Hamilton Beach Sure-Toast 22991 Manual

Hamilton Beach Brødrister Sure-Toast 22991

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hamilton Beach Sure-Toast 22991 (3 sider) i kategorien Brødrister. Denne guide var nyttig for 22 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
w WARNING Fire Hazard: To reduce the risk of fire:
Do not operate while unattended.
Do not use with food that has been spread with butter, jelly, frosting, etc.
Do not use with rice cakes, fried foods, frozen prepared foods, or nonbread
items.
Do not use with toaster pastries. Always cook toaster pastries in a toaster oven
broiler.
Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper or plastic products,
cloth towels, etc.
Closely supervise when used by or near children.
Do not operate toaster in an enclosed space, such as an appliance cabinet,
caddy, garage, or other storage area.
To reduce the risk of fire, clean crumb trays regularly.
Always unplug toaster when not in use.
Failure to follow these instructions can result in death or fire.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons,
including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
unless they are supervised. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
5. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster
in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, or
moving toaster.
7. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or
after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any
manner. Supply cord replacement and repairs must be conducted by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard. Contact Customer Service for information on examination,
repair, or adjustment as set forth in the Limited Warranty.
8. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a
toaster as they may involve a risk of fire or electric shock.
9. To remove food that is lodged in slots, unplug and allow to cool. With toaster
controls facing you, rotate toaster away from you, controls over the top, until
the toaster is upside down, and gently shake. Do not insert any utensils.
10. A fire may occur if toaster is covered or touching flammable material,
including curtains, draperies, walls, overhead cabinets, paper or plastic
products, cloth towels, and the like, when in operation.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
12. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
13. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
14. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces,
including the stove.
15. Before unplugging toaster, make sure bread lifter is in “up” position.
16. Do not use outdoors.
17. Do not use toaster for other than intended use.
18. To disconnect, turn all controls off; then remove plug from wall outlet.
19. This product is for household use only.
20. Do not operate the appliance by means of an external timer or separate
remote-control system.
21. Do not operate unattended.
22. Do not heat toaster pastries in toaster— use toaster oven. If you must use
toaster, always set to lowest toast color setting. Never heat cracked, broken,
or warped pastries, and never leave unattended.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance
on the same circuit with this appliance.
w WARNING Electrical Shock Hazard: This product is provided with a
polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits
only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug
by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug does not
fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician
replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards
of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary,
an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension
cord must be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be
taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
Parts and Features*
CAUTION! Hot Surface.
Temperature of accessible surfaces may be high when
the appliance is operating.
1. Extra-Wide Slots with Bread Guides
2. Bread Lifter with High-Lift Toast Boost ( )
3. Programming Buttons
Cancel – Use to cancel or end a cycle.
Bagel – Use to toast only one side of a cut bagel, English muffin, or bun.
Defrost – Use only on frozen foods that were made to be placed in a toaster.
This feature allows additional time for food to thaw and heat through.
One Slice When toasting one slice, Sure-Toast™ technology ensures even color on both
sides. Middle heating element is on when toasting starts, and turns off during toasting to
prevent overbrowning of one side of bread.
4. Shade Selector – Turn this dial to adjust toast shade.
5. Slide-Out Crumb Tray (in back of Toaster)
How to Toast
Before first use: New toasters may emit an odor during first use. This is normal and does not
affect performance. We suggest running a cycle once without any bread.
1. Plug into outlet.
2. Place appropriate food items in Slots.
3. Select toast shade by turning Shade Selector clockwise or counterclockwise from 1 to 7.
4. Press Bread Lifter down. Select One Slice, Bagel or Defrost, if desired. Program cannot be
activated unless Bread Lifter is latched down.
When using Bagel, load Toaster with cut side of food facing out, as shown by the
icon near the slots. Press BAGEL after toast cycle has started.
When using Defrost, press DEFROST after toast cycle has started.
NOTES:
Bread Lifter will not latch down unless Toaster is plugged in.
Bread Lifter may be lifted up to stop toasting during a cycle.
5. At end of toasting cycle, bread will pop up automatically. Raise High-Lift Toast Boost ( )
to easily remove food.
6. To stop toasting cycle sooner, lift up Bread Lifter or press button. CANCEL
NOTE: Do not heat toaster pastries (such as Pop-Tarts
®) in Toaster—use toaster oven.
If you must use Toaster, ALWAYS set to lowest shade setting; NEVER heat cracked, broken,
or warped pastries; and NEVER leave unattended.
® Pop-Tarts is a registered trademark of the Kellogg Co.
Care and Cleaning
NOTE: If Toaster is used daily, Crumb Tray should be cleaned weekly.
1. Unplug Toaster and let cool.
2. Slide out Crumb Tray, discard crumbs, and wipe off with clean cloth;
then slide back into place.
3. Wipe outside of Toaster with a damp cloth. Do not use abrasive cleansers that may
scratch surface of Toaster.
Troubleshooting
To remove food that becomes lodged in Slots, disconnect Toaster from outlet and allow
it to cool. Use a nonmetal utensil to loosen food from grill wires, allowing it to fall into
Crumb Tray. Empty Crumb Tray.
Toasting is affected by temperature of bread. Room-temperature bread may toast to a
medium color on medium setting. The same type of bread that has been refrigerated
may require a darker setting to reach a medium color.
If Toaster is plugged in and elements are not glowing red, food will get toasted. While
toasting, elements don’t have to be red to be working properly.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the
only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period
of five (5) years from the date of original purchase. During this period, your exclusive
remedy is replacement of this product or any component found to be defective, at our
option; however, you are responsible for all costs associated with our returning a product
or component under this warranty to you. If the product or component is unavailable, we
will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with
the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or
misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep
the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This
warranty is void if the product is used for other than single-family household use or subjected
to any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by
breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase
price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent
prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration
of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have
other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not
allow limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so
the foregoing limitations may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton
Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen,
VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.
ca/customer-service in Canada. For faster service, locate the model, type, and series
numbers on your appliance.
* Appearance varies by model.
* L’apparence varie selon le modèle.
* La apariencia varía según el modelo.
w AVERTISSEMENT :Risque dincendie : Pourduire le risque dincendie
Ne pas faire fonctionner sans surveillance.
Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc.
Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés
surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.
Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller. Toujours faire cuire les pâtisseries
à griller dans un four grille-pain.
Ne pas couvrir le grille-pain ou l’utiliser près de rideaux, murs, armoires,
produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu, etc.
Une bonne surveillance est nécessaire pour tout utilisation par des enfants
ou près d’eux.
Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans un endroit clos tel que la caisse
d’un appareil ménager, une boîte de rangement, un garage ou autre lieu de
rangement.
Pour réduire le risque d’incendie, nettoyer périodiquement le ramasse-miettes.
Toujours débrancher le grille-pain lorsqu’on ne l’utilise pas.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électronager, vous devez toujours prendre des mesures
émentaires de sécurite pour réduire le risque d’incendie d’électrocution et/ou de
blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement
surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par
des, ou en présence d’enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait
par des enfants à moins d’être sous supervision. Les enfants doivent être
supervisés afin d’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché.
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou le grille-pain dans l’eau ou autre liquide.
6. Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et
avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’y enlever des
pièces ou de le déplacer.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou
une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a
été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement
et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant,
son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout
danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir
de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage,
comme précisé dans la garantie limitée.
8. Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des emballages en feuille
tallique ou des ustensiles dans les fentes du grille-pain, car ces éléments
peuvent provoquer un risque d’incendie ou de choc électrique.
9. Pour retirer les aliments logés dans les fentes, débrancher l’appareil et
laisser refroidir. En vous assurant que les commandes du grille-pain sont
face à vous, faire pivoter le grille-pain en direction opposée en orientant les
commandes d’abord vers le haut, jusqu’à ce que le grille-pain soit à l’envers.
Secouer délicatement. Ne pas insérer d’ustensiles.
10. Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en contact avec
un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en
surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres
articles semblables, lorsqu’il fonctionne.
11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un
élément électrique, ou dans un four chauffé.
12. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.
13. Lutilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante d’appareil
peut causer des blessures.
14. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir, et éviter tout
contact entre le cordon et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.
15. Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que l’éjecteur de pain est
à la position soulevée.
16. Ne pas utiliser à l’extérieur.
17. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui recommandé.
18. Pour débrancher l’appareil, tourner le bouton à arrêt, ensuite retirer
la fiche de la prise de courant murale.
19. Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement.
20. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un
système de télécommande distinct.
21. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans supervision.
22. Ne pas chauffer de grillardises dans le grille-pain. Utiliser plutôt un four
grille-pain. Si l’usage du grille-pain est requis, toujours régler le sélecteur
de nuance à l’intensité la plus faible. Ne jamais faire chauffer des tisseries
fissurées, brisées ou embales et ne jamais faire fonctionner sans
surveillance.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil
à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Ce produit est fourni avec
une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution.
Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne
contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque
manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours
de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long.
Lutilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court.
Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou
supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur
le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou
trébuche accidentellement.
Read before use/Lire avant utilisation/Lea antes de usar.
ENTER TO WIN $100 TO
SPEND ON WEBSITE
Visit
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR
COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT
DE 100 $ À DÉPENSER
SUR NOTRE SITE WEB
Visitez le
register.hamiltonbeach.ca
INGRESE PARA TENER
LA OPORTUNIDAD DE
GANAR $100 PARA
GASTAR EN NUESTRO
SITIO WEB
Visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis
seulement • Este concurso está disponible sólo a clientes de los Estados Unidos
Recipes, tips, product
information and
registration:
hamiltonbeach.com
Recettes, des conseils,
des renseignements sur le
produit et l’enregistrement :
hamiltonbeach.ca
Recetas, consejos,
informacn del producto
y registro:
hamiltonbeach
.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
To order parts:
hamiltonbeach.com
Pour commander des pièces :
hamiltonbeach.ca
Para ordenar piezas:
hamiltonbeach.com
840344600 v09.indd 1 8/6/20 5:21 PM


Produkt Specifikationer

Mærke: Hamilton Beach
Kategori: Brødrister
Model: Sure-Toast 22991

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hamilton Beach Sure-Toast 22991 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Brødrister Hamilton Beach Manualer

Brødrister Manualer

Nyeste Brødrister Manualer