Hamilton Beach 24798 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hamilton Beach 24798 (2 sider) i kategorien Brødrister. Denne guide var nyttig for 26 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
w WARNING
Fire Hazard: To reduce the risk of fire:
Do not operate while unattended.
Do not use with food that has been spread with butter, jelly, frosting, etc.
Do not use with rice cakes, fried foods, frozen prepared foods, or nonbread items.
Do not use with toaster pastries. Always cook toaster pastries in a toaster oven.
Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper or plastic products, cloth
towels, etc.
Closely supervise when used by or near children.
Do not operate toaster in an enclosed space, such as an appliance cabinet, caddy,
garage, or other storage area.
To reduce the risk of fire, clean crumb trays regularly.
Always unplug toaster when not in use.
Failure to follow these instructions can result in death or fire.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1.
Read all instructions.
2.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
3.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
supervised. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
4.
Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. See cleaning
instructions for details to dislodge food and remove crumbs.
5.
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster in water or
other liquid.
6.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, or moving toaster.
7.
Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Supply
cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer, its service
agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Contact Customer
Service for information on examination, repair, or adjustment as set forth in the
Limited Warranty.
8.
Oversize foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster as
they may involve a risk of fire or electric shock.
9.
The bread may burn. A fire may occur if toaster is covered or touching flammable
material, including curtains, draperies, walls, overhead cabinets, paper or plastic
products, cloth towels, and the like, when in operation.
10.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
11.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
12.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
13.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including
stove.
14.
Before unplugging toaster, make sure bread lifter is in “up” position.
15.
Do not use outdoors.
16.
Do not use appliance for other than intended use.
17.
To disconnect, turn all controls to off; then remove plug from wall outlet. To unplug,
grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
18.
This product is for household use only.
19.
Do not operate the appliance by means of an external timer or separate
remote-control system.
20.
Do not operate unattended.
21.
Do not heat toaster pastries in toasteruse toaster oven. If you must use toaster,
always set to lowest toast color setting. Never heat cracked, broken, or warped
pastries, and never leave unattended.
22.
CAUTION: HOT SURFACE. The temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a
polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits
only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by
modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of
becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an
approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must
be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to arrange
the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it
can be pulled on by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance on
the same circuit with this appliance.
Parts and Features
1.
Extra-Wide Slots With Bread Guides
2.
Slide-Out Crumb Tray
3.
Shade SelectorTurn toast Shade Selector from 1 to 7.
4.
Programming Buttons
CancelPress CANCEL to stop a cycle.
BagelUse to toast only one side of a cut bagel, English muffin, or bun. Load Toaster
with cut side of food facing out, as shown by icon near slots.
To use: Press BAGEL after toast cycle has started.
One Slice—Press One Slice, Sure Toastafter toast cycle has started. This
technology ensures even color on both sides. Middle heating element is on when
toasting starts, and turns off during toasting to prevent overbrowning one side of
bread.
5.
Bread Lifter/High-Lift Toast BoostPush down Bread Lifter to start Toaster. The
Bread Lifter may be lifted up to stop toasting during a cycle. After toast cycle ends,
raise High-Lift Toast Boost ( ) to easily remove food.
How to Toast
1.
Plug into outlet.
2.
Place appropriate food items in slots. If toasting bagels, English muffins, or buns,
load Toaster with cut side of food facing out, as shown by icon near slots.
3.
Push Bread Lifter down to start Toaster. Bread Lifter will not latch down NOTE:
unless Toaster is plugged in.
4.
Turn toast Shade Selector from 1 to 7 to select shade.
5.
At the end of toasting cycle, bread will pop up automatically. Raise High-Lift Toast
Boost ( ) to easily remove food.
6.
To stop toasting cycle at any time, lift up Bread Lifter or push CANCEL button.
NOTE: Toaster pastries (such as Pop-Tarts®): Do not heat in Toaster—use toaster
oven broiler. If you must use Toaster, ALWAYS set to lowest shade setting; NEVER
heat cracked, broken, or warped pastries; and NEVER leave unattended.
®
Pop-Tarts is a registered trademark of the Kellogg Co.
Care and Cleaning
NOTE: If Toaster is used daily, Crumb Tray should be cleaned daily.
1.
Unplug. Allow to cool. DO NOT turn Toaster upside down. Gently tap sides to
release crumbs.
2.
Slide out Crumb Tray, discard crumbs, and wipe Tray with clean cloth. Slide
Crumb Tray back into place.
3.
Wipe outside of Toaster with a damp cloth. Do not use abrasive cleansers that
may scratch the surface of the Toaster.
Tips
To remove food that becomes lodged in food slots, disconnect Toaster from outlet
and allow it to cool. Use a nonmetal utensil to loosen food from the grill wires,
allowing it to fall into the Crumb Tray. Empty Crumb Tray.
Toasting is affected by temperature of the bread. Room-temperature bread may
toast to a medium color on medium setting. Same type of bread that has been
refrigerated may require a darker setting to reach a medium color.
If Toaster is plugged in, and elements are not glowing red, food will get toasted.
While toasting, elements dont have to be red to be working properly.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only
express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of
ve (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of
original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is replacement of this
product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for
all costs associated with out returning a product or component under this warranty to you. If the
product or component is unavailable, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass,lters, wear from normal use, use not in conformity with
the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or
misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the
original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is
void if the product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage
and waveform other than as specied on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of
express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every
implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or
tness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in
which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty.
This warranty gives you specic legal rights. You may have other legal rights that vary depending
on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or
special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach
Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or
visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/customer-service in
Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
Read before use/Lire avant utilisation/Lea antes de usar.
For recipes, tips,
product information and
registration:
hamiltonbeach.com
Pour des recettes,
des conseils, des
renseignements sur le
produit et l’enregistrement:
hamiltonbeach.ca
Para recetas, consejos,
información del producto
y registro:
hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
ENTER TO WIN $100 TO
SPEND ON WEBSITE
Visit:
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR
LA CHANCE DE GAGNER UN
MONTANT DE 100 $ À DÉPENSER
SUR NOTRE SITE WEB
Visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA
OPORTUNIDAD DE GANAR
$100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only Ce concours s’adresse aux clients
des États-Unis seulement • Este concurso está disponible sólo a
clientes de los Estados Unidos
w AVERTISSEMENT
Risque dincendie : Pour duire le risque dincendie :
Ne pas faire fonctionner sans surveillance.
Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartis, glacés, etc.
Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou
des articles qui ne sont pas du pain.
Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller. Toujours faire cuire les pâtisseries à griller
dans un four grille-pain.
Ne pas couvrir le grille-pain ou lutiliser ps de rideaux, murs, armoires, produits en
papier ou en plastique, serviettes en tissu, etc.
Une bonne surveillance est nécessaire pour tout utilisation par des enfants ou ps deux.
Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans un endroit clos tel que la caisse dun appareil
ménager, une bte de rangement, un garage ou autre lieu de rangement.
Pour réduire le risque dincendie, nettoyer périodiquement le ramasse-miettes.
Toujours débrancher le grille-pain lorsquon ne lutilise pas.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électronager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de
sécurité pour duire le risque dincendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les
mesures suivantes :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Cet appareil n’est pas desti à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont duites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur lutilisation de lappareil par
une personne responsable de leur curité.
3.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par des, ou en psence
denfants. Le nettoyage et lentretien ne doit pas fait par des enfants à moins d’être sous supervision.
Les enfants doivent être supervisés afin dassurer quils ne jouent pas avec lappareil.
4.
Ne pas essayer de déloger les aliments lorsque le grille-pain est branc. Consulter les instructions
de nettoyage pour de plus amples détails sur la fon de déloger les aliments et de retirer les
miettes.
5.
Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le grille-pain
dans l’eau ou autre liquide.
6.
Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsquil nest pas utilisé et avant le nettoyage. Le
laisser refroidir avant dy ajouter ou dy enlever des pièces ou de le déplacer.
7.
Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée,
ou lorsque lappareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé dune manre
quelconque. Le remplacement et la paration du cordon d’alimentation doivent être faits par le
fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez
communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de linformation concernant linspection, la
réparation ou le réglage, comme pcisé dans la garantie limitée.
8.
Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des emballages en feuille métallique ou des
ustensiles dans les fentes du grille-pain, car ces éléments peuvent provoquer un risque dincendie ou
de choc électrique.
9.
Le pain peut bler. Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en contact avec un
matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier
ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsquil fonctionne.
10.
Ne pas placer l’appareil sur ou ps d’un brûleur chaud à gaz ou dun élément électrique, ou dans un
four chauffé.
11.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poiges ou boutons.
12.
Lutilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante dappareil peut causer des blessures.
13.
Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact entre le cordon et
les surfaces chaudes incluant la cuisinière.
14.
Avant de débrancher le grille-pain, sassurer que la manette de soulèvement est à la position
soulevée.
15.
Ne pas utiliser à lexrieur.
16.
Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui recommandé.
17.
Pour débrancher lappareil, tourner appuyer le bouton arrêt, ensuite retirer la fiche de la prise de
courant murale. Ne jamais tirer sur le cordon.
18.
Ce produit est desti à lutilisation domestique seulement.
19.
Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un système de télécommande
distinct.
20.
Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans supervision.
21.
Ne pas chauffer de grillardises dans le grille-pain. Utiliser plutôt un four grille-pain. Si lusage du
grille-pain est requis, toujours régler le sélecteur de nuance à l’intensité la plus faible. Ne jamais
faire chauffer des pâtisseries fissurées, brisées ou emballées et ne jamais faire fonctionner sans
surveillance.
22.
ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La temrature des surfaces extérieures sera plus
élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est desti à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec
une fiche polarie (une broche large) pour réduire le risque délectrocution. Cette fiche
nentre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas lobjectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manre que ce soit ou en utilisant un
adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la
fiche. Si elle refuse toujours de sinsérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a é sélectione afin de réduire les
risques denchetrement ou de faux pas causés par un fil trop long. Lutilisation dune
rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caracristiques électriques
de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil.
Prendre toutes les pcautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas
la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon
ou tbuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute
puissance sur le même circuit que cet appareil.
Pièces et caractéristiques
1.
Fentes extra larges avec guides-pain
2.
Ramasse-miettes coulissant
3.
Sélecteur de nuanceTourner le sélecteur de nuance de 1 à 7.
4.
Boutons de programmation
Cancel (annulation)Appuyer sur le bouton CANCEL pour arrêter un cycle.
BagelUtiliser pour ne griller qu’un seul côté d’un bagel cou, dun muffin
anglais ou d’un petit pain. Placer le côté coupé du pain grillé vers lexrieur,
comme illust par les icônes près des fentes.
Pour utiliser : Appuyer sur le bouton BAGEL une fois que le grillage est
commencé.
One Slice (une tranche)Appuyer sur One Slice, Sure Toastaps le démarrage
du grillage. Cette technologie garantit une couleur uniforme des deux côtés.
Lélément chauffant du centre est allumé lorsque le grillage commence, et séteint
durant le grillage afin demcher la tranche de pain de trop griller sur un côté.
5.
Éjecteur de pain/Levier d’éjection deties manuellePousser vers le bas
l’éjecteur de pain pour commencer à griller. Vous pouvez soulever léjecteur
de pain pour arrêter de griller pendant un cycle. Dès la fin du cycle de grillage,


Produkt Specifikationer

Mærke: Hamilton Beach
Kategori: Brødrister
Model: 24798

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hamilton Beach 24798 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Brødrister Hamilton Beach Manualer

Brødrister Manualer

Nyeste Brødrister Manualer