Hama uRage Reaper 400 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hama uRage Reaper 400 (4 sider) i kategorien Gå. Denne guide var nyttig for 13 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4
GWarr Discanty laimer
Hama GmbH & Co KG assumes liabilitno y and provides no
war nty fora r dam image sulting fromre proper installation/mounting,
improper use of the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
DHa ussftungsa chluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer In ion,stallat
Montage und unsachgemäßem Geb rauch des odPro esdukt er
einer der ng eitNicht achtungbe Bedienu sanl ung und/oder der
Si hinw recherheits eise sultieren.
FExclusion iede garant
La société Hama GmbH & Co KG décline tou sponsate re bilité en cas
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du p duiro t ou enco provoqués parre un
non spect des consignes du de dre mo ‘emploi et/ou des consignes
de sécurité.
EExclusión abde respons ilidad
Hama GmbH & Co KG no se sponsabilizre a ni concede garantía
por los dañ quos e surjan por una instalación, montaje o manejo
incor ctosre del producto o por la no servacióob n de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones seguridad.de
NUit ng prsluiti van garantie aansen ak ijkhel eid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
of garantieclaims voor schade of ge lgscvo hade, welke door
ondeskundige installatie, montage en deskundig bruikon ge van het
product ontstaan of het resultaat zijn van het ht nemeniet in ac n van
de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
IEsclusione di gar ziaan
Hama Gmb CoKH & G non si assume alcuna responsabilità per i
danni vati daderi l montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonché mancata osservanza delle truziondalla is i per l‘uso e/o delle
indicazioni di sicurezza.
PWyłączen odpowiie edzialno ciś
Hama Gmb nie udziela gwa ncjiH & Co KG ra ani nie odpowiada
za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, montał ś żu oraz
nieprawid owego owaniłstos a produktu lub nieprzestrzegania
instrukcji ugobsłi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.ń
HSza ssávato g kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy avatosságotősz
nem válla termél a k szakszer tl telepítéséb l, szerelésébűen ő ől és
szakszer tlen használatábólű, vagy a kezelési útmutató és/vagy a
biztonsági írások be nem ásából ered káelőtart őrokért.
MExcludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asum niciăo răspunde sau ga iere ranț
pentru pagube cauzate area, instalade mont rea sau folosirea
necorespunz odusului sau nerespectarea instruc nilor deătoar pre a țiu
folosire sau/și a instruc iuniloțr de siguranță.
CVyloučení záruky
Hama Gmb Co nep ebírá dnou odpov dnosH & KG řžá ět nebo záruku
za škody vzniklé neodbornou instalací, ntážmo í nebo neodborným
použitím vý bkro u nebo nedodržováním návod použití a/nebou k
bezpe nostnícčh pokyn .ů
QVylúčen ruie zá ky
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedáčza škody vyplývajúce
z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania
výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpe nostnýcčh pokynov.
OExclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer sponsabilidadere
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incor ctos do produtore e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
SGa vnrantifriskri ing
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror på olämplig installation, montering och
olämplig p duk ndninro tanvä g eller på att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna te följs.in
RОтказ от обя тельгарантийных за ств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность
за ущерб возникши,й вследствие неправильно жаго тамон ,
подключения и исп изде не наользования лия по зна ию ачен ,
также вследствие несоблюдения инструкции по экс таплуа ции и
техники безопасности.
BОтказ от права
Хама ГмбХ &Ко.КГ не емпо а никаква ворносотго т или ранцияга
за повреди в резулт на неправилна инсталация монтаж иат ,
неправилна употреба на пр уктод а или спазване на уп ванетоне ът
за обслужване и или струкциите за безопасност/ин .
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ή εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν νθασμένηζη ,από λα
εγ στασηκατά και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή
μη τήρηση των οδηγιών ιτουργίαςλε και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
00
186036
TGaranti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanl kurulum, montaj ve ürününış
amac na uygun olarak kullan lmamas rumundı ı ı du a veya an mkull ı
k lavuzıu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu anı ı ı ş
hasarla an sorumluluk kaburd l etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
LVastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millä tavallän a vahingoista, jotka
johtuvat sianmukaisestepäa a asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai
käyttöohjeen ja/tai aohjeiden vastaisestturv a toiminnasta.
KAnsvarsfras lsekrive
Hama GmbH & Co KG påtager sig ikke ansvar eller garanti for skader,
der skyldes ukorrekt stallation, montering og ukorrekt brug afin
produktet ler manglende overholdelse af tjeningsvejledningenel be og/
eller sikkerhedshenvisningerne.
VFras se anskrivel av var
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar eller
garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering
eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge av
at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller
sikkerhetsanvisningene tt hensyn til.er ta
ZIskl enjučje ostiodgo rnvo
Firma Hama GmbH & Co t zaKG ne preuzima nikakvu odgovornos
štete koje nastanu zbog nestru ne instalacijče, montaže i nestru neč
upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili
napomena bezbednost.za
GSafety Notes
• Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only
use it in dry locations.
• Do not drop the product and do not expose it to any major
shocks.
• Do not open the product or continue to operate it if it becomes
damaged.
DSicherheitshinweise
• Schütze das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit und ÜberhitzungFe
und verwende es nur in trockenen Räumen.
• Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
• Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei Beschädigungen
nicht weiter.
FConsignes de sécurité
• Protège le produit utde to e saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
• Protège-le des secousses violentes et évite tout choc utou to e chute.
• Ne tente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’ cas deutiliser en
détérioration.
EInstrucciones de seguridad
•Protege al producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo y utilízalo sólo en lugares secos.
•No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas fuertes.
•No abras el producto y no lo sigas operando de presentar
deterioros.
NVeiligheidsinstructies
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en
gebruik het alleen in droge ruimten.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken of stoten.
•Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
IIndicazioni di sicurezza
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento
e utilizzarlo solo in luoghi asciutti.
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
• Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
PWskazówki bezpiecze stwań
•Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocić ą
i przegrzaniem oraz stosowa go tylkoćw suchych
pomieszczeniach.
•Chroni produkt przed upadkiemći silnymi wstrz sami.ą
•Nie otwiera produktu ani nie u ywa go, gdy jest uszkodzony.ć ż ć
HBiztonsági el írásokő
•Védje a terméket szennyez dés, nedvesség és túlmelegedéső
el l, és azt csak száraz helyiségben használja.ő
•Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
•Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
REAPER 400
18 buttons
2 Scroll wheel
3 DPI switch
4 3 Mouse buttons on side
1
2
3
4
DOWNL DSOA
Further information and Software/
App are available on:
Weitere Informationen und Software/
App nden Sie hier:
www.hama.com/00186036 SET UP BY SOFTWARE
(download under www.hama.com/00186036)
DPI
SWITCH
800
DPI
3600
DPI
1600
DPI
10000
DPI
2400
DPI
5000
DPI
MInstruc iuni de siguranț ță
•Protejaţi produsul împotriva murd ririi, umidit ii iă ăţ ş
supraînc lziriiă şi folosi i-l doar în spa ii uscate.ţ ţ
•Nu l saă ţi produsul s cadă ă şi feri i-l de vibra ii violente.ţ ţ
•Nu deschideţi produsul şi încetaţi utilizarea acestuia în
cazul în care prezint defec iuni.ă ţ
CBezpe nostní pokynyč
•Chra te výrobek p ed zne išt ním, vlhkostíň ř č ě a přeh átím ař
používejte ho pouze v suchých prostorách.
•Zabra te pádu výrobkuňa výrobek nevystavujte velkým
ot es m.ř ů
•Výrobek neotvírejte a v případ poškození již dáleě
nepoužívejte.
QBezpe nostné upozorneniač
•Chrá výrobok pred zne istením, vlhkos ouň č ť a prehriatím a
používaj ho len v suchých priestoroch.
•Výrobok nenechaj spadnú ani ho nevystavuj ho silnýmť
otrasom.
•Výrobok neotváraj a ani ho nepoužívaj alej ak jeď
poškodený.
OIndicações de segurança
•Protege o produto contra sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utiliza-o somente em espaços
secos.
•Não deixes cair o produto, nem o submetas a choques
fortes.
•Não abras o produto, nem o continues a utilizar em caso
de danos.
SSäkerhetsanvisningar
•Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning
och använd den bara inomhus.
•Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
•Öppna inte produkten och använd den inte mer om den
är skadad.
RТехника безопасности
•Беречь грязи агиот ,вл и источников тепла.
Эксплу ировать ькат тол о в сухих помещениях.
•Не ронять Беречь сильных аров.от уд .
•Изделие не крывать Запрещается эксплу ироватьот .ат
неисправное изделие.
BИнструкции за безопасност
•Пази продукта от замърсяване аг прегряване,вл а и и го
използвай само в сухи помещения.
•
Не позволявай на продукт
а да пада и не го излагай на
силни вибрации.
•Не варяй продукт при повреда не продължавайот а и
да използвашго .
JΥποδείξεις ασφαλείας
•Πρέπει προστατεύετε προϊόν από βρομιά υγρασίανα το ,και
υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε ξηρούς
χώρους.
•Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτει τω ούτενα κά ,και να
δέχεται δυνατά χτυπήματα.
•Εάν προϊόν σει μηντο χαλά το ανοίγετε και μην το
χρησιμοποιείτε.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Hama |
Kategori: | Gå |
Model: | uRage Reaper 400 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Hama uRage Reaper 400 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Gå Hama Manualer
3 Maj 2024
22 April 2024
3 Februar 2024
13 Januar 2024
4 December 2023
9 Oktober 2023
7 August 2023
14 April 2023
13 April 2023
24 Marts 2023
Gå Manualer
- Gå SilverCrest
- Gå Acer
- Gå Philips
- Gå Apple
- Gå Logitech
- Gå HP
- Gå Asus
- Gå Gigabyte
- Gå Livoo
- Gå Tracer
- Gå Lenovo
- Gå Biltema
- Gå Nedis
- Gå Logik
- Gå Adj
- Gå Belkin
- Gå Trust
- Gå Sandstrøm
- Gå Buffalo
- Gå Razer
- Gå T'nB
- Gå Medion
- Gå Speedlink
- Gå Sweex
- Gå Haier
- Gå König
- Gå ADX
- Gå Gembird
- Gå Targus
- Gå Goji
- Gå 3M
- Gå BenQ
- Gå Advent
- Gå Cherry
- Gå Labtec
- Gå Mad Catz
- Gå Microsoft
- Gå Rapoo
- Gå Fellowes
- Gå Anker
- Gå Digitus
- Gå SteelSeries
- Gå Turtle Beach
- Gå Xiaomi
- Gå Cougar
- Gå Genesis
- Gå Niceboy
- Gå Techly
- Gå Dell
- Gå Basetech
- Gå NGS
- Gå Roccat
- Gå Cooler Master
- Gå MSI
- Gå Corsair
- Gå Energy Sistem
- Gå Mousetrapper
- Gå Sven
- Gå Ducky
- Gå Thermaltake
- Gå Nova
- Gå Renkforce
- Gå Manhattan
- Gå A4Tech
- Gå Saitek
- Gå Connect IT
- Gå Genius
- Gå Watson
- Gå BakkerElkhuizen
- Gå Ozone
- Gå V7
- Gå Contour Design
- Gå Speed-Link
- Gå Sharkoon
- Gå InLine
- Gå KeySonic
- Gå Kogan
- Gå HyperX
- Gå Steren
- Gå Silvergear
- Gå Arctic Cooling
- Gå Media-Tech
- Gå Mad Dog
- Gå GMB Gaming
- Gå Woxter
- Gå Gamesir
- Gå NPLAY
- Gå Approx
- Gå Bluestork
- Gå Goldtouch
- Gå IOPLEE
- Gå ModeCom
- Gå Hamlet
- Gå I-Tec
- Gå Xtrfy
- Gå Balam Rush
Nyeste Gå Manualer
18 November 2024
17 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
12 November 2024
10 November 2024
9 November 2024
9 November 2024
8 November 2024
6 Oktober 2024