Hamilton Beach 29987 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hamilton Beach 29987 (72 sider) i kategorien Brød maskine. Denne guide var nyttig for 29 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/72
Artisan
Bread Maker
Machine à
pain artisanale
Máquina
panificadora
artesanal
English ....................... 2
Français .................... 25
Español .................... 48
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos e información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s’adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including
the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children unless they are supervised. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Always use
oven mitts to handle hot bread pan or hot bread.
5. Do not put hand inside oven chamber after bread pan is
removed. Heating unit will still be hot.
6. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug,
or bread maker in water or other liquid.
7. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow
to cool before cleaning appliance and putting on or taking off
parts.
8. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or
plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped
or damaged in any manner. Supply cord replacement and
repairs must be conducted by the manufacturer, its service
agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Contact Customer Service for information on examination,
repair, or adjustment as set forth in the Limited Warranty.
9. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot
surfaces.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a
heated oven.
13. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
14. To disconnect, turn all controls to off; then remove plug from
wall outlet.
15. Use extreme caution when removing bread pan.
16. To turn bread maker off, press and hold the Start/Pause ( )
button for 2 seconds. See “Control Panel” section for more
information.
17. Do not place eyes or face in close proximity with tempered
safety glass door, in the event that the safety glass breaks.
18. Do not use appliance for other than intended use.
19. Clean interior carefully. Do not scratch or damage heating
element tube.
20. Do not operate unattended.
21. Do not operate the appliance by means of an external timer or
separate remote-control system.
22. CAUTION: HOT SURFACE. The temperature of
accessible surfaces may be high when the appliance is
operating.
3
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided
with a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric
shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat
the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by
using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce
the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a
longer cord is necessary, an approved extension cord may be used.
The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater
than the rating of the appliance. Care must be taken to arrange the
extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage
appliance on the same circuit with this appliance.
4
11
10
9
8
2
Parts and Features
To order parts, visit:
hamiltonbeach.com/parts
1Kneading Paddle
2Nonstick Bread Pan
3Control Panel
4Base
5Baking Chamber
6Ventilation Holes
7Viewing Window
8Lid
9Measuring Cup
10 Measuring Spoon
11 Paddle Hook
12 Drive Shaft
1
4
12
1
3
5
6
7
5
Control Panel Preprogrammed Cycles
Cycle
Press Menu ( ) button to select your
desired cycle. The corresponding cycle
number is shown on display.
Loaf Size
Press Loaf Size ( ) button to move arrow
to 1.0 lb., 1.5 lb., or 2.0 lb. loaf size. Loaf
size is an option in cycles 1, 2, 4, and 9.
Delay Timer
Use Delay Timer feature to start Bread
Maker at a later time. Press and
buttons to adjust cycle time shown on
display. Add up to 15 hours including
delay time and breadmaking cycle.
Crust Color
Press Crust Color ( ) button to move arrow to desired setting: Light ( ), Medium ( ), or Dark
( ). Crust color is an option in cycles 1, 2, 4, and 9.
NOTES:
Set Delay Timer after selecting Cycle, Loaf Size, and Crust Color. Delay Timer can be set on
Cycles 1, 2, 4, and 9.
Do not use Delay Timer with recipes that include dairy or other ingredients, such as eggs,
milk, cream, or cheese.
Start/Pause
Press Start/Pause ( ) button once to start a cycle. A short beep will be heard, “: in time
display will begin to flash, and cycle will start.
To cancel a cycle, press and hold Start/Pause ( ) button.
6
Control Panel (cont.)
Power Interruption
In event of a power outage, the process of making bread will continue
automatically within 10 minutes. If dough has started rising, discard
ingredients in Bread Pan and start over. If dough has not entered rising
phase, you can press Start/Pause ( ) button to continue cycle from
beginning.
Warm
After baking cycle is complete, bread machine will shift to Warm
setting for 1 hour.
To cancel Warm process, press and hold Start/Pause ( ) button until it
beeps.
Tip: Removing bread immediately after baking cycle is complete will
prevent crust from becoming darker.
7
Program Cycles
Basic Bread
For white and mixed breads consisting mainly of basic bread flour.
French Bread
For light breads made from fine flour. Normally, bread is fluffy
and has a crispy crust. This is not a suitable setting for recipes
requiring butter, margarine, or milk.
Gluten Free Bread
For gluten-free breads and mixes.
Whole Grain Bread
For breads with heavy varieties of flour that require a longer phase
of kneading and rising (whole wheat flour, rye flour). Bread will be
more compact and heavy.
1-lb. (454-g) Express
Kneading, rising, and baking occurs in 1 hour and 22 minutes. Bread
will be heavier and not as high as bread in other cycles.
1.5-lb. (680-g) Express
Same as 1.0 lb. Express and takes 1 hour and 32 minutes.
2-lb. (907-g) Express
Same as 1.5 lb. Express and takes 1 hour and 48 minutes.
Quick Bread
For packaged quick breads or quick-bread recipes that do not
use yeast for rising and instead may use baking powder or soda.
Kneading, rising, and baking in less time than yeast bread.
Tip: Spray Pan with nonstick cooking spray before adding
ingredients for easy removal of baked Quick Bread.
Sweet Bread
For breads with yeast, and additives such as fruit juices, grated
coconut, raisins, dry fruits, chocolate, or added sugar. Due to a
longer phase of rising, bread will be light and airy.
Dough
This cycle prepares yeast dough for buns, pizza crust, etc., to be
baked in a conventional oven. There is no baking in this cycle.
Cake
Mixing and baking occurs, but with aid of baking soda or baking
powder.
Jam
For making jams with fresh fruit.
Bake
Bread can be baked with this cycle; or use when additional baking
of breads is needed because a loaf is too light or not baked
through. There is no kneading or resting.
Artisan Dough
This cycle is for making artisan dough, which will then be shaped
and baked in an oven. Ingredients should be cool since this cycle
provides a long cool rise to develop flavors and textures of dough.
Tips:
• Use a rubber spatula to scrape sides of pan while Bread Maker is mixing to ensure all ingredients are blended.
• Remove Bread Pan from Bread Maker when cycle is complete. Let Bread Pan cool for 5 to 10 minutes on a wire cooling rack before
removing bread and let quick bread or cake cool 10 minutes before removing to a wire cooling rack.
8
How to Use
3
LAST: Yeast. MUST be separate
from wet ingredients
SECOND: Dry ingredients (sugar,
salt, shortening, flour)
FIRST: Liquid ingredients
Before first use:
Check for any missing or damaged parts.
Clean all parts according to Care and Cleaning section.
To remove Bread Pan. Carefully lift up on Handle and turn Bread
Pan counterclockwise; then pull out of Bread Maker
Set Bread Maker on Bake mode and bake empty for about
10 minutes. Let unit cool down and clean all detached parts again.
Appliance may emit a little smoke and/or odor when you turn it on
for first time. This is normal and will subside after first or second
use. Make sure appliance has sufficient ventilation.
Dry all parts thoroughly. Appliance is ready for use.
w CAUTION Falling Object Hazard. Bread maker can wobble and
walk during kneading cycle. Always position it in center of counter
away from edge.
1. Place Bread Pan into Base and make sure it is firmly locked in
place by turning it clockwise.
2. Push Kneading Paddle onto Drive Shaft inside Bread Pan.
3. Add ingredients to Bread Pan in order listed in recipe. First, add
liquids, sugar, and salt; then flour; and yeast last. NOTE: Make
sure yeast does not come into contact with salt or liquids.
4. Plug into outlet. A beep will be heard and display will default to
Cycle 1.
5. Press Menu ( ) button until your desired cycle is displayed.
6. Press Loaf Size ( ) button to move arrow from 1.0 lb., 1.5 lb., or
2.0 lb. loaf size. (Loaf size is an option in Cycles 1, 2, 4, and 9.)
7. Press Crust Color ( ) button to move arrow to desired setting:
Light ( ), Medium ( ), or Dark ( ). (Crust color is an option in
cycles 1, 2, 4, and 9.)
8. If desired, set Delay Timer with or arrows. (Delay function is
available in Cycles 1, 2, 4, and 9 for up to 15 hours.)
NOTE: Do not use this feature when using dairy, eggs, etc.
9. Press Start/Pause ( ) button to begin cycle. Bread Maker will
beep once and “:” in digital display will begin to flash, indicating
timer is counting down. Kneading Paddle will begin to mix your
ingredients. If Delay Timer was activated, Kneading Paddle will
not mix ingredients until cycle is set to begin.
10. For add-ins (nuts, raisins), machine will beep 12 times. Open lid
and pour in your add-ins (cycles 1, 3, 4, and 9).
11. Once baking cycle is complete, Bread Maker will beep 10 times
and shift to Warm setting for 1 hour. Unplug when not in use.
12. Use ovens mitts to remove Bread Pan. Carefully lift up on
Handle and turn Bread Pan counterclockwise; then pull Pan out
of Bread Maker. Let Bread Pan cool for 5 to 10 minutes on a wire
cooling rack before removing and let quick bread or cake cool
10 minutes before removing to a wire cooling rack.
13. Before removing bread or cake from Bread Pan, use a thin
rubber spatula to loosen sides. Using oven mitts, turn Bread Pan
upside down (with Bread Pan Handle folded down) onto a wire
cooling rack and gently shake until bread or cake comes out.
14. If Kneading Paddle remains in bread or cake, gently pry it out
using Paddle Hook.
15. If Kneading Paddle is stuck in Bread Pan, fill Bread Pan with
at least 1 cup (240 g) of warm water and soak for 15 minutes.
Using your fingers, move paddle around and pull straight up to
remove.
NOTES:
To cancel at any time, press and hold Start/Pause
( )
button until it
beeps.
Fresh-baked bread is best when consumed as soon as possible.
To store, wrap cooled loaf in foil or a plastic bag to preserve
freshness. Bread can be stored in refrigerator for up to 10 days or
frozen for up to 6 months.
Allow bread to cool and slice with a bread knife.
9
Setting Type Crust Size Total Time
Basic
Bread
Light,
Medium,
Dark
1 lb. 2:48
1.5 lb. 2:55
2 lb. 3:02
French
Bread
Light,
Medium,
Dark
1 lb. 3:37
1.5 lb. 3:51
2 lb. 4:04
Gluten
Free
Bread
— — 2:55
Setting Type Crust Size Total Time
Whole
Grain
Bread
Light,
Medium,
Dark
1 lb. 3:27
1.5 lb. 3:34
2 lb. 3:42
1.0 lb.
Express 1 lb. 1:22
1.5 lb.
Express 1.5 lb. 1:32
2.0 lb.
Express 2 lb. 1:48
Quick
Bread — — 1:22
Timetable for Cycles Each of the cycles of the Bread Maker has different amounts of time
devoted to kneading, rising, and/or baking. Chart below shows how
many minutes are in each phase for specific cycles.
NOTE: Total time adds all of those phases together. It does not include
any delayed start time.
10
Setting Type Crust Size Total Time
Sweet
Bread
Light,
Medium,
Dark
1 lb. 2:47
1.5 lb. 2:52
2 lb. 2:57
Dough — 1:30
Setting Type Crust Size Total Time
Cake — 1:10
Jam — 1:20
Bake — 10–60
min
Artisan
Dough — — 3:35
Timetable for Cycles (cont.)
11
Care and Cleaning
w WARNING Electrical Shock Hazard.
Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or
housing in any liquid. Allow bread maker to cool down completely
before cleaning.
1. To clean Kneading Paddle: If Kneading Paddle is difficult to
remove from Bread Pan, add water to bottom of Bread Pan and
allow to soak for up to 1 hour. Wipe Paddle carefully with a
damp cloth. Kneading Paddle is dishwasher-safe.
2. To clean Bread Pan: Carefully lift up Bread Pan Handle and turn
Bread Pan counterclockwise; then pull Pan out of Bread Maker.
Wipe inside and outside of Bread Pan with a damp cloth. Do not
use any abrasive agents, in order to protect nonstick coating.
Bread Pan must be dried completely before installation.
NOTE: Bread Pan, Kneading Paddle, Measuring Cup, Measuring
Spoon, and Paddle Hook are dishwasher-safe. Outside of Bread
Pan and Base may discolor. This is normal.
3. To clean Base and top Lid: After use, unplug and allow unit to
cool. Use a damp cloth to wipe Lid, Base, Baking Chamber, and
interior of Viewing Window. Do not use any abrasive cleaners
for cleaning, since this will degrade high polish of surface. Never
immerse Base into water for cleaning.
4. Before Bread Maker is packed for storage, ensure that it has
completely cooled down, is clean and dry, and top Lid is closed.
12
Tips: Bread Basics
Two things can ensure a perfect loaf of bread: using fresh, quality ingredients and measuring them accurately.
Flour
All-Purpose Flour
Flour that contains hard and soft wheats suitable for general baking. Bread flour is
better suited for yeast breads.
All-Purpose Gluten Free Flour Blend
Is used in a gluten free recipe. 1:1 replacement gluten free flour is substituted in equal
amounts for all-purpose flour in classic recipes that aren't developed to be gluten free.
This flour does not work well with yeast bread recipes.
Bread Flour
Bread flour is the most important ingredient in making bread and is recommended
in most yeast-bread recipes. It has a high gluten content and can keep size of bread
from collapsing after rising. Flour varies by region. For example, American flour is
milled from hard spring wheat; Canadian flour is milled from hard winter wheat.
Self-Rising Flour
Flour that contains baking powder, used especially for making cakes. Do not use self-
rising flour in combination with yeast.
Whole-Wheat Flour
Whole-wheat flour is ground from the entire wheat kernel. Bread made with all or
part whole-wheat flour will have higher fiber and nutritional content. Whole-wheat
flour is heavier and, as a result, loaves may be smaller in size and have a heavier
texture.
Other Ingredients
Egg
Eggs can improve bread texture and make bread larger in size. Egg must be whisked
in with other liquid ingredients.
Salt
Salt is necessary to improve bread flavor and crust color. It is also used to restrain
yeast activity.
Butter, Shortening, and Vegetable Oil
Butter or shortening should be cut into small pieces before adding to liquid; or butter
should be melted as indicated in recipes.
Sugar
Sugar is “food” for yeast and also increases sweet taste and color of bread. It is a
very important element of making bread rise. White sugar is normally used; however,
brown sugar, powdered sugar, or cotton sugar may also be called for in some
recipes.
Water and Other Liquids (always added first)
Water is an essential ingredient for making bread. See recipe recommendations for
liquid temperatures. Some recipes may call for milk or other liquids. Never use dairy
with Delay Timer option.
Yeast
Yeast is a living organism and should be kept in refrigerator to remain fresh. It needs
carbohydrates found in sugar and flour as nourishment.
Yeast used in Bread Maker recipes will be sold under several different names: Bread
machine yeast (preferred), instant yeast, and rapid rise yeast. Most recipes state bread
machine yeast.
Before using, check expiration date of yeast. Return to refrigerator immediately after
each use.
Tips:
To check whether yeast is fresh and active:
Pour 1 cup (240 g) hot tap water into Measuring Cup.
Add 1 teaspoon (5 g) white sugar and 1 tablespoon (11 g) yeast.
Place Measuring Cup in a warm place for about 5 minutes.
Fresh, active yeast will begin to bubble orgrow. If it does not,
yeast is dead or inactive.
Ingredients
14
Frequently Asked Questions
May I use a sugar substitute in place of sugar?
Sugar is necessary for yeast to produce a light loaf with a good height.
Results may vary with type and amount of sugar substitute used.
May I omit salt or sugar from the recipe?
No, both sugar and salt play an important role in the breadmaking
process. Salt prevents yeast from overreacting and bread from
overrising. Combination of sugar, salt, and yeast is a key part of
the breadmaking process. Remember that total sugar and salt
amounts are divided among all the slices, so the amount of sugar and
salt per serving is small.
When do I add raisins, nuts, etc. to bread?
For add-ins (nuts, raisins), machine will beep 12 times. Open Lid and
pour in your add-ins.
Can I open Lid while Bread Maker is operating?
This Bread Maker is designed with a Window in Lid to let you
watch your bread’s progress. Quick checks are OK in early stages
of kneading and to add ingredients when the beep sounds. Use a
rubber spatula to scrape sides of pan while Bread Maker is mixing to
ensure all ingredients are blended. However, temperature in Baking
Chamber adjusts for rising and baking stages. Opening Lid during
these steps could cause loaf to fall or not bake properly. Sometimes
condensation forms on Window after initial mixing and kneading. It
usually disappears once baking cycle starts, so you should be able to
get a clear view of your loaf.
Can I use my favorite bread recipes in my Bread Maker?
Yes, but you will need to experiment to get the right proportion of
ingredients. Become familiar with unit and make several loaves of
bread with recipes provided before you begin experimenting. Never
exceed a total amount of 4 1/2 cups (540 g) of dry ingredients (that
includes flours, oats, cornmeal, etc.). Use recipes in this book to help
determine ratio of dry ingredients to liquid and amounts of yeast,
sugar, salt, and butter/margarine to use.
What will happen if I leave bread in Bread Pan after baking?
This unit has a 1 hour Warm cycle that lets you leave bread in pan for
up to an hour after baking is complete. Once warming cycle is over,
it is best to remove bread immediately or bottom of your loaf will
absorb moisture and become soggy.
Can recipe be cut in half?
No, it is not recommended. Ingredient proportions work better in full
amounts.
How can bread mixes be used in machine and at what setting?
Package instructions will list amount of water and amount of yeast
to use. Be sure to add liquid, then dry ingredients, followed by yeast.
Do not allow yeast to sit in liquid. Bread type setting is dependent
upon type of bread mix being used (i.e., White bread uses Basic bread
setting; Sweet Bread setting is for use with dried fruit, cheese, or nuts;
whole-wheat or multigrain should use Whole Grain setting; Crust
setting, either Light, Medium, or Dark, is a personal preference). Do
not use bread mixes that exceed 2-lb. (907 g) loaf size.
What is the difference between American flour and Canadian Flour?
Canadian flour has a higher protein or gluten content than American
flour. You can substitute US flour in even amounts for Canadian flour.
However, Canadian flour may absorb more moisture. Check your
dough during first kneading cycle. If it appears dry, you may add up to
1 tablespoon (15 g) of additional water per cup of flour in the recipe.
Add water 1 tablespoon (15 g) at a time until desired consistency of a
soft and supple dough is reached.
15
Troubleshooting
Odor or burning smell.
Flour or other ingredients have spilled into Baking Chamber. Stop
Bread Maker and allow to cool completely. Wipe excess flour, etc.,
from Baking Chamber with a paper towel.
Tip: Measure ingredients over counter, adding them to Bread Pan
prior to insertion into machine.
Ingredients not blending; can hear motor turning.
Bread Pan or Kneading Paddle may not be installed properly. Make
sure Kneading Paddle is securely installed on Shaft.
Too many ingredients. Measure ingredients accurately.
Window is cloudy or covered with condensation.
May occur during mixing or rising cycles. Condensation usually
disappears during baking cycle. Clean Window well in between uses.
Kneading Paddle comes out with bread.
Thicker crust with dark crust setting. Choose a lighter crust (Cycles 1,
2, 4, or 9 only).
It is not uncommon for Kneading Paddle to come out with bread loaf.
Once loaf cools, remove Paddle with Paddle Hook.
Bread rises too high or pushes Lid up.
Ingredients not measured properly (too much yeast, flour). Measure
all ingredients accurately and make sure sugar and salt have been
added.
Kneading Paddle not in Bread Pan. Check installation of Kneading
Paddle.
Forgot to add salt.
Try decreasing yeast by 1/4 teaspoon (1 g).
Dough is not blending thoroughly; flour and other ingredients are built
up on sides of pan; bread loaf is coated with flour.
Bread Pan or Kneading Paddle may not be installed properly. Make
sure Bread Pan is securely set in unit and Kneading Paddle is firmly
on Shaft.
Too many dry ingredients. Make sure ingredients are measured
accurately and added in proper order. Use a rubber spatula to
scrape sides of pan while Bread Maker is mixing to ensure all
ingredients are blended.
Gluten-free dough is typically very wet. It may need additional help
by scraping sides with a rubber spatula.
Excess flour can be removed from loaf once baked and cooled. Add
water, one tablespoon at a time, until dough has formed into a ball.
Bread does not rise; loaf is short.
Inaccurate measurement of ingredients or inactive yeast. Measure all
ingredients accurately. Check expiration date of yeast and flour.
Lifting Lid during cycles.
LLL on Control Panel.
Bread Maker is too cold. Allow Bread Maker to come to room
temperature.
EE0 or EE1 on Control Panel.
There is a problem with your Bread Maker. Email or write Customer
Service.
HHH on Control Panel.
Bread Maker is too hot. Let cool down before using.
17
Recipes Basic Bread (Cycle )
White Bread
1-lb. (454-g) Loaf / Serves 8
3/4 cup (180 g) water
1 teaspoon (6 g) salt
2 teaspoons (8 g) granulated sugar
2 tablespoons (28 g) melted butter or
vegetable oil
2 1/2 cups (300 g) bread flour
1 1/4 teaspoons (5 g) bread machine
yeast
1.5-lb. (680-g) Loaf / Serves 10
1 cup (240 g) water
1 1/8 teaspoons (7 g) salt
1 tablespoon (13 g) granulated sugar
3 tablespoons (42 g) melted butter or
vegetable oil
3 1/2 cups (420 g) bread flour
1 1/2 teaspoons (5 g) bread machine
yeast
NOTE: Canadian flour has a higher protein or gluten content than American flour. You can substitute US flour in even amounts for Canadian
flour. However, Canadian flour may absorb more moisture. Check your dough during first kneading cycle. If it appears dry, you may add up to
1 tablespoon (15 g) of additional water per cup of flour in recipe. Add water 1 tablespoon (15 g) at a time until desired consistency of a soft and
supple dough is reached.
Check our website for more recipes: hamiltonbeach.com
2-lb. (907-g) Loaf / Serves 12
1 1/3 cups (320 g) water
1 1/2 teaspoons (9 g) salt
2 tablespoons (25 g) granulated sugar
1/4 cup (56 g) melted butter or
vegetable oil
4 1/2 cups (540 g) bread flour
1 3/4 teaspoons (6 g) bread machine
yeast
Place all ingredients in the Bread Pan in order listed. Choose Basic Bread cycle, 1-, 1.5-, or 2-lb. loaf for size of bread and Medium for crust color.
Press Start/Pause ( ) button. When done, remove bread from Bread Maker and carefully remove Kneading Paddle from bottom of loaf. Let cool
before slicing.
18
Recipes French Bread (Cycle )
French Bread
1-lb. (454-g) Loaf / Serves 8
1 cup (240 g) water
1 teaspoon (6 g) salt
1/2 teaspoon (2 g) granulated sugar
2 1/2 cups (300 g) bread flour
1 teaspoon (4 g) bread machine yeast
1.5-lb. (680-g) Loaf / Serves 10
1 cup + 2 tablespoons (270 g) water
1 teaspoon (6 g) salt
1 teaspoon (4 g) granulated sugar
3 1/2 cups (420 g) bread flour
1 1/2 teaspoons (5 g) bread machine
yeast
NOTE: Dark crust setting is recommended.
Recipes Gluten Free Bread (Cycle )
1.5-lb. (680-g) Loaf / Serves 10
1 1/4 cup (300 g) water
3 large eggs (150 g), beaten
3 tablespoons (42 g) melted butter
2 teaspoons (10 g) pure vanilla extract
1 teaspoon (5 g) white vinegar
3 cups (468 g) all-purpose gluten free flour blend
3 tablespoons (38 g) white sugar
1 tablespoon (8 g) ground cinnamon
2 teaspoons (6 g) xanthan gum
1 3/4 teaspoons (9 g) kosher salt
2 3/4 teaspoons (9 g) bread machine yeast
Gluten Free Cinnamon Cranberry Walnut Bread
2-lb. (907-g) Loaf / Serves 12
1 1/2 cups (360 g) water
1 1/2 teaspoons (9 g) salt
1 1/2 teaspoons (6 g) granulated sugar
4 1/2 cups (540 g) bread flour
2 teaspoons (7 g) bread machine yeast
Place all ingredients in the Bread Pan in order listed. Choose French Bread cycle, 1-, 1.5-, or 2-lb. loaf for size of bread and Dark for crust color. Press
Start/Pause ( ) button. When done, remove bread from Bread Maker and carefully remove Kneading Paddle from bottom of loaf. Let cool before
slicing.
1/2 cup (80 g) dried cranberries
1/2 cup (58 g) chopped walnuts
Place all wet ingredients in Bread Pan in order listed. In a large bowl,
mix rest of ingredients except yeast, cranberries, and walnuts. Add dry
mixture to Pan. Add yeast on top of this mixture. Choose Gluten Free
Bread cycle and press Start/Pause ( ) button. After 5 minutes of mixing,
add cranberries and walnuts. When done, remove bread from Bread
Maker and carefully remove Kneading Paddle from bottom of loaf. Let
cool before slicing.
19
Recipes Whole Grain Bread (Cycle )
Whole Wheat Bread
1-lb. (454-g) Loaf / Serves 8
1 cup + 2 tablespoons (270 g) water
1 tablespoon (14 g) vegetable oil
1 teaspoon (6 g) salt
2 tablespoons (25 g) granulated sugar
2 tablespoons (9 g) nonfat dry milk
1 tablespoon (8 g) vital wheat gluten
2 1/2 cups (300 g) whole wheat flour
1 1/2 teaspoons (5 g) bread machine
yeast
1.5-lb. (680-g) Loaf / Serves 10
1 1/4 cups (300 g) water
2
tablespoons (28 g) vegetable oil
1 1/2 teaspoons
(9 g)
salt
2 tablespoons (25 g) granulated sugar
2 tablespoons (9 g) nonfat dry milk
4
teaspoons
(10 g) vital wheat gluten
3 1/2 cups (420 g) whole wheat flour
1 1/2 teaspoons (5 g) bread machine
yeast
Vital wheat gluten can be found in baking aisle of your supermarket. It helps bread to rise when using ingredients such as whole grain flours
that normally produce very heavy, dense breads.
2-lb. (907-g) Loaf / Serves 12
1 3/4 cups (420 g) water
3
tablespoons (42 g) vegetable oil
1 1/2 teaspoons
(9 g)
salt
3 tablespoons (38 g) granulated sugar
2 tablespoons (9 g) nonfat dry milk
2 tablespoons (15 g) vital wheat gluten
4 1/2 cups (540 g) whole wheat flour
2 teaspoons (7 g) bread machine yeast
Place all ingredients in Bread Pan in order listed. Choose Whole Grain cycle, 1-, 1.5-, or 2-lb. loaf for size of bread and Medium for crust color.
Press Start/Pause ( ) button. When done, remove bread from Bread Maker and carefully remove Kneading Paddle from bottom of loaf. Let cool
before slicing.
20
Recipes 1-lb. Express 1.5 lb. (Cycle ),
Express (Cycle ), and 2-lb. Express (Cycle )
White Bread
1-lb. (454-g) Loaf / Serves 8
3/4 cup + 1 tablespoon (195 g) warm water
1/2 teaspoon (3 g) salt
2 tablespoons (25 g) granulated sugar
1 1/2 tablespoons (21 g) melted butter or vegetable oil
1 1/2 tablespoons (7 g) nonfat dry milk
2 3/4 cups (330 g) bread flour
2 1/2 teaspoons (9 g) bread machine yeast
NOTE: 1-lb. Express, 1.5 lb., 2-lb. Express cycles have only one rising time. Bread will be heavier and not as high as bread in other cycles.
1.5-lb. (680-g) Loaf / Serves 10
1 cup (240 g) warm water
1 teaspoon (6 g) salt
3 tablespoons (38 g) granulated sugar
2 tablespoons
(28 g) melted
butter or vegetable oil
2 tablespoons (9 g) nonfat dry milk
3 1/4 cups (390 g) bread flour
1 tablespoon (11 g) bread machine yeast
2-lb. (907-g) Loaf / Serves 12
1 1/2 cups (360 g) warm water
2 teaspoons (12 g) salt
1/4 cup (50 g) granulated sugar
2 1/2
tablespoons
(35 g)
melted butter or vegetable oil
2 tablespoons (9 g) nonfat dry milk
4 1/4 cups (510 g) bread flour
1 tablespoon
(11 g) bread machine yeast
Place all ingredients in Bread Pan in order listed. Choose 1-lb. Express, 1.5 lb., 2-lb. Express and press Start/Pause ( ) button. When done, remove
bread from Bread Maker and carefully remove Kneading Paddle from bottom of loaf. Let cool before slicing.
21
Recipes Sweet Bread (Cycle )
Cranberry Orange Pecan
1-lb. (454-g) Loaf / Serves 8
1/2 cup (120 g) warm water
1/4 cup (62 g) orange juice
1 teaspoon (6 g) salt
3 tablespoons (38 g) sugar
2 tablespoons (9 g) nonfat dry
milk
2 tablespoons (28 g) butter, cut
in small pieces
3 cups (360 g) bread flour
1 1/2 teaspoons (5 g) bread
machine yeast
1 1/2 teaspoons (3 g) orange zest
1/4 cup (41 g) dried cranberries
1/4 cup (30 g) chopped pecans
NOTE: Medium crust setting is recommended.
1.5-lb. (680-g) Loaf / Serves 10
3/4 cup (180 g) warm water
1/4 cup (62 g) orange juice
1 1/2 teaspoons (9 g) salt
1/4 cup (50 g) sugar
2 tablespoons (9 g) nonfat dry
milk
2 tablespoons (28 g) butter, cut
in small pieces
3 1/2 cups (420 g) bread flour
2 teaspoons (4 g) orange zest
2 teaspoons (7 g) bread
machine yeast
1/3 cup (54 g) dried cranberries
1/3 cup (40 g) chopped pecans
2-lb. (907-g) Loaf / Serves 12
1 cup (240 g) warm water
1/4 cup (62 g) orange juice
2 teaspoons (12 g) salt
1/3 cup (67 g) sugar
2 1/2 tablespoons (11 g) nonfat
dry milk
2 1/2 tablespoons (35 g) butter,
cut in small pieces
4 cups (480 g) bread flour
2 1/2 teaspoons (5 g) orange zest
2 1/2 teaspoons (9 g) bread
machine yeast
1/2 cup (81 g) dried cranberries
1/2 cup (60 g) chopped pecans
Place all ingredients except cranberries and pecans into Bread Pan in order listed. Choose Sweet Bread cycle, 1-, 1.5-, or 2-lb. loaf for
size of bread and Medium for crust color. Press Start/Pause ( ) button. Add cranberries and pecans at signal. Bread Maker will beep 10
times about 30 minutes after cycle begins. When done, remove bread from Bread Maker and carefully remove Kneading Paddle from
bottom of loaf. Let cool before slicing.
22
Recipes Jam (Cycle )
Strawberry Jam
6 cups (approx. 2 lbs./907 g)
strawberries, capped, cut into
small pieces
1 1/2 cups (300 g) sugar
1 box (49 g) low-sugar fruit pectin
1 tablespoon (15 g) lemon juice
In a large mixing bowl, combine all ingredients. Pour into Bread Pan.
Choose Jam cycle and start Bread Maker. After cycle has finished,
allow jam to cool about 1 hour before transferring into storage
containers. Store in refrigerator for up to 3 weeks or in freezer for
1 year. Makes about 6 cups (about 1200 g).
Recipes Dough (Cycle )
Dinner Rolls
1 cup (240 g) warm milk
1/4 cup (57 g) butter, room
temperature
1 egg, slightly beaten
1/4 cup (50 g) sugar
1 teaspoon (6 g) salt
4 cups (496 g) all-purpose flour
2 teaspoons (7 g) bread machine
yeast
Add all ingredients to Bread Pan and choose Dough cycle. At end of
Dough cycle, remove dough from Bread Maker. Press and hold Start/
Pause ( ) button for several seconds to end cycle. Place on floured
counter. Grease a 9- x 13-inch (23- x 33-cm) baking pan. Cut dough in
half; then divide each half into 8 pieces. Place in greased pan. Let rise
until almost double in size, about 45 minutes. Bake at 375°F (191°C)
for 15 to 20 minutes or until done. Let cool before serving.
Makes 16 rolls.
Pizza Crust
1 cup (240 g) warm water
1 teaspoon (6 g) salt
1
tablespoon
(14 g) melted
butter
or vegetable oil
3 cups (360 g) bread flour
2 teaspoons (7 g) bread machine
yeast
Add all ingredients to Bread Pan and choose Dough cycle. At end of
Dough cycle, remove dough from Bread Maker. Press and hold Start/
Pause ( ) button for several seconds to end cycle. Place on floured
counter and let dough rest for 10 minutes. Shape into a 15- to 16-inch
(38- x 40-cm) round pizza pan. Add favorite pizza ingredients. Bake at
475°F (246°C) for 20 to 25 minutes or until done. Makes one 16-inch
(40-cm) pizza.
25
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures émentaires de sécurité pour réduire le risque dincendie, délectrocution et/
ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utili par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et
de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées
et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par
ou près des enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait
par des enfants à moins d’être sous supervision. Surveiller que
les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
boutons. Utiliser toujours des gants isolants pour manipuler le
moule ou le pain chauds.
5. Ne mettre pas la main à l’intérieur de la chambre de cuisson une
fois le moule à pain retiré. L’élément chauffant est encore chaud.
6. Pour vous protéger contre les chocs électriques, n’immerger pas
le cordon, la fiche, ou la machine à pain dans l’eau ou un autre
liquide.
7. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utili et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le
nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec
un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil
ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé
d’une manre quelconque. Le remplacement et la réparation
du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant,
son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à
éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la
clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la
réparation ou le réglage, comme préci dans la garantie limie.
9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante
de l’appareil peut causer des blessures.
10. Ne pas utiliser à l’exrieur.
11. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
12. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou
d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.
13. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement
d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou
d'autres liquides chaudes.
14. Pour le déconnecter, mettre tous les contrôles sur arrêt (off), puis
retirer la fiche de la prise murale.
15. Des précautions doivent être prises lors du retrait du moule à
pain.
16. Pour éteindre la machine, appuyer et maintenir enfon le
bouton marche/pause ( ) pendant deux secondes. Voir la section
« Panneau de commande » pour de plus amples informations.
17. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre
renforcé de sécuri, au cas où le verre de curité se briserait.
18. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui
recommandé.
19. Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner ou
endommager le tube de l’ément chauffant.
20. Ne pas faire fonctionner le four sans supervision.
21. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe
ou un système de técommande distinct.
22. ATTENTION : SURFACE CHAUDE : La température des
surfaces extérieures sera plus élevée pendant le
fonctionnement de l’appareil.
26
Autres consignes de sécuripour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens
dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas lobjectif sécuritaire
de cette fiche en la modifiant de quelque manre que ce soit
ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
causés par un fil trop long. Lutilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser
un autre appareil à haute puissance sur le même circuit de cet
appareil.
27
11
10
9
8
2
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces, visiter :
hamiltonbeach.ca/parts
1
4
12
1
3
5
6
7
1Lame detrissage
2Moule à pain
antiadhésif
3Panneau de
commande
4Base
5Chambre de cuisson
6Orifices d’aération
7Fenêtre d’observation
8Couvercle
9Tasse à mesurer
10 Cuilre à mesurer
11 Crochettrisseur
12 Arbre d’entraînement
28
Panneau de commande
Cycle
Appuyer sur le bouton menu ( ) pour
sélectionner le cycle. Le numéro de cycle
correspondant apparaît sur laffichage.
Taille du pain
Appuyer sur le bouton taille du pain ( ) pour
placer la flèche entre 1,0 lb, 1,5 lb ou 2,0 lb
poursigner la taille du pain. La taille du pain
est une option des cycles 1, 2, 4 et 9.
Minuterie de délai
Utiliser la minuterie delai pour mettre la
machine à pain en marche plus tard. Appuyer
sur les boutons et pour augmenter lelai
apparaissant à laffichage. Ajouter jusqu’à 15
heures, y compris le temps dulai et le cycle
de fabrication du pain.
Couleur de la croûte
Appuyer sur le bouton couleur de la croûte ( ) pourplacer la flèche au réglage
si : lére ( ), moyenne ( ) ou foncée ( ). La couleur de la croûte est une option
des cycles 1, 2, 4 et 9.
REMARQUES :
Définir la minuterie de délai après avoir sélection le cycle, la taille du pain et la
couleur de la croûte. La minuterie de délai peut être réglée pour les cycles 1, 2, 4 et 9.
Ne pas utiliser la minuterie de délai pour les recettes comportant des produits
laitiers ou dautres ingrédients comme des œufs, du lait, de la cme ou du
fromage.
Marche/pause
Appuyer sur le bouton marche/pause ( ) pour démarrer un cycle. Un court signal
sonore sera émis, « : » dans laffichage de temps commencera à clignoter et le cycle
commencera.
Pour annuler le cycle, appuyer sur le bouton marche/pause ( ).
Cycles préprogrammés
29
Panneau de commande (suite)
Interruption de courant
Dans léventualité dune panne de courant, la fabrication du pain
se poursuivra automatiquement pendant 10 minutes. Si la pâte a
commencé à lever, jeter les ingrédients du moule et recommencer.
Si la pâte n’est pas encore à létape du levage, il est possible dappuyer
sur le bouton marche/pause ( ) pour reprendre le cycle à partir du
but.
Warm (garde au chaud)
Une fois le cycle de cuisson terminé, la machine à pain passera au
glage Warm (garde au chaud) pendant 1 heure.
Pour annuler le processus de chauffage, appuyer sur le bouton
marche/pause ( ).
Conseil : Le retrait immédiat du pain après le cycle de cuisson
empêchera la croûte de devenir plus foncée.
30
Cycles de programmation
Basic Bread (pain de base)
Pour les pains blancs et mélangés faits à partir dune farine à pain
ordinaire.
French Bread (pain français)
Pour les pains légers faits à partir dune farine fine. En gle gérale,
le pain est léger et sa croûte est croustillante. Ce réglage ne convient
pas aux recettes qui demandent du beurre, de la margarine ou du lait.
Gluten Free Bread (pain sans gluten)
Pour les pains et les mélanges sans gluten.
Whole Grain Bread (pain de grains entiers)
Pour les pains faits à partir de farines plus denses qui requrent une
phase de pétrissage et de levée plus longue (farine de blé entier,
farine de seigle). Le pain sera plus dense et plus lourd.
1.0 lb. Express (1,0 lb express [454 g])
Le pétrissage, la levée et la cuisson d’une miche de 1,0 lb. (454 g)
prend 1 heure et 22 minutes en utilisant une levure à levée rapide.
1.5 lb. Express (1,5 lb express [680 g])
Semblable au cycle 1,0 lb. Express, mais dure 1 heure 32 minutes et
donne une miche de 1,5 lb (680 g). La miche sera plus petite et plus
dure que celle faite au cycle de base.
2.0 lb. Express (2,0 lb express [907 g])
Semblable au cycle 1,5 lb. Express, mais dure 1 heure 48 minutes et
donne une miche de 2,0 lb (907 g).
Quick Bread (pain rapide)
Pour le pain rapide en bte ou les recettes de pain rapide qui utilisent de
la poudre àte ou du bicarbonate de soude et non de la levure pour faire
lever le pain. Le temps requis pour le pétrissage, la levée et la cuisson est
moindre que pour le pain de base.
Conseil : Vaporiser le plateau avec un enduit à cuisson antiadhésif avant dy
poser les ingrédients pour retirer aisément le pain rapide une fois cuit.
Sweet Bread (pain sucré)
Pour les pains contenant de la levure et des additifs comme des jus de
fruits, de la noix de coco râpée, des raisins secs, des fruits séchés, du
chocolat ou du sucre additionnel. La phase de levée étant plus longue,
le pain sera léger et aéré.
Dough (pâte)
Ce cycle sert à préparer late pour des aliments à cuire au four
conventionnel tels que brioches, pizzas, etc. Ce cycle ne comporte
aucune cuisson.
Cake (gâteau)
Lelange et la cuisson se produisent, mais avec laide de
bicarbonate de soude ou de poudre àte.
Jam (confiture)
Pour faire de la confiture à partir de fruits frais.
Bake (cuisson)
Le pain peut être cuit avec ce cycle ou utili pour cuire davantage
des pains, dont la miche trop légère ou qui na pas été entièrement
cuite. Ce cycle neffectue pas de pétrissage ni de temps de repos.
Artisan Dough (pâte artisanale)
Ce cycle est conçu pour pparer de la pâte à pain artisanale qui sera
ensuite moulée et cuite au four. Les ingrédients ne devraient pas être
chauds, car ce cycle offre une levée longue à temrature fraîche pour
développer les saveurs et les textures de la pâte.
Conseils :
Utiliser une spatule en caoutchouc pour racler les côtés du moule lorsque la machine à pain mélange pour veiller à ce que tous les ingrédients
s’intègrent au mélange.
Retirer le moule à pain de la machine à pain une fois le cycle terminé. Laisser le moule à pain refroidir de 5 à 10 minutes sur une grille de refroidissement
avant de retirer le pain et laisser le pain rapide et les gâteaux refroidir 10 minutes avant de les retirer pour les déposer sur une grille de refroidissement.
32
Tableau des durées des cycles
Chaque cycle de la machine à pain comprend des durées différentes
allouées pour pétrir, lever et cuire le pain. Le tableau ci-dessous
indique les durées de chaque étape selon les cycles précis.
NOTE: La durée totale s’ajoute à toutes ces phases et n’inclut pas la
durée demarrage différé.
Réglage Sorte Croûte Format Durée totale
Basic
Bread
(pain de
base)
Light
(Légère),
Medium
(Moyenne)
,
Dark
(Foncée)
1 lb. 2:48
1.5 lb. 2:55
2 lb. 3:02
French
Bread
(pain
français)
Light
(Légère),
Medium
(Moyenne)
,
Dark
(Foncée)
1 lb. 3:37
1.5 lb. 3:51
2 lb. 4:04
Réglage Sorte Croûte Format Durée totale
Gluten
Free
Bread
(pain
sans
gluten)
— — 2:55
Whole
Grain
Bread
(pain de
grains
entiers)
Light
(Légère),
Medium
(Moyenne)
,
Dark
(Foncée)
1 lb. 3:27
1.5 lb. 3:34
2 lb. 3:42
1.0 lb.
Express
(1,0 lb
express
[454 g])
1 lb. 1:22
33
Tableau des durées des cycles (suite)
Réglage Sorte Croûte Format Durée totale
1.5 lb.
Express
(1,5 lb
express
[680 g])
1.5 lb. 1:32
2.0 lb.
Express
(2,0 lb
express
[907 g])
2 lb. 1:48
Quick
Bread
(pain
rapide)
— — 1:22
Sweet
Bread
(pain
sucré)
Light
(Légère),
Medium
(Moyenne)
,
Dark
(Foncée)
1 lb. 2:47
1.5 lb. 2:52
2 lb. 2:57
Réglage Sorte Croûte Format Durée totale
Dough
(pâte) — — 1:30
Cake
(gâteau) — — 1:10
Jam
(conture)
— — 1:20
Bake
(cuisson) — — 10–60
min
Artisan
Dough
(pâte
artisanale)
— — 3:35
34
Entretien et nettoyage
1. Pour nettoyer la lame de pétrissage : Si la lame s’extirpe
difficilement du pain, ajouter de l’eau dans le fond du moule et
laisser tremper pendant 1 heure. Essuyer la lame avec soin à
l’aide d’un chiffon humide. La lame de pétrissage va au
lave-vaisselle.
2. Pour nettoyer le moule : Soulever soigneusement la poige du
moule à pain et tourner le moule dans le sens antihoraire, puis
retirer le moule de la machine à pain en le tirant vers le haut.
Essuyer l’intérieur et l’extérieur du moule à pain avec un linge
humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs afin de conserver
les propriétés antiadhésives du revêtement. Le moule à pain doit
être entièrement sec avant de le remettre dans la machine.
REMARQUE : Le moule à pain, la lame detrissage, cuillère à
mesurer, la tasse à mesurer, et le crochettrisseur sont lavables
au lave-vaisselle. Lextérieur du moule à pain et la base peuvent
se décolorer. Il s’agit d’un phénomène normal.
3. Pour nettoyer le boîtier et le couvercle surieur : Aps
l’utilisation, débrancher l’unité et la laisser refroidir. Utiliser un
chiffon humide pour essuyer le couvercle, le boîtier, la chambre
de cuisson et l’intérieur de la fenêtre d’observation. Ne pas utiliser
de nettoyants abrasifs pour le nettoyage puisque ces derniers
pourraient provoquer la dégradation du lustre de la surface. Ne
jamais immerger le boîtier dans l’eau pour le nettoyer.
4. Avant de ranger la machine à pain dans un emballage, la machine
doit être totalement refroidie, propre etche et son couvercle
supérieur doit être fermé.
w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique.
Débrancher lappareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon,
la fiche ou le boîtier dans un liquide. Laisser la machine à pain
refroidir complètement avant de la nettoyer.
36
Onces liquides Tasse Cuillers à soupe Cuillers à café
8 1 16 (240 g) 48
7 7/8 4214 (210 g)
6 3/4 3612 (180 g)
5 5/8 3010 (150 g)
4 1/2 248 (120 g)
3 3/8 186 (90 g)
2 1/4 124 (60 g)
1 61/8 2 (30 g)
1 (15 g) 3
1/2 (7.5 g) 1 1/2
Conseils : Mesurer avec précision
Un des plus importantes étapes de la préparation du pain consiste dans le dosage des ingrédients. Mesurer chaque ingrédient avec minutie et
ajoutez-les au moule à pain dans l’ordre prescrit dans la recette.
Séquence dajout des ingrédients
Ajouter toujours les ingrédients dans lordre prescrit dans la recette.
PREMIER : Ingrédients liquides
SECOND : Ingrédients secs
DERNIER : Levure
La levure doit toujours être déposée sur la farine sèche et ne jamais entrer
en contact avec le liquide ou le sel.
Lors de lutilisation de la fonction minuterie de délai, ne jamais ajouter
dingrédients périssables comme des œufs ou du lait.
Ingrédients liquides
Leau, le lait frais ou les autres liquides doivent être mesurés à l’aide d’une
tasse à mesurer munie dune graduation nette et dun bec verseur. Placer
la tasse sur le plan de travail et baissez-vous pour vérifier le niveau du
liquide. Lorsque vous mesurez de l’huile de cuisson ou dautres ingrédients,
nettoyer la tasse à mesurer à fond entre les mesures.
Mesures sèches
Mesurer les ingrédients secs (farine, etc.) en les répandantlicatement
dans la tasse à mesurer avec une cuillère, puis égaliser la quantité requise
avec un couteau. Nutiliser jamais la tasse à mesurer pour ramasser vos
ingrédients secs directement dans un contenant puisque vous pourriez
ainsi ajouter jusquà une cuillerée à table de trop. Ne taper pas le fond de la
tasse à mesurer et ne chercher pas à tasser son contenu.
CONSEIL : Avant de mesurer, brasser la farine pour l’aérer.
Lorsque vous mesurez de petites quantités d’ingrédients secs comme du
sel ou du sucre, utiliser une cuillère à mesurer, en vous assurant que son
contenu est égalisé.
Les meilleurs résultats sont obtenus en pesant les ingrédients secs à l’aide
d’une balance numérique.
Tableau de conversion des unités de mesure des liquides
Équivalences en poids des mesures sèches
1 tasse de : Onces Grammes
Farine tout-usage 4.4 124
Farine à pain 4.25 120
Farine de b entier 4.25 120
Farine de seigle 3.6 106
37
Foire aux questions
Puis-je utiliser un substitut au lieu du sucre ?
Le sucre est nécessaire à la levure pour produire une miche légère d’une bonne
hauteur. Les sultats peuvent varier selon le type et la quantité de substitut du
sucre utilie.
Puis-je omettre dajouter du sucre ou du sel dans la recette ?
Non, le sucre et le sel jouent un rôle important dans la pparation du pain. Le sel
emche la levure dagir trop fortement et le pain de trop lever. La combinaison
de sucre, de sel et de levure constitue une composante cruciale de la pparation
du pain. N’oublier pas que la quanti totale de sucre et de sel est répartie entre les
tranches, de sorte que la quantité par portion nest pas ts élevée.
À quel moment dois-je ajouter les raisins, les noix, etc., dans le pain ?
Cette machine à pain émettra 12 bips pour vous faire savoir qu’il est temps dajouter
ce type dingdients.
Puis-je ouvrir le couvercle pendant le fonctionnement de la machine ?
Cette machine à pain comporte une fenêtre dans le couvercle pour vous permettre
d’observer lévolution de votre pain. Des vérifications rapides peuvent être effectuées
dans les premières étapes du pétrissage et pour ajouter des ingrédients lors du signal
sonore. Utiliser une spatule en caoutchouc pour racler les parois du moule pendant
que la machine effectue le mélange pour s’assurer que tous les ingrédients sont
bien incorporés. Cependant, la température dans la chambre de cuisson sajuste
lors des phases de levée et de cuisson. Louverture du couvercle durant ces phases
peut nuire à levée ou à la cuisson du pain. De la condensation se forme parfois
sur la fetre d’observation aps le mélange et le pétrissage initiaux. Elle disparaît
habituellement une fois le cycle de cuisson démarré de sorte que vous apercevez
alors nettement votre miche.
Puis-je utiliser ma recette favorite avec cette machine à pain ?
Oui, mais vous devez expérimenter pour obtenir la bonne proportion dingrédients.
Familiarisez-vous avec lappareil et préparez plusieurs miches de pain à laide des
recettes fournies avant dexpérimenter. Ne dépasser jamais 540 g (4 1/2 tasses)
d’ingrédients secs (c.-à-d. farine, avoine, semoule de maïs, etc.). Utiliser les recettes
de ce manuel pour vous aider à déterminer le rapport entre les ingrédients secs
et liquides, ainsi que les quantis de levure, de sucre, de sel et de beurre ou
margarine à utiliser.
Qu’adviendra-t-il si je laisse le pain dans le moule après la cuisson ?
Cet apparail est doté dun cycle Warm (garde au chaud) de 1 heure qui vous permet
de laisser le pain dans le moule pendant jusqu’à une heure aps la cuisson.
Une fois le cycle Warm (garde au chaud) terminé, il est préférable de retirer le
pain immédiatement, sinon le bas de votre miche absorbera de l’humidi et se
ramollira.
La recette peut-elle être duite de moit ?
Non, cela n’est pas recommandé. Les proportions d’ingdients fonctionnent mieux
avec des quantis pleines.
Comment peut-on utiliser les mélanges à pain dans la machine, et avec quels
réglages ?
Les instructions sur lemballage vont énumérer les quantis d’eau et de levure
à utiliser. Sassurer d’ajouter le liquide en premier, suivi des ingdients secs et
finalement de la levure. Éviter tout contact de la levure avec le liquide. Le réglage
dépend du type de mélange à pain utilisé (p.ex. le réglage Basic [de base] pour le
pain blanc ; le glage Sweet [suc] est approprié pour les fruits secs, le fromage
ou les noix; un mélange b entier ou multigrain nécessitera le réglage Whole Grain
(grain entier); le réglage de la couleur de la croûte légère, moyenne ou foncée est
une question de prence personnelle). Ne pas utiliser de mélanges à pain dont la
taille du pain excède 907 g (2 lb).
Quelle est la différence entre une farine américaine et une farine canadienne ?
La farine canadienne contient beaucoup plus de gluten que la farine américaine.
La farine américaine peut être substituée par des quantités égales de farine
canadienne. Toutefois, la farine canadienne absorbe plus lhumidité. Vérifier la pâte
pendant le cycle de levée. Si la te semble trop sèche, ajouter 15 g (1 c. à soupe)
d’eau par tasse de farine demane par la recette. Ajouter 15 g (1 c. à soupe) à la
fois pour obtenir une pâte douce et souple.
38
Dépannage
Odeur de b ou autre.
De la farine ou d’autres ingrédients sont toms dans la chambre de
cuisson. Éteindre la machine à pain et laisser refroidir complètement.
À laide d’une serviette de papier, essuyer l’exs de farine, etc., qui
se trouve dans la chambre de cuisson.
Conseil : Mesurer les ingrédients au-dessus du plan de travail, en les
ajoutant dans le moule avant dinsérer celui-ci dans la machine.
Les ingrédients ne se mélangent pas ; on entend le moteur tourner.
Le moule à pain ou la lame de trissage na pas été installé
correctement. Il est nécessaire de sassurer que la lame de pétrissage
est bien instale sur larbre.
Il y a trop dingrédients. Mesurer les ingdients avec précision.
La fenêtre dobservation est embuée ou recouverte de condensation.
Peut survenir durant les phases de mélange ou de lee. La
condensation disparaît habituellement pendant l’étape de cuisson.
Bien nettoyer la fenêtre entre les utilisations.
La lame de pétrissage sort avec le pain.
La croûte est plus épaisse avec le réglage de couleur foncée. Choisir
une croûte plus pâle (cycles 1, 2, 4 ou 9 seulement).
Il arrive que la lame de pétrissage soit prise dans le pain. Une fois
la miche refroidie, retirer la lame de pétrissage avec le crochet
pétrisseur.
Le pain lève trop haut et pousse sur le couvercle.
Les ingdients n’ont pas été mesus correctement (trop de levure,
de farine). Mesurer tous les ingdients avec précision et ne pas
oublier le sucre et le sel.
La lame de pétrissage nest pas dans le moule. Vérifier linstallation de
la lame de trissage.
On a oubl dajouter le sel.
Diminuer la quantité de levure de 1 g (1/4 de cuilre à t).
La pâte nest pas bien mélane ; la farine et les autres ingrédients
saccumulent sur un côté du moule ; la miche est enduite de farine.
Le moule à pain ou la lame de trissage nest pas installé
correctement. S’assurer que le moule est bien instal dans lappareil
et que la lame de pétrissage est insérée complètement sur larbre.
Il y a trop dingrédients. Veiller à ce que les ingrédients soient
mesurés avec pcision et ajoutés dans l’ordre approprié. Utiliser une
spatule en caoutchouc pour racler les parois du moule pendant que la
machine effectue le mélange pour s’assurer que tous les ingrédients
sont bien incorporés.
La pâte sans gluten est géralement ts humide. Il peut savérer
nécessaire de racler les parois avec une spatule.
Le surplus de farine peut être enlevé une fois la miche cuite et
refroidie. Ajouter de l’eau, une cuillère à table à la fois, jusquà ce que
la pâte forme une boule.
Le pain ne lève pas; la miche est courte.
Mesure imprécise des ingrédients ou levure inactive. Mesure tous les
ingrédients avec pcision. Vérifier la date de péremption de la levure
et de la farine.
Le couvercle a é ouvert pendant les cycles.
LLL sur le panneau de commande.
La machine à pain est trop froide. Laisser la machine à pain atteindre
la température de la pce.
EE0 ou EE1 sur le panneau de commande.
La machine à pain est défectueuse. Envoyer un courriel ou écrire au
service à la clientèle.
HHH sur le panneau de commande.
La machine à pain est trop chaude. Laisser refroidir avant l’utilisation.
39
Une fois cuit, le pain présente un crare sur le sommet de la miche.
La pâte a levé trop vite.
Trop de levure ou deau. Mesurer tous les ingrédients avec pcision.
Diminuer légèrement la quantité de levure ou deau.
Le cycle choisi ne convient pas à la recette.
La couleur de la croûte est trop pâle.
Le couvercle a é ouvert durant la cuisson. Ne pas ouvrir le couvercle
durant la cuisson.
Sélectionner un réglage de couleur plus foncée (cycles 1, 2, 4 ou 9
seulement).
La couleur de la croûte est trop foncée.
Trop de sucre dans la recette. Diminuer rement la quantité de sucre.
Sélectionner un réglage de couleur plus le (cycles 1, 2, 4 ou 9
seulement).
La lame de pétrissage sort avec le pain.
La croûte est plus épaisse avec le réglage de couleur foncée. Choisir
une option de croûte plus pâle (cycles 1, 2, 4 ou 9 seulement).
Il arrive souvent que la lame de pétrissage sorte de la miche de pain.
Dès que la miche est refroidie, retirer la lame de pétrissage à l’aide du
crochet pétrisseur.
La miche de pain est inégale.
Trop de levure ou deau. Mesurer les ingdients avec précision.
Diminuer légèrement la quantité de levure ou deau.
La lame de pétrissage pousse la pâte sur un té avant la lee et la
cuisson. Certaines miches nauront pas une forme symétrique, en
particulier avec la farine de grain entier.
Les miches ont des formes difrentes.
La forme varie selon le type de pain. La farine de grain entier ou
multigrain est plus dense et peut produire une miche plus courte que le
pain blanc ordinaire.
Le dessous de la miche est ramolli.
Le pain est resté trop longtemps dans le moule en mode Warm (garde
au chaud) et il a absorbé de l’humidi. Mettre fin au réglage Warm
(garde au chaud) en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton
marche/pause ( ). Démouler le pain du moule à pain en utilisant des
gants de cuisinier.
Le pain est creux ou plein de trous à linrieur.
La pâte est trop mouillée, il y a trop de levure, pas de sel. Mesurer les
ingrédients avec pcision. Diminuer rement la quantité de levure
ou deau. Vérifier la mesure de sel.
Leau est trop chaude.
Le pain nest pas assez cuit ou il est collant, pâteux.
Trop de liquide ; le cycle choisi n’est pas appropr. Diminuer la quantité
de liquide et mesurer les ingdients avec précision. Sassurer que le
cycle convient à la recette.
Le pain seffondre lors du tranchage.
Le pain est trop chaud. Laisser refroidir sur une grille de avant de
trancher.
La texture du pain est dense, épaisse.
Trop de farine, la farine nest pas assez fraîche. Augmenter la quantité
deau ou diminuer la quanti de farine.
Il manque d’eau. Les pains à grain entier ont une texture plus dense.
La base du moule à pain est plus fone ou décolorée.
Après un lavage au lave-vaisselle. Ce pnomène est normal et il
naffectera pas le moule à pain.
Dépannage (suite)
40
Recettes Basic Bread (pain de base) (Cycle )
Pain blanc
1 lb. (454 g) pain / Donne 8 portions
180 g (3/4 tasse) d’eau
6 g (1 c. à thé) de sel
8 g (2 c. à t) sucre granulé
28 g (2 c. à soupe) beurre fondu ou
huile végétale
300 g (2 1/2 tasses)de farine à pain
5 g (1 1/4 c. à thé) de levure de
machine à pain
1,5 lb. (680 g) pain / Donne 10 portions
240 g (1 tasse) deau
7 g (1 1/8 c. à thé) de sel
13 g (1 c. à soupe) sucre granulé
42 g (3 c. à soupe) beurre fondu ou
huile végétale
420 g (3 1/2 tasses) de farine à pain
5 g (1 1/2 c. à thé) de levure de
machine à pain
REMARQUE : La farine canadienne contient beaucoup plus de gluten que la farine américaine. La farine américaine peut être substituée par des
quantités égales de farine canadienne. Toutefois, la farine canadienne absorbe plus lhumidité. Vérifier la pâte pendant le cycle de levée. Si la pâte
semble trop sèche, ajouter 15 g (1 c. à table) deau par tasse de farine demandée par la recette. Ajouter 15 g (1 c. à table) à la fois pour obtenir
une pâte douce et souple.
Pour d’autres recettes, visiter notre site internet : hamiltonbeach.com
2 lb. (907 g) pain / Donne 12 portions
320 g (1 1/3 tasses) d’eau
9 g (1 1/2 c. à thé) de sel
25 g (2 c. à soupe) sucre granulé
56 g (1/4 tasses) beurre fondu ou huile végétale
540 g (4 1/2 tasses) de farine à pain
6 g (1 3/4 c. à thé) de levure de machine à pain
Placer tous les ingdients dans le moule à pain dans lordre où ils sont inscrits. Choisir le cycle de pain de base, la taille du pain de 1, 1,5 ou 2 lb.
et moyenne pour la couleur de la crte. Appuyer sur le bouton marche/pause ( ). Une fois le cycle termi, retirer le pain de la machine à pain et
retirer soigneusement la lame de pétrissage du bas de la miche de pain. Laisser refroidir avant de trancher.
41
Recettes French Bread (pain français) (Cycle )
Pain français
1 lb. (454 g) pain / Donne 8 portions
240 g (1 tasse) d’eau
6 g (1 c. à thé) de sel
2 g (1/2 c. à thé) sucre granulé
300 g (2 1/2 tasses) de farine à pain
4 g (1 c. à thé) de levure de
machine à pain
1,5 lb. (680 g) pain / Donne 10 portions
270 g (1 tasse + 2 c. à soupe) d’eau
6 g (1 c. à thé) de sel
4 g (1 c. à thé) sucre granulé
420 g (3 1/2 tasses) de farine à pain
5 g (1 1/2 c. à thé) de levure de
machine à pain
REMARQUE : Le réglage pour croûte foncée est recommandé.
Recettes Gluten Free Bread (pain sans gluten) (Cycle )
680 g (1,5 lb.) pain /
Donne 10 portions
300 g (1 1/4 cup) deau
3 gros œufs (150 g), battus
42 g (3 c. à soup) beurre fondu
10 g (2 c. à thé) extrait de vanille pur
5 g (1 c. à t) vinaigre blanc
468 g (3 tasses) mélange de farine tout usage sans gluten
38 g (3 c. à soupe) sucre blanc
8 g (1 c. à soupe) cannelle moulue
6 g (2 c. à t) gomme de xanthane
9 g (1 3/4 c. à t) sel kasher
9 g (2 3/4 c. à t) de levure de machine à pain
Pain sans gluten à la cannelle, aux canneberges et aux noix de Grenoble
2 lb. (907 g) pain / Donne 12 portions
360 g (1 1/2 tasses) d’eau
9 g (1 1/2 c. à thé) de sel
6 g (1 1/2 c. à thé) sucre granulé
540 g (4 1/2 tasses) de farine à pain
7 g (2 c. à t) de levure de
machine à pain
Placer tous les ingrédients dans le moule à pain dans lordre où ils sont inscrits. Choisir le cycle de pain fraais, la taille du pain de 1, 1,5 ou 2 lb. et foncée pour
la couleur de la croûte. Appuyer sur le bouton marche/pause ( ). Une fois le cycle termi, retirer le pain de la machine à pain et retirer soigneusement la lame
de pétrissage du bas de la miche de pain. Laisser refroidir avant de trancher.
80 g (1/2 tasse) canneberges séchées
58 g (1/2 tasse) noix de Grenoble hachés
Placer tous les ingrédients humides dans le moule à pain dans lordre où
ils sont inscrits. Dans un grand bol, mélanger le reste des ingrédients à
lexception de la levure, des canneberges et des noix de Grenoble. Ajouter
le mélange sec au moule. Ajouter la levure dans le haut du mélange.
Choisir le cycle pain sans gluten et appuyer sur le bouton marche/pause
( ). Après cinq minutes de pétrissage, ajouter les canneberges et les noix
de Grenoble. Une fois le cycle terminé, retirer le pain de la machine à pain
et retirer soigneusement la lame de pétrissage du bas de la miche de pain.
Laisser refroidir avant de trancher.
42
Recettes Whole Grain Bread
(pain de grains entiers) (Cycle )
Pain au b entier
1 lb. (454 g) pain / Donne 8 portions
270 g (1 tasse + 2 c. à soupe) d’eau
14 g (1 c. à soupe) d’huile végétale
6 g (1 c. à thé) de sel
25 g (2 c. à soupe) sucre granulé
9 g (2 c. à soupe) de lait écrémé en
poudre
8 g (1 c. à soupe) de gluten de froment
élastique
300 g (2 1/2 tasses) de farine de blé entier
5 g (1 1/2 c. à thé) de levure de
machine à pain
1,5 lb. (680 g) pain / Donne 10 portions
300 g (1 1/4 tasses) d’eau
28 g (
2 c. à soupe
) d’huile végétale
9 g
(
1 1/2 c. à t
)
de sel
25 g (2 c. à soupe) sucre granulé
9 g (2 c. à soupe) de lait écrémé en
poudre
10 g (4 c. à thé) de gluten de froment
élastique
420 g (3 1/2 tasses) de farine de blé entier
5 g (1 1/2 c. à thé) de levure de
machine à pain
Le gluten de froment élastique se trouve dans lallée des produits de cuisson du supermarché. Il aide à faire lever le pain lorsque l’on utilise des
farines de céales entières qui rendent le pain plus lourd et plus dense.
2 lb. (907 g) pain / Donne 12 portions
420 g (1 3/4 tasses) d’eau
42 g (
3 c. à soupe
) d’huile végétale
9 g
(
1 1/2 c. à t
)
de sel
38 g (3 c. à soupe) sucre granulé
9 g (2 c. à soupe) de lait écrémé en poudre
15 g (2 c. à soupe) de gluten de froment élastique
540 g (4 1/2 tasses) de farine de blé entier
7 g (2 c. à thé) de levure de machine à pain
Placer tous les ingdients dans le moule à pain dans lordre où ils sont inscrits. Choisir le cycle Grains entiers, la taille du pain de 1, 1,5 ou 2 lb. et
moyenne pour la couleur de la croûte. Appuyer sur le bouton marche/pause ( ). Une fois le cycle terminé, retirer le pain de la machine à pain et
retirer soigneusement la lame de pétrissage du bas de la miche de pain. Laisser refroidir avant de trancher.
43
Recettes 1-lb. Express (454 g) (Cycle ),
1,5-lb. Express (680 g) et (Cycle ),
2-lb. Express (907 g) (Cycle )
Pain blanc
1 lb. (454 g) pain / Donne 8 portions
195 g (3/4 tasse + 1 c. à soupe) eau tiède
3 g (1/2 c. à t) de sel
25 g (2 c. à soupe) sucre granulé
21 g (1 1/2 c. à soupe) beurre fondu ou huile végétale
7 g (1 1/2 c. à soupe) de lait écrémé en poudre
330 g (2 3/4 tasses) de farine à pain
9 g (2 1/2 c. à t) de levure de machine à pain
REMARQUE : Le cycle 1-lb Express (454 g), 1,5-lb Express (680 g), ou 2-lb Express (907 g) a un seul temps de levage. Le pain sera plus lourd et
moins léger que le pain des autres cycles.
1,5 lb. (680 g) pain / Donne 10 portions
240 g (1 tasse) eau tiède
6 g (1 c. à t) de sel
38 g (3 c. à soupe) sucre granulé
28 g
(
2 c. à soupe
) beurre fondu ou huile végétale
9 g (2 c. à soupe) de lait écrémé en poudre
390 g (3 1/4 tasses) de farine à pain
11 g (1 c. à soupe) de levure de machine à pain
2 lb. (907 g) pain / Donne 12 portions
360 g (1 1/2 tasses) eau tiède
12 g (2 c. à thé) de sel
50 g (1/4 tasse) sucre granulé
35 g
(2 1/2
c. à soupe
) beurre fondu ou huile végétale
9 g (2 c. à soupe) de lait écrémé en poudre
510 g (4 1/4 tasses) de farine à pain
11 g
(
1 c. à soupe
) de levure de machine à pain
Placer tous les ingrédients dans le moule à pain dans lordre où ils sont inscrits. Choisir le réglage 1,0 lb. Express (454 g), 1,5 lb. Express (680 g),
ou 2,0 lb. Express (907 g) et appuyer sur le bouton marche/pause ( ). Une fois le cycle terminé, retirer le pain de la machine à pain et retirer
soigneusement la lame de pétrissage du bas de la miche de pain. Laisser refroidir avant de trancher.
44
Recettes Sweet Bread (pain sucré) (Cycle )
Pain aux canneberges, à lorange et aux pacanes
1 lb. (454 g) pain / Donne 8 portions
120 g (1/2 tasse) eau tiède
62 g (1/4 tasse) de jus dorange
6 g (1 c. à thé) de sel
38 g (1/4 tasse) de sucre
9 g (2 c. à soupe) de lait écrémé
en poudre
28 g (2 c. à soupe) de beurre,
coupé en petits morceaux
360 g (3 tasses) de farine à
pain
5 g (1 1/2 c. à thé) de levure de
machine à pain
3 g (1 1/2 c. à thé) de zeste
d’orange
41 g (1/4 tasse) de canneberges
sèches
30 g (1/4 tasse) de pacanes
hachées
REMARQUE : Le réglage pour croûte moyenne est recommandé.
1,5-lb. (680-g) pain / Donne 10 portions
180 g (3/4 tasse) eau tiède
62 g (1/4 tasse) de jus dorange
9 g (1 1/2 c. à thé) de sel
50 g (1/4 tasse) de sucre
9 g (2 c. à soupe) de lait écrémé
en poudre
28 g (2 c. à soupe) de beurre,
coupé en petits morceaux
420 g (3 1/2 tasses) de farine à
pain
4 g (2 c. à t) de zeste
d’orange
7 g (2 c. à t) de levure de
machine à pain
54 g (1/3 tasse) de canneberges
sèches
40 g (1/3 tasse) de pacanes
hachées
2-lb. (907-g) pain / Donne 12 portions
240 g (1 tasse) eau tiède
62 g (1/4 tasse) de jus dorange
12 g (2 c. à t) de sel
67 g (1/3 tasse) de sucre
11 g (2 1/2 c. à soupe) de lait
écrémé en poudre
35 g (2 1/2 c. à soupe) de beurre,
coupé en petits morceaux
480 g (4 tasses) de farine à pain
5 g (2 1/2 c. à t) de zeste
d’orange
9 g (2 1/2 c. à t) de levure de
machine à pain
81 g (1/2 tasse) de canneberges
sèches
60 g (1/2 tasse) de pacanes
hachées
Placer tous les ingrédients à l’exception des canneberges et les noix de pacane dans le moule à pain dans l’ordre ils sont inscrits.
Choisir le cycle de pain sucré, la taille du pain de 1, 1,5 ou 2 lb. et moyenne pour la couleur de la croûte. Appuyer sur le bouton marche/
pause ( ). Ajouter les canneberges et les noix de pacane au signal sonore. La machine à pain émettra dix signaux sonores environ
30 minutes après le début du cycle. Une fois le cycle terminé, retirer le pain de la machine à pain et retirer soigneusement la lame de
trissage du bas de la miche de pain. Laisser refroidir avant de trancher.
45
Recettes Jam (confiture) (Cycle )
Confiture de fraise
907 g (6 tasses/environ 2 lb.)
de fraises équeutées,
coupées en petits morceaux
300 g (1 1/2 tasses) de sucre
1 boîte (49 g) pectine de fruits à
faible teneur en sucre
15 g (1 c. à soupe) de jus de
citrone
Dans un grand bol, combiner tous les ingdients. Verser dans le
moule à pain. Choisir le cycle confiture et mettre la machine à pain en
marche. Une fois le cycle terminé, laisser la confiture refroidir pendant
une heure avant de mettre en pots. Conserver au réfrigérateur pendant
jusquà trois semaines ou au congélateur pendant jusquà un an.
Donne environ 1200 g (environ 6 tasses).
Recettes Dough (pâte) (Cycle )
Petits pains mollets
240 g (1 tasse) lait tiède
57 g (1/4 tasse) de beurre, à
temrature ambiante
1 oeuf,rement battu
50 g (1/4 tasse) de sucre
6 g (1 c. à thé) de sel
496 g (4 tasses) de farine
tout-usage
7 g (2 c. à t) de levure de
machine à pain
Ajouter tous les ingdients au moule à pain et choisir le cycle de la
pâte. À la fin du cycle de la pâte, retirer la pâte de la machine à pain.
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton marche/pause ( ) pendant
plusieurs secondes pour mettre fin au cycle. Placer sur un comptoir
fari. Graisser un moule de cuisson de 23 x 33 cm (9 x 13 po). Couper
la pâte en deux, puis diviser chaque moitié en huit morceaux. Placer
dans le moule graissé. Laisser lever jusquà doubler de taille, ce qui
prend environ 45 minutes. Cuire à 191 °C (375 °F) pendant 15 à 20
minutes ou jusqu’à la cuisson complète. Laisser refroidir avant de servir.
Fait 16 petits pains.
Crte à pizza
240 g (1 tasse) eau tiède
6 g (1 c. à thé) de sel
14 g
1
c. à soupe
) beurre fondu ou
huile végétale
360 g (3 tasses) de farine à pain
7 g (2 c. à t) de levure de
machine à pain
Ajouter tous les ingdients au moule à pain et choisir le cycle de la
pâte. À la fin du cycle de la pâte, retirer la pâte de la machine à pain.
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton marche/pause ( ) pendant
plusieurs secondes pour mettre fin au cycle. Placer sur un comptoir
fari et laisser la pâte reposer pendant dix minutes. Former pour
couvrir une plaque à pizza ronde de 38 à 40 cm (15 à 16 po). Ajouter les
ingrédients favoris pour la pizza. Cuire à 246 °C (475 °F) pendant 20 à 25
minutes ou jusquà la cuisson complète. Donne une pizza de 40 cm
(16 po).
46
Recettes Bake (cuisson) (Cycle )
Retirer la lame de pétrissage et placer la pâte congelée dans le moule
à pain. Suivre les directives de l’emballage pour lacongélation et
le levage. Sélectionner le cycle Cuisson etgler pour 30 minutes.
Appuyer sur le bouton marche/pause ( ). Une fois le cycle terminé,
Pâte à pain congelée de 454 g (1 lb.)
Recettes Artisan Dough (pâte artisanale) (Cycle )
Pain dartisan chipotle au fromage
680 g (1,5 lb.) Pain / Donne 10 portions
210 g (3/4 + 2 c. à soupe) eau tièdetasse
42 g s(3 c. à soupe) huile d’olive
22 g (1 c. à soupe) miel
20 g (2 1/2 c. à soupe) babeurre en poudre
9 g (1 1/2 c. à t) de sel
3 g ( c. à t) poudre de chipotle1
1 g ( c. à thé) poudre de moutarde sèche1/2
112 g (1 ) fromage cheddar finement, divisétasse
84 g (3/4 ) fromage parmesan râpé, divisétasse
315 g (2 1/2 + 2 c. à soupe) de farine à paintasses
4 g (1 c. à t) de levure de machine à pain
Placer les ingrédients dans lordre où ils sont inscrits dans le moule à pain en
utilisant 84 g (3/4 tasse) de fromage cheddar et 56 g (1/2 tasse) de fromage
parmesan. Conserver le reste du fromage. Choisir le cycle Pain artisan et
appuyer sur le bouton marche/pause ( ). Une fois le cycle terminé, retirer la
pâte du moule à pain. Saupoudrer vos mains et la pâte avec un peu de farine
pour lempêcher de coller. Former la pâte en une miche ronde en étirant la
surface du dessus et en la rabattant dessous et en faisant tourner la pâte au fur
et à mesure (la pâte devrait être plutôt lisse). Placer la boule de pâte sur une
plaque de cuisson recouverte de papier parchemin. Vaporiser un morceau de
pellicule plastique dhuile à cuisson en vaporisateur et recouvrir la pâte. Laisser
lever à la température de la pièce de 45 à 60 minutes. Trente minutes avant la
cuisson, pchauffer un four traditionnel à 177 °C (350 °F). Lorsque le four est
pt, faire une incision de 5 cm (2 po) en forme de X sur le dessus de la surface
à laide dun couteau dente bien aiguisé. Saupoudrer le fromage conservé sur
le dessus de la miche. Placer la miche dans le four et faire cuire pendant
45 à 50 minutes ou jusquà ce quun thermomètre inséré au centre indique une
température de 96-99 °C (205-210 °F). Laisser refroidir avant de trancher.
retirer le pain de la machine à pain et retirer soigneusement la lame
de pétrissage du bas de la miche de pain. Laisser refroidir avant de
trancher. Donne 8 portions.


Produkt Specifikationer

Mærke: Hamilton Beach
Kategori: Brød maskine
Model: 29987

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hamilton Beach 29987 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Brød maskine Hamilton Beach Manualer

Brød maskine Manualer

Nyeste Brød maskine Manualer