HQ -ET20 Manual

HQ Æggekoger -ET20

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for HQ -ET20 (4 sider) i kategorien Æggekoger. Denne guide var nyttig for 33 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
HQ-ET20
UK - Egg timer
DE - Eieruhr
FR - Minuteur de cuisson pour les œufs
NL - Eierwekker
IT - Contaminuti a forma d’uovo
ES - Temporizador con forma de huevo
HU - Tojásfőző időzítő
FI - Munakello
SW - Äggklocka
CZ - Kuchyňský časovač ve tvaru vajíčka
RO - Ou-cronometru
GR - Χρονόμετρο σε σχήμα αβγού
DK - Æggetimer
NO - Egg-tidtaker
RU - Таймер для яиц
ENGLISH
Installation:
1. Insert 1 AAA battery (not incl.) into the battery
compartment on the backside.
2. Make sure the battery is properly installed.
How to use:
1. The display starts with “00:00”. Press the “START/
STOP” button and the egg timer will start counting.
Press the “START/STOP” button again to stop the
egg timer from counting.
2. For a countdown, press the “MIN” button until it
reaches the required number of minutes. Press
the “SEC” button to set the seconds. Once you
nish the setting, press the “START/STOP” button
and the timer will start the countdown. Press the
“START/STOP” button again to stop the countdown.
When the “START/STOP” button is not pressed
the countdown will stop automatically when the
countdown reaches “00:00”. The egg timer will then
give off an alarm signal.
3. The max. countdown and count is “99:59”.
4. When pressing the “MIN” and “SEC” buttons at the
same time, the display will reset to “00:00”.
Attention:
1. Take out the battery when the product is not in use
for a long period of time to prevent battery leakage.
2. Replace the battery on time to keep the product
working properly.
Battery:
1. The egg timer runs on 1x AAA battery.
2. Please replace the battery if the timer display is
getting weak.
Safety precautions:
Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents
or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any
changes and modications of the product or damage
caused due to incorrect use of this product.
General:
- Designs and specications are subject to change
without notice.
- All logos, brands or brand logos and product names
are trademarks or registered trademarks of their
respective holders and are hereby recognised as
such.
- This manual was produced with care. However,
no rights can be derived. König Electronic can not
accept liability for any errors in this manual or their
consequences.
- Keep this manual and packaging for future
reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It
means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general
household waste. There is a separate
collections system for these products.
DEUTSCH
Installation:
1. Legen Sie 1 AAA Batterie (nicht mitgeliefert) in das
Batteriefach auf der Rückseite.
2. Stellen Sie sicher, dass die Batterie richtig eingelegt
ist.
Benutzung:
1. Die Anzeige beginnt mit „00:00“. Drücken Sie die
„START/STOP“ Taste und die Eieruhr fängt mit dem
Zählen an. Drücken Sie wieder die „START/STOP
Taste, um den Zählvorgang zu unterbrechen.
2. Zum Rückwärtszählen drücken Sie die „MIN“ Taste,
bis die Anzahl der gewünschten Minuten erreicht ist.
Drücken Sie die „SEC“ Tasten, um die Sekunden
einzustellen. Nach dem Einstellen, drücken Sie
die „START/STOP“ Taste und die Eieruhr beginnt
mit dem Rückwärtszählen. Drücken Sie wieder die
„START/STOP“Taste, um das Rückwärtszählen zu
beenden. Wenn Sie die „START/STOP“ Taste nicht
drücken, beendet die Eieruhr das Rückwärtszählen
automatisch, wenn sie „00:00“ erreicht. Danach
ertönt ein Alarmton aus der Eieruhr.
3. Die maximale Zeiteinstellung zum Rückwärtszählen
beträgt „99:59“.
4. Wenn Sie zur gleichen Zeit die „MIN“ und „SEC“
Tasten drücken, wird die Anzeige auf „00:00“
zurückgesetzt.
Achtung:
1. Um das Auslaufen der Batterie zu vermeiden,
entfernen Sie die Batterie, falls Sie das Gerät für
längere Zeit nicht benutzen werden.
2. Ersetzen Sie die Batterie rechtzeitig, um die Eieruhr
betriebsbereit zu halten.
Batterie:
1. Die Eieruhr benötigt 1 AAA Batterie.
2. Ersetzen Sie bitte die Batterie, sobald die
Eieruhranzeige schwach wird.
Sicherheitsvorkehrungen:
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder
Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine
Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche
Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für
Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht
ordnungsgeßen Anwendung des Produkts entstanden
sind.
Allgemeines:
- Design und technische Daten können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
- Alle Logos, Marken und Produktnamen sind
Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen
Eigentümer und werden hiermit als solche
anerkannt.
- Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig
verfasst. Dennoch können daraus keine Rechte
und Pichten hergeleitet werden. König Electronic
haftet nicht für mögliche Fehler in dieser
Bedienungsanleitung oder deren Folgen.
- Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und
Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol
gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die
ausgedienten elektrischen und elektronischen
Produkte nicht mit dem allgemeinen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Für diese Produkte stehen gesonderte
Sammelsysteme zur Verfügung.
FRANÇAIS
Installation :
1. Introduisez 1 pile AAA (non fournie) dans son
logement, à l’arrière de l’appareil.
2. Vériez que la pile est correctement installée.
Instructions d’utilisation :
1. À la mise en route de l’appareil, l’écran afche
“00:00”. Appuyez sur la touche “START/STOP”
pour démarrer le compteur de temps de cuisson.
Réappuyez sur la touche “START/STOP” pour
arrêter le compteur.
2. Pour compter à rebours, appuyez sur la touche
“MIN” jusqu’à afcher le nombre de minutes de
cuisson que vous désirez. Appuyez sur la touche
“SEC” jusqu’à afcher le nombre de secondes.
Appuyez sur la touche “START/STOP” pour
démarrer le compte à rebours. Réappuyez sur la
touche “START/STOP” pour arrêter le compte à
rebours. Si vous laissez le compte à rebours se
dérouler normalement, il s’arrêtera automatiquement
à “00:00”. Une sonnerie vous avertit alors que la
cuisson est terminée.
3. La durée maximale de cuisson possible est de
“99:59”, pour le compte normal comme pour le
compte à rebours.
4. Pour réinitialiser le minuteur à “00:00”, appuyez
simultanément sur les touches “MIN” et “SEC”.
Attention :
1. Si vous n’envisagez pas d’utiliser votre appareil
avant longtemps, retirez la pile de son logement
pour éviter qu’elle ne fuie.
2. Remplacez la pile dès qu’elle est trop déchargée
pour garder votre appareil en état de marche.
Piles :
1. Ce modèle de minuteur de cuisson fonctionne avec
1 x pile AAA.
2. Dès que l’intensité de l’afchage sur l’écran devient
faible, remplacez la pile.
Consignes de sécurité :
Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez
pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en
cas de modication et/ou de transformation du produit ou en
cas de dommages provoqs par une utilisation incorrecte
de lappareil.
Généralités :
- Le design et les caractéristiques techniques sont
sujets à modication sans notication préalable.
- Tous les logos de marques et noms de produits
sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc
reconnues comme telles dans ce documents.
- Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois,
aucun droit ne peut en dériver. König Electronic ne
peut être tenu responsable pour des erreurs de ce
manuel ou de leurs conséquences.
- Conservez ce manuel et l’emballage pour toute
référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie
que les produits électriques et électroniques
ne doivent pas être jetés avec les déchets
domestiques. Le système de collecte est
différent pour ce genre de produits.
NEDERLANDS
Installatie:
1. Plaats 1 AAA-batterij (excl.) in het
batterijcompartiment aan de achterkant.
2. Controleer of de batterij juist geplaatst is.
Gebruiksinstructies:
1. Het scherm begint op 00:00. Druk op de START/
STOP-knop en de eierwekkerbegint met tellen. Druk
nogmaals op de START/STOP-knop om het tellen
te stoppen.
2. Om de eierwekker af te laten tellen, drukt u op de
MIN-knop totdat het aantal minuten wordt bereikt dat
u nodig heeft. Druk hierna op de SEC-knop om de
seconden in te stellen. Druk op de START/STOP-
knop wanneer u klaar bent met het instellen en de
wekker zal beginnen met aftellen. Druk nogmaals
op de START/STOP-knop om het aftellen te
stoppen. Wanneer er niet op de START/STOP-knop
wordt gedrukt zal het aftellen automatisch stoppen
wanneer deze 00:00 bereikt. De eierwekker zal dan
afgaan.
3. De max. aftelling en tijd is 99:59.
4. Wanneer de MIN- en SEC-knoppen tegelijkertijd
worden ingedrukt, zal het scherm gereset worden
naar 00:00.
Opgelet:
1. Verwijder de batterij wanneer het product voor een
langere tijd niet gebruikt wordt om lekken van de
batterij te voorkomen.
2. Vervang de batterij tijdig voor een correcte werking
van het product.
Batterij:
1. Uw wekker werkt op een 1x AAA-batterij.
2. Vervang de batterij als het scherm van de wekker
zwak begint te worden.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen
reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product
of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden
geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.


Produkt Specifikationer

Mærke: HQ
Kategori: Æggekoger
Model: -ET20

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til HQ -ET20 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig