Hama BT2 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hama BT2 (7 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 27 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/7
G D F EOperating instruction Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso
Battery and chargeable batteryre tester
BT2
Akku-/Batterie-Prüfgerät
00
074021
00074021/10.20
1. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial use only.
Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry oms only.ro
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not operate the product outside the power limits given in the speci cations.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable gulations.re
Use the product for its intended purpose only.
Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in
direct sunlight.
Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted.
Use the item only in moderate climatic conditions.
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Do not attempt to service or pair the product yourselfre . Leave any and all service work
to quali ed experts.
Do not short-circuit charger/power supply unit contacts!
who ar or older and people with impaired physical, sensory or mentalChildren e 8
abilities, or those who lack experience and knowledge, may use the device if they are
supervised or have been trained in safe use of the device and have understood the
associated dangers. arChildren e not permitted to play with the device. mayChildren
not clean the product or perform without supervision.user maintenance
2. Getting started
Warning – Batteries
When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert
the batteries accordingly. Failure reto do so could sult in the batteries leaking or
exploding.
Only use batteries (or chargeable batteries) that match the speci ed type.re
Before you insert the batteries, clean the battery contacts and the polar contacts.
Do not allow children to change batteries without supervision.
Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.
Remove the batteries from products that are not being used for an extended period
(unless these are being kept ady for an emergency).re
Do not short-circuit batteries.
Do not charge batteries.
Do not throw batteries in a re.
Keep batteries out of the ach of children.re
Never open, damage or swallow batteries or allow them to enter the environment.
They can contain toxic, environmentally harmful heavy metals.
Immediately move and dispose of dead batteries from the product.re
Avoid storing, charging or using the device in extreme temperatures and extremely
low atmospheric pressure (for example, at high altitudes).
Remove the cover of the battery compartment at the ar and insert an AAA battery in there
correct direction. The tester is then immediately ady for use.re
2.1 stingTe
Only one battery/rechargeable battery can be tested at a time. The voltage maining in there
battery is shown in the LCD display.
1. Select the test slot in accordance with the size of the battery or use the corresponding
shapes of the housing. The corresponding battery type names are imprinted on the
housing. Insert button cells with the positive pole facing upwards.
2. Ensure that the polarity is correct and the contact is secure. Do not insert batteries at an
angle. Button cells must touch the side test contact.
3. The LCD bar graph shows the sidual voltage value of the battery tested.re
2.2 Display
I----1 to 5----I
Batteries: Dead - replace
Rechargeable batteries: Already deep-discharged charge immediately. You should avoid
discharging the chargeable batteries this far.re
I---------------I----- 6 to 11-------I
Batteries: ak, little power left. Only usable in certain circumstances in consumers withWe
low power quirements e.g. clocks etc.re
Rechargeable batteries: Recharging point achedre – recharge as soon as possible
I---------------I--------------------l-------12 to 18-------I
Batteries: Ok, energy maining is su cientre
Rechargeable batteries: Due to the lower cell voltage, chargeable batteries only achre re
13/14 bars when fully charged.
Indicator drops quickly: Battery/rechargeable battery is defective and should no longer be
used, e.g. high internal sistance during testing.re
Do not use leaking/damaged batteries. Remove the test battery from the device after
testing – do not perform continuous battery life testing.
3. rranty DisclaimerWa
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage sultingre
from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe
the operating instructions and/or safety notes.
4. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/
EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic
devices as well as batteries must not be disposed of with household waste.
Consumers are obliged by law to turn electrical and electronic devices asre
well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points
set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the
respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package
indicates that a pro reduct is subject to these gulations. Byre cycling, using the materialsre
or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution
to protecting our environment.
1. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit und Überhitzung und verwenden SieFe
es nur in trockenen Räumen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen
aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Nehmen Sie keine ränderungen am Gerät vorVe . Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Entsorgen Sie das rpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Ent-Ve
sorgungsvorschriften.
Verwenden Sie das Produkt ausschlilich für den dazu vorgesehenen Zweck.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen
oder in direkter Sonneneinstrahlung.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht
erlaubt sind.
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu parieren. Überlassen Siere
jegliche rtungsarbeit dem zuständigen chpersonal.Wa Fa
Kontakte von Ladegerät/Netzgerät nicht kurzschließen!
Dieses Get kann von abKindern 8 Jahren und darüber sowie von rsonen mitPe
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er-
fahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus sultierenden Gefahrenre
verstehen. dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung undKinder Benutzerwar-
tung Kinderndürfen nicht von ohne Beaufsichtigung durchgehrt werden.
2. Inbetriebnahme
Warnung – Batterien
Beachten Sie unbedingt die korrekte larität (BeschriftungPo + und -) der Batterien
und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des
Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ
entsprechen.
Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die
Gegenkontakte.
Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das chseln von Batterien.We
Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen psTy
oder Herstellers.
Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden (außer
diese werden r einen Notfall bereit gehalten).
Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
Laden Sie Batterien nicht.
Werfen Sie Batterien nicht ins uer.Fe
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen.
Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen mperaturen undTe
extrem niedrigem ftdruck (wie z.B. in großen Höhen).Lu
Batteriefachdeckel auf der Rückseite entfernen und eine AAA-Batterie polrichtig einsetzen.
Danach ist das Messgerät sofort einsatzbereit.
2.1 Messungen
Es darf jeweils nur eine Batterie/Akku geprüft werden. Ihre Restspannung wird über die
LCD-Anzeige angezeigt.
1. Prüffeld entsprechend der Größe der Batterie auswählen bzw. entsprechende
Ausformungen des Gehäuses ausnutzen. Die entsprechenden Bezeichnungen der
Batterien sind ins Gehäuse eingeprägt. Knopfzellen mit der Pluspolseite nach oben
einsetzen.
2. hten Sie auf richtige lung und sicheren ntakt. Batterien nicht schräg ansetzen.Ac Po Ko
Knopfzellen müssen am seitlichen Messkontakt anliegen.
3. Die D-Balkenanzeige zeigt den Restspannungswert des Prü ings an.LC
2.2 Anzeige
I----1 bis 5----I
Batterien: verbraucht ersetzen
Akkus: bereits tiefentladen – sofort laden. Eine Entladung von Akkus bis in dieses ldFe
sollte vermieden werden.
I---------------I----- 6 bis 11-------I
Batterien: geschwächt, wenig verbleibende Energie, nur noch bedingt einsetzbar bei
Verbrauchern mit wenig mbedarf z.B. Uhren usw.Stro
Akkus: Nachladepunkt erreicht – schnellstmöglich laden
I---------------I--------------------l-------12 bis 18-------I
Batterien: in Ordnung, gespeicherte Energie ausreichend
Akkus: Aufgrund der niedrigeren Zellenspannung erreichen Akkus bei voller Ladung nur
13/14 Balken.
Anzeige fällt schnell: Batterie/Akku defekt und nicht mehr brauchbar, z.B. hoher
Innenwiderstand während der Messung.
Ausgelaufene oder beschädigte Zellen nicht mehr verwenden. Nach Beendigung der
Messung Prü ing aus dem Gerät entfernen keine Dauermessungen durchführen.
3. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden,
die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produk-
tes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
4. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU
und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der rbraucher ist gesetzlich verp ichtet, elektrische undVe
elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die rkaufsstelle zurückzugeben.Ve
Einzelheiten dazu gelt das jeweilige Landesrecht. Das mbol auf dem Produkt, derre Sy
Gebrauchsanleitung oder der rpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit derVe
Wiederverwertung, der sto ichen rwertung oder anderen rmen der rwertung vonVe Fo Ve
Altgeten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
1. Consignes de sécuri
Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
• Progez le produit de toute sale, humidi, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques.
N’apportez aucune modi cationà l’appareil. Des modi cations vous feraient perdre vos
droits de garantie.
Recyclez les matériaux d’emballage conforment aux prescriptions locales en vigueur.
Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
N’utilisez pas le produit à proximité imdiate d‘un chauffage, d’autres sources de
chaleur ou exposé aux yons directs du soleil.ra
N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils électro-
niques est interdite.
Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques moes.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de dérioration et cessez de l’utiliser.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien.
Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens quali és.
Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur/du bloc d‘alimentation!
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dont l‘exrience ou les
connaissances présentent des lacunes lorsqu’ils/elles sont surveillé(e)s par une personne
compétente ou lorsqu’ils/elles ont çu des instructions concernant la manièrre e d‘utiliser
ce produit en toute sécuri et les risques encourus. Ne laissez pas les jouerenfants
avec l‘appareil. Les ne sont pas autorisésenfants à effectuer des tâches de nettoyage et
d’entretien de l’appareil sans surveillance.
2. Mise en service
Avertissement – concernant les piles
Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de l‘insertion
dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts
d‘accouplement.
N‘autorisez pas à des enfants de mplacer les piles d‘un appareil sans surveillance.re
N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de
différents types.
Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain
temps (à l‘exception des produits d‘alarme en veille).
Ne court-circuitez pas les piles.
Ne tentez pas de charger les piles.re
Ne jetez pas de piles au feu.
Conservez les piles hors de pore des enfants.
Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, faites attention à ne , lpas les endommager es jeter
dans l’environnement et à ce que des petits enfants ne les avalent pas. Les piles sont
susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l‘environnement.
Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les cycler.re
Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des températures extrêmes et à une
pression atmosprique extrêmement basse (à haute altitude, par exemple).
Insérez une pile LR03 / AAA dans le compartiment à pile en prenant soin de bien specterre
la polarité. Le testeur est immédiatement orationnel.
2.1 Mesures
L’appareil ne peut tester qu’une seule pile/batterie à la fois. Son niveau de charge sera
a ché sur l’écran D.LC
1. Utilisez bien le bon emplacement en fonction de la pile/batterie que vous souhaitez
tester. Le nom du type de pile est gravé dans chaque compartiment du testeur.
2. ur les piles bouton, insérez-les toujours lePo + vers le haut. ites toujours attention àFa
bien specter la polarité etre à toujours avoir une bonne qualité de contacts.
3. Ne positionnez pas les piles/batteries en biais. Les piles bouton doivent toujours être en
contact avec le plot latéral. Le bargraphe de l’écran LCD ache le niveau de charge stantre
de la pile/batterie testée.
2.2 A chage
I----1 à 5----I
Pile : ue à remplacer
Batterie : totalement déchargées à recharger immédiatement. Il est déconseillé de
continuer à utiliser une batterie ayant un niveau de charge aussi bas.
I---------------I----- 6 à 11-------I
Pile : faible, peu d’énergie stante, peut êtrre e utilisées uniquement dans un appareil
consommant peu d’énergie (montres, etc.)
Batterie : point de charge atteintre – à recharger au plus vite
I---------------I--------------------l-------12 à 18-------I
Pile : En ordre de marche. La pile/batterie est totalement chargée.
Batterie : Les batteries ayant une tension par ément plus basse que les piles, celles-ci
n’a cheront que 13 ou 14 barres sur l’écran du testeur même chargées au maximum.
Si, lors d’un test, une fois la valeur la plus élevée a chée, celle-ci diminue pidement, lara
pile/batterie est instable et ne doit plus être utilisée.
N’utilisez pas de piles endommagées ou qui ont cou. Retirez toujours la pile du testeur
une fois la mesure terminée. Ne laisser pas trop longtemps une pile/batterie dans le testeur
pour en mesurer le niveau de charge en permanence.
3. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute sponsabilité en cas de dommages provoquésre
par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore pro-
voqs par un non spect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.re
4. Consignes de cyclagere
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conforment à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et a n
d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matre de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils
électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être élimis
avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette
glementation. Le consommateur doit tourner le produit/la batterie usager aux points dere
collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le mettrre e à un revendeur. En permettant enn le
recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection
de notre environnement. C‘est un acte écologique.
1. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el y usobrecalentamiento tilícelo
sólo en cintos secos.re
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos
de la garantía.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre
el desecho vigentes.
Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado.
No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor
o bajo la diación directa del sol.ra
No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas.
No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
No cortocircuite los contactos del cargador / de la fuente de alimentación.
No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier
trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
Este dispositivo puede ser usado por deniños 8 años en adelante y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin la experiencia y los conoci-
mientos necesarios siempre y cuando sea de manera supervisada o hayan sido instruidas
en cuanto a la utilización segura del dispositivo y entiendan los riesgos y peligros que
ello entraña. no deben jugar con el aparato. no deben alizar laLos niños Los niños re
limpieza y el mantenimiento a realizar por el cliente sin ser supervisados.
2. Puesta en funcionamiento
Aviso – Pilas
Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque
éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el
riesgo de derrame o explosión de las pilas.
Utilice exclusivamente pilas cargables (o pilas) que sean del mismo tipo.re
Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de éstas.
No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.
No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes
diferentes.
Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo
prolongado de tiempo. (A no ser de que estén pensados para un caso de
emergencia).
No cortocircuite las pilas.
No cargue las pilas.
No arroje las pilas al fuego.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Nunca abra, deteriore o ingiera pilas o pilas cargables ni las deseche en elre
medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el
medioambiente.
Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.
Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con
presiones de aire exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas).
Retire la tapa del compartimento de pilas del lado trasero y coloque una pila tamaño
AAA con la polaridad correcta. El medidor está inmediatamente listo para funcionar.
2.1 Mediciones
lo se puede probar la carga de una sola pila/pila cargable cada vez. En la pantallare
LCD se visualiza su carga sidualre
1. Elija un compartimento de prueba en función del tamaño de la pila o utilice las
formas correspondientes de la carcasa. Las denominaciones de las distintas pilas
están marcadas en la carcasa. Coloque las pilas dondas con el polo positivore
mirando hacia arriba.
2. egúrese de que la polaridad es correctaAs y el contacto seguro. No coloque las pilas
de través. Las pilas dondas deben tocar el contacto de medición lateral.re
3. El indicador LCD de barras indica la carga que le queda a la pila que se está
probando.
2.2 Indicador
I-----1 a 5-----I
Pilas: gastada sustituir
Pilas cargables: descargada en profundidadre cargar inmediatamente. Se debe evitar
que las pilas cargables se descarguen hasta este punto.re
I-----------------I---------6 a 11--------I
Pilas: bil, le queda poca energía, utilizable sólo de forma stringida conre
consumidores con pocas necesidades de corriente, p. ej., lojes, etc.re
Pilas cargables: momento de carga alcanzadore re cargar lo antes posible
I-----------------I------------------------l--------12 a 18---------I
Pilas: en buen estado, la energía aún guardada es su ciente
Pilas cargables: Debidore a la más baja tensión de las pilas cargables, éstas alcanzanre
sólo 13/14 barras cuando están completamente cargadas.
La indicación desaparece rápidamente: La pila/pila cargable es defectuosare y no se
puede seguir utilizando, p. ej., alta sistencia interior durante la mediciónre
No siga utilizando pilas derramadas o deterioradas. Una vez nalizada la medición,
saque la pila probada del medidor – no realice mediciones permanentes.
3. Exclusión de sponsabilidadre
Hama GmbH & Co KG no se sponsabiliza ni concede garantía por los daños que surjanre
por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación
de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
4. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y
2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben
evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al nal de su vida útila los puntos de cogida comunalesre o a devolverlos
al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran de nidos por la ley de cada país. El
símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace ferencia are
ello. Gracias al ciclaje, al ciclaje del materialre re o a otras formas de ciclaje dere
aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro
medio ambiente.
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
All listed brands are trademarks of the ndcorrespo ing companies. Errors
and omiss edions except , and subject to techn anical ch ges. Our general
terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/Germany
CR2
N
CR123A
AAA
AA/C
D
9V
3V
1.5V
2CR5
CR-P2
CR-V3
US Germany
International
max. ltVo
AAA Mikro R03 1,5 V
AA Mignon 1,5 VR 6
C Baby R14 1,5 V
D Mono R20 1,5 V
N Lady 1,5 VR 1
E 9V Block 6 LR 61 9,0 V
CR 123A CR 17345 3,0 V
CR 2 CR 2 3,0 V
2 CR 5 2 CR 5 6,0 V
CR-P2 CR-P2 6,0 V
CRV3 CR 17355 3,0 V
3 V Lithium
Buttoncells
3 V Lithium
Knopfzellen
Ø max. 21 mm 3,0 V
1,5 V Buttoncells 1,5 V Knopfzellen Ø max. 12 mm 1,5 V
E
F
D
GB
I
NL
GR
PL
RUS
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплу цииата
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obs ugił


Produkt Specifikationer

Mærke: Hama
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: BT2

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hama BT2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Hama Manualer

Hama

Hama 00108746 Manual

29 September 2024
Hama

Hama 00095863 Manual

17 September 2024
Hama

Hama Magnet 00183283 Manual

17 September 2024
Hama

Hama 00054663 Manual

17 September 2024
Hama

Hama 00054649 Manual

10 September 2024
Hama

Hama Round Pro 185809 Manual

6 September 2024
Hama

Hama COB 110 Manual

6 September 2024
Hama

Hama 200647 Manual

6 September 2024
Hama

Hama Oval Pro 185810 Manual

6 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Gigabyte

Gigabyte ODIN GT 550W Manual

23 November 2024
Stamos

Stamos S-PLASMA 60U Manual

23 November 2024
Velbus

Velbus VMBPIRO-W-20 Manual

23 November 2024
Honor

Honor 90 Pro Manual

23 November 2024
Honor

Honor 80 SE Manual

23 November 2024
Medela

Medela Safe & Dry Manual

22 November 2024
Jane

Jane First Potty Manual

22 November 2024