Hama uRage Reaper 310 unleashed Manual

Hama uRage Reaper 310 unleashed

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hama uRage Reaper 310 unleashed (2 sider) i kategorien Gå. Denne guide var nyttig for 18 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
GWarr Discanty laimer
Hama GmbH & Co KG assumes liabilitno y and provides no
war nty fora r dam image sulting fromre proper installation/mounting,
improper use of the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
DHa ussftungsa chluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer In ion,stallat
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des odPro esdukt er
einer der ng eitNicht achtungbe Bedienu sanl ung und/oder der
Si hinw recherheits eise sultieren.
FExclusion iede garant
La société Hama GmbH & Co KG décline tou sponsate re bilité en cas
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du p duiro t ou enco provoqués parre un
non spect des consignes du de dre mo ‘emploi et/ou des consignes
de sécurité.
EExclusión abde respons ilidad
Hama GmbH & Co KG no se sponsabilizre a ni concede garantía
por los dañ quos e surjan por una instalación, montaje o manejo
incor ctosre del producto o por la no servacióob n de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones seguridad.de
NUit ng prsluiti van garantie aansen ak ijkhel eid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
of garantieclaims voor schade of ge lgscvo hade, welke door
ondeskundige installatie, montage en deskundig bruikon ge van het
product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van
de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
IEsclusione di gar ziaan
Hama Gmb CoKH & G non si assume alcuna responsabilità per i
danni vati daderi l montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonché mancata osservanza delle truziondalla is i per l‘uso e/o delle
indicazioni di sicurezza.
PWyłączen odpowiie edzialno ciś
Hama Gmb nie udziela gwa ncjiH & Co KG ra ani nie odpowiada
za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, montał ś żu oraz
nieprawid owego owaniłstos a produktu lub nieprzestrzegania
instrukcji ugobsłi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.ń
HSza ssávato g kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy avatosságotősz
nem válla termél a k szakszer tl telepítéséb l, szerelésébűen ő ől és
szakszer tlen használatábólű, vagy a kezelési útmutató és/vagy a
biztonsági írások be nem ásából ered előtart őrokért.
MExcludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asum niciăo răspunde sau ga iere ranț
pentru pagube cauzate area, instalade mont rea sau folosirea
necorespunz odusului sau nerespectarea instruc nilor deătoar pre a țiu
folosire sau/și a instruc iuniloțr de siguranță.
CVyloučení záruky
Hama Gmb Co nep ebírá dnou odpov dnosH & KG řžá ět nebo záruku
za škody vzniklé neodbornou instalací, ntážmo í nebo neodborným
použitím vý bkro u nebo nedodržováním návod použití a/nebou k
bezpe nostnícčh pokyn .ů
QVyčen ruie zá ky
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedáčza škody
vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného
používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/
alebo bezpe nostnýcčh pokynov.
OExclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer sponsabilidadere
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incor ctos do produtore e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
SGa vnrantifriskri ing
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror på olämplig installation, montering och
olämplig p duk ndninro tanvä g eller på att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
RОтказ от обя тельгарантийных за ств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность
за ущерб возникши,й вследствие неправильно жаго тамон ,
подключения и исп изде не наользования лия по зна ию ачен ,
также вследствие несоблюдения инструкции по экс таплуа ции и
техники безопасности.
BОтказ от права
Хама ГмбХ &Ко.КГ не емпо а никаква ворносотго т или ранцияга
за повреди в резулт на неправилна инсталация монтаж иат ,
неправилна употреба на пр уктод а или спазване на уп ванетоне ът
за обслужване и или струкциите за безопасност/ин .
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ή εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν νθασμένηζη ,από λα
εγ στασηκατά και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή
μη τήρηση των οδηγιών ιτουργίαςλε και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
TGaranti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanl kurulum, montaj ve ürününış
amac na uygun olarak kullan amas rumundı ılm ıdu a veya an mkull ı
k lavuzıu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu anı ı ı ş
hasarla an sorumluluk kaburd l etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
LVastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millä tavallän a vahingoista, jotka
johtuvat sianmukaisestepäa a asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai
käyttöohjeen ja/tai aohjeiden vastaisestturv a toiminnasta.
KAnsvarsfras lsekrive
Hama GmbH & Co KG påtager sig ikke ansvar eller garanti for skader,
der skyldes ukorrekt installation, montering og ukorrekt brug af
produktet eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningen og/
eller sikkerhedshenvisningerne.
VFraskrivelse av ansvar
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar eller
garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering
el montering eller yndig tet eller som lge avler uk br produk av uk
at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller
sikkerhetsanvisningene tatt hensyner til.
ZIskl enjučje ostiodgo rnvo
Firma Hama GmbH & Co t za šKG ne preuzima nikakvu odgovornos tete
koje nastanu og nestru ne instalacije, ntaž nestru ne upotrebezb čmo e i č
proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva za upot bure i/ili napomena
za bezbednost.
00
186052 18 buttons
2Scroll wheel
3DPI switch
4Great grip
1
2
3
4
GSafety Notes
Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only
use it dry cations.in lo
Do not drop the product and do not posex e it to any joma r shocks.
Do not open the oducpr t or continue to operate it if becomesit
damaged.
DSicherheitshinweise
Schütze das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit unFe d Überhitzung und
verwende es nur in trockenen Räumen.
Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei Beschädigungen
nicht weiter.
FConsignes de sécurité
Protège le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
Protège-le des secousses violentes et évite tout choc toute chute.ou
Ne tente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser caen s de
détérioration.
EInstrucciones de seguridad
Protege al producto de la sucie ladad, humedad, el calor excesivo
y utilízalo sólo en lugares secos.
No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas fu s.erte
No abras el producto y no lo sigas operando de presentar
deterio s.ro
NVeiligheidsinstructies
Bescherm het ucprod t tegen vuil, vocht en oververhitting en
gebruik het alleen in droge ruimten.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken n.of stote
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
IIndicazioni di sicurezza
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e
utilizzarlo lo in luoghi asciutti.so
Non fa odottore recade il pr e non sottoporlo a forti scossoni!
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
PWs stwakazówki bezpieczeń
Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocić ą i przegrzaniem
oraz stosowa go tylkoćw suchych pomieszczeniach.
Chroni produkt przed upadkiemći silnymi wstrz sami.ą
Nie otwiera uktćprod u ani nie używa go,ćgdy jest uszkodzony.
HBiztonsági el írásokő
Védje a terméket szennyez dés, nedvesség és túlmelegedéős elől,
és azt csak száraz helyiségben használja.
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne nyissa ki a terméket sérülés esetéés n ne üzemeltesse tovább.
MInstruc iunți de siguranță
Proteja produsulţi împotriva murd ririi, umidită ăţii şi supraînc lziriiă
şi folosi i-l doar în spa cate.ţ ţii us
Nu l saă ţi produsul săcadă şi feri i-l de bra ii violente.ţvi ţ
Nu deschideţi produsul şi încetaţi utilizarea acestuia în cazul în
care prezint d ni.ăefec iuţ
CBezpe nočstní pokyny
Chra bek p ed zne išt ním, vňte výro ř č ě lhkostí a přeh átím ař
používejte ho pouze v suchých prostorách.
Zabra te pádu bkuňvýro a výrobek nevystavujte velkým ot es m.ř ů
Výrobek neotvírejte a v případ poškozeníěj le nepoužívejte.
QBezpe stné ozorneniačno up
Chrá výroboňk pred znečistením, vlhkos ouťa prehriatím a používaj
ho len v suchých priestoroch.
Výrobok nenechaj spadnú ani ho nevystavuj ho silnýťm otrasom.
Výrobok neotváraj a ani ho nepoužívaj alej ak je poškodený.ď
OIndicações de segurança
Protege o pro raduto cont sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utiliza-o somente em espaços secos.
Não deixes cair o produto, nem o submetas a choques fortes.
Não ab uto, ne ue utilizaras o prod m o contin s a r em caso de
danos.
SSäkerhetsanvisningar
Skydda p utsrodukten mot sm , fuktighet och överhettning och
använd den ba inomhus.ra
Tappa te ukten och sätt dein prod ut n inte för kraftiga vibrationer.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är
skadad.
RТехника безопасности
Беречь грязи агиот ,вл и источников тепла Экспл.уатировать
тольк сухих помещео в ниях.
Не ронять Береч.ь от сильных аровуд .
Изделие не открывать Запрещается эксплу ировать.ат
неисправное изделие.
BИнструкции за безопасност
Пази продукта от замърсяване,влаг прегряванеа и и го
изп звай сам сухи помещенияол о в .
Не позволявай на продукта да пада и й на сне го гаизла илни
вибрации.
Не варяй продуктот а и при повреда не прод гоължавай да
изп звашол .
JΥποδείξεις ασφαλείας
Πρέπει να προστατεύετε προϊόν απτο ό βρομιά,υγρασία και
υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε ξηρούς ρουςχώ .
Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτεινα κά κατω τε,ού ι να δέχεται
δυνατά χτυπήματα.
Εάν προϊόν σει μην ανοίγετετο χαλά το και μην χρητο σιμοποιείτε.
Tvenlik uyar ları ı
Cihaz pisliıklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyun ve sadece
kuru ortamlarda kullan n.ı
Ürünü yere şürmeyin ve çok a r sars nt larşı ı ı ı a maruz bırakmay n.ı
Ürünün içini açmayın ve hasarl ürünlerıi çalış ıt rmay n.ı
LTurvaohjeet
Suojaa tuote lialta, steudeltko a ja ylikuumenemiselta, käytä sitäja
vain kuivissa tiloissa.
Älä päästä tuote amaantta puto , äläkä altista sitä voimakkaalle
tärinälle.
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut.
KSikkerhedshenvisninger
Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og overophedning, og
anvend det kun i tør rum.re
Tab ikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige rystelser.
Åbn ikke p t, og anvendrodukte e det ke ngerik e ved
beskadigelser.
VSikkerhetsanvisninger
Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og eroppheting,ov og
bruk det ku tørrn i e rom.
Produktet skal ikke falle ned fra høyder, og må forikke utsettes
kraftig risting.
Produktet skal ikke åp ikke benyttenes og s dersom det er skadet.
ZBezbednosne napomene
Proizvod tečuvaj od prljavštine, vlage i pregrevanja i
upotrebljavajte ga samo u suvim prostorijama.
Ne dozvolite da p izvod ne izlite gro padne i a nikakvim snažnim
pot sima.re
Proizvod ne otvarajte i ne kor se ošistite ga ako teti.
RE
UNL
Hinweis
Beachten Sie, dass unter Umständen
elektromagnetische üsse oderEin
elektrostatische Entladungen ungenStör
verursachen können.
Stecken Sie das Produkt aus, warten Sie
einige kunden undSe stecken Sie das Produkt
wieder ein, wenn eine örunSt g vorliegt oder
das Produkt nicht agiert.mehr re
Note
Under ain umstances,cert circ
elect magnetic uences or electrostaticro in
discharge can cause interference.
If there is interference or the product no
longer responds, plugun the product, wait a
few seconds and then plug it in again.
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective
country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment.
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs
en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre
à un à larevendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional,
se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los
detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
800
DPI
DPI SWITCH
up to 10000 dpi
10.000
DPI
SET UP BY SOFTWARE
(download under www.hama.com/00186052)


Produkt Specifikationer

Mærke: Hama
Kategori:
Model: uRage Reaper 310 unleashed
Produktfarve: Sort
Antal: 1
Strømkilde: Batterier/kabel
Enhedsgrænseflade: USB Type-A
Formål: Spil
Bevægelsesdetekteringsteknologi: Optisk
Rulle type: Hjul
Antal knapper: 8
Knapper type: Trykte knapper
Bevægelsesopløsning: 10000 dpi
Programmerbare museknapper: Ja
Antal rullehjul: 1
Rullende retning: Lodret
Ergonomisk designet: Ja
Overfladefarvning: Billede
Understøttede Windows-operativsystemer: Windows 10, Windows 7, Windows 8
Belysning: Ja
Belysningsfarve: Flere
Genopladelig: Ja
Afsøgningshastighed: 1000 Hz
Antal programmerbare knapper: 6
Brugerdefinerbar bevægelsesopløsning: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hama uRage Reaper 310 unleashed stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Gå Hama Manualer

Hama

Hama MW-400 Manual

22 April 2024
Hama

Hama Bamboo Manual

3 Februar 2024
Hama

Hama Torino Manual

13 Januar 2024
Hama

Hama EMC-500 Manual

4 December 2023
Hama

Hama Pequento 2 Manual

9 Oktober 2023
Hama

Hama MW-650 Manual

7 August 2023
Hama

Hama MW-110 Manual

14 April 2023
Hama

Hama AM-5400 Manual

13 April 2023
Hama

Hama EMW-500 Manual

24 Marts 2023

Gå Manualer

Nyeste Gå Manualer

Philips

Philips SPK7347 Manual

21 December 2024
Philips

Philips SPK7337 Manual

21 December 2024
Philips

Philips SPK7627 Manual

21 December 2024
Philips

Philips SPK7414 Manual

21 December 2024
Philips

Philips SPK7323 Manual

21 December 2024
Philips

Philips SPK7504 Manual

21 December 2024
Philips

Philips SPK7424 Manual

21 December 2024
Philips

Philips SPK7317 Manual

21 December 2024
Philips

Philips SPK7364 Manual

21 December 2024
Philips

Philips SPK7315 Manual

21 December 2024