Hama AM-8300 Manual

Hama AM-8300

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hama AM-8300 (4 sider) i kategorien Gå. Denne guide var nyttig for 12 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
OExclusão de garantia
A Hama GmbH & Co não assume qualquer sponsabilidadeKG re
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
TGaranti reddi
Hama GmbH & Co. şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürününKG
amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım
kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan
hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
MExcludere de garanție
Hama GmbH & Co. nu îşi asumă nici o răspundere sau garanțieKG
pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea
necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de
folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
SGa vnrantifriskri ing
Hama GmbH & Co. övertar ingen form av ansvar eller garantiKG
för skador som beror på olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
LVastuun oiraj tus
Hama GmbH & Co. ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotkaKG
johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai
käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
ZIskl odjučenje govornosti
Firma Hama GmbH & Co. ne preuzima nikakvu odgovornost zaKG
štete koje nastanu zbog nestručne instalacije, montaže i nestručne
upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili
napomena za bezbednost.
YAtleidimas nuo atsakomybės
„Hama GmbH & Co. neprisiima atsakomybės už žalą, kuriKG
padaroma netinkamai įrengus, įmontavus gaminį, jį naudojant
ne pagal paskirtį, neatsižvelgiant į naudojimo instrukciją ir (arba)
saugos nuorodas.
BОтказ праваот
Хама бХ & . КГ не поема никаква ворност илиГм Ко отго
га атранция за повреди в резулт на неправилна инсталация,
монтаж и неправилна употреба на продукта или неспазване на
упътването за обслужване и/или инструкциите за безопасност.
1Відм дпов ві віа д овідальності
Ко KGмпанія Hama GmbH & Co. не несе дної відповідальностіжо
та од оджене відшк овує матеріальні збитки за пошк ння
внаслідок неналежного встановлення, монтажу й експлуа ціїта
продукту, а ж унаслідок недотримання інструкцій посібникатако
з експлуа ції /або вказівок з техніки безпеки.та та
XGarantijas runasat
Hama GmbH & Co. neuzņemas nekādu atbildību parKG
zaudējumiem, kas var sties nepareizas izstrādājuma instalēšanas,ra
uzstādīšanas un lietošanas zultātā, kā arī tad, ja netiek ievērotare
lietošanas instrukcija un / vai drošības noteikumi.
GWarrant imery Discla
Hama GmbH & Co. assumes no liability and provides noKG
warranty for damage sulting from improper installation/mounting,re
improper use of the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
DHa usftungsa schluss
Di er erlei Hae &Hama GmbH Co. KG üb nimm t kein ftung
od Scer ngGewährleistu für d chgeen, edi aus unsa ßer
In unstallati Moon, ntage d sun äßsachgem em br ch deGe au
Prod Beukte achtuns od beer einer Nicht g der di ungsaen nlei ngtu
un Sichd/oder der erhei ei su eren.tshinw se re lti
FExclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. décline toute sponsabilité en casKG re
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un
non spect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignesre
de sécurité.
EExclusión abilidadde sponsre
Hama GmbH & Co no se sponsabiliza ni concede garantíaKG re
por los daños que surjan por una instalación, montaje o
manejo incorrectos del producto o por la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
RОтказ ийны обяот рага нт х зат твельс
Ко отмпания Hama GmbH & Co. не несетKG ветственность
за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа,
подключения и использования изделия не по назначению, а
та также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуа ции и
техники безопасности.
IEsclusione di iagaranz
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna sponsabilità per ire
danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle
indicazioni di sicurezza.
NUitsluitin vang garanti aa ak ije en nspr el kheid
Hama GmbH & Co. aanvaardt geen enkele aansprakelijkheidKG
of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het
product ontstaan of het sultaat zijn van het niet in acht nemenre
van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co δεν αναλαμβάνει μία ευθύνηKG κα
ή εγγύηση για μιές, οι οποίες προκύπτουν από νθασμένηζη λα
εγκατάσταση ι συναρμο γηση ή νθασμένη χρήση υκα λό λα το
προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας ι/ή τωνκα
υποδείξεων ασφαλείας.
PWąc wizenie odpo edzialnci
Hama GmbH & Co. nie udziela gwarancji ani nie odpowiadaKG
za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz
nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania
instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
HSzavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co. semmilyen felelősséget vagy szavatosságotKG
nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és
szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a
biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
CVyloučení záruky
Hama GmbH & Co. nepřebírá žádnou odpovědnost nebo zárukuKG
za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným
použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo
bezpečnostních pokynů.
QVylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co neručí/nezodpovedá za škodyKG
vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného
používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie
a/alebo bezpečnostných pokynov.
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following
applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by
law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points
set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol
on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling,
reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting
our environment.
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en
matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à
cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il
peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional,
se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario
está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de
su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran
definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is
het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten
zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen
bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties
aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door
te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro
vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono
definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano
che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i
vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
xx134951
xx134952
AM-8300Optical Mouse


Produkt Specifikationer

Mærke: Hama
Kategori:
Model: AM-8300
Bredde: 55 mm
Dybde: 95 mm
Højde: 32 mm
Produktfarve: Sort
Formfaktor: Ambidextrous
Antal: 1
Anbefalet brug: PC/notebook
Strømkilde: Kabel
Enhedsgrænseflade: USB Type-A
Formål: Kontor
Bevægelsesdetekteringsteknologi: Optisk
Rulle type: Hjul
Antal knapper: 3
Knapper type: Trykte knapper
Bevægelsesopløsning: 1200 dpi
Antal rullehjul: 1
Rullende retning: Lodret
Plug and play: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hama AM-8300 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Gå Hama Manualer

Hama

Hama MW-400 Manual

22 April 2024
Hama

Hama Bamboo Manual

3 Februar 2024
Hama

Hama Torino Manual

13 Januar 2024
Hama

Hama EMC-500 Manual

4 December 2023
Hama

Hama Pequento 2 Manual

9 Oktober 2023
Hama

Hama MW-650 Manual

7 August 2023
Hama

Hama MW-110 Manual

14 April 2023
Hama

Hama AM-5400 Manual

13 April 2023
Hama

Hama EMW-500 Manual

24 Marts 2023

Gå Manualer

Nyeste Gå Manualer