Hama Basic 90 LED Manual

Hama niet gecategoriseerd Basic 90 LED

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hama Basic 90 LED (3 sider) i kategorien niet gecategoriseerd. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
1. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial
use only.
Protect the product from dirt, moisture and overheating,
and only use it in a dry environment.
Do not use the product in areas where the use of electronic
devices is not permitted.
Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
Do not attempt to service or pair the product yourself.re
Leave any and all service work to quali ed experts.
Do not modify the product in any way. Doing so voids
the warranty.
Dispose of packaging material immediately according to
locally applicable gulations.re
Use the product for its intended purpose only.
Do not use the product in the immediate vicinity of heaters
or other heat sources or in direct sunlight.
Do not operate the product outside the power limits given
in the speci cations.
Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
Keep this product, as all electrical products, out of the
reach of children!
Use the item only in moderate climatic conditions.
Keep the packaging material out of the ach of childrenre
due to the risk of suffocation.
Warning – Batteries
When inserting batteries, note the correct polarity (+
and - markings) and insert the batteries accordingly.
Failure to do so could sult in the batteries leakingre
or exploding.
Only use batteries (or chargeable batteries) that matchre
the speci ed type.
Before you insert the batteries, clean the battery
contacts and the polar contacts.
Do not allow children to change batteries without
supervision.
Do not mix old and new batteries or batteries of a
different type or make.
Remove the batteries from products that are not being
used for an extended period (unless these are being kept
ready for an emergency).
Do not short-circuit batteries.
Do not charge batteries.
Do not throw batteries in a re.
Keep batteries out of the ach of children.re
Never open, damage or swallow batteries or allow
them to enter the environment. They can contain toxic,
environmentally harmful heavy metals.
Immediately move and dispose of dead batteries fromre
the product.
Avoid storing, charging or using the device in extreme
temperatures and extremely low atmospheric pressure
(for example, at high altitudes).
Warning – Button cells
Do not ingest battery, risk of burns due to dangerous
substances.
This product contains button cells. If swallowed, the
button cell can cause severe internal burns within just
two hours and lead to death.
Keep new and used batteries out of the ach ofre
children.
If the battery compartment does not close securely,
stop using the product and keep it out of the achre
of children.
If you think that batteries were swallowed or are in a
part of the body, seek medical assistance immediately.
2. Getting Started
Inserting the battery
Use three LR41 button cell batteries.
• To insert or change the batteries, unscrew the device and
insert the LR41 button cell batteries with the correct
polarity into the battery compartment.
Screw the device back together.
3. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no
warranty for damage sulting from improper installation/re
mounting, improper use of the product or from failure to
observe the operating instructions and/or safety notes.
4. Recycling Information
Note – Disposal
Before disposal, cover the contacts of chargeablere
batteries/batteries with insulating or adhesive tape to
prevent a risk of short circuits.
5. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers are obliged by law
to turn electrical and electronic devices as welre l as batteries
at the end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or point of sale. Details to this
are dened by the national law of the spective country.re
This symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that a product is subject to these
re regulations. By cycling,re using the materials or other
forms of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
1. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit undFe
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Umgebungen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu
re Waparieren. Überlassen Sie jegliche rtungsarbeit dem
zuständigen chpersonal.Fa
Nehmen Sie keine ränderungen am Produkt vorVe . Dadurch
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Entsorgen Sie das rpackungsmaterial sofort gemäß denVe
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe
der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem rpackungsmaterialVe
fern, es besteht Erstickungsgefahr.
Warnung – Batterien
Beachten Sie unbedingt die korrekte laritätPo
(Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie
diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht
die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der
Batterien.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die
dem angegebenen Typ entsprechen.
Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die
Batteriekontakte und die Gegenkontakte.
Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das chselnWe
von Batterien.
Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie
Batterien unterschiedlichen ps oder Herstellers.Ty
Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit
nicht benutzt werden (außer diese werden für einen
Notfall bereit gehalten).
Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
Laden Sie Batterien nicht.
Werfen Sie Batterien nicht ins uer.Fe
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder
in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und
umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien
unverzüglich aus dem Produkt.
Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei
extremen mperaturen und extrem niedrigem ftdruckTe Lu
(wie z.B. in großen Höhen).
Warnung – Knopfzellen
Batterie nicht einnehmen, rbrennungsgefahr durchVe
gefährliche offe.St
Dieses Produkt enthält Knopfzellen. nn die KnopfzelleWe
verschluckt wird, können schwere innere Verbrennungen
innerhalb von gerade einmal 2 Stunden auftreten und
zum de führen.To
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern
fern.
Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, das Produkt
nicht mehr benutzen und von Kindern fernhalten.
Wenn Sie meinen, dass Batterien verschluckt wurden
oder sich in irgendeinem Körperteil be nden, suchen Sie
unverzüglich medizinische Hilfe auf.
2. Inbetriebnahme
Batterien einlegen
Verwenden Sie 3 Knopfzellen des Typs LR41.
Zum Einlegen/Auswechseln der Knopfzellen schrauben Sie
das Produkt auf und legen Sie die Knopfzellen des Typs LR41
polr ht in daic ig s Batteriefach ein.
Schrauben Sie das Produkt wieder zusammen.
3. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des
Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise sultieren.re
4. Entsorgungshinweise
Hinweis – Entsorgung
Kleben Sie die ntakte von Akkus/Batterien vor derKo
Entsorgung mit Isolier- oder Klebeband o.ä. ab, ansonsten
besteht rzschlussgefahr.Ku
5. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der rbraucher istVe
gesetzlich verp ichtet, elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu geltre
das jeweilige Landesrecht. Das mbol auf dem Produkt,Sy
der Gebrauchsanleitung oder der rpackung weist aufVe
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
sto ichen rwertung oder anderen rmen der rwertungVe Fo Ve
von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt.
1. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non
commerciale.
Progez le produit de toute sale, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles
l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
Progez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
Ne tentez pas de parer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux
d‘entretien à des techniciens quali és.
N’apportez aucune modi cationà l’appareil. Des
modi cations vous feraient perdre vos droits de garantie.
Recyclez les aux d’emballage conformément auxmatéri
prescriptions cales en vigueur.lo
Utilisez le produit ex nt ormémentclusiveme conf à sa destination.
N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage,
d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance
indiqes dans les caracristiques techniques.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration
et cessez de l’utiliser.
Cet appa il, commre e tout appareil électrique, doit êt gardére
hors de portée des enfants !
Utilisez l’article uniquement dans des conditions
climatiques modées.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
Avertissement – concernant les piles
Respectez impérativement la polarité de la pile
(marquage + et -) lors de l‘insertion dans le boîtier ;
risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel
n‘est pas le cas.
Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du
type indiqué.
Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que
les con metacts d‘accouple nt.
• Nautorisez pas à des enfants de remplacer les piles d‘un
appareil sans surveillance.
N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des
piles neuves ou des piles de différents types.
Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas
utiliser pendant un certain temps (à l‘exception des
produits d‘alarme en veille).
Ne court-circuitez pas les piles.
Ne tentez pas de charger les piles.re
Ne jetez pas de piles au feu.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, fait attentioes n à ne pas les
endommager, les jeter dans l’environnement et à ce que des
petits enfants ne les avalent pas. Les piles sont susceptibles
de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour
l‘environnement.
Retirez les piles usagées immédiatement du produit
pour les cycler.re
Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des
températures extrêmes et à une pression atmosphérique
extrêmement basse (à haute altitude, par exemple).
Avertissement – Piles bouton
Ne pas ingérer de pile, risque de brûlures causées par des
substances dangereuses.
Ce produit contient des piles bouton. ingestion d’uneL
pile bouton peut provoquer de graves brûlures internes
en moins de 2 heures, et peut être mortelle.
Veuillez tenir les piles neuves et usagées hors de la
pore des enfants.
Cessez d‘utiliser le produit si le compartiment à piles
ne ferme pas correctement et tenez-le hors de la portée
des enfants.
Consultez immédiatement un decin si vous suspecter
une ingestion de piles ou une insertion dans une partie
du corps.
2. Mise en service
Insertion des piles
Utilisez 3 piles bouton de type LR41.
Pour insérer / remplacer les piles bouton, ouvrez (dévissez)
le produit, puis insérez les nouvelles piles de type LR41
dans le compartiment conformément aux indications de
polarité.
• Refermez le produit
.
3. Exclusion de garantie
La socié Hama GmbH & Co KG décline toute sponsabilitére
en cas de dommages provoqués par une installation, un
montage ou une utilisation non conformes du produit ou
encore provoqués par le non spect des consignes du modere
d‘emploi et/ou des consignes de curité.
4. Consignes de recyclage
Remarque – Elimination
Avant d’éliminer des batteries/piles, isolez leurs contacts à
l’aide de bande adhésive ou de ruban isolant an d‘écarter
tout risque de court-circuit.
5. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement :
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et
2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain
nombre d‘objectifs en matre de protection de
l‘environnement, les gles suivantes doivent
être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent
pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou
son emballage indique que le produit est soumis à cette
glementation. Le consommateur doit tourner le produit/re
la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus à cet effet.
Il peut aussi les mettrre e à un revendeur. En permettant le
recyclage des produits et des batteries, le consommateur
contribuera ainsi à la protection de notre environnement.
C‘est un geste écologique.
1. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilícelo sólo en cintos secos.re
No utilice el producto en áreas donde no se permitan
aparatos electrónicos.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
No intente mantener o reparar el aparato por cuenta
propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al
personal especializado competente.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
rdida de todos los derechos de la garantía.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
Emplee el producto exclusivamente para la función para la
que fue diseñado.
No opere el producto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la diaciónra
directa del sol.
No opere el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
No abra el producto y no lo siga operando de presentar
deterioros.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe
estar en manos de los niños.
Utilice el artículo exclusivamente con condiciones
climáticas moderadas.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los
niños, existe peligro de asxia.
Aviso – Pilas
Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y
-) de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente.
La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de
derrame o explosión de las pilas.
Utilice exclusivamente pilas cargables (o pilas) quere
sean del mismo tipo.
Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los
contra-contactos de éstas.
No permita a los niños cambiar las pilas sin la
supervisión de una persona adulta.
No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos
o fabricantes diferentes.
Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar
durante un periodo prolongado de tiempo. (A no ser de que
esténpensados para un caso de emergencia).
No cortocircuite las pilas.
No cargue las pilas.
No arroje las pilas al fuego.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Nunca abra, deterior ingiee o ra rgpila pilass o reca ables
ni Puedenlas deseche dioambiente.en el me
contener metales pesados tóxicos y dañinos para el
medioambiente.
Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del
producto.
Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador
a temperaturas extremas y con presiones de aire
exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas).
Aviso – Pilas dondasre
No retirar la pila, peligro de sufrir quemaduras por
sustancias peligrosas.
Este producto contiene pilas de botón. La ingestión de
una pila de botón puede conllevar quemaduras internas
graves en tan solo 2 horas y provocar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los
niños,
Si el compartimento para pilas no se cierra de forma
segura, no siga utilizando el producto y manténgalo
alejado de los niños.
En caso de posible ingestión de las pilas o de que estas
puedan haberse introducido en alguna parte del cuerpo,
solicite inmediatamente ayuda médica.
2. Puesta en funcionamiento
Colocación de las pilas
Utilice 3 pilas redondas del tipo LR41.
Para colocar/cambiar las pilas redondas, desatornille el
producto y coloque pilas redondas del tipo LR41 con la
correcta polaridad en el compartimento de las pilas.
Atornille de nuevo el producto.
3. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG reno se sponsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
4. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota – Eliminación
Antes de proceder al desecho, proteja los contactos de
las pilas cargables/pilas con cinta aislante, adhesiva ore
similar, de lo contrario existe riesgo de cortocircuito.
5. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el
sistema legislativo nacional, se aplicara lo
siguiente:
Los aparatos ectricos y electrónicos, así
como las baterías, no se deben evacuar en la
basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, a como pilas
y pilas cargables, al nal de su vida útilre a los puntos de
recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los
adquirió. Los detalles quedaran de nidos por la ley de cada
país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso
o en el embalaje hace ferenciare a ello. Gracias al ciclaje,re
al ciclaje del materialre o a otras formas de ciclaje dere
aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante
a la protección de nuestro medio ambiente.
1. Wskazówki bezpiecze stwań
Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego u ytku domowego.ż
Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci ić ą
przegrzaniem oraz stosowa go tylkoćw suchym otoczeniu.
Nie u ywa produktuż ć w miejscach, gdzie nie jest
dozwolone stosowanie urz dze elektronicznych.ą ń
Chroni produkt przed upadkiemći silnymi wstrz sami.ą
Nie próbowa naprawia samodzielnie urz dzenia.ć ć ą
Prace serwisowe zleca wykwali kowanemu personelowić 
fachowemu.
Nie mody kowa urz dzenia. Prowadzi to do utraty ć ą
wszelkich szczero ńz tytułu gwarancji.
• Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać
utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi przepisamią ą
miejscowymi.
Stosowa produkt wy cznie zgodnieć łą z przewidzianym
przeznaczeniem.
Nie u ywa produktuż ć w bezpo dniej blisko ciśre ś
ogrzewania, innych róde ciepź ł ła ani nie wystawia go nać
bezpo dnie promieniowanie s oneczne.śre ł
Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym wć
danych technicznych.
Nie otwiera produktući nie u ywa go, gdy jestż ć
uszkodzony.
Trzyma urz dzenie, jak wszystkie urz dzenia elektryczne,ć ą ą
z dala od dzieci!
• Używa produktu wy cznieć łą w umiarkowanych warunkach
klimatycznych.
• Materiały opakowaniowe trzyma konieczniećz dala od
dzieci, istnieje niebezpiecze stwo uduszenia.ń
Ostrze enież– baterie
• Wkładając baterie, zwróci koniecznie uwagć ę
na w a ciwe pod czenie biegunów (znak -).ł ś łą + i
Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem
baterii.
• Używa wy cznie akumulatorów (lub baterii)ć łą
odpowiadaj cych podanemu typowi.ą
Przed w o eniem baterii wyczy ci styki baterii ił ż ś ć
przeciwległe styki.
Nie pozwala dzieciom na wymian baterii bez nadzoru.ć ę
Nie miesza starychći nowych baterii ani baterii ró nychż
typów lub producentów.
• Jeżeli produkt nie jest u ywany przez d u szy czas, nale yż ł ż ż
wyjąć z niego baterie. (chyba że służą one do zasilania
awaryjnego)
Nie zwiera baterii.ć
• Nie adowa baterii.ł ć
Nie wrzuca baterii do ognia.ć
Przechowywa baterie poza zasi giem dzieci.ć ę
Nie otwierać, nie uszkadza ani nie po yka baterii,ć ł ć
a także chroni je przed kontaktem ze dowiskiem.ć śro
Mog one zawiera toksyczneą ć i szkodliwe dla dowiskaśro
metale ci kie.ęż
Natychmiast usunąć z produktu zu yte baterieżi poddać
je utylizacji.
• Unika przechowywania, adowaniać ł i stosowania w
ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim
ci nieniu powietrza (np. na du ych wysoko ciach).ś ż ś
Ostrze enież– baterie guzikowe
Nie po yka baterii, ryzyko poparzenia przezł ć
niebezpieczne substancje.
Produkt zawiera małe, p askie baterie.łW przypadku
po kni cia takiej baterii moł ę że doj do ci kich poparześć ęż ń
wewn trznychęw przeci guą2 godzin, co może prowadzić
do mierci.ś
Nowe i zużyte baterie trzymaćz dala od dzieci.
• Jeśli schowek na baterie nie zamyka si prawid owo,ę ł
zaprzesta u ywania produktuć ż i trzyma goćz dala
od dzieci.
W przypadku podejrzenia po kni cia baterii lubł ę
ich obecno ciśw jakiej cz ci ciaś ęś ła niezw ocznieł
skontaktowa sić ę z lekarzem.
2. Uruchamianie
Wk adanie bateriił
• Użyćtrzech baterii guzikowych typu LR41.
W celu w o enia/wymiany baterii guzikowych nale ył ż ż
rozkr ci produktę ć i włożyćbaterie typu LR41 zgodnie z
oznaczeniem biegunów do schowka na baterie.
• Skr cię ć z powrotem produkt.
3. Wy czenie odpowiedzialno ciłą ś
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie
odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji,ł ś
montażu oraz nieprawid owego stosowania produktuł
lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówekł
bezpiecze stwa.ń
4. Informacje dotycz ca recyklinguą
Wskazówki – Ochrona dowiskaro
Przed usuni ciem zaklei styki akumulatorówę ć / baterii
ta m izolacyjn lub klej cś ą ą ą ą, aby unikn ryzyka zwarcia.ąć
5. Informacje dotycz ca recyklinguą
Wskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej
dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa
narodowego obowi zuj nast puj ce ustalenia:ą ą ę ą
Urz dze elektrycznych, elektronicznych orazą ń
baterii jednorazowych nie należy wyrzucać
razem z codziennymi odpadami domowymi!
U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych,ż ą
zniszczonych lub niepotrzebnych urz dze elektrycznychą ń
i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
Szczegó owe kwestie guluj przepisy prawne danego kraju.łre ą
Informuje o tym symbol przekre lonego kosza umieszczonyś
na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić
środowisko!
1. Υποδείξεις ασφαλείας
• .Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης
• ,Πρέπει προστατεύετε προϊόν από βρομιάνα το υγρασία
και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά
περιβάλλοντα.
Μην χρησιμοποιείτε προϊόν σε περιοτο χές όπου δεν
επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές.
• ,Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτει τωνα κά ούτε και να
δέχεται δυνατά χτυπήματα.
Μην επιχειρήσετε συντηρήσετενα ή να επισκευάσετε τη
συσκευή εσείς οι ίδιοι Οι εργασίες συντήρησης πρέπει.να
γίνονται από εξειδικευμένα άτομα.
• .Μην νετε μετατροπές στη συσκευήκά Καταυτόν τον τρόπο
παύει ισχύεινα η εγγύηση.
Απορρίψτε τευθείαν υλικκα το ό συσκευασίας σύμφωνα με
το τους ισχύοντες πικούς νισμούς απόρριψηςκανο .
Το προϊόν πρέπει χρησιμοποιείται αποκλειστικνα ά για το
σκοπό που προβλέπεται.
Μην χρησιμοποιείτε προϊόν νττο κο ά σε καλοριφέρ άλλες,
πηγές θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή
ακτινοβολία.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων
απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το χρησιμοποιείτε αν χαλάσει.
Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή οποιαδήποτε
άλλη ηλεκτρική συσκευή.
Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε ήπιες κλιματικές συνθήκες.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το
υλικό της συσκευασίας υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας, .
Προειδοποίηση Μπαταρίες
• (Προσέξτε οπωσδήποτε τη σωστή πολικότητα επιγραφή
+ -)και των μπαταριών και τοποθετήστε τις ανάλογα Η.
μη τήρηση μπορεί οδηγήσει σε αρροήνα δι του υγρού ή
σε έκρηξη των μπαταριών.
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά απλές ή επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες του προβλεπόμενου τύπου.
Πριν την ποθέτηση των μπαταριών θαρίστε τιςτο κα
επαφές των μπαταριών και τις επαφές του προϊόντος.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται αλλάζουν μπαταρίες ρίςνα χω
επίβλεψη.
Μην μπερδεύετε παλιές και καινούριες μπαταρίες θώς,κα
και μπαταρίες αφορετικού τύπουδι και κατασκευαστή.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες από προϊόντα που δεν έχουν
χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα εκτός αν(
θέλετε χρησιμοποιήσετε σε περιπτώσεις έκτακτηςνα τα
ανάγκης).
• .Μην βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες
Μην φορτίζετε τις απλές μπαταρίες.
• .Μην πετάτε τις μπαταρίες στην φωτιά
• .Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά
• ,Οι μπαταρίες δεν πρέπει ανοίγονταινα να
κατα καταστρέφονται,να πίνονται ή να καταλήγουν στο
περιβάλλον Μπορεί περιέχουν δηλητηριώδη.να και
βλαβερά για περιβάλλον βαρέα μέταλλατο .
Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες αμέσως από προϊόντο .
• ,Μην αποθηκεύετε φορτίζετε και μην χρησιμοποιείτε
τη μονάδα σε ακραίες θερμοκρασίες και υπερβολικά
χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση όπως π χ σε μεγάλ( . . α ύψη).
Προειδοποίηση Μπαταρίες υμπιά– -κο
• ,Μην πίνετε την μπαταρίακατα υπάρχει κίνδυνος
εγκαύματος εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών.
- .Αυτό το προϊόν περιέχει μπαταρίες κουμπιά Σε
περίπτωση ποσης της μπαταρίας υμπιούκατά -κο ,
ενδέχεται προκληθούν βαρά εσωτερικνα σο ά εγκαύματα
σε μόλις ώρες2και να οδηγή υν σε θάνατοσο .
Φυλάσσετε τις ινούργιεςκα και τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες μακριά από παιδιά.
Αν η θήκη μπαταριών δεν είναι δυνατόν κλείσει καλά,
μην χρησιμοποιείτε προϊόντο και φυλάξτε μακριάτο
από παιδιά.
Αν πιστεύετε ότι έχετε πιεί τις μπαταρίεςκατα ή ότι
βρίσκονται σε οποιοδήποτε σημείο του σώματος σας,
ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
2. Έναρξη χρήσης
Τοποθέτηση μπαταριών
3 - LR41.Χρησιμοποιήστε μπαταρίες κουμπιά τύπου
/ - ,Για την τοποθέτηση αντικατάσταση των μπαταριών κουμπιών
ξεβιδώστε το προϊόν και τοποθετήστε τις μπαταρίες
κουμπιά τύπου στη θήκη μπαταριών τηρώντας τηLR41
σωστή πολικότητα.
• .Βιδώστε ξανά το προϊόν
3. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει μίακα
ευθύνη ή εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν απόζη ,
λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμο γησηλό ή λανθασμένη
χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας
και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
4. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη Απόσυρση
Πριν απορρίψετε τις απλές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες/
κολλήστε τις επαφές υς με μονωτικήτο ή κολ ταλητική ινία
ώστε αποτρέψετενα τον κίνδυνο βραχυκυκλώματος.
5. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/EU 2006/66/EEκαι ενσωματώνεται στο
εθνικό δίκαιο ισχύουν εξήςτα :
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές
κα καθώς ι οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι.
κατανα τολωτές υποχρεούνται από ν νόμο επιστρέφουννα
τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές θώςκα και τις
μπαταρίες στο τέλος της ής υς στζω το α δημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπό
ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη.
σχετική μοθεσία σύμβο πάνω στνο .Το λο ο προϊόν στο,
εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές
τις ατάξεις Με την ανακύκλωση επαν ρησιμοποίησηδι . , αχ
των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών
συσκευών Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικ/ά στην
προστασία του περιβάλλοντος Στη ρμανία ισχύουν.Γε
αντίστοιχα οι παραπάνω νες απόρριψης σύμφωνκανό α με τον
κα κανονισμό για μπαταρίες ι συσσωρευτές.
1. Veiligheidsinstructies
Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik
in huiselijke kring.
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting
en gebruik het alleen in droge omgevingen.
Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin
elektronische apparatuur niet is toegestaan.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten.
Probeer niet het product zelf te onderhouden of te
repareren. Laat onderhouds- en paratiewerkzaamhedenre
door vakpersoneel uitvoeren.
Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor
het gemaakt is.
Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van
een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet
bloot aan directe zonnestralen.
Gebruik het produ et buiten de in de techniscct ni he gegevens
vermelde vermogensgrenzen.
Open het product niet en gebruik het niet meer als het
beschadigd is.
Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische
omstandigheden.
Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van
kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Waarschuwing – batterijen
Let absoluut op de correcte polariteit (opschrift + en -)
van de batterijen en plaats deze dienovereenkomstig in
het batterijvakje. Indien de batterijen verkeerd worden
geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs exploderen.
Gebruik uitsluitend cu’ac s (of erijen)batt , welke met het
vermelde type overeenstemmen.
Reinig vóór het plaatsen van de batterijen de
batterijcontacten en de contacten in het product.
Laat kinderen nooit zonder toezicht batterijen vervangen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd
alsmede geen batterijen van een verschillende soort
of fabrikaat.
Verwijder batterijen uit producten welke gedurende
langere tijd niet worden gebruikt. (behoudens indien
deze voor een noodgeval stand-by moeten blijven)
De batterijen niet kortsluiten.
De batterij niet opladen.
De batterijen niet in vuur werpen.
Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen.
Batterijen nooit openen, beschadigen, inslikken of in het
milieu terecht laten komen. Zij kunnen giftige en zware
metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu.
Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren.
Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme
temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv. op grote
hoogte).
Waarschuwing – knoopcellen
Batterij niet innemen, gevaar voor brandwonden door
gevaarlijke stoffen.
Dit product bevat knoopcellen. Indien oopcede kn l wordt
ingeslikt, dan kunnen er binnen slechts 2 uur ernstige
inwendige brandwonden ontstaan en tot de dood leiden.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik
van kinderen.
Indien het batterijvakje niet veilig sluit, het product niet
meer gebruiken en buiten bereik van kinderen houden.
Indien u vermoedt dat er batterijen zijn ingeslikt of zich
in enig lichaamsdeel bevinden, moet u onmiddellijk
medische hulp zoeken.
2. Inbedrijfstellen
Batterijen plaatsen
Gebruik 3 knoopcellen van het type LR41.
• Schroef het product open om de knoopcellen te plaatsen
vervangen en plaats de knoopcellen van het type LR41 in het
batterijvak, let daarbij op de juiste polariteit (+) en (-).
Schroef het product weer samen.
3. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan
of het sultaat zijn van het niet in acht nemen van dere
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
4. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Aanwijzing – Afvoeren van batterijen
Plak de contacten van accu‘s/batterijen vóór het afvoeren
met isolatie- of plakband e.d. af omdat er anders gevaar
voor kortsluiting bestaat.
5. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch systeem, is het volgende
van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur,
zoals batterijen, mag niet met het huisvuil
weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht
om elektrische en elektronische apparaten, zoals batterijen,
op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of
bij een verkooppunt. erVerd e speci caties aangaande
dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet
van het betreffende land. Dit symbool op het product,
de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat
het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recyclen, hergebruiken van materialen of andere vormen van
hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een
grote bijdrage aan de bescherming van het milieu.
1. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non
commerciale.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le
apparecchiature elettroniche.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti
scossoni!
Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli.
Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale
specializzato competente.
Non apportare modi che all’apparecchio per evitare di
perder diritti di garanzia.e i
Smaltire immediatamente il materiale ballaggid‘im o attenendosi
al crizioni localle pres i vigenti.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di
riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole.
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi
limiti di ndimento indicati nei dati tecnici.re
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature
elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
Utilizzare l’articolo solo nelle condizioni climatiche moderate.
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo
di soffocamento!
Attenzione – Batterie
Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte -)+ e
delle batterie e inserirle di conseguenza. La mancata
osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di
esplosione delle batterie.
Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi
al tipo indicato.
Prima di inserire le batterie, pulir contattie i e i
controcontatti.
I bambini possono sostituire le batterie solo sotto la
sorveglianza degli adulti.
Non utilizza batterie di tire pi o costruttori diversi, né
mischiare batt vecchi ove.erie e e nu
Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono
utilizzati per un lungo periodo (a meno che non vengano
tenuti a portata di mano per un‘emergenza).
Osservare sempre la corretta polarità (dicitur -)a + e
delle batterie e inserirle di conseguenza. La mancata
osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di
esplosione delle batterie.
Non caricare le batterie.
Non gettare le batterie nel fuoco.
Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini.
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere mai
nell’ambiente le batterie. ssono contenerPo e metalli
pesanti dannosi e tossici.
Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie
scariche.
Evitare di conservare, caricare e utilizzare la batteria a
temperature estreme.
e con pressione atmosferica molto bassa (come ad es.
ad alta quota).
Attenzione – Batterie a bottone
Questo prodotto contiene batterie a bottone. Nel caso
che le batterie a bottone vengano ingerite, si possono
veri care gravi ustioni interne nell’arco di appena
2 ore e ciò può portare alla morte.
Tenere le batterie nuove e quelle usate lontano dalla
portata dei bambini.
Nel caso che il vano batterie non si chiudesse bene non
utilizzare più il prodotto e tenerlo lontano dalla portata
dei bambini.
Se pensate che delle batterie siano state ingerite o che
si trovino in una qualunque parte del corpo rivolgetevi
immediatamente all’assistenza medica.
2. Messa in funzione
Inserimento delle batterie
• Utilizzare 3 batterie a bottone di tipo LR41.
Per inserire/sostituire le batteria a bottone aprire il prodotto
e posizionare le pile ti tipo LR41 nel vano batterie facendo
attenzione alla corretta polarità.
Chiudere nuovamente il prodotto.
3. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna sponsabilitàre
per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del
prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni
per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
4. Indicazioni di smaltimento
Avvertenza – Smaltimento
Prima dello smaltimento, mettere sui contatti di
accumulatori/batterie del nastro isolante o adesivo o simili
per evitar cortocircuiti.e i
5. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche
e le batterie non devono essere smaltite con i
ri uti domestici.I consumatori sono obbligati
dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e
le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di ccoltara
pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita.
Dettagli di quanto riportato sono de niti dalle leggi nazionali
di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto
è soggetto a queste gole. Riciclando, ri-utilizzando ire
materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/
le batterie, darete un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
1. Техника безопасности
Изделие предназначено лькто о для домашнего
применения.
• ,Беречь грязиот влаги и источников тепла.
Эксплуатировать ьктол о в сухих условиях.
Не применять в запретных зонах.
• . .Не ронять Беречь сильных ударовот
Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство монт разрешается производить ько.Ре тол
квалифицированному персоналу.
Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае рантийные обязательствага
аннулируются.
Утилизировать упаковку в соответствии с местными
нормами.
• .Запрещается использовать не по назначению
Не эксплуатировать в непосредственной изостибл
с нагревательными приборами беречь прямых,от
солнечных лучей.
Соблюдать технические характеристики.
• .Изделие не крыватьот Запрещается эксплуатировать
неисправное изделие.
• !Не давать детям
Используйте изделие ьктол о в умеренных
климатических условиях.
: .Упаковку не давать детям опасность асфиксии
Внимание Ба реита
Соблюдать полярность ба рей ита (+ -).
Несоблюдение полярности может стать причиной
взрыва ба рейта .
Ра толзрешается применять аккумуляторы ько
указанного типа.
• .Перед загрузкой ба рей почистить нтактыта ко
Запрещается детям заменять ба реи без присмотрата
взрослых.
Не применять различные типы или новые и старые
ба реи вместета .
В случае большого перерыв в экс таплуа ции удалить
ба реи из устройства кроме случаевта ( , когда изделие
применяется в качестве аварийного).
• .Не закорачивать нтакты ба рейко та
• .Обычные ба реи не заряжатьта
Ба реита в огонь не бросать.
Ба реи хранитьта в безопасном месте и не давать
детям.
, ,Не крывайтеот не разбирайте не йтеглота и не
утилизируйте ба реита с бытовым мусором В.
ба реях могут содержаться вредные тяжелыета
металлы.
Израсх ованные ба реи немедленно удалять изод та
прибора и утилизировать.
• ,Избегайте хранения зарядки и использования при
экстремальных температурах и экстремально низком
атмосферном давлении например на большой( ,
высоте).
Внимание Ба реита
• .Не вынимайте ба реита Риск огов опаснымиож
веществами.
Это изделие содержит кнопочные ба реи Прита .
проглатывании кнопочных ба рей возможныта
се ожо котрьезные ги внутренних органов,орые могут
развиться в течение часов2и привести к смерти.
Храните новые и использованные ба реита в местах,
недоступных для детей.
Если деление для ба рей не закрываетсяот та
надежно не используйте изделие,и храните его в
местах недоступных для детей, .
При подозрении на проглатывание ба рейта
или попадание их в организм иным способом
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
2. Ввод в эксплуатацию
Загрузка батарей
В изделии применяются батареи3 LR41.
Откройте отсек батареи и вставьте батареи LR41,
соблюдая полярность.
• .Прикрутите крышку на место
3. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ветственностьот
за ущерб возникший вследствие неправильного,
монтажа подключения,и использования изделия не
по назначению,а также вследствие несоблюдения
инструкции по эксплуа циита и техники безопасности.
4. Инструкции по утилизации
Примечание илизацияУт
Перед утилизацией заклейте нтакты ба реи чтобыко та ,
предотвратить роткое замыканиеко .
5. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU 2006/66/EUи действительно
следующее:
Электрические и электронные приборы а,
также батареи запрещается утилизировать
с обычным мусором Потребитель согласно закону. , ,
обязан утилизировать ектрическиеэл и электронные
приборы,а также батареи и аккумуляторы после их
использования в специально предназначенных для
этого пунктах сбора либо,в пунктах продажи Детальная.
регламентация их требований осуществляетсяэт
соответствующим местным законодательством.
Необх имость соблюдения данных предписанийод
обозначается особым значком на изделии инструкции,
по эксплуа ции или упаковке При переработкета . ,
повторном использовании материалов или при другой
форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы
помогаете ране окружающей средыох .В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями,в Германии
вышеназванные нормативы действуют для утилизации
ба рейта и аккумуляторов.
GImportant Notes
IAvvertenze importantiRПримечания
DWichtige Hinweise
NBelangrijke aanwijzingen
FConsignes importantes
JΣημαντικές σημειώσεις
ENotas importantes
PWażne informacje
Important notes for batteries
Wichtige Hinweise für Batterien
00
005445


Produkt Specifikationer

Mærke: Hama
Kategori: niet gecategoriseerd
Model: Basic 90 LED

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hama Basic 90 LED stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




niet gecategoriseerd Hama Manualer

Hama

Hama Round Pro 185809 Manual

6 September 2024
Hama

Hama COB 110 Manual

6 September 2024
Hama

Hama 200647 Manual

6 September 2024
Hama

Hama Oval Pro 185810 Manual

6 September 2024
Hama

Hama 220879 Manual

6 September 2024
Hama

Hama 220880 Manual

6 September 2024
Hama

Hama 00176645 Manual

6 September 2024
Hama

Hama Easy 173674 Manual

4 September 2024
Hama

Hama 00213084 Manual

31 August 2024

niet gecategoriseerd Manualer

Nyeste niet gecategoriseerd Manualer