Hitachi BCL-10UA Manual
Hitachi
Batterioplader
BCL-10UA
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hitachi BCL-10UA (3 sider) i kategorien Batterioplader. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/3
BCL-10UA
123
English Deutsch Français Italiano Nederlands Español
1
USB connector USB-Stecker Connecteur USB Connettore USB USB connector Conector USB
2
Output lamp Leistungslampe Voyant de sortie Spia di uscita Stroomuitvoerlampje Lámpara de potencia
3
Rubber cover Gummiabdeckung Couvercle en caoutchouc Coperchio in gomma Rubber afdekking Tapa de goma
4
Terminal Anschluss Borne Terminale Aansluiting Terminal
5
Battery Akku Batterie Batteria Batterij Batería
6
Battery terminal Akkuanschluss Borne de la batterie Terminale della batteria Batterij-aansluiting Terminal de la batería
7
USB cable USB-Kabel Câble USB Cavo USB USB kabel Cable USB
Português Ελληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi
1
Conector USB Σύνδεσμος USB USB-kontakt USB-konnektor USB tilkobling USB-liitin
2
Lâmpada de saída Λάμπα εξόδου Utgångslampa Udgangslampe Utmatingslampe Virtalamppu
3
Tampa de borracha Ελαστικό κάλυμμα Gummihölje Gummidæksel Gummideksel Kumisuojus
4
Terminal Ακροδέκτης Kontakt Terminal Terminal Liitäntä
5
Bateria Μπαταρία Batteri Batteri Batteri Akku
6
Terminal da bateria Ακροδέκτης μπαταρίας Batterikontakt Batteriterminal Batteriterminal Akun liitäntä
7
Cabo USB Καλώδιο USB USB-kabel USB-kabel USB-kabel USB-kaapeli
English USB POWER ADAPTER BCL-10UA INSTRUCTION MANUAL
Please read the following instructions throughly before using this USB power adapter and use it correctly.
Symbols
WARNING
The following show symbols used for the machine. Be sure that you
understand their meaning before use.
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric
shock, fi re and/or serious injury.
Only for EU countries
Do not dispose of electric tools together with household waste
material!
In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical
and electronic equipment and its implementation in accordance
with national law, electric tools that have reached the end of their
life must be collected separately and returned to an environmentally
compatible recycling facility.
WARNING
○
Use a dedicated rechargeable battery.
Use the rechargeable battery specifi ed in this instruction manual and in the
Hitachi catalogue.
Use of any other battery may result in rupture, leading to injury and/or damage.
○
Do not disassemble the USB power adapter.
Doing so may lead to malfunction or injury.
○
Do not use the USB power adapter in the rain or in temperatures below 0 C or ˚
above 40˚C.
Doing so may lead to malfunction or injury.
○
Before connecting the USB cable, make sure that the cable is not damaged.
Using a damaged USB cable may lead to emission of smoke or fi re.
○
When not in use, replace the rubber cover on the USB terminal.
Dust or dirt on the USB terminal may lead to emission of smoke or fi re.
NOTE
○
When not in use, remove the USB power adapter from the rechargeable
battery.
Leaving the USB power adapter attached to the battery may reduce the life
(number of rechargings) of the battery.
SPECIFICATIONS
Battery (sold separately) BCL1015
Charger (sold separately) UC10SFL [Charging time: Approx. 40 min.]
Output terminal USB (A type)
Output DC 5 V, Max. 0.5 A
Operating time* Approx. 5 hours (Using full charged BCL1015)
Dimension
(length × width × height)
51 mm × 48 mm × 27 mm
(without battery)
Weight 40 g (without battery)
* The operating time is approximate (at DC 5 V and 0.5 A output).
The time varies depending on the battery charge status and conditions of use.
APPLICATION
○
USB power supply via USB terminal
Use to charge your cell phone, etc.
The USB power adapter cannot be used with all products (Apple i-Pod, etc.).
HOW TO USE
1. Attach the USB power adapter to the battery (See Fig. 2)
○
Orient the USB power adapter as shown in and insert the USB power Fig. 2
adapter terminal as far as it will go into the battery terminal.
○
When the USB power adapter is attached to the battery, DC 5 V is output from
the USB terminal and the output lamp comes on.
When the battery power has run down, the output lamp goes off and output
stops. When the output lamp goes off , recharge or change the battery.
○
The output lamp does not go off when the USB device has fi nished charging.
CAUTION
Make sure that the USB power adapter terminal is inserted as far as it will go
into the battery terminal, otherwise no power will be output and malfunction may
result.
2. Connect the USB cable (See Fig. 3)
Flip back the rubber cover and insert a USB cable suitable for the product you
are using into the USB terminal.
3. After use, remove the USB power adapter from the battery
After use, remove the USB power adapter from the battery and replace the
rubber cover on the USB terminal.
The output lamp goes off when the USB power adapter is removed from the
battery.
Important notice on the batteries for the Hitachi cordless power tools
Please always use one of our designated genuine batteries. We cannot guarantee
the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries
other than these designated by us, or when the battery is disassembled and
modifi ed (such as disassembly and replacement of cells or other internal parts).
Deutsch USB POWER ADAPTER BCL-10UA BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise gut durch, bevor Sie Ihren USB Power Adapter benutzen; halten Sie sich an die Hinweise.
Symbole
WARNUNG
Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet.
Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.
Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.
Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es
zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen.
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen
verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden.
WARNUNG
○
Benutzen Sie nur aufl adbare Batterien (Akkus).
Verwenden Sie den in dieser Anleitung und im Hitachi-Katalog angegebenen
Akku.
Andere Akkus können platzen und Verletzungen und/oder Sachschäden
verursachen.
○
Nehmen Sie den USB Power Adapter nicht auseinander.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen und Verletzungen kommen.
○
Benutzen Sie den USB Power Adapter nicht in feuchter Umgebung (Regen) und
nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 40 °C.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen und Verletzungen kommen.
○
Prüfen Sie das USB-Kabel vor dem Anschluss auf Beschädigungen.
Ein beschädigtes USB-Kabel kann Brände verursachen.
○
Setzen Sie die Gummikappe auf den USB-Anschluss, wenn Sie das Gerät nicht
benutzen.
Verschmutzungen des USB-Anschlusses können zu Rauch- und
Feuerentwicklung führen.
HINWEIS
○
Trennen Sie den USB Power Adapter vom Akku, wenn Sie das Gerät nicht
nutzen.
Falls der USB Power Adapter mit dem Akku verbunden bleibt, kann sich
dies negativ auf die Lebensdauer (Anzahl möglicher Ladezyklen) des Akkus
auswirken.
TECHNISCHE DATEN
Akku (separate erhältlich) BCL1015
Ladegerät (separate erhältlich) UC10SFL [Ladedauer: ca. 40 Min.]
Ausgangsanschluss USB (Typ A)
Leistungsabgabe DC 5 V, Max. 0,5 A
Betriebsdauer* Ca. 5 Stunden (Bei Verwendung eines
vollständig geladenen BCL1015)
Abmessungen
(Länge × Breite × Höhe)
51 mm × 48 mm × 27 mm
(ohne Akku)
Gewicht 40 g (ohne Akku)
* Die Betriebszeit ist nur ungefähr angegeben (bei 5 V DC und Leistung von 0,5 A)
Die Dauer variiert abhängig von Akkuladezustand und Betriebsbedingungen.
ANWENDUNG
○
USB-Stromversorgung über USB-Anschluss
Zum Aufl aden Ihres Mobiltelefons und ähnlicher Geräte.
Der USB Power Adapter lässt sich nicht für sämtliche Geräte (Apple iPod, etc.) nutzen.
BEDIENUNG
1. Verbinden Sie den USB Power Adapter mit dem Akku (siehe Abb. 2)
○
Setzen Sie den USB Power Adapter wie in gezeigt an, schieben Sie den Abb. 2
Anschlussstecker bis zum Anschlag in den Anschluss am Akku ein.
○
Sobald der USB Power Adapter richtig mit dem Akku verbunden ist, werden 5 V
Gleichspannung am USB-Anschluss ausgegeben, die Kontrollleuchte leuchtet auf.
Bei erschöpftem Akku erlischt die Kontrollleuchte, es wird keine Gleichspannung
mehr ausgegeben. Wenn die Kontrollleuchte erlischt, laden Sie den Akku oder
tauschen Sie ihn aus.
○
Die Kontrollleuchte erlischt nicht, wenn das angeschlossene USB-Gerät komplett
aufgeladen ist.
ACHTUNG
Achten Sie darauf, dass der Stecker des USB Power Adapter so weit wie
möglich in den Anschluss am Akku eingeschoben wird - andernfalls wird keine
Gleichspannung ausgegeben.
2. USB-Kabel anschließen (siehe Abb. 3)
Klappen Sie die Gummikappe zurück, schließen Sie ein zum externen Gerät
passendes USB-Kabel an den USB-Anschluss an.
3. Den USB power adapter nach der Verwendung vom Akku entfernen
Nach der Anwendung trennen Sie den USB Power Adapter wieder vom Akku
und setzen die Gummikappe wieder auf den USB-Anschluss auf.
Die Kontrollleuchte erlischt, sobald der Adapter vom Akku getrennt wurde.
Wichtiger Hinweis zu den Batterien für Akku-Geräte von Hitachi
Verwenden Sie immer unsere angegebenen Originalbatterien. Wir können die
Sicherheit und die Leistung unseres Akku-Gerätes nicht gewährleisten, wenn
andere als die von uns angegebenen Batterien verwendet werden, oder wenn die
Batterie zerlegt und verändert wird (etwa durch Zerlegen und Ersetzung von Zellen
oder anderen innen gelegenen Teilen).
Español MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL ADAPTADOR-ALIMENTADOR USB BCL-10UA
Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar el adaptador-alimentador USB y utilícelo correctamente.
Símbolos
ADVERTENCIA
A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina.
Asegúrese de comprender su signifi cado antes del uso.
Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse
una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves.
Sólo para países de la Unión Europea
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con
la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya
llegado a su fi n se deberán recoger por separado y trasladar a una
planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
ADVERTENCIA
○
Utilice una batería recargable dedicada.
Utilice una batería recargable especifi cada en este manual de instrucciones y
en el catálogo de Hitachi.
El uso de otra batería podría producir una rotura, causando lesiones y/o daños.
○
No desmonte el adaptador-alimentador USB.
Podría producir un fallo o una lesión.
○
No utilice el adaptador-alimentador USB en la lluvia o con temperaturas
inferiores a 0 C o superiores a 40˚ ˚C.
Podría producir un fallo o una lesión.
○
Antes de conectar el cable USB, asegúrese de que no está dañado.
El uso de un cable USB dañado podría llevar a la emisión de humo o fuego.
○
Cuando no lo utilice, reemplace la tapa de goma en el terminal USB.
El polvo o la suciedad en el terminal USB podría llevar a la emisión de humo o
fuego.
NOTA
○
Cuando no lo utilice, retire el adaptador-alimentador USB de la batería recargable.
Si se deja el adaptador-alimentador USB conectado a la batería podría
reducirse la vida (número de recargas) de la batería.
ESPECIFICACIONES
Batería (vendida por separado) BCL1015
Cargador (vendido por separado)
UC10SFL [Tiempo de carga: Aprox. 40 min.]
Terminal de salida USB (Tipo A)
Salida CC 5 V, Max. 0,5 A
Tiempo de funcionamiento* Aprox. 5 horas (utilizando BCL1015
completamente cargado)
Dimensión
(longitud × ancho × alto)
51 mm × 48 mm × 27 mm
(sin batería)
Peso 40 g (sin batería)
* El tiempo de funcionamiento es aproximado (a 5 V CD y 0,5 A).
El tiempo varía en función del estado de carga de la batería y de las condiciones de uso.
APLICACIÓN
○
Alimentación USB vía terminal USB
Utilícelo para cargar el teléfono móvil, etc.
El adaptador-alimentador USB no puede utilizarse con todos los productos
(Apple i-Pod, etc.).
UTILIZACIÓN
1. Conecte el adaptador-alimentador USB a la batería (Consulte la Fig. 2)
○
Oriente el adaptador-alimentador USB como se muestra en la e introduzca el Fig. 2
terminal del adaptador-alimentador USB lo máximo posible en el terminal de la batería.
○
Cuando el adaptador-alimentador USB esté conectado a la batería, CC 5 V sale
del terminal USB y la lámpara de potencia se enciende.
Cuando la alimentación de la batería se haya agotado, la lámpara de potencia
se apaga y la potencia se detiene. Cuando la lámpara de potencia se apague,
recargue o cambie la batería.
○
La lámpara de potencia no se apaga cuando el dispositivo USB ha terminado de cargar.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el terminal del adaptador-alimentador USB está introducido
lo máximo posible en el terminal de la batería; de lo contrario no saldrá potencia
y se podría producir un fallo.
2. Conecte el cable USB (Consulte la Fig. 3)
Dé la vuelta a la tapa de goma e introduzca un cable USB adecuado para el
producto que esté utilizando en el terminal USB.
3. Después de utilizarlo, retire el adaptador-alimentador USB de la batería
Después de utilizarlo, retire el adaptador-alimentador USB de la batería y sustituya la
tapa de goma en el terminal USB.
La lámpara de potencia se apaga cuando el adaptador-alimentador USB se retira de la
batería.
Aviso importante sobre las pilas de las herramientas inalámbricas de Hitachi
Utilice siempre una de nuestras pilas genuinas. No podemos garantizar la seguridad
y el funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica inalámbrica cuando se utiliza
con pilas diferentes a las indicadas por nosotros o cuando la pila se desmonta y
modifi ca (como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas).
Français MANUEL D’INSTRUCTION POUR ADAPTATEUR USB SANS FIL BCL-10UA
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant toute opération afi n d’utiliser correctement l’adaptateur USB sans fi l.
Symboles
AVERTISSEMENT
Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser
avec leur signifi cation avant d’utiliser l’outil.
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut
engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
Pour les pays européens uniquement
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets
d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition
dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à
part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.
AVERTISSEMENT
○
Utilisez une batterie rechargeable dédiée.
Utilisez la batterie rechargeable spécifi ée dans le présent manuel d’instructions
et dans le catalogue Hitachi.
Toute autre batterie risque de se rompre et d’entraîner des blessures et/ou
détériorations.
○
Ne démontez pas l’adaptateur USB sans fi l.
Vous risquez de vous blesser ou de provoquer un dysfonctionnement.
○
N’utilisez pas l’adaptateur USB sans fi l sous la pluie ou lorsque la température
est inférieure à 0 C ou supérieure à 40˚ ˚C.
Vous risquez de vous blesser ou de provoquer un dysfonctionnement.
○
Avant de brancher le câble USB, vérifi ez qu’il n’est pas endommagé.
L’utilisation d’un câble USB endommagé peut entraîner une émission de fumée
ou un incendie.
○
Quand vous n’utilisez pas l’appareil, remettez en place le capot en caoutchouc
sur la borne USB.
La présence de poussière ou de saleté sur la borne USB peut entraîner une
émission de fumée ou un incendie.
REMARQUE
○
Quand vous n’utilisez pas l’adaptateur USB sans fi l, retirez ce dernier de la
batterie rechargeable.
En le laissant sur la batterie, vous risquez de réduire la durée de vie (nombre de
rechargements) de la batterie.
.
CARACTÉRISTIQUES
Batterie (vendue séparément) BCL1015
Chargeur (vendu séparément)
UC10SFL [Durée du chargement: environ 40 min.]
Borne de sortie USB (type A)
Sortie 5 V CC, Max 0,5 A
Autonomie (en fonction)* Environ 5 heures (avec la batterie BCL1015
complètement chargée)
Dimensions
(longueur × largeur × hauteur)
51 mm × 48 mm × 27 mm
(sans batterie)
Poids 40 g (sans batterie)
* La durée d’utilisation est approximative (à 5 V CC et une puissance de 0,5 A).
Elle dépend de l’état de charge de la batterie et des conditions d’utilisation.
APPLICATION
○
Alimentation USB via une borne USB
Chargement des téléphones portables etc.
L’adaptateur USB sans fi l est incompatible avec certains produits (i-Pod Apple etc.).
UTILISATION
1. Fixez l’adaptateur USB sans fi l sur la batterie (voir la Fig. 2)
○
Orientez l’adaptateur USB sans fi l comme indiqué sur la Fig. 2 et insérez la borne
de l’adaptateur USB sans fi l aussi loin que possible dans la borne de la batterie.
○
Une fois l’adaptateur USB sans fi l fi xé sur la batterie, un courant de 5 V CC est
émis par la borne USB et le voyant de sortie s’allume.
Une fois la batterie épuisée, le voyant de sortie s’éteint et aucun courant n’est plus
émis. Rechargez la batterie ou remplacez-la lorsque le voyant de sortie s’éteint.
○
Le voyant de sortie ne s’éteint pas à l’issue du chargement du périphérique USB.
ATTENTION
Vérifi ez que la borne de l’adaptateur USB sans fi l est insérée aussi loin que
possible dans la borne de la batterie. Le courant ne pourra sinon pas passer et
provoquer un dysfonctionnement.
2. Connectez le câble USB (voir la Fig. 3)
Rabattez le capot en caoutchouc et insérez un câble USB adapté au produit
utilisé dans la borne USB.
3. Après utilisation, retirez l’adaptateur USB sans fi l de la batterie
Après utilisation, retirez l’adaptateur USB sans fi l de la batterie et remettez le
capot en caoutchouc sur la borne USB.
Le voyant de sortie s’éteint lorsque l’adaptateur USB sans fi l est retiré de la
batterie.
Avis important sur les batteries pour outils électriques sans fi l Hitachi
Toujours utiliser une de nos batteries originales spécifi ées. Nous ne saurions garantir la
sécurité et la performance de notre outil électrique sans fi l s’il est utilisé avec une batterie
autre que celle que nous avons spécifi é, ou encore si la batterie est démontée et modifi ée
(par exemple, le démontage et remplacement des cellules ou autres composants internes).
Português MANUAL DE INSTRUÇÕES BCL-10UA DO ADAPTADOR-ALIMENTADOR USB
Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar este adaptador-alimentador USB e utilize-o correctamente.
Símbolos
AVISO
A seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina. A ssimile
bem seus signifi cados antes do uso.
Leia todas as instruções e avisos de segurança.
Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um
choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Apenas para países da UE
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas
e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma
instalação de reciclagem dos materiais ecológica.
AVISO
○
Utilize a bateria recarregável dedicada.
Utilize a bateria recarregável especifi cada neste manual de instruções e no
catálogo Hitachi.
A utilização de outro tipo de bateria pode resultar em ruptura, provocando
ferimentos e/ou danos.
○
Não desmonte o adaptador-alimentador USB.
Fazer isto pode resultar em avarias ou ferimentos.
○
Não utilize o adaptador-alimentador USB à chuva ou com temperaturas
inferiores a 0 C ou superiores a 40˚ ˚C.
Fazer isto pode resultar em avarias ou ferimentos.
○
Antes de ligar o cabo USB, certifi que-se de que o cabo não está danifi cado.
Utilizar um cabo USB danifi cado pode provocar a emissão de fumos ou
incêndios.
○
Quando não for utilizado, substitua a tampa de borracha no terminal USB.
Pó ou sujidade no terminal USB pode provocar a emissão de fumos ou
incêndios.
NOTA
○
Quando não for utilizado, retire o adaptador-alimentador USB da bateria
recarregável.
Deixar o adaptador-alimentador USB ligado à bateria pode reduzir a vida útil
(número de carregamentos) da bateria.
ESPECIFICAÇÕES
Bateria (vendida em separado) BCL1015
Carregador (vendido em separado) UC10SFL [Tempo de carregamento: Aprox. 40 min.]
Terminal de saída USB (Tipo A)
Saída 5 V CC, Máx. 0,5 A
Tempo de funcionamento* Aprox. 5 horas (BCL1015 com carga máxima)
Dimensão
(comprimento × largura × altura)
51 mm × 48 mm × 27 mm
(sem bateria)
Peso 40 g (sem bateria)
* O tempo de funcionamento é aproximado (a 5 V DC e potência de 0,5 A).
O tempo varia dependendo do estado de carga da bateria e das condições de
utilização.
APLICAÇÃO
○
Fornecimento de alimentação USB via terminal USB
Utilize para carregar o telemóvel, etc.
O adaptador-alimentador USB não pode ser utilizado com todos os produtos
(i-Pod da Apple, etc.).
COMO UTILIZAR
1. Instale o adaptador-alimentador USB na bateria (Consulte a Fig. 2)
○
Oriente o adaptador-alimentador USB como mostrado na e introduza o Fig. 2
terminal do adaptador-alimentador USB ao máximo no terminal da bateria.
○
Quando o adaptador-alimentador USB está instalado na bateria, 5 V de CC são
emitidos do terminal USB e a lâmpada de saída acende-se.
Quando a carga da bateria se esgotar, a lâmpada de saída apaga-se e a emissão
pára. Quando a lâmpada de saída se apaga, recarregue ou substitua a bateria.
○
A lâmpada de saída não se apaga quando o dispositivo USB conclui o carregamento.
CUIDADO
Certifi que-se de que o terminal do adaptador-alimentador USB está introduzido
ao máximo no terminal da bateria, caso contrário, não será emitida energia e irá
provocar avarias.
2. Ligue o cabo USB (Consulte a Fg. 3)
Vire a tampa de borracha e introduza um cabo USB adequado para o produto
que está a utilizar no terminal USB.
3. Após a utilização, retire o adaptador-alimentador USB da bateria
Após a utilização, retire o adaptador-alimentador USB da bateria e substitua a tampa de
borracha no terminal USB.
A lâmpada de saída apaga-se quando o adaptador-alimentador USB é retirado da bateria.
Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fi os Hitachi
Utilize sempre uma das nossas baterias originais designadas. Não podemos
garantir a segurança e desempenho da nossa ferramenta sem fi os quando é
utilizada com baterias diferentes das baterias designadas por nós ou quando a
bateria é desmontada e modifi cada (assim como desmontagem e substituição das
células ou outras peças internas).
Italiano ADATTATORE USB BCL-10UA MANUALE DI ISTRUZIONI
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare questo adattatore USB e usarlo correttamente.
Simboli
AVVERTENZA
Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di
comprenderne il signifi cato prima dell’uso.
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.
La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe
essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Solo per Paesi UE
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifi uti domestici.
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme
nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte
separatamente, al fi ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
AVVERTENZA
○
Utilizzare una batteria dedicata ricaricabile.
Utilizzare la batteria ricaricabile specifi cata nel presente manuale di istruzioni e
nel catalogo Hitachi.
L’uso di una qualsiasi altra batteria potrebbe causare una rottura, provocando
lesioni e/o danni.
○
Non smontare l’adattatore USB.
Così facendo si potrebbero provocare malfunzionamenti o lesioni.
○
Non utilizzare l’adattatore USB sotto la pioggia o a temperature al di sotto di 0˚C
o al di sopra di 40˚C.
Così facendo si potrebbero provocare malfunzionamenti o lesioni.
○
Prima di collegare il cavo USB, assicurarsi che il cavo non sia danneggiato.
L’utilizzo di un cavo USB danneggiato potrebbe portare a emissioni di fumo o a
un incendio.
○
Quando non è in uso, sostituire il coperchio in gomma sul terminale USB.
La polvere o lo sporco sul terminale USB potrebbero portare a emissioni di fumo
o a un incendio.
NOTA
○
Quando non è in uso, rimuovere l’adattatore USB dalla batteria ricaricabile.
Lasciando l’adattatore USB collegato alla batteria si potrebbe ridurre la durata
(numero di ricariche) della batteria.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Batteria (venduta separatamente)
BCL1015
Caricatore (venduto separatamente)
UC10SFL [Tempo di caricamento: Circa 40 min.]
Terminale di uscita USB (tipo A)
Uscita DC 5 V, Max. 0,5 A
Tempo di funzionamento* Circa 5 ore (Usando un BCL1015 a carica piena)
Dimensioni
(lunghezza × larghezza × altezza) 51 mm × 48 mm × 27 mm
(senza batteria)
Peso 40 g (senza batteria)
* Il tempo di funzionamento è approssimativo (all’uscita DC 5 V e 0,5 A).
Il tempo varia a seconda dello stato di carica della batteria e dalle condizioni di utilizzo.
APPLICAZIONE
○
Alimentazione USB tramite terminale USB
Utilizzare per caricare il cellulare, ecc.
L’adattore USB non può essere utilizzato con tutti i prodotti (Apple i-Pod, ecc.).
MODALITA’ D’USO
1. Fissare l’adattatore USB alla batteria (Vedere Fig. 2)
○
Orientare l’adattatore USB come indicato in Fig. 2 e inserire il terminale
dell’adattatore USB il più in profondità possibile all’interno del terminale della
batteria.
○
Quando l’adattatore USB viene fi ssato alla batteria, la corrente di DC 5 V viene
emessa dal terminale USB e la spia di uscita si accende.
Quando la carica della batteria si esaurisce, la spia di uscita si spegne e l’uscita
si arresta. Quando la spia di uscita si spegne, ricaricare o cambiare la batteria.
○
La spia di uscita non si spegne quando il dispositivo USB ha terminato la carica.
ATTENZIONE
Assicurarsi che il terminale dell’adattatore USB sia inserito il più in profondità
possibile all’interno del terminale della batteria, altrimenti non verrà emessa
nessuna corrente e si potrebbero verifi care dei malfunzionamenti.
2. Collegare il cavo USB (Vedere Fig. 3)
Girare il coperchio in gomma e inserire un cavo USB adatto al prodotto che si sta
utilizzando nel terminale USB.
3. Dopo l’uso, rimuovere l’adattatore USB dalla batteria
Dopo l’uso, rimuovere l’adattatore USB dalla batteria e sostituire il coperchio in
gomma sul terminale USB.
La spia di uscita si spegne quando l’adattatore USB viene rimosso dalla
batteria.
Avviso importante sulle batterie per gli utensili elettrici a batteria Hitachi
Utilizzare sempre una delle nostre batterie originali. Non possiamo garantire la
sicurezza e le prestazioni dell’utensile elettrico a batteria quando esso viene utilizzato
con batterie diverse da quelle da noi designate, o quando la batteria viene smontata e
modifi cata (per esempio lo smontaggio e la sostituzione di pile o altre parti interne).
Nederlands USB POWER ADAPTER BCL-10UA GEBRUIKSAANWIJZING
Lees onderstaande instructies nauwkeurig door alvorens deze USB Power Adapter te gebruiken en gebruik deze op de juiste wijze.
Symbolen
WAARSCHUWING
Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze
machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik.
Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door.
Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in
een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren.
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische
en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen
de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap
gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een
recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
WAARSCHUWING
○
Gebruik een speciale oplaadbare batterij.
Gebruik de oplaadbare batterij die in deze gebruiksaanwijzing en in de Hitachi
catalogus wordt aangegeven.
Gebruik van een andere batterij kan tot open barsten leiden, wat letsel en/of
beschadiging kan veroorzaken.
○
Probeer de USB Power Adapter niet te demonteren.
Dit kan defecten of letsel veroorzaken.
○
Gebruik de USB Power Adapter niet in de regen of bij temperaturen onder 0 C of ˚
boven 40˚C.
Dit kan defecten of letsel veroorzaken.
○
Controleer alvorens de USB kabel aan te sluiten dat de kabel niet beschadigd is.
Gebruik van een beschadigde USB kabel kan rookontwikkeling of brand
veroorzaken.
○
Wanneer u de USB aansluiting niet gebruikt, de rubber afdekking aanbrengen.
Stof of vuil op de USB aansluiting kan rookontwikkeling of brand veroorzaken.
OPMERKING
○
Wanneer u de USB Power Adapter niet gebruikt, deze uit de oplaadbare batterij
verwijderen.
Wanneer u de USB Power Adapter op de batterij aangesloten laat, wordt de
gebruiksduur (aantal ladingen) van de batterij verkort.
SPECIFICATIES
Batterij (afzonderlijk verkrijgbaar)
BCL1015
Lader (afzonderlijk verkrijgbaar) UC10SFL [Laadtijd: Ongeveer 40 min.]
Stroomuitvoeraansluiting USB (A type)
Stroomuitvoer 5 V Gelijkstroom, Max. 0,5 A
Gebruikstijd* Ongeveer 5 uur (bij gebruik van een volledig
geladen BCL1015)
Afmeting
(lengte × breedte × hoogte) 51 mm × 48 mm × 27 mm
(zonder batterij)
Gewicht 40 g (zonder batterij)
* De gebruikstijd is ongeveer (bij 5 V gelijkstroom en 0,5 A uitgangsvermogen).
De tijd varieert afhankelijk van de laadtoestand van de batterij en de
gebruiksomstandigheden.
TOEPASSING
○
USB stroomvoorziening via de USB aansluiting
Opladen van uw mobiele telefoon, enz.
De USB Power Adapter kan niet gebruikt worden met alle producten (Apple i-Pod, enz.).
GEBRUIK
1. Bevestig de USB Power Adapter aan de batterij (Zie Afb. 2)
○
Houd de USB Power Adapter in de positie zoals getoond in en steek de USB Power Afb. 2
Adapteraansluiting volledig in de batterij-aansluiting.
○
Wanneer de USB Power Adapter aan de batterij is bevestigd, wordt er aan de USB
aansluiting 5 V gelijkstroom uitgevoerd en gaat het stroomuitvoerlampje branden.
Wanneer de batterij uitgeput is, gaat het stroomuitvoerlampje uit en wordt de stroomuitvoer
gestopt. Wanneer het stroomuitvoerlampje uit gaat, de batterij opladen of vervangen.
○
Het stroomuitvoerlampje gaat niet uit wanneer het opladen van het USB apparaat is voltooid.
LET OP
Let er op dat de USB Power Adapteraansluiting volledig in de batterij-aansluiting wordt
gestoken, anders wordt er geen stroom uitgevoerd en kunnen er defecten ontstaan.
2. Sluit de USB kabel aan (Zie Afb. 3)
Duw de rubber afdekking terug en steek een USB kabel die geschikt is voor het
product dat u gebruikt in de USB aansluiting.
3. Na gebruik de USB Power Adapter uit de batterij verwijderen
Verwijder na gebruik de USB Power Adapter uit de batterij en breng de rubber
afdekking weer aan op de USB aansluiting.
Het stroomuitvoerlampje gaat uit wanneer de USB Power Adapter uit de batterij
verwijderd wordt.
Belangrijke informatie voor batterijen van Hitachi snoerloos elektrisch
gereedschap
Gebruik altijd een van onze voorgeschreven originele batterijen. Wij kunnen de
veiligheid en prestatie van ons snoerloos elektrisch gereedschap niet garanderen
bij gebruik van andere dan de voorgeschreven batterijen, of als de batterij
gedemonteerd of gewijzigd is (zoals demontage of vervanging van batterijcellen of
andere inwendige onderdelen).
71
3
1
4
5
6
2
3
1
4
3
2
Produkt Specifikationer
Mærke: | Hitachi |
Kategori: | Batterioplader |
Model: | BCL-10UA |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Hitachi BCL-10UA stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Batterioplader Hitachi Manualer
13 September 2024
28 Juli 2024
22 Juli 2024
21 Juli 2024
20 Juli 2024
26 April 2024
4 April 2024
13 Januar 2023
30 November 2022
13 November 2022
Batterioplader Manualer
- Batterioplader Ikea
- Batterioplader Bosch
- Batterioplader SilverCrest
- Batterioplader Ozito
- Batterioplader Denver
- Batterioplader Sony
- Batterioplader Canon
- Batterioplader Siemens
- Batterioplader Stiga
- Batterioplader Panasonic
- Batterioplader Metabo
- Batterioplader DeWalt
- Batterioplader Husqvarna
- Batterioplader TP-Link
- Batterioplader RYOBI
- Batterioplader Silverline
- Batterioplader Mafell
- Batterioplader AEG
- Batterioplader Victron Energy
- Batterioplader Audio-Technica
- Batterioplader Pioneer
- Batterioplader Logitech
- Batterioplader Emos
- Batterioplader Kenwood
- Batterioplader Zipper
- Batterioplader Technaxx
- Batterioplader Stihl
- Batterioplader HP
- Batterioplader TFA
- Batterioplader Sennheiser
- Batterioplader Waeco
- Batterioplader Makita
- Batterioplader Leitz
- Batterioplader Worx
- Batterioplader Nimble
- Batterioplader Asus
- Batterioplader GYS
- Batterioplader Livoo
- Batterioplader Toshiba
- Batterioplader Fujifilm
- Batterioplader Güde
- Batterioplader ABB
- Batterioplader Olympus
- Batterioplader Biltema
- Batterioplader Nedis
- Batterioplader Vonroc
- Batterioplader Hama
- Batterioplader Creative
- Batterioplader Thomson
- Batterioplader Hyundai
- Batterioplader Milwaukee
- Batterioplader Belkin
- Batterioplader Skullcandy
- Batterioplader Trust
- Batterioplader Flex
- Batterioplader Laserliner
- Batterioplader Parkside
- Batterioplader Black And Decker
- Batterioplader Dometic
- Batterioplader Mestic
- Batterioplader FERM
- Batterioplader Trotec
- Batterioplader Blaupunkt
- Batterioplader JVC
- Batterioplader Einhell
- Batterioplader Proxxon
- Batterioplader Stanley
- Batterioplader Honeywell
- Batterioplader Hikoki
- Batterioplader Kress
- Batterioplader Maktec
- Batterioplader Medion
- Batterioplader Vivanco
- Batterioplader Festool
- Batterioplader EZVIZ
- Batterioplader König
- Batterioplader TechniSat
- Batterioplader Cramer
- Batterioplader Defort
- Batterioplader EGO
- Batterioplader Powerworks
- Batterioplader Osram
- Batterioplader Gembird
- Batterioplader Targus
- Batterioplader Deltaco
- Batterioplader Fein
- Batterioplader Kinzo
- Batterioplader Topcraft
- Batterioplader Ultimate Speed
- Batterioplader EnVivo
- Batterioplader BURY
- Batterioplader Rawlink
- Batterioplader Vtech
- Batterioplader Tronic
- Batterioplader Tripp Lite
- Batterioplader Mercury
- Batterioplader Awelco
- Batterioplader Telwin
- Batterioplader Craftsman
- Batterioplader Powerplus
- Batterioplader Davis
- Batterioplader Goobay
- Batterioplader Malmbergs
- Batterioplader Anker
- Batterioplader Digitus
- Batterioplader Zebra
- Batterioplader Alecto
- Batterioplader SteelSeries
- Batterioplader Ansmann
- Batterioplader Dymond
- Batterioplader GP
- Batterioplader Varta
- Batterioplader Xiaomi
- Batterioplader Pro User
- Batterioplader Westfalia
- Batterioplader HQ
- Batterioplader Techly
- Batterioplader Reich
- Batterioplader EnerGenie
- Batterioplader Schneider
- Batterioplader Fujitsu
- Batterioplader DJI
- Batterioplader Basetech
- Batterioplader Easee
- Batterioplader Tesla
- Batterioplader Voltcraft
- Batterioplader TERRIS
- Batterioplader MT Logic
- Batterioplader GlobalTronics
- Batterioplader Xblitz
- Batterioplader Velleman
- Batterioplader Perel
- Batterioplader HQ Power
- Batterioplader Amprobe
- Batterioplader Carson
- Batterioplader Autel
- Batterioplader Technoline
- Batterioplader Sven
- Batterioplader Fluke
- Batterioplader Shimano
- Batterioplader La Crosse Technology
- Batterioplader Techno Line
- Batterioplader Ridgid
- Batterioplader Monacor
- Batterioplader Ctek
- Batterioplader Spektrum
- Batterioplader Black Diamond
- Batterioplader Hema
- Batterioplader Cellular Line
- Batterioplader Cotech
- Batterioplader NOCO
- Batterioplader Traxxas
- Batterioplader Projecta
- Batterioplader Navitel
- Batterioplader Ventev
- Batterioplader Manhattan
- Batterioplader Xtorm
- Batterioplader EcoFlow
- Batterioplader WAGAN
- Batterioplader Mophie
- Batterioplader Brandson
- Batterioplader Intenso
- Batterioplader Hähnel
- Batterioplader Truper
- Batterioplader Hive
- Batterioplader NAV-TV
- Batterioplader Mean Well
- Batterioplader Watson
- Batterioplader Yard Force
- Batterioplader Monster
- Batterioplader V7
- Batterioplader Ideal
- Batterioplader Vorago
- Batterioplader Panduit
- Batterioplader CRUX
- Batterioplader Meec Tools
- Batterioplader Brüder Mannesmann
- Batterioplader Charge Amps
- Batterioplader Futaba
- Batterioplader Shure
- Batterioplader Oricom
- Batterioplader Oregon Scientific
- Batterioplader Aluratek
- Batterioplader Speed-Link
- Batterioplader Terratec
- Batterioplader Scosche
- Batterioplader Joy-It
- Batterioplader Fresh 'n Rebel
- Batterioplader StarTech.com
- Batterioplader Conceptronic
- Batterioplader Bluetti
- Batterioplader Duracell
- Batterioplader Pulsar
- Batterioplader Toolcraft
- Batterioplader Crestron
- Batterioplader Nitecore
- Batterioplader Lindy
- Batterioplader Fuxtec
- Batterioplader Sungrow
- Batterioplader Peak
- Batterioplader Energizer
- Batterioplader Kemo
- Batterioplader Wallbox
- Batterioplader Fronius
- Batterioplader H-Tronic
- Batterioplader DreamGEAR
- Batterioplader V-TAC
- Batterioplader Hamron
- Batterioplader Enphase
- Batterioplader Growatt
- Batterioplader SkyRC
- Batterioplader Schwaiger
- Batterioplader Steren
- Batterioplader Yato
- Batterioplader Bolt
- Batterioplader Xvive
- Batterioplader Anton/Bauer
- Batterioplader APA
- Batterioplader Arctic Cooling
- Batterioplader Media-Tech
- Batterioplader Core SWX
- Batterioplader Digipower
- Batterioplader AVer
- Batterioplader Hitec
- Batterioplader Absaar
- Batterioplader Aldi
- Batterioplader Eufab
- Batterioplader Twelve South
- Batterioplader Vetus
- Batterioplader Activ Energy - Aldi
- Batterioplader A-solar
- Batterioplader Absima
- Batterioplader Tryton
- Batterioplader Valore
- Batterioplader Kensington
- Batterioplader Marquant
- Batterioplader Bigben Interactive
- Batterioplader ICU
- Batterioplader Valcom
- Batterioplader Schaudt
- Batterioplader Zens
- Batterioplader Hella
- Batterioplader Varo
- Batterioplader Mr Handsfree
- Batterioplader Graupner
- Batterioplader IOttie
- Batterioplader Tecmate
- Batterioplader ISDT
- Batterioplader Celly
- Batterioplader Wentronic
- Batterioplader Multiplex
- Batterioplader Bracketron
- Batterioplader Vizu
- Batterioplader Fischer
- Batterioplader Snooper
- Batterioplader Batavia
- Batterioplader Storage Options
- Batterioplader Xenteq
- Batterioplader Jupio
- Batterioplader Efoy
- Batterioplader Akyga
- Batterioplader Verbatim
- Batterioplader Samlex
- Batterioplader Horizon
- Batterioplader PDP
- Batterioplader Rossi
- Batterioplader BAAS
- Batterioplader Mastervolt
- Batterioplader QVS
- Batterioplader Gp Batteries
- Batterioplader Sichler
- Batterioplader IEB
- Batterioplader Ective Energy
- Batterioplader Black Decker
- Batterioplader Novero
- Batterioplader Minn Kota
- Batterioplader Robbe
- Batterioplader PACO
- Batterioplader Elinchrom
- Batterioplader Lux Tools
- Batterioplader Proosten
- Batterioplader LRP
- Batterioplader Walter
- Batterioplader Venom
- Batterioplader Roav
- Batterioplader Accell
- Batterioplader Schumacher
- Batterioplader RetroSound
- Batterioplader APsystems
- Batterioplader Beghelli
- Batterioplader Powerbank
- Batterioplader Promate
- Batterioplader Berger & Schröter
- Batterioplader Dolgin
- Batterioplader Tecxus
- Batterioplader Lab 31
- Batterioplader Epcom
- Batterioplader Lockncharge
- Batterioplader Toptron
- Batterioplader Goal Zero
- Batterioplader E-flite
- Batterioplader LVSUN
- Batterioplader Rictron
- Batterioplader Interphone-Cellularline
- Batterioplader TBB Power
- Batterioplader Jackery
- Batterioplader 4Load
- Batterioplader Lenmar
- Batterioplader Oukitel
- Batterioplader KBM
- Batterioplader Vanson
- Batterioplader Speed & Go
- Batterioplader AccuPower
- Batterioplader Loadchamp
- Batterioplader GForce
- Batterioplader Lifegoods
- Batterioplader Huslog
- Batterioplader Enersys
- Batterioplader Deye
- Batterioplader FlinQ
- Batterioplader EVBox
- Batterioplader Bang Olufsen
- Batterioplader HyCell
- Batterioplader Kostal
- Batterioplader Load Up
- Batterioplader Reichelt
- Batterioplader Banner
- Batterioplader Kantek
- Batterioplader Tycon Systems
- Batterioplader HTronic
- Batterioplader Outspot
- Batterioplader Beltrona
- Batterioplader Soundlogic
- Batterioplader Victron
- Batterioplader Novitec
- Batterioplader Webasto
- Batterioplader EO
- Batterioplader ProUser
- Batterioplader Manson
- Batterioplader Goneo
- Batterioplader MIDAC
- Batterioplader Cartrend
- Batterioplader Exide
- Batterioplader POWEREX
- Batterioplader SWIT
- Batterioplader Camelion
- Batterioplader MSW
- Batterioplader NEP
- Batterioplader Envertech
- Batterioplader DieHard
- Batterioplader Uniross
- Batterioplader Ikelite
- Batterioplader Kaco
- Batterioplader V2C
- Batterioplader MasterPower
- Batterioplader RC4WD
- Batterioplader Soyosource
- Batterioplader Hoymiles
- Batterioplader Studer
- Batterioplader Inateck
- Batterioplader TSUN
- Batterioplader Sofar Solar
- Batterioplader SolaX Power
- Batterioplader Jump-N-Carry
- Batterioplader EA Elektro Automatik
- Batterioplader Bebob
- Batterioplader Emtop
- Batterioplader Envertec
- Batterioplader AutoXS
- Batterioplader Absina
Nyeste Batterioplader Manualer
23 November 2024
21 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
18 November 2024