Hitachi CR 24DV Manual
Hitachi
Stempelsave
CR 24DV
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hitachi CR 24DV (80 sider) i kategorien Stempelsave. Denne guide var nyttig for 26 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/80

CR 24DV
MODEL CORDLESS RECIPROCATING SAW
MODÈLE SCIE ALTERNATIVE À BATTERIE
MODELO SIERRA RECIPROCANTE A BATERÍA
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation de cet outil motorisé peut entraînerINCORRECTE OU DANGEREUSE
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización de esta herramienta eléctrica puedeINAPROPIADA O PELIGROSA
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.

CONTENTS
TABLE DES MATIERES
ÍNDICE
Página
MONTAJE Y OPERACIÓN....................................... 64
APLICACIONES ................................................... 64
M NÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓ
DE LA BATERÍA ............................................ 64
MÉTODO DE CARGA .......................................... 64
ANTES DE LA UTILIZACIÓN .............................. 67
ANTES DE LA OPERACIÓN ................................ 68
COMO USAR LA SIERRA
RECIPROCANTE A BATERÍA ........................ 70
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 74
ACCESORIOS ........................................................... 77
ACCESORIOS ESTÁNDAR.................................. 77
ACCESORIOS OPCIONALES .............................. 77
LISTA DES PIÈZAS .................................................. 79
Fran aisç
Espa olñ
Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ..
53
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN
.. 53
SEGURIDAD ............................................................. 54
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA TODAS–
LAS HERRAMIENTAS ALIMENTADAS CON BATERÍA
.. 54
NORMAS Y S MBOLOS ESPEC FICOS DE SEGURIDADÍ Í
.... 56
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA
UTILIZACIÓN DEL SIERRA RECIPROCANTE
A BATTERÍA .....................................................
58
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS
................. 59
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA LA BATER A Y EL CARGADOR DE BATERÍ ÍAS
... 60
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................... 62
MODELO .............................................................. 62
NOMENCLATURA ............................................... 62
ESPECIFICACIONES ............................................ 63
English Page
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ............... 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ....................... 3
SAFETY .................................................................... 4
GENERAL SAFETY RULES FOR ALL–
BATTERY OPERATED TOOLS ..................... 4
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ....... 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE
OF THE CORDLESS RECIPROCATING SAW ....
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CHARGER.............................. 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE BATTERY AND
BATTERY CHARGER ...................................... 9
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................. 11
MODEL ................................................................. 11
NAME OF PARTS ................................................ 11
SPECIFICATIONS ................................................ 12
Page
ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 13
APPLICATIONS .................................................... 13
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD
OF BATTERY .................................................... 13
CHARGING METHOD.......................................... 13
BEFORE USE ....................................................... 16
PRIOR TO OPERATION ....................................... 17
HOW TO USE THE CORDLESS
RECIPROCATING SAW ................................. 19
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 22
ACCESSORIES ......................................................... 25
STANDARD ACCESSORIES ............................... 25
OPTIONAL ACCESSORIES ................................. 25
PARTS LIST .............................................................. 79
Page
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
...................
38
APPLICATIONS .................................................... 38
M INSTALLATIONÉTHODE DE RETRAIT ET D’
DE LA BATTERIE .......................................... 38
MÉTHODE DE RECHARGE ................................. 38
AVANT L’UTILISATION ...................................... 41
AVANT L’OPERATION ........................................ 42
COMMENT UTILISER LA SCIE
ALTERNATIVE À BATTERIE ......................... 44
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 48
ACCESSOIRES ......................................................... 51
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 51
ACCESSOIRES SUR OPTION ............................. 51
LISTE DES PIÈCES ................................................... 79
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
...... 27
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMEN
T .... 27
SECURITE ................................................................ 28
REGLES GENERALE DE SECURITE POUR TOUS–
LES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE ...
28
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES ....
30
CONSIGNES DE S IMPORTANTES POURÉCURITÉ
L'UTILISATION DU SCIE ALTERNATIVE
À BATTERIE
...................................................... 32
CONSIGNES DE SÉ ÉCURIT IMPORTANTES
POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE
............. 33
CONSIGNES DE S IMPORTANTES POUR LÉ ÉCURIT ’UTILISATION
DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE
........... 34
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 36
MODELE ............................................................... 36
NOM DES PARTIES ............................................. 36
SPECIFICATIONS ................................................ 37

English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in
the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the
failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by
recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate
safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the section of this Instruction Manual and“ ”SAFETY
in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by
WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by
HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in
death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.

English
4
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES – FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS
WARNING: Read and understand all instructions.
Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock,
fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Work Area
(1) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite
accidents.
(2) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust of fumes.
(3) Keep bystanders children, and visitors away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2. Electrical Safety
(1) A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be
recharged only with the specified charger for the battery.
A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when
used with another battery.
(2) Use battery operated tool only with specifically designed battery pack.
Use of any other batteries may create a risk of fire.
3. Personal Safety
(1) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or
medication. A moment of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
(2) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your
hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair
can be caught in moving parts.
(3) Avoid accidental starting. Be sure switch is off position before inserting battery.
Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool
with the switch on invites accidents.
(4) Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that
is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.
(5) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and
balance enable better control of the tool in unexpected situations.
(6) Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.

English
7
13. Do not wipe plastic parts with solvent.
Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon tetrachloride, and alcohol may
damage and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvents.
Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry
thoroughly.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE
CORDLESS RECIPROCATING SAW
WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use
of the cordless circular saw. To avoid these risks, follow these basic
safety instructions:
1. NEVER touch the tool blade with bare hands after operation.
2. ALWAYS wear ear protectors when using for extended periods.
3. ALWAYS wear eye protectors during operation.
4. ALWAYS becareful with buried object such as an underground, wiring.
Touching these active wiring or electric cable with this tool, you may receive an electric
shock.
Comfirm if there are any buried object such as electric cable within the wall, floor or
ceiling where you are going to operate here after.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Hitachi |
Kategori: | Stempelsave |
Model: | CR 24DV |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Hitachi CR 24DV stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Stempelsave Hitachi Manualer

13 Januar 2025

14 Juli 2024

10 Juli 2024
Stempelsave Manualer
Nyeste Stempelsave Manualer

15 Januar 2025

14 Januar 2025

12 Juli 2024

11 Juli 2024

8 Juli 2024