Hama 00200135 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hama 00200135 (2 sider) i kategorien Skifte. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
G D F E IOperating instruction Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘usoNGebruiksaanwijzing
All listed bra tr rknds are adema s of the ndcorrespo ing
compani Erroes. rs and omiss ed,ions except
and subje to technical chanct ges. Our general terms of
del eriv y and payment are applied.
00
200135
1. ckage ContentsPa
• KVM switch
• 2 HDMI™ cables
• 2 USB cables
• These operating instructions
2. Safety Notes
• Do not attempt to service or pair the product yourselfre . Leave any and
all service work to quali ed experts.
• Do not open the device or continue to operate it if it becomes
damaged.
• Do not operate the product outside the power limits given in the
speci cations.
• Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
• Keep this product, as all electrical products, out of the ach ofre
children!Use the product for its intended purpose only.
• Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use
it in a dry environment.
• The product is intended for indoor use only.
• Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other
heat sources or in direct sunlight.
• Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
• Do not use the product in areas where the use of electronic devices is
not permitted.
• Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
• Dispose of packaging material immediately according to locally
applicable gulations.re
Warning
• Find out the maximum output current capacity of the USB port on
your device. do this, consult the operating instructions or ask theTo
manufacturer.
• Common values are 500 mA for USB-A 2.0, 900 mA for USB-A 3.0,
and up to 3000 mA for USB-C.
• Ensure that the total power consumption of all USB devices
connected to the KVM switch does not exceed the determined value.
Note
• For optimised video function, we commend passive monitorre
adapters / cables (without chipset / signal converter).
3. artup and OperationSt
• Connect the enclosed HDMI™/USB cable both to the KVM switch and
PC/notebook 1 and PC/notebook 2. Now connect the HDMI™ cable on
the monitor/TV to the KVM switch connection marked “Monitor/TV”.
• The symbols printed underneath the USB sockets present connectionre
suggestions. The USB devices can however also be connected to the
KVM switch in a different sequence / combination.
• Switch on your computer and boot the system.
• Connect the product to a free HDMI™/USB port on your computer.
• You do not have to install drivers; the computer will automatically
recognise the product.
• If necessary, follow the instructions for your operating system.
• In order to use your devices, plug them into the product one after
the other.
• The connected devices can be toggled between PC/notebook 1 and PC/
notebook 2 by pressing the “Select” button on the KVM switch.
• The LED on the KVM switch lights up 1 or 2, depending on whether
the connected devices are assigned to PC/notebook 1 or PC/notebook
2.
4. rranty DisclaimerWa
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for
damage sulting from improper installation/mounting, improper use ofre
the product or from failure to observe the operating instructions and/
or safety notes.
5. chnical DataTe
Operating voltage / current
consumption 5 V max. 500 mA
Compatibility USB-A port
HDMI™ port
System quirementsre Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
USB speci cation USB 2.0
Note
• If there is interference or the product no longer sponds, unplugre
the product, wait a few seconds and then plug it in again.
1. ckungsinhaltPa
• KVM- itchSw
• 2 HDMI™-Kabel
• 2 USB-Kabel
• Diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu parieren.re
Überlassen Sie jegliche rtungsarbeit dem zuständigen chpersonal.Wa Fa
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen
nicht weiter.
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen
Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
• Nehmen Sie keine ränderungen am Gerät vorVe . Dadurch verlieren sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in
Kinderhände!
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen
Zweck.
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit und ÜberhitzungFe
und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
• Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden
vorgesehen.
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und
vermeiden Sie Spritzwasser.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische
Produkte nicht erlaubt sind.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
• Entsorgen Sie das rpackungsmaterial sofort gemäß den örtlichVe
gültigen Entsorgungsvorschriften.
Warnung
• Stellen Sie den maximalen Ausgangsstrom der USB-Buchse ihres
Gerätes fest. Sehen Sie dazu in der Bedienungsanleitung nach bzw.
wenden Sie sich an den Hersteller.
• Häug betragen die rte 500 mA (USB-We A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0)
oder bis zu 3000 mA (USB-C).
• Stellen Sie sicher, dass die gesamte maufnahme aller an denStro
KVM- itch angeschlossenen USB-Geräte den ermittelten rtSw We
nicht überschreitet.
Hinweis
• Für eine optimale Videofunktion empfehlen wir passive Monitor-
Adapter/Kabel (ohne Chipsatz/Signalwandler).
3. Inbetriebnahme und Betrieb
• Verbinden Sie die beiliegenden HDMI™/USB-Kabel sowohl mit dem
KVM- itch als auch mit PC/NotebookSw 1 und PC/Notebook 2. Nun
verbinden Sie noch das HDMI™-Kabel des Monitor/TV mit dem KVM-
Switch Anschluss “Monitor/TV”.
• Die unterhalb der USB-Buchsen aufgedruckten mbole stellen einenSy
Anschlussvorschlag dar. Die USB-Geräte können aber auch in anderer
Reihenfolge/Kombination an den KVM- itch angeschlossen werden.Sw
• Starten Sie ihren Computer und fahren Sie ihn komplett hoch.
• Schließen Sie das Produkt an einer freien HDMI™/USB-Buchse Ihres
Computers an.
• Das Produkt wird automatisch erkannt, eine eiberinstallation istTr
nicht nötig.
• Folgen Sie ggf. den Anweisungen Ihres Betriebsystems.
• Stecken Sie nacheinander die Geräte am Produkt an, um diese nutzen
zu können.
• Umschalten der angeschlossenen Geräte zwischen PC/Notebook 1 und
PC/Notebook 2 erfolgt per Knopfdruck “Select” auf dem KVM- itch.Sw
• Die LED des KVM- itch leuchtet beiSw 1 oder 2, abhängig davon, ob
die angeschlossenen Geräte dem PC/Notebook 1 oder PC/Notebook 2
zugewiesen sind.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise sultieren.re
5. chnische DatenTe
Betriebsspannung/
Stromaufnahme 5 V max. 500 mA
Kompatibilität USB-A Anschluss
HDMI™ Anschluss
Systemvoraussetzung Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
USB-Spezi kation USB 2.0
Hinweis
• Stecken Sie das Produkt ab, warten Sie einige Sekunden und stecken
Sie das Produkt wieder ein, wenn eine örung vorliegt oder dasSt
Produkt nicht mehr agiert.re
1. Contenu de l‘emballage
• Commutateur KVM
• 2 câbles HDMI™
• 2 câbles USB
• Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer
des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des
techniciens quali és.
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de
l’utiliser.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées
dans les caractéristiques techniques.
• N’apportez aucune modi cationà l’appareil. Des modi cations vous
feraient perdre vos droits de garantie.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de
portée des enfants !
• Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
• Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un
bâtiment.
• N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage,
d’autres sources de chaleur ou exposé aux yons directs du soleil.ra
• N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute
projection d‘eau.
• N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation
d‘appareils électroniques est interdite.
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou
toute chute.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions
locales en vigueur.
Avertissement
• Véri ez le courant de sortie maximal du port USB de votre appareil.
Consultez le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet ou adressez-
vous au fabricant de l’appareil.
• Les données sont généralement les suivantes : 500 mA (USB-A 2.0),
900 mA (USB-A 3.0) ou jusqu’à 3000 mA (USB-C).
• Assurez-vous que la consommation électrique totale de tous les
appareils USB ccordés au commutateur KVM ne dépasse pas lara
valeur déterminée.
Remarque
• Pour une fonction vidéo optimale, nous commandons desre
adaptateurs/câbles de moniteur passifs (sans chipset/convertisseur
de signal).
3. Mise en service et fonctionnement
• Raccordez les câbles HDMI™/USB fournis à la fois au commutateur
KVM et au PC/à l’ordinateur portable 1 et au PC/à l’ordinateur portable
2. Raccordez ensuite le câble HDMI™ du moniteur/téléviseur au port
“Moniteur/TV” du commutateur KVM.
• Les symboles imprimés sous les prises USB indiquent une suggestion
de connexion. Cependant, les appareils USB peuvent également être
raccordés au commutateur KVM dans un ordre/une combinaison
différent(e).
• Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez le système
d’exploitation.
• Connectez le produit à un port HDMI™/USB libre de e ovotr rdinateur.
• Votre système connaît automatiquement le produitre ; aucun pilote ne
doit être installé.
• Le cas échéant, suivez les indications de votre système d’exploitation.
• Branchez vos appareils au produit l’un après l’autre an de les utiliser.
• La commutation des appareils ccordés entrra e le PC/l’ordinateur
portable 1 et le PC/l’ordinateur portable 2 s’effectue en appuyant sur
le bouton “Select” du commutateur KVM.
• La LED du commutateur KVM s’allume sur 1 ou 2, selon que les
appareils ccordés sont affectés au PC/à l’ordinateur portablera 1 ou au
PC/à l’ordinateur portable 2.
4. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute sponsabilité en casre
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non
respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
5. Caractéristiques techniques
Tension de service / Consomma-
tion électrique 5 V max. 500 mA
Compatibilité Connexion USB-A
Connexion HDMI™
Con guration quisere Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
Spéci cation USB USB 2.0
Remarque
• Débranchez le produit, patientez quelques secondes, puis
rebranchez-le en cas de problème ou dans le cas où le produit ne
réagit plus.
1. Contenido del paquete
• KVM- itchSw
• 2 cable HDMI™
• 2 cables USB
• Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
• No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia.
Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal
especializado competente.
• No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
• No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los
datos técnicos.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos
los derechos de la garantía.
• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en
manos de los niños.
• Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue
diseñado.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilícelo sólo en cintos secos.re
• El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edi cios.
• No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras
fuentes de calor o bajo la diación directa del sol.ra
• No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las
salpicaduras de agua.
• No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos
electrónicos.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
• Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones
locales sobre el desecho vigentes.
Aviso
• Determine la corriente de salida máxima del puerto USB de su
dispositivo. ello, consulte las instrucciones de usoPara o diríjase al
fabricante.
• A menudo, los valores equivalen a 500 mA (USB A 2.0), 900 mA
(USB A 3.0) o alcanzan hasta 3000 mA (USB-C).
• Asegúrese de que el consumo total de energía de todos los
dispositivos USB conectados al interruptor KVM- itch no superSw a el
valor determinado.
Nota
• Para una función de vídeo óptima, comendamos adaptadores/re
cables de monitor pasivos (sin chipset/convertidor de señal).
3. Puesta en marcha y funcionamiento
• Conecte los cables HDMI™/USB incluidos tanto al KVM- itch comoSw
al PC/portátil al PC/portátil 2. Ahor1 y a conecte el cable HDMI™ del
monitor/TV al puerto del conmutador KVM- itch “Monitor/TV”.Sw
• Los símbolos impresos debajo de las tomas USB presentan lare
conexión comendada. Sin embargo, los dispositivos USB tambiénre
pueden conectarse al KVM- itch en un orden/combinación diferente.Sw
• Encienda su ordenador y espere a que arranque completamente.
• Conecte el producto a un puerto HDMI™/USB libre de su ordenador.
• El pro reducto se conoce automáticamente, sin necesidad de instalar
ningún controlador.
• En caso necesario, siga las instrucciones de su sistema operativo.
• Enchufe los dispositivos USB al producto de forma consecutiva para
poder utilizarlos.
• El cambio de los dispositivos conectados entre el PC/portátil 1 y el PC/
portátil 2 se realiza pulsando el botón “Select” del conmutador KVM.
• El LED del KVM- itch se ilumina enSw 1 o 2, dependiendo de si los
dispositivos conectados están asignados al PC/portátil 1 o al PC/
portátil 2.
4. Exclusión de sponsabilidadre
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los
daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de
las instrucciones de seguridad.
5. Datos técnicos
Tensión de funcionamiento /
consumo de corriente 5 V max. 500 mA
Compatibilidad Puerto USB-A
Puerto HDMI™
Requisitos del sistema Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
Especi cación USB USB 2.0
Nota
• En caso de fallo o de que el producto deje de accionarre , desenchufe
el producto, espere algunos segundos y vuelva a enchufarlo.
1. Contenuto della confezione
• Switch KVM
• 2 cavi HDMI™
• 2 cavi USB
• Queste istruzioni per l’uso
2. Indicazioni di sicurezza:
• Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare
eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato
competente.
• Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato
• Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di
rendimento indicati nei dati tecnici.
• Non apportare modi che all’apparecchio per evitare di perdere i diritti
di garanzia.
• Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche,
fuori dalla portata dei bambini!
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e
utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
• Il prodotto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno degli edi ci.
• Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di
riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole.
• Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli
spruzzi.
• Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le
apparecchiature elettroniche.
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
• Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle
prescrizioni locali vigenti.
Attenzione
• Veri care la corrente in uscita massima del connettore USB del
proprio dispositivo. Consultare le o ristruzioni ivolgersi al produttore.
• Spesso i valori sono di 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0)
oppure noa 3000 mA (USB-C).
• Assicurarsi che l’assorbimento di corrente totale di tutti i dispositivi
USB collegati allo itch KVM non superi il valorSw e rilevato.
Avvertenza
• Per una funzione video ottimale, consigliamo l’uso di un adattatore/
cavo per schermo passivo (senza chipset/convertitore di segnale).
3. Messa in esercizio e funzionamento
• Collegare i cavi HDMI™/USB in dotazione sia allo itch KVM che alSw
PC/notebook 1 e al PC/notebook 2. Collegare quindi il cavo HDMI™ del
monitor/TV alla presa “Monitor/TV” dello itch KVM.Sw
• I simboli presenti sotto le prese USB ppresentano una propostara
di collegamento. Allo itch KVM,Sw i dispositivi USB possono essere
collegati anche in un’altra sequenza/combinazione.
• Accendere il computer e avviarlo.
• Collegare il prodotto a una porta HDMI™/USB libera del computer.
• Il dispositivo viene riconosciuto automaticamente, non è necessario
installare alcun driver.
• Attenersi, se necessario, alle istruzioni del proprio sistema operativo.
• Per poter utilizzare i dispositivi, collegarli in sequenza.
• Per commutare i dispositivi tra PC/notebook 1 e PC/notebook 2
premere il tasto “Select” dello itch KVM.Sw
• Il LED dello itch KVM si accende suSw 1 o su 2, a seconda se i
dispositivi sono connessi al PC/notebook 1 o al PC/notebook 2.
4. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna sponsabilità perre i danni
derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di
sicurezza.
5. Dati tecnici
Tensione di esercizio / Corrente
assorbita 5 V max. 500 mA
Compatibilità Attacco USB-A
Attacco HDMI™
Requisiti minimi di sistema Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
Speci ca USB USB 2.0
Avvertenza
• In presenza di un guasto o se il prodotto non agisce più, scollegarere
il prodotto, attendere alcuni secondi e collegarlo nuovamente.
1. Inhoud van de verpakking
• KVM-switch
• 2 HDMI™-kabels
• 2 USB-kabels
• Deze bedieningsinstructies
2. iligheidsinstructiesVe
• Probeer niet het product zelf te onderhouden of te pareren.re
Laat onderhouds- en paratiewerkzaamheden door vakpersoneelre
uitvoeren.
• Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is.
• Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen.
• Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op
garantie.
• Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden
te worden!
• Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik
het alleen in droge omgevingen.
• Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen.
• Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een
verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan
directe zonnestralen.
• Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en voorkom spat-
en spuitwater.
• Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische
apparatuur niet is toegestaan.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken
of stoten.
• Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
Waarschuwing
• Bepaal de maximale waarde van de uitgaande stroom van de
USB-poort van uw apparaat. Dit kunt u in de bedieningsinstructies
vinden of u kunt contact opnemen met de fabrikant.
• Vaak bedragen de waarden 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A
3.0) of max. 3000 mA (USB-C).
• Let erop dat het totale stroomverbruik van alle USB-apparaten die
op de KVM-switch zijn aangesloten de vastgestelde waarde niet
overschrijdt.
Aanwijzing
• Voor een optimale videofunctie den wijra u aan om een passieve
monitoradapter/kabel te gebruiken (zonder chipset/signaalomzetter).
3. Ingebruikneming en werking
• Sluit de meegeleverde HDMI™/USB-kabels zowel op de KVM-switch als
op pc/notebook 1 en pc/notebook 2 aan. Sluit nu de HDMI™-kabel van
de monitor/tv aan op de KVM-switch-aansluiting “Monitor/TV”.
• De symbolen onder de USB-aansluitingen geven een suggestie voor
de aansluiting. De USB-apparaten kunnen echter ook in een andere
volgorde/combinatie op de KVM-switch worden aangesloten.
• Start uw computer helemaal op.
• Sluit het product op een vrije USB-poort van uw computer aan.
• Het product wordt automatisch herkend, het installeren van een driver
is niet nodig.
• Volg evt. de aanwijzingen van uw besturingssysteem op.
• Sluit achtereenvolgens de toestellen op het product aan om deze te
kunnen gebruiken.
• De aangesloten apparaten worden geschakeld tussen pc/notebook
1 en pc/notebook 2 door op de knop “Select” op de KVM-switch te
drukken.
• De led van de KVM-switch brandt bij 1 of 2, afhankelijk van of de
aangesloten apparaten zijn toegewezen aan pc/notebook 1 of pc/
notebook 2.
4. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of
garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige
installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het sultaat zijn van het niet in acht nemen van dere
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
5. chnische speci catiesTe
Bedrijfsspanning / stroom-
verbruik 5 V max. 500 mA
Compatibiliteit USB-A aansluiting
HDMI™ aansluiting
Systeemvereisten Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
USB-Spezi kation USB 2.0
Aanwijzing
• Koppel het product los, wacht u enige seconden en sluit u het
product weer aan, indien er zich een storing voordoet of het product
niet meer ageert.re
00200135/09.21
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/Germany
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode mploid‘e
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obs ugił
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуа циита
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma k lavuzuı
Käyttöohje
1. Zawarto opakowaniaść
• Prze cznik KVMłą
• 2 kabel HDMI™
• 2 kabel USB
• Niniejsza instrukcja obs ugił
2. Wskazówki bezpiecze stwań
• Nie próbowa naprawia samodzielnie urz dzenia. Prace serwisoweć ć ą
zleca wykwali kowanemu personelowi fachowemu.ć
• Nie otwiera produktući nie u ywa go, gdy jest uszkodzony.ż ć
• Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanymćw danych
technicznych.
• Nie mody kowa urz dzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich szcze ć ą ro ń
z tytułu gwarancji.
• Trzyma urz dzeć ą nie, jak wszystkie urz dzenia elektryczne,ąz dala od
dzieci!
• Stosowa produkt wy cznie zgodnieć łą z przewidzianym przeznaczeniem.
• Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocić ą i przegrzaniem oraz
stosowa go tylkoćw suchym otoczeniu.
• Produkt jest przeznaczony wy cznie do u ytku wewn trz budynków.łą ż ą
• Nie u ywa produktuż ć w bezpo dniej blisko ci ogrzewania, innychśre ś
ź ł łróde ciep a ani nie wystawia go na bezpo dnie promieniowanieć śre
s oneczne.ł
• Nie stosowa produktućw wilgotnym otoczeniu i chroni go przedć
bryzgami wody.
• Nie u ywa produktuż ć w miejscach, gdzie nie jest dozwolone
stosowanie urz dze elektronicznych.ą ń
• Chroni produkt przed upadkiemći silnymi wstrz sami.ą
• Materiały opakowaniowe należy natychmiast podda utylizacji zgodnieć
z obowi zuj cymi przepisami miejscowymi.ą ą
Ostrze enież
• Ustali maksymalny prć ąd wyj ciowy gniazda USB urz dzenia. Wś ą
tym celu znale odpowiednie informacjeźć w instrukcji obs ugi lubł
skontaktowa sić ę z producentem.
• Często warto ci wynosz 500 mA (USB-ś ą A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0)
lub nawet 3000 mA (USB-C).
• Upewni si ,ć ę że całkowity pobór mocy wszystkich urz dze USBą ń
pod czonych do prze cznika KVM nie przekracza ustalonejłą łą
warto ci.ś
Wskazówki
• W celu uzyskania optymalnej funkcji wideo zalecamy adaptery/kable
do pasywnych monitorów (bez chipsetu/konwertera sygna u).ł
3. Uruchamianie i obs ugał
• Połą ć łączy do czony kabel HDMI™/USB z prze cznikiem KVM orazłą
komputerem/laptopem 1 i komputerem/laptopem 2. Teraz połą ćczy
jeszcze kabel HDMI™ monitora/telewizora z gniazdem prze cznikałą
KVM „Monitor/TV”.
• Symbole umieszczone pod gniazdami HDMI™/USB przedstawiają
propozycj pod czenia. Ale urz dzenia USB mo na pod cza doę łą ą ż łą ć
prze cznika KVM równiełą ż w innej kolejno ci.ś
• Uruchomi komputerći odczeka do momentu ca kowitegoć ł
za adowania systemu.ł
• Pod czy produkt do wolnego portu USB komputera.łą ć
• Pro rodukt jest automatycznie zpoznawany, nie jest konieczna instalacja
sterowników.
• Ewentualnie post powa zgodnieę ć z instrukcjami systemu operacyjnego.
• W celu korzystania z urz dze pod czy je kolejno do produktu.ą ń łą ć
• Prze czanie pod czonych urz dze mi dzy pozycjami komputer/łą łą ą ń ę
laptop 1 i komputer/laptop 2 przy u yciu przycisku „Select” naż
prze czniku KVM.łą
• Dioda prze cznika KVM wieci przy pozycjiłą ś 1 lub 2 w zale no ci odż ś
tego, czy pod czone urz dzenia przyporz dkowane s do komputera/łą ą ą ą
laptopa 1 czy komputera/laptopa 2.
4. Wy czenie odpowiedzialno ciłą ś
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za
szkody wskutek niew a ciwej instalacji, montał ś żu oraz nieprawid owegoł
stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lubł
wskazówek bezpiecze stwa.ń
5. Dane techniczne
Napi cie boczeęro / pobór pr du max. 500 mAą5 V
Kompatybilność Port USB-A
Port HDMI™
Wymagania systemowe Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
Specy kacja USB USB 2.0
Wskazówki
• Jeżeli wyst pi usterka lub produkt przestanie agowaąre ć, nale yż
od czy produkt, odczeka kilka sekundłą ć ć i pod czy go ponownie.łą ć
1. A csomag tartalma
• KVM kapcsoló
• 2 HDMI™ kábel
• 2 db USB-kábel
• Ez a használati útmutató
2. Biztonsági el írások:ő
• Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását.
Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
• Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
• Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott
teljesítményhatárain túl.
• Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden
garanciaigény megsz nik.ű
• Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek
kezébe való!
• A terméket kizárólag az el írt célrőa használja.
• Óvja meg a terméket szennyez dést l, nedvességtő ő ől és
túlmelegedést l, és kizárólag zárt környezetben használja.ő
• A termék csak épületen belüli használatra készül.
• A terméket ne használja a fűtés és egyéb h források közelében, vagyő
közvetlen napsütésnek kitéve.
• Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést
fröccsen vízzel.ő
• Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek
nincsenek megengedve.
• Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
• Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes
ártalmatlanítási el írások szerint.ő
Figyelmeztetés
• Állapítsa meg készüléke USB csatlakozójának kimeneti áramát.
Ehhez olvassa el a használati utasítást, vagy forduljon a gyártóhoz.
• Az értékek leggyakrabban 500 mA (USB-A 2.0) 900 mA (USB-A 3.0)
vagy 3000 mA (USB-C).
• Győződjön meg arról, hogy a KVM-kapcsolóra csatlakoztatott összes
USB-készülék teljes áramfelvétele nem lépi túl a megállapított
értéket.
Hivatkozás
• Az optimális videofunkcióhoz passzív (lapkakészlet/jelátalakító
nélküli) monitoradapter/-kábel használatát javasoljuk.
3. Üzembevétel és üzemeltetés
• A mellékelt HDMI™/USB kábelt csatlakoztassa a KVM kapcsolóhoz,
valamint az 1. PC/notebook és a 2. PC/notebook számítógéphez is.
Ekkor csatlakoztassa a monitor/TV HDMI™ kábelét a KVM kapcsoló
„Monitor/TV” csatlakozójába.
• Az USB aljzatoknál látható jelek egy csatlakoztatási javaslatot
jelentenek. Az USB-eszközök azonban más sorrendben/kombinációban
is csatlakoztathatók a KVM kapcsolóra.
• Kapcsolja be számítógépét és várja meg az operációs ndszer teljesre
betölt dését.ő
• Csatlakoztassa a terméket a számítógépe egyik szabad HDMI™/USB
portjára.
• A termék felismerése automatikus, meghajtóprogram telepítése nem
szükséges.
• Adott esetben kövesse operációs ndszerének utasításait.re
• Dugaszolja az készülékeket egymás után a termékbe, hogy ezeket
használhassa.
• A csatlakoztatott eszközök átkapcsolása az 1. PC/notebook és a 2. PC/
notebook között a KVM kapcsoló „Select” gombjának megnyomásával
történik.
• A KVM kapcsolón attól függ en világít az 1. vagyőa 2. LED, hogy a
csatlakoztatott eszközök az 1. PC/notebook vagy a 2. PC/notebook
számítógéphez vannak-e ndelve.re
4. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nemő
vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szerelésébű ő ől és szakszer tlenű
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írásokő
be nem tartásából ered károkért.ő
5. M szaki adatokű
Üzemi feszültség / Áramfelvétel max. 500 mA5 V
Kompatibilitás USB-A csatlakozó
HDMI™ csatlakozó
Rendszerkövetelmény Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
USB-Spezi kation USB 2.0
Hivatkozás
• Húzza ki a terméket, várjon pár másodpercet és csatlakoztassa ismét
a terméket, ha zavar áll fenn, vagy a termék nem agál többé.re
P HInstrukcja obs ugiłHasználati útmutató
KVM- itchSw
KVM- itchSw
Monit or/T V
PC 1
PC 2
PC 1
P 2
Select
HDMITM
(Max. 3840x2160@30Hz)
HDMITM
(Max. 3840x2160@30Hz)
HDMITM
(Max. 3840x2160@30Hz)
Select Button
USB-B - USB 2.0
(Max. 480 Mbps)
USB-B - USB 2.0
(Max. 480 Mbps)
A
3x USB-A - USB 2.0
(Max. 480 Mbps) LEDs
Monitor/T VPC 1PC 2 P C 1PC 2
HDMI™ HDMI™USB-B USB-B HDMI™
21
PC 2PC 1 1 2
USB-A
2.0
USB-A
2.0
USB-A
2.0
21
B
D Press the Select Button…
C
Produkt Specifikationer
Mærke: | Hama |
Kategori: | Skifte |
Model: | 00200135 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Hama 00200135 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Skifte Hama Manualer
28 Juli 2024
28 Juli 2024
28 Juli 2024
22 Juli 2024
26 Marts 2023
Skifte Manualer
- Skifte QNAP
- Skifte Bosch
- Skifte SilverCrest
- Skifte CyberPower
- Skifte Panasonic
- Skifte Hager
- Skifte Extech
- Skifte TP-Link
- Skifte Ei Electronics
- Skifte Philips
- Skifte IFM
- Skifte Victron Energy
- Skifte Finder
- Skifte Behringer
- Skifte HP
- Skifte Sennheiser
- Skifte Worx
- Skifte D-Link
- Skifte Asus
- Skifte Pyle
- Skifte One For All
- Skifte Yamaha
- Skifte Nedis
- Skifte Abus
- Skifte Planet
- Skifte Belkin
- Skifte Edimax
- Skifte Theben
- Skifte Black Box
- Skifte Wago
- Skifte Clas Ohlson
- Skifte DataVideo
- Skifte TRENDnet
- Skifte Smartwares
- Skifte Trotec
- Skifte Honeywell
- Skifte Quigg
- Skifte Buffalo
- Skifte Linksys
- Skifte Cisco
- Skifte Huawei
- Skifte König
- Skifte Elro
- Skifte Steinel
- Skifte B-Tech
- Skifte Powerfix
- Skifte Alpine
- Skifte Netgear
- Skifte Totolink
- Skifte Eberle
- Skifte Grässlin
- Skifte Triax
- Skifte Tripp Lite
- Skifte Mercury
- Skifte Alcatel
- Skifte Goobay
- Skifte Digitus
- Skifte Alecto
- Skifte Flamingo
- Skifte Plantronics
- Skifte Ansmann
- Skifte Techly
- Skifte Tork
- Skifte Schneider
- Skifte Marmitek
- Skifte Basetech
- Skifte PreSonus
- Skifte Tesla
- Skifte GEV
- Skifte APC
- Skifte Kathrein
- Skifte GlobalTronics
- Skifte Elation
- Skifte Omnitronic
- Skifte Velleman
- Skifte LevelOne
- Skifte Perel
- Skifte Mercusys
- Skifte JUNG
- Skifte Vemer
- Skifte ORNO
- Skifte ZyXEL
- Skifte Tiptel
- Skifte Tenda
- Skifte Eaton
- Skifte Shimano
- Skifte Hikvision
- Skifte Monacor
- Skifte Paladin
- Skifte Brennenstuhl
- Skifte Ubiquiti Networks
- Skifte Cotech
- Skifte Aeon Labs
- Skifte Chamberlain
- Skifte GAO
- Skifte EnGenius
- Skifte AV:link
- Skifte Grandstream
- Skifte EVE
- Skifte Renkforce
- Skifte Manhattan
- Skifte SPC
- Skifte Dormakaba
- Skifte Mikrotik
- Skifte Electro Harmonix
- Skifte Aztech
- Skifte LogiLink
- Skifte Eminent
- Skifte Kramer
- Skifte Vacmaster
- Skifte Generac
- Skifte Kopp
- Skifte Provision-ISR
- Skifte Audiovox
- Skifte Fibaro
- Skifte Merlin Gerin
- Skifte Iogear
- Skifte ATen
- Skifte Vimar
- Skifte Smart-AVI
- Skifte Dahua Technology
- Skifte Chacon
- Skifte Vivolink
- Skifte Boss
- Skifte Nexa
- Skifte StarTech.com
- Skifte Doepke
- Skifte Rex
- Skifte Adder
- Skifte Toolcraft
- Skifte Crestron
- Skifte Lindy
- Skifte Russound
- Skifte Emerson
- Skifte Elektrobock
- Skifte Lancom
- Skifte Kemo
- Skifte Delta Dore
- Skifte Audac
- Skifte CYP
- Skifte AMX
- Skifte Homematic IP
- Skifte H-Tronic
- Skifte Intellinet
- Skifte Whale
- Skifte Legrand
- Skifte Shelly
- Skifte SunBriteTV
- Skifte Steren
- Skifte Heitronic
- Skifte Intelix
- Skifte Kaiser
- Skifte Equip
- Skifte Alfatron
- Skifte PCE
- Skifte Ernitec
- Skifte Speaka
- Skifte Setti+
- Skifte BZBGear
- Skifte KanexPro
- Skifte Gefen
- Skifte RGBlink
- Skifte Profile
- Skifte Blustream
- Skifte Intermatic
- Skifte KlikaanKlikuit
- Skifte Sylvania
- Skifte Matrox
- Skifte Merten
- Skifte Sygonix
- Skifte UPM
- Skifte Gira
- Skifte PAC
- Skifte Wentronic
- Skifte Monoprice
- Skifte IPGARD
- Skifte OSD Audio
- Skifte Unify
- Skifte Berker
- Skifte Suevia
- Skifte SIIG
- Skifte Advantech
- Skifte Micro Connect
- Skifte Extron
- Skifte Avocent
- Skifte PureLink
- Skifte Comet
- Skifte Ebode
- Skifte Robbe
- Skifte ICasa
- Skifte Cambium Networks
- Skifte Kraus & Naimer
- Skifte Noble
- Skifte Intertechno
- Skifte Extreme Networks
- Skifte Ecler
- Skifte Inverto
- Skifte Rule
- Skifte Phoenix Contact
- Skifte Seuthe
- Skifte Maclean Energy
- Skifte SmartAVI
- Skifte Cudy
- Skifte Mach Power
- Skifte SEC24
- Skifte Cooking Performance Group
- Skifte STI
- Skifte Atlona
- Skifte Adviti
- Skifte Flic
- Skifte IB Connect
- Skifte Liberty
- Skifte Hamlet
- Skifte Noark
- Skifte 2USB
- Skifte Roline
- Skifte KVM-TEC
- Skifte Epiphan
- Skifte Axing
- Skifte Juniper
- Skifte Raritan
- Skifte ConnectPro
- Skifte Atlantis Land
- Skifte Pizzato Elettrica
- Skifte Baco
- Skifte SEADA
- Skifte CSL
Nyeste Skifte Manualer
10 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
9 December 2024
9 December 2024