Hudora 14492 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hudora 14492 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
CONGRATULAZIONI PER AVER
ACQUISTATO QUESTO PRODOT TO!
La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il manu-
ale fa parte del prodotto. Quindi va conservato come tut to l’imballaggio
per eventuali domande in futuro. Dando il prodotto a terzi per cortesia
allegare sempre il manuale. Questo prodotto non è adatto per uso com-
merciale. L'utilizzo del prodotto richiede determinate abilità e conos-
cenze. Usare solo in maniera adeguata all'età, e utilizzare il prodotto
esclusivamente per gli scopi previsti.
SPECIFICHE TECNICHE
Articolo: Blocco cavo
Articolo numero: 14492
Lunghezza: 80 cm
Peso: circa 50 g
Scopo previsto: Protezioni di base contro il furto di oggetti.
CONTENUTO
1 x Blocco cavo | 1 x Queste istruzioni
Sono incluse altre parti che servono alla protezione durante il trasporto
e non sono necessarie per il montaggio e l'utilizzo dell'articolo.
NOTE DI SICUREZZA
Attenzione! Conservare il prodotto fuori della portata dei bambini.
Pericolo di strangolamento a causa del cavo lungo.
Attenzione! Quando si apre il blocco e si ritira il cavo, questo può
deviare. Pericolo di lesioni!
Attenzione! Al fine di evitare lesioni sulle estremità del filo e danni
(per es. danni alla vernice) sull’oggetto da proteggere, il rivestimento
del cavo dovrebbe essere controllato nella sua integrità prima di ogni
utilizzo.
CONDIZIONI DI UTILIZZO
IMPOSTARE IL CODICE DI SICUREZZA (FIG. 1)
Prima di utilizzare il blocco per la prima volta modificare l’attuale codi-
ce di sicurezza preimpostato 0-0-0. Per modificare il codice di sicurez-
za inserire quello attuale. Premere quindi il pulsante di regolazione A,
per ritirare completamente il cavo. Premere ora con decisione il perno
di chiusura B in modo da avvertire uno scatto. Impostare la combinazi-
one desiderata e tirare nuovamente fuori il perno di chiusura B. Il codi-
ce è ora modificato. Non dimenticatelo!
SICUREZZA DEGLI OGGETTI
Per utilizzare il blocco impostare il codice di sicurezza corretto. Preme-
re il pulsante di regolazione A consente di tirare fuori e avvolgere facil-
mente il cavo. Estrarre il cavo alla lunghezza desiderata, assicurare
l’oggetto e infilare quindi il perno di chiusura B nel blocco fino a udire
uno scatto. Ritrarre dunque il cavo attraverso il pulsante di regolazione
A per quanto necessario. Cambiare la combinazione. Per aprire nuova-
mente il blocco impostare il codice di sicurezza corretto e premere il
pulsante di sblocco C. Fermare il perno di chiusura B durante l’apertura
per assicurare il cavo retraibile. Per ritrarre il cavo tenere premuto il
pulsante di regolazione A.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito
senza usare speciali detergenti. Verificate che il prodotto non abbia
subito danno e non presenti tracce di usura prima e dopo l’uso.
Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra
sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso
la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate oppure
dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà essere p
utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica
(http://www.hudora.de/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro,
protetto dalle intemperie, in modo che non possa essere danneggiato
o ferire delle persone.
L’articolo è a prova di spruzzi. Forte e persistente umidità possono
danneggiarlo. Se larticolo dovesse inavvertitamente essere stato
esposto ad elevata umidità, asciugarlo a fondo e renderlo di nuovo
pienamente efciente eventualmente con lubrificanti adatti.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata
utile, presso un apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile.
L’impresa di smaltimento locale sarà a vostra disposizione per
rispondere ad eventuali domande.
ASSISTENZA TECNICA
Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se
comunque doveste riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito
a rimuoverli. A tale proposito riceverete tante informazioni sul prodotto,
sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni per il
montaggio andate perse sul sito web all’indirizzo http://www.hudora.
de/service.
Feuchtigkeit ausgesetzt gewesen sein, trocknen Sie ihn gründlich und
machen Sie ihn gegebenenfalls mit geeignetem Schmiermittel wieder
voll funktionsfähig.
ENTSORGUNGSHINWEIS
Bitte führen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfü-
gung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Fragen beantwor-
ten die Entsorgungsunternehmen vor Ort.
SERVICE
Wir sind bemüht einwandfreie Produkte auszuliefern. Sollten trotzdem
Fehler auftreten, sind wir genauso bemüht, diese zu beheben. Deswegen
erhalten Sie zahlreiche Informationen zum Produkt, zu Ersatzteilen, Prob-
lemlösungen und verloren gegangene Aufbauanleitungen unter http://
www.hudora.de/service.
INSTRUCTIONS ON USE
CONGRATULATIONS ON
PURCHASING THIS PRODUCT!
Please read these instructions carefully. The instructions are an integral
component of the product. Therefore, please store them and the packa-
ging carefully in case questions arise in the future. Please always include
these instructions when handing on the product to a third party. This pro-
duct is not designed for industrial use. The use of the product requires
certain capabilities and skills. Always adjust according to the age of the
user and use for the purpose it has been designed for.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Item: Cable lock
Item number: 14492
Length: 80 cm
Product weight: ca. 50 g
Purpose: Basis protection against theft of objects.
CONTENTS
1 x Cable lock | 1 x These instructions
Other items included are meant to facilitate safe transportation and are
not required for the installation and use of the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
Warning! Keep the product out of the reach of children. There is a risk
of strangulation due to the long cable.
Warning! When opening the lock and retracting the cable, the cable can
lash out. Risk of injury!
Warning! In order to avoid injuries on open wire ends and to prevent
damage (e.g. lacquer damage) to the protected object, the casing of
the cable should be tested for its integrity before each use.
USAGE INSTRUCTIONS
CHANGING THE SECURITY CODE (FIG. 1)
Before using the lock for the first time, change the default security code
0-0-0. To change the security code, set the current code. Then press the
regulation button A to fully retract the cable. Now press down the locking
bolt B until you hear it click into place. Set your desired combination and
pull the locking bolt B out again. The code is now changed. Do not forget it!
SECURING OF OBJECTS
The correct security code must be set to use the lock. Pressing the regu-
lation button A allows the cable to be easily pulled in and out. Pull out the
cable to the desired length, secure the object, and then insert the locking
bolt B into the lock until it audibly clicks into place. Retract the cable by
pressing the regulation button A as much as needed. Change the combi-
nation. To reopen the lock, set the correct security code and press the re-
lease button C. Hold on to the locking bolt B when opening it, to secure the
lashing cable. To retract the cable, keep pressing the regulation button A.
MAINTENANCE AND STORAGE
Use a dry or damp cloth only to clean the product; do not use special
cleaning agents! Check the product for damage or traces of wear and tear
before and after each use. Do not make any structural changes. For your
own safety, please use original spare parts only. These can be sourced
from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or corners
should develop, the product may not be used any more. If in any doubt,
please contact our service team (http://www.hudora.de/). Store the pro-
duct in a safe place where it is protected from the elements, cannot be
damaged, and cannot injure anyone.
The product is splash-proof. Intense and persistent humidity can damage
it. If the product has accidentally been exposed to excessive humidity, dry
it thoroughly and, if necessary, put it back in working order with a suitable
lubricant.
DISPOSAL ADVICE
At the end of the product’s life, please dispose of it at an appropriate
collection point provided in your area. Local waste management compa-
nies will be able to answer your questions on this.
SERVICE
We make every effort to deliver faultless products. If faults do arise ho-
wever, we put just as much effort into rectifying them. Therefore, you can
find numerous information on the product, replacement parts, solutions
to problems and lost assembly manuals at http://www.hudora.de/service.
Art.-Nr. 14492
Stand 03/17
1/2
Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
ZUM ERWERB DIESES PRODUKTES!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedie-
nungsanleitung ist fester Bestandteil des Produktes. Bewahren Sie sie
deshalb genauso wie die Verpackung für spätere Fragen sorgfältig auf.
Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie bitte immer diese
Bedienungsanleitung mit. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch konstruiert. Die Benutzung des Produktes erfordert bestimmte
Fähigkeiten und Kenntnisse. Setzen Sie es nur altersgerecht ein, und be-
nutzen Sie das Produkt ausschließlichr seinen vorgesehenen Zweck.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Artikel: Kabelschloss
Artikelnummer: 14492
Länge: 80 cm
Produktgewicht: ca. 50 g
Zweck: Basisschutz gegen Diebstahl von Gegenständen.
INHALT
1 x Kabelschloss | 1 x Diese Anleitung
Weitere Teile, die unter Umständen in der Lieferung enthalten sind, wer-
den nicht benötigt.
SICHERHEITSHINWEISE
Achtung! Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Durch das lange Kabel besteht Strangulationsgefahr.
Achtung! Beim Öffnen des Schlosses und Einziehen des Kabels kann
das Kabel ausschlagen. Es besteht Verletzungsgefahr!
Achtung! Um Verletzungen an offenen Drahtenden und um Schäden (z.
B. Lackschäden) am Schutzobjekt zu vermeiden, sollte die Ummante-
lung des Kabels vor jedem Gebrauch auf ihre Unversehrtheit gepft
werden.
NUTZUNGSHINWEISE
VERSTELLEN DES SICHERHEITSCODES (ABB. 1)
Ändern Sie vor der ersten Nutzung des Schlosses den voreingestellten
Sicherheitscode 0-0-0. Zur Änderung des Sicherheitscodes stellen Sie
den aktuellen Sicherheitscode ein. Drücken Sie anschließend den Rege-
lungsknopf A, um das Kabel komplett einzuziehen. Nun drücken Sie den
Verschlussbolzen B fest herunter, so dass er hörbar einrastet. Stellen Sie
Ihre gewünschte Kombination ein und ziehen Sie den Verschlussbolzen B
wieder heraus. Der Code ist nun geändert. Vergessen Sie ihn nicht!
SICHERUNG VON OBJEKTEN
Um das Schloss zu nutzen muss der korrekte Sicherheitscode eingestellt
sein. Drücken des Regelungsknopfes A ermöglicht ein leichtes Herauszie-
hen und Einrollen des Kabels. Ziehen Sie das Kabel auf die gewünschte
Länge heraus, sichern Sie das Objekt und stecken Sie anschließend den
Verschlussbolzen B in das Schloss bis er hörbar einrastet. Ziehen Sie
dann das Kabel über den Regelungsknopf A soweit ein wie benötigt. Ver-
stellen Sie die Kombination. Um das Schloss wieder zu öffnen muss der
richtige Sicherheitscode eingestellt und der Entriegelungsknopf C ge-
drückt werden. Halten Sie den Verschlussbolzen B beim Öffnen fest, um
das schnellende Kabel zu sichern. Um das Kabel einzuziehen, den Rege-
lungsknopf A durchgängig gedckt halten.
WARTUNG UND LAGERUNG
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und
nicht mit speziellen Reinigungsmitteln! Überprüfen Sie das Produkt vor
und nach Gebrauch auf Schäden und Verschleissspuren. Nehmen Sie kei-
ne baulichen Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicher-
heit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen.
Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden
sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im-
Zweifel mit unserem Service Kontakt auf (http://www.hudora.de/service/).
Lagern Sie das Produkt an einem sicheren, witterungsgeschützten Ort, so
dass es nicht beschädigt werden kann oder Personen verletzen kann.
Der Artikel ist Spritzwasser geschützt. Starke und anhaltende Feuchtig-
keit können ihn beschädigen. Sollte der Artikel versehentlich erhöhter
IT ISTRUZIONI PER L’USO
1
0
9
1
0
9
1
0
9
KLICK
EN
A
B
C
1


Produkt Specifikationer

Mærke: Hudora
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 14492

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hudora 14492 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Hudora Manualer

Hudora

Hudora 76660 Manual

21 August 2024
Hudora

Hudora 76220 Manual

20 August 2024
Hudora

Hudora 14492 Manual

20 August 2024
Hudora

Hudora 76903 Manual

20 August 2024
Hudora

Hudora 767710 Manual

20 August 2024
Hudora

Hudora 12819 Manual

19 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Atlona

Atlona AT-DVIF30S-IR Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-PRO3HD66M Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-3GSDI500 Manual

29 December 2024
BlueBuilt

BlueBuilt BBMAG2M Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-3GSDI-14 Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-COMP10SS Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-2VGA300SL Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-HD-V216 Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-VGA11S Manual

28 December 2024
True

True TC900 Manual

28 December 2024