o those speci ed,
purchase suitabl e mounting materials from a
specialised dealer.
If in doubt, have this product mounted by
a quali ed technician- do not attempt to
mount it yourself!
Ensure that electrical cables are not crushed
or damaged during installation.
Do not mount the product above locations
where persons might linger.
Once you have mounted the product and the
attached load, check that they are suciently
secure and safe to use.
You should peat this check at gular intervalsre re
(at least every three months).
When doing so, ensure that the product does
not exceed its maximum permitted carryin g
capacity and that no load exceeding the
maximum permitted di mensions is attached.
Make sure that the product is loaded
symmetrically.
Maintain the necessary safety clearance around
t he attached load (depen ding on the model).
In the event of damage to the product, movere
the attached load and stop using the product.
3. Intended use and specifications
The product is for domestic use
The product is intended for indoor use only.
Only use the product for the intended purpose.
Maximum load bearing capacity: 5 kg
4. Installation requirements and installation
Observe the other warnings and safety
instructions.
Proceed step-for-step in accordance with the
illustrated installation instructions (Fig. 1a ff.).
During installation, secure the hinges so that the
product can be tilted and moved side-to-side.
5. Setting and maintenance
Check that the bracket is secure and safe to use
at gular intervals (at least every three months).re
Only clean with wate r or standard household
cleaners.
No screws have to be loosened in order to
adjust the angle or move it from side to side.
If necessary, use the screw on the side to
adjust the tilt.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. assumes no liability andKG
provides no warranty for da mage sulting fromre
improper installation/mounting, improper use
of the product or from failure to observe the
operating instructions and/or saf ety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you
have any questi ons about this product.
Hotline: +49 9091 502-0 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
1. Contenu de l‘emballage
Support mural pour enceinte (2x)
Kit de montage
Mode d‘emploi
Remarque
Bitte prüfen Sie vor der Installation der
Halterung den Montagesatz auf llständigkeitVo
und stell en Sie sicher, dass k eine fehlerhaften
oder beschädigten ile enthalten sind.Te
2. Consignes de sécurité
Avertissement
Tenez particulièrement compte du fait que les
chevilles livrées conviennent uniquement aux
murs en ton o u en briques
Procurez-vous le mariel d‘installation
adéquat dans un comme rce spécialisé si la
paroi sur laquelle vous envisagez inst aller
votre appareil exige un autre type de matériel
ou de construction.
En cas de doute, veuillez vous adresser à
un spécialist e qualié an de réaliser le
montage de ce produit et ne tentez par de
l‘installer par vos pr opres moyens.
Veillez à ne pas endommager ni coincer de
ligne électrique lors du montag e.
N‘installez pas le produit à un endroit où des
personnes sont susceptibles d e se tenir.
Une fois le montage du produit réalisé et la
charge installée, ri ez la solidité et la curi
d‘utilisation de l‘ensembl e.
Refaites ce contrôle à intervalles réguliers
(au moins trimestriels).
Veillez à ne pas dépasser la charge maximale
autorisée du produit et à n‘y xer aucune
charge dépassant les dimensions maximales
autorisées.
Veillez à ne pas charger le produit
asymétriquement.
Respectez une distance de sécurité autour de la
charge installée (en fonction du modèle).
En cas de détérioration du produit, tirezre
immédiatement l a charge installée et cessez
d‘utiliser le produit.
3. Domaine d'application et spécifications
Ce produit est destiné à une utilisation
domestique
Ce produit est destiné à une utilisation
exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment.
Utilisez le produit exclusivement conformément
à sa destination.
Charge maximale : 5 kg
4. Préparatifs de montage et installation
Respectez tous les avertissements et les
consignes de curité.
Procédez étape par étape conformément à la
notice de montage ( g. 1a et suivantes).
Lors de l nstallation du support, xez les‘i
articulations d e telle sorte que le produit puisse
être incli et ajusté latéralement.
5. Réglage & entretien
Contrôlez la solidité et la sécurité de
fonctionnemen t de l‘installation à int ervalles
guliers (au moins trimestriels). ur lePo
nettoyage, utilisez uniquement d e l‘ea u ou u n
tergent nager courant.
Aucune vis ne doit être desserrée an d‘incliner
l‘appareil ou de le placer l aralement.
Si besoin est, l’inclinaison peut être réajustée à
l’aide de la vis latérale.
6. Exclusion de garantie
La société Ha ma GmbH & Co. décline touteKG
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, u n montage ou une utilisation
non conformes du produit ou encore provoqués
par un non spect des consignes du moder e
d‘emploi et/ou des consignes de curité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produ it, veuillez
vous adresser au service de conseil produits
de Hama.
Ligne phonique directe :
+49 9091 502-0 (allemand/ang lais)
Vous trouverez ici de plus amples info rmati ons
concernant l‘assistance :
www.hama.com
5 mm
5 mm
A1
C1
A2
EInstrucciones de uso R
Руководство по эксплуа циита
IIstruzioni per l‘uso N Gebruiksaanwijzing
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
Στήριγμα ίχου για ηχείατο
Σετ συναρμο γησηςλό
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
Υπόδειξη
Πριν την ποθέτησητο του στηρίγματος ελέγξτε
αν είναι πλήρες σετ συναρμο γησηςτο λό
και βεβαιωθείτε π ως δεν περιλαμβά νει
ελαττωματικ σμένά ή χαλα α εξαρτήματα.
2. Υποδείξεις ασφαλείας
Προειδοποίηση
Λάβετε υπόψη ότι παρεχόμεντα α ούπα
είναι λληλκατά α για μπετόν και για ίχουςτο
με ύβλατο .
Σε περίπτωση αφορετικών υλικώνδι και
κατασκευής του τοίχου από αυτήν που
προβλέπεται για την συναρμο γηση θαλό ,
πρέπει προμηθευτείτε από εμπόριονα το τα
κατάλληλα υλικά τοποθέτησης.
Αν δεν είστε σίγουροι για την ποθέτησητο
αυτού του προ ϊόντος απευθυνθε ίτε σε
ειδικ ευμένους τεχνίτες και μην επιχειρή σετε
να την νετε μόνοι σαςκά !
Κατά τατην ποθέτηση προσέξτε ώστετο ,
ηλεκτρικά καλώδια μην υποστούν φθοράνα
ή σύνθλιψη.
Μην ποθετείτε προϊόν σε σημεία τω απότο το κά
τα οποία μπορεί βρίσκονται άτομανα .
Μετά την συναρμο γησηλό του προϊόντος και
του φορτίου που είναι στερεωμένο σε αυτό
πρέπει ελέγξετε αν θονται σταθεράνα κά και αν
λειτουργούν με ασφάλεια.
Αυτό νας ο έλεγχος πρέπει επαναλαμβάνεται σε
τακτά χρονικά διαστήμα τα υλ ιστον θε(το άχ κά
τρίμηνο).
Λά ναβετε υπόψη ότι δεν πρέπει ξεπεραστεί η
μέγιστη επιτρεπόμενη αντοχή του προϊόντος και
ότ ι δεν πρέ πει ποθετηθεί φορτίο οποίονα το ,το
να ξεπερνά τη μέγιστη επιτρε πόμενη τιμή.
Προσέξτε ώστε προϊόν μην πονείταιτο να κατα
με ασύμμετρο τρόπο.
Κρατήστε την απαραίτητη απόσταση ασφαλείας
γύρω από ποθετημέντο το ο φορτίο ανάλογα(
με μοντέλοτο ).
Σε περίπτωση που προϊόν έχει υποστεί μιέςτο ζη
αφαιρέ στε τευθείαν ποθετημένκα το το ο φορτίο
και μ ην συνεχίζετε χρησιμοποιείτενα το .
3. Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά
χαρακτηριστικά
Το στήριγμα προορίζεται για οικιακή χρήση.
Το στήριγμα προορίζεται για χρήση μόνο εντός
κτιρίων.
Το στήριγμα πρέπει χρησιμοποιείταινα
αποκλειστικά για σκοπό που π ροβλέπεταιτο .
Μέγιστη αντοχή: 5 kg
4. Προετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση
Τηρείτε τις υπό ιπες υποδείξειςλο
προειδοποίησης και ασφαλείας.
Ακ ουθ τε βήμα προς βήμα τις ονογραφημένεςολ ήσ εικ
οδηγίες τοποθέτησης απ(ό εικ. 1a και παρακάτω).
Κατά τη άρκεια της εγκατάστασης οιδι
αρθρώσεις πρέπει στερεωθούν με τέτοιονα
τρόπο ώστε είναι δυνατή,να η κλίση και η
πλευρική κίνηση του προϊόντος.
5. &Ρύθμιση συντήρηση
Για την ρύθμιση της κλίσης και για την πλευρική
κίνηση δεν απαιτείται λύσιμο μίας βίδαςτο κα .
Η αντοχή και η λειτουργική ασφάλεια πρέπει
να ελέγχονται ανά τακτά χρονικά διαστήματα
( ).τουλ ιστον θε τρίμηνοάχ κά Για τον καθαρισμό
χρησιμοποιείτε μόνο νερό ή καθαριστικά
οικιακής χρήσης του εμπορίου.
Εάν χρειάζεται μπορείτε ρυθμίσετε την κλίση,να
μέσω της πλευρικής βίδας.
6. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεί α Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ή εγγύηση για μιές οι οποίεςζη ,
προκύπτουν από νθασμένη εγκατάστασηλα
και συναρμο γησηλό ή λανθασμένη χρήσ η του
προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργί ας
και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
7. Σέρβις και υποστήριξη
Γι
α ε
ρωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε
στην υπηρεσία εξυπ ηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης:
+49 9091 502-0 ( / )Γερμανικά Αγγλικά
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα
βρείτε στη εύθυνσηδι : www.hama.com
JΟδηγίες χρήσης
40 mm
5 mm
D Bedienungsanleitung
1. Packungsinhalt
Lautsprecher-Halterung
Montagesatz
diese Bedienungsanleitung
Hinweis
Bitte prüfen Sie vor der Installation der
Halterung den Montagesatz auf llständigkeitVo
und stell en Sie sicher, dass k eine fehlerhaften
oder beschädigten ile enthalten sind.Te
2. Sicherheitshinweise
Warnung
Beachten Sie, dass die mitgelieferten
Düb el nur für Beton- und llziege lwändeVo
zugelassen sin d.
Besorgen Sie sich geeignetes
Montagematerial im chhandel bei anderenFa
Material- und nstruktionsarten der für dieKo
Installation vorgesehenen nd.Wa
Im Zweifel wenden Sie sich für die Montage
dieses Produkts an dazu ausgebildete
Fachkräfte und versuchen Sie es nicht selbst!
Bei der Montage darauf achten, dass keine
elektrischen Leitungen gequetscht oder
b esch ädigt werden.
Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter
denen sich rsonen aufhalten könnten.Pe
Nach der Montage des Produktes und der daran
befestigten Last sind diese auf ausreichende
Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen.
Diese Prüfung ist in gelmäßigen Abständen zure
wiederholen (mindest ens vierteljährlich).
Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige
Tragfähigkeit des Produktes nicht überschritten
wird und keine Last angebracht wird, die d ie
maximal zulässig en Maße hierfür überschreitet.
Achten Sie darauf das Produkt nicht
asymmetrisch zu belasten.
Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die
angebr achte Last ein (abhängig vom Modell).
Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts
sofort die angebrachte Last und benutzen Sie
das Produkt nicht weiter.
3. Anwendungsbereich und Spezifikationen
Das Produkt ist für den privaten Hausgebrauch
Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb
von Gebäuden vorgesehen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für
den d azu vorgesehenen Zweck.
Maximale agekraft:Tr 5 kg
4. Montagevorbereitung und Montage
Beachten Sie die übrigen rn- undWa
Sicherheitshinweise.
Gehen Sie Schritt für Schritt nach der
bebilderten Montageanlei tung vor (Abb. 1a ff.).
Während der Installation sind die Gelenke so
zu xieren, dass die Neigung und die seitl iche
Bewegung des Produktes glic h ist.
5. Einstellung & Wartung
Die stigkeit und Betriebssicherheit sindFe
in gelmäßigen Abständen (mindestensre
vierteljährlich) zu überprüf en. Reinigung
nur mit sser oder handelsüblic henWa
Haushaltsreinigern.
Für die Neigungseinstellung und die seitliche
Bewegung müsse keine Schrauben gelöst
werden
Bei Bedarf kann die Neigung mithilfe der
seitl ichen Schraube nachgestellt werden.
6. Haftungssausschluss
Die Hama GmbH & Co. übernimmt keinerleiKG
Haft ung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/ode r der Sicherheitshinweise sultieren.re
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu m Produkt
gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-0 (Deu /Eng)
Weitere Su pportinformationen nden Sie hier:
www.hama.com
1
2
2
B3
B2B1


Produkt Specifikationer

Mærke: Hama
Kategori: Højtalerbeslag
Model: 00118041
Bredde: 62 mm
Højde: 112 mm
Antal pr. pakke: 1 stk
Produktfarve: Sort
Placering: Væg
Monteringstype: Væg
Hældningsvinkelområde: -50 - 50 °
Kapabilitet: Sonos PLAY:1
Rotationsvinkel: 360 °
Maksimal vægtkapacitet: 5 kg
Drejelig vinkel: 140 °
Hældningsindstilling: Ja
Afstand til væggen (min.): 98 mm
Afstand til væggen (maks.): 98 mm
Minimum afstand til gulvet: 98 mm

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hama 00118041 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højtalerbeslag Hama Manualer

Hama

Hama 00118034 Manual

24 Februar 2024
Hama

Hama 00118012 Manual

5 November 2023
Hama

Hama 00108769 Manual

12 Juli 2023
Hama

Hama 00118042 Manual

28 Marts 2023
Hama

Hama 00118041 Manual

17 December 2022
Hama

Hama 00108742 Manual

6 November 2022
Hama

Hama 00181531 Manual

29 Oktober 2022
Hama

Hama 118681 Manual

25 Oktober 2022

Højtalerbeslag Manualer

Nyeste Højtalerbeslag Manualer