Hyundai RC 403 U Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hyundai RC 403 U (40 sider) i kategorien Radio. Denne guide var nyttig for 19 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/40

- 1
RC403U
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBS UGI / INSTRUCTION MANUALŁ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Nostalgický gramofon - stereofonní rádio AM/FM s CD přehrávačem
Nostalgický gramofón - stereofónne rádio AM/FM s CD prehráva omč
Gramofon retro - radio stereo AM/FM z odtwarzaczem CD
Nostalgic turntable - AM I FM stereo radio with CD player
Nosztalgia lemezjátszó - AM I FM sztereó rádió CD lejátszóval

CZ - 2
UPOZORN NÍ Ě
Z D VODU ZAMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ZRAN NÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, NE-Ů Ě
POUŽÍVEJTE TUTO ZÁSTRČKU S PRODLUŽOVACÍMI KABELY, ZÁSUVKAMI A JINÝMI
KONCOVÝMI ZA ÍZENÍMI, POKUD DO NICH ZÁSTR KU NELZE ZCELA ZASUNOUT TAK, Ř Č
ABY VIDLICE NEBYLY ODKRYTÉ. Z D VODU ZAMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ZRAN NÍ Ů Ě
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TOTO ZA ÍZENÍ DEŠTI ANI VLHKOSTI.Ř
D LEŽITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNYŮ Č
1. Př č ěe t te si tento návod.
2. Návod uschovejte.
3. Dodržuje všechna varování.
4. i te se všemi pokyny.Ř ď
5. Nepoužívejte tento p ístroj v blízkosti vody.ř
6. ist te jej pouze suchou tkaninou.Č ě
7. Neblokujte ventilační otvory. Instalaci prove te v souladu s pokyny výrobce.ď
8. Neinstalujte př ů ř ů ě ůístroj v blízkosti zdroj tepla, nap íklad radiátor , vým ník tepla,
kamen nebo jiných za ízení (v etn zesilova e), které vydávají teplo.ř č ě č
9. Chraň ť ě č ěte sí ový kabel, aby se po n m nechodilo a nebyl stla en, zvlášt v blízkosti
zástr ky, zásuvky a místa, kde vychází z p ístroje.č ř
10. Používejte pouze p íslušenství a vybavení ur ené výrobcem.ř č
11. Př ěístroj vytáhn te ze zásuvky b hem bou ek nebo pokud jej delší dobu nepoužíváte. ě ř
12. Přenechejte veškerý servis kvalifikovanému servisnímu personálu. Servisní zásah
je nutný, pokud byl p ístroj jakýmkoliv zp sobem poškozen, nap íklad pokud došlo ř ů ř
k poškození sí ového kabelu nebo zástr ky, k polití p ístroje nebo se dovnit dostaly ť č ř ř
cizí p edm ty, p ístroj byl vystaven dešti i vlhkosti, nefunguje normálním zp sobem ř ě ř č ů
nebo došlo k jeho pádu.
13. Toto zař ě ě ěízení nesmí být vystaveno tekoucí ani kapající vod a nesmí se na n j stav t
p edm ty napln né tekutinou, nap íklad vázy.ř ě ě ř
14. Nepř ě čet žujte elektrickou zásuvku. Používejte pouze ozna ený zdroj napájení.
POZOR
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEOTVÍRAT
POZOR: K ZAMEZENÍ RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODNÍMEJTE KRYT
(ANI ZADNÍ KRYT). UVNIT SE NENACHÁZEJÍ Ř
ŽÁDNÉ SOU ÁSTI OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM. Č
P ENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÝM Ř
SERVISNÍM PRACOVNÍK M.Ů
Symbol blesku se
šipkou na konci
uvnit trojúhelníku je ř
varovným symbolem
upozor ujícím na ň
nebezpe né nap tí č ě
uvnit produktu. ř
Vykř č ři ník uvnit
trojúhelníku je
varovným symbolem
upozor ujícím na ň
d ležité pokyny ů
provázející produkt

CZ
CZ - 3
ZDROJ NAPÁJENÍ
Tento produkt je ur en k provozu pouze na normálním napájení 220 V, 50 Hz st ídavého prou-č ř
du. Pokud se budete pokoušet tento systém napájet z jiného zdroje napájení, m žete zp sobit ů ů
jeho poškození, na které se nevztahuje záruka.
POZNÁMKA:
Zjistíte, že tento systém je vybaven polarizovanou elektrickou
zástr kou, která má jednu vidlici širší než druhou. č
Jde o bezpe nostní funkci. Pokud zástr ku nelze zastr it do č č č
vaší stávající zásuvky, nepokoušejte se toto bezpečnostní
opatření obejít úpravou širší vidlice. Pokud zástrčku nelze
do zásuvky zasunout, máte pravd zastaralou ě ěpodobn
nepolarizovanou zásuvku. M li byste nechat zásuvku vymě ěnit
kvalifi kovaným elektrikářem.
CHRA TE SV J NÁBYTEKŇ Ů
Tento model je vybaven neklouzavými gumovými „nožkami“, které brání tomu, aby se p ístroj ř
pohyboval, pokud manipulujete s ovládacími prvky. Tyto nožky jsou vyrobeny z neklouzavého
pryžového materiálu se speciálním složením, aby nezanechával na nábytku žádné stopy ani
skvrny. Avšak některé typy leštidel nábytku na bázi ropy, konzerva ní p ípravky na d evo nebo č ř ř
č ů ěistící spreje mohou zp sobit zm knutí nožek, které pak mohou zanechávat na nábytku stopy
nebo áste ky pryže. Aby nedošlo k poškození nábytku, siln doporu ujeme, abyste zakoupili č č ě č
malé samolepící podložky, které jsou k dostání kdekoliv v železá ství a v domácích pot ebách, ř ř
a tyto podložky aplikovali na spodní ást gumových nožek p ed tím, než p ístroj postavíte na č ř ř
choulostivý d ev ný nábytek.ř ě

CZ - 4
UMÍST NÍ OVLÁDACÍCH PRVKĚ Ů A KONTROLEK
ČELNÍ PANEL
1. Reproduktory.
2. Stupnice ladění AM
3. Ukazatel stupnice lad níě
4. Stupnice ladění FM
5. Ovládání HLASITOSTI
6. Tlačítko OTEV ENÍ/ZAV ENÍŘ Ř CD
7. Konektor ušních (hlavových) SLUCHÁTEK
8. Tlačítko zastavení CD/USB
9. Tlač řítko rychlého posunu vp ed CD/USB
10. Tlačítko rychlého posunu vzad CD/USB
11. Tlač Řítko P EHRÁVÁNÍ/PAUZA pro CD/
USB
12. Kontrolka zapnutého NAPÁJENÍ
13. Talíř CD
14. Zobrazení počtu stop CD/USB
15. Kontrolka FM ST.
16. Volič funkcí AM/FM/CD/USB
17. Port USB
ZADNÍ PANEL
18. Hlavní vypínač
19. Síťový kabel
20. Linkový výstup
21. Konektor antény / anténa FM

CZ
CZ - 5
POSLECH RÁDIA
1. Zapně čte systém stisknutím tla ítka POWER.
2. Volič ř ě funkcí ( ) pFM/AM/CD/USB epn te do polohy nebo .AM FM
3. Otáč ďejte ladícím knoflíkem a nalaTUNING te požadovanou rozhlasovou stanici. Pokud
naladíte silnou stereofonní stanici FM, rozsvítí se kontrolka a p íjem bude FM ST ř
stereofonní. Pokud naladíte slabou stanici FM, p epne se p íjem automaticky na mono.ř ř
4. Knoflíkem VOLUME nastavte hlasitost na požadovanou úrove .ň
5. Když skonč ě číte poslech, vypn te systém dalším stisknutím tla ítka POWER.
INFORMACE O ANTÉNĚ
Anténa pro MW je uvnit sk ín . Pokud je p íjem v MW neuspokojivý, nato te mírn sk í tak, ř ř ě ř č ě ř ň
aby interní anténa p ijímala co nejsiln jší signál.ř ě
Anténa FM je na zadní stran sk ín . Pokud je t eba, m te polohu a sm r této antény, dokud ě ř ě ř ěň ě
nenajdete pozici, ve které je p íjem nejlepší.ř
P EHRÁVÁNÍ KOMPAKTNÍCH DISKŘ Ů
1. Zapně čte systém stisknutím tla ítka POWER.
2. Otáč č ě č čejte ovlada em hlasitosti VOLUME po sm ru hodinových ru i ek a nastavte nízkou
úrove hlasitosti.ň
3. Př ě ř čepn te p epína funkcí (AM/FM/CD/USB) do polohy CD.
4. Otevř ř čete talí disku stisknutím tla ítka OPEN/CLOSE. Pokud není vložen disk, zobrazí se
„NOd“.
5. Vložte na talí CD potišt nou stranou nahoru.ř ě
6. Dalším stisknutím tla ítka OPEN/CLOSE zav ete talí disku. Disk se bude n kolik vte in č ř ř ě ř
otá et, dokud jej p ehráva nena te. Poté se disk zastaví a za ne p ehrávat první stopu na č ř č č č ř
disku. Na displeji se b hem p ehrávání na 5 vte in zobrazí íslo p ehrávané stopy, slovo CD ě ř ř č ř
a název adresá e. Nap íklad: ‘001”Cd“F01‘.ř ř
7. Tlačítky F.R nebo F.F m žete vybrat požadovanou stopu.ů
8. Nastavte hlasitost na požadovanou úrove .ň
9. Př č ř ůehrávání bude pokra ovat až do konce disku. P ehrávání m žete kdykoliv zastavit
stisknutím tla ítka STOP.č
10. Když skonč ě číte poslech, vypn te systém dalším stisknutím tla ítka POWER.
POUŽÍVÁNÍ FUNKCE PAUZY
Pokud chcete b hem p ehrávání CD p echodn pozastavit, stiskn te op t tla ítko ě ř ř ě ě ě č PLAY/PAUSE. P e-ř
hrávání se zastaví, avšak disk se stále otá í a kontrolka p ehrávání bude blikat. Op tovným stisknutím č ř ě
tla ítka čPLAY/PAUSE pauzu zrušíte a obnovíte p ehrávání. Kontrolka p ehrávání p estane blikat.ř ř ř

CZ - 6
POUŽÍVÁNÍ USB
1. Zapně čte systém stisknutím tla ítka POWER.
2. Př ě ř čepn te p epína funkcí (AM/FM/CD/USB) do polohy USB.
3. Zapojte do vstupu USB disk USB. P ehráva za ne p ehrávat první skladbu na USB. Na ř č č ř
displeji se b hem p ehrávání na 5 vte in zobrazí íslo p ehrávané stopy, slovo USB a název ě ř ř č ř
adresá e. Nap íklad: ‘001”USb“F01‘.ř ř
4. Nastavte hlasitost na požadovanou úrove .ň
5. Tlačítka PLAY/PAUSE, F.R, F.F a STOP mají stejné funkce, jako p i p ehrávání CD.ř ř
6. Když skonč ě číte poslech, vypn te systém dalším stisknutím tla ítka POWER.
POUŽÍVÁNÍ STEREOFONNÍ SLUCHÁTEK (NEJSOU P ILOŽENA)Ř
Do konektoru sluchátek EARPHONE na elním panelu zapojte stereofonní sluchátka s mini-č
-konektorem 3,5 mm. Než si sluchátka nasadíte, vždy nastavte hlasitost VOLUME na nízkou
úrove . Poté si sluchátka nasa te a postupn hlasitost zvyšujte na vhodnou úrove poslechu. ň ď ě ň
Jakmile zapojíte sluchátka do konektoru sluchátek EARPHONE, zabudované reproduktory se
automaticky vypnou.

CZ
CZ - 7
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOT EBI DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE Ř Č
P EDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY Ř
SPOT EBI VYPN TE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO P ED Ř Č Ě Ř
OPRAVOU. V P ÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ÁSTI OPRAVITELNÉ Ř Č
SPOT EBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. Ř
P ÍSTROJ JE POD NEBEZPE NÝM NAP TÍM .Ř Č Ě
Informace o ochran životního prost edíě ř
Ud lali jsme to nejlepší pro snížení množství obal a zajistili jsme jejich snadné rozd lení ě ů ě
na 3 materiály: lepenka, papírová dr a roztažený polyetylén. Tento p ístroj obsahuje materiály, ť ř
které mohou být po demontáži specializovanou spole ností recyklovány. Dodržujte prosím č
místní na ízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým za ízením.ř ř
Likvidace starého elektroza ízení a použitých baterií a akumulátorř ů
Tento symbol na výrobku, jeho p íslušenství nebo na jeho obalu ozna uje, ř č
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukon ení č
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je p iložena) ř
v p íslušném míst zp tného odb ru, kde bude provedena recyklace tohoto ř ě ě ě
elektroza ízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují ř
místa zp tného odb ru vysloužilého elektroza ízení. Tím, že zajistíte správnou ě ě ř
likvidaci výrobku, m žete p edejít možným negativním následk m pro životní ů ř ů
prost edí a lidské zdraví, které se mohou v opa ném p ípad projevit jako d sledek ř č ř ě ů
nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií i akumulátorem. Recyklace materiál č ů
p ispívá k ochran p írodních zdroj . Z tohoto d vodu prosím nevyhazujte vysloužilé ř ě ř ů ů
elektroza ízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu. ř
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektroza ízení zdarma odložit, získáte u vašeho ř
prodejce, na obecním ú ad nebo na webu ř ě www.asekol.cz. Informace o tom, kde m žete ů
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,
na obecním ú ad a na webu ř ě www.ecobat.cz.
Dovozce za ízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci ř
elektroza ízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátor ).ř ů
Zm na technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.ě
Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea

SK - 8
UPOZORNENIE
Z dôvodu minimalizovania rizika požiaru alebo zranenie elektrickým prúdom nepoužívajte túto
zástr ku s predlžovacím káblom, zásuvkami a inými koncovým zariadeniam, ak sa do nich č
zástr ka nedá úplne zasunú , tak aby vidlice neboli neprekryté. Z dôvodu zamedzenia rizika č ť
požiaru alebo zranenie elektrickým prúdom nevystavujte toto zariadenie daž u ani vlhkosti. ď
DÔLEŽITÉ BEZPE NOSTNÉ POKYNYČ
1. Prečítajte si tento návod.
2. Návod uschovajte.
3. Dodržiava všetky varovania.
4. Riaďte sa všetkými pokynmi.
5. Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody.
6. istite ho iba suchou tkaninou.Č
7. Neblokujte ventilačné otvory. Inštaláciu vykonajte v súlade s pokynmi výrobcu.
8. Neinštalujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov, výmenníkov tepla,
pecí alebo iných zariadení (vrátane zosil ova e), ktoré vydávajú teplo.ň č
9. Chráň ť ň č ťte sie ový kábel, aby sa po om nechodilo a nebol stla ený, zvláš v blízkosti
zástr ky, zásuvky a miesta, kde vychádza z prístroja.č
10. Používajte iba príslušenstvo a vybavenie ur ené výrobcom.č
11. Prístroj vytiahnite zo zásuvky po as búrok alebo ak ho dlhšiu dobu nepoužívate.č
12. Prenechajte všetok servis kvalifikovanému servisnému personálu. Servisný zásah
je nutný, pokia bol prístroj akýmko vek spôsobom poškodený, napríklad ak došlo ľ ľ
k poškodeniu sie ového kábla alebo zástr ky, k poliatiu prístroja alebo sa dovnútra ť č
dostali cudzie predmety, prístroj bol vystavený daž u alebo vlhkosti, nefunguje ď
normálnym spôsobom alebo došlo k jeho pádu.
13. Toto zariadenie nesmie by vystavené te úcej ani kvapkajúcej vode a nesmú sa na ť č
neho stava predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy.ť
14. Nepreť čažujte elektrickú zásuvku. Používajte iba ozna ený zdroj napájania.
POZOR
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAŤ
POZOR: K ZAMEDZENIU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODNÍMAJTE
KRYT (ANI ZADNÝ KRYT). VO VNÚTRI
SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚ ASTI Č
OPRAVITE NÉ UŽIVATE OM. PRENECHAJTE Ľ Ľ
SERVIS KVALIFIKOVANÝM SERVISNÝM
PRACOVNÍKOM.
Symbol blesku
so šípkou na konci
vo vnútri
trojuholníka je
varovným symbolom
upozor ujúcim ň
na nebezpe né č
napätie vo vnútri
produktu.
Výkri ník vo vnútri č
trojuholníka je
varovným symbolom
upozor ujúcim na ň
dôležité pokyny
prevádzajúce
produkt.

SK
SK - 9
ZDROJ NAPÁJANIA
Tento produkt je ur ený na prevádzku len na normálnom napájaní 220 V, 50 Hz striedavého č
prúdu. Ak sa budete pokúša tento systém napája z iného zdroja napájania, môžete spôsobi ť ť ť
jeho poškodenie, na ktoré sa nevz ahuje záruka.ť
POZNÁMKA:
Zistíte, že tento systém je vybavený polarizovanou elektric-
kou zástr kou, ktorá má jednu vidlicu širšiu než druhú. Ide č
o bezpe nostnú funkciu. Ak zástr ku nemožno zastr i do č č č ť
vašej existujúcej zásuvky, nepokúšajte sa toto bezpe nostné č
opatrenie obís úpravou širšej vidlice. Ak zástr ku nemožno ť č
do zásuvky zasunú , máte pravdepodobne zastaranú nepola-ť
rizovaný zásuvku. Mali by ste necha zásuvku vymeni kvali-ť ť
fi kovaným elektrikárom.
CHRÁ TE SVOJ NÁBYTOKŇ
Tento model je vybavený nek zavými gumovými „noži kami“, ktoré bránia tomu, aby sa prístroj ĺ č
pohyboval, pokia manipulujete s ovládacími prvkami. Tieto nôžky sú vyrobené z nek zavého ľ ĺ
gumového materiálu so špeciálnym zložením, aby nezanechával na nábytku žiadne stopy ani
škvrny. Avšak niektoré typy leštidiel nábytku na báze ropy, konzerva né prípravky na drevo ale-č
bo istiace spreje môžu spôsobi zmäknutie noži iek, ktoré potom môžu zanecháva na nábytku č ť č ť
stopy alebo iasto ky gumy. Aby nedošlo k poškodeniu nábytku, silne odporú ame, aby ste č č č
zakúpili malé samolepiace podložky, ktoré sú k získaniu kdeko vek v železiarstve a v domácich ľ
potrebách, a tieto podložky aplikovali na spodnú as gumových noži iek pred tým, než prístroj č ť č
postavíte na chúlostivý drevený nábytok.

SK - 10
ZADNÝ PANEL
18) Hlavný vypínač
19) Sie ový kábelť
20) Linkový výstup
21) Konektor antény / anténa FM
UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV A KONTROLIEK
ČELNÝ PANEL
1. Reproduktory.
2. Stupnica ladenia AM
3. Ukazovateľ stupnice ladenia
4. Stupnica ladenia FM
5. Ovládanie HLASITOSTI
6. Tlačidlo otvorenie / zatvorenie CD
7. Konektor ušných (hlavových) sluchadiel
8. Tlačidlo zastavenia CD / USB
9. Tlačidlo rýchleho posunu vpred CD / USB
10. Tlačidlo rýchleho posunu vzad CD / USB
11. Tlačidlo PREHRÁVANIA / PAUZA pre CD /
USB
12. Kontrolka zapnutého NAPÁJANIE
13. Tanier CD
14. Zobrazenie počtu stôp CD / USB
15. Indikátor FM ST.
16. Volič funkcií AM / FM / CD / USB
17. Port USB

SK
SK - 11
PO ÚVANIE RÁDIAČ
1. Zapnite systém stla ením tla idla POWER.č č
2. Volič funkcií (FM / AM / CD / USB) prepnite do polohy AM alebo FM.
3. Otáč ďajte ladiacim gombíkom TUNING a nala te požadovanú rozhlasovú stanicu.
Ak naladíte silnú stereofónne stanicu FM, rozsvieti sa kontrolka FM ST a príjem bude
stereofónny. Ak naladíte slabú stanicu FM, prepne sa príjem automaticky na mono
4. Gombíkom VOLUME nastavte hlasitos na požadovanú úrove .ť ň
5. Keď č č ď č č skon íte po úvanie, vypnite systém alším stla ením tla idla POWER.
INFORMÁCIE O ANTÉNE
Anténa pre MW je vo vnútri skrine. Ak je príjem v MW neuspokojivý, nato te mierne skri u tak, č ň
aby interná anténa prijímala o najsilnejší signál.č
Anténa FM je na zadnej strane skrine. Ak je potrebné, me te polohu a smer tejto antény, kým ň
nenájdete pozíciu, v ktorej je príjem najlepší.
PREHRÁVANIE KOMPAKTNÝCH DISKOV
1. Zapnite systém stla ením tla idla POWER.č č
2. Otáč č č čajte ovláda om hlasitosti VOLUME po smere hodinových ru i iek a nastavte nízku
úrove hlasitosti.ň
3. Prepnite prepínač funkcií (AM / FM / CD / USB) do polohy CD.
4. Otvorte tanier disku stla ením tla idla OPEN / CLOSE. Pokia nie je vložený disk, zobrazí sa č č ľ
„NOD“.
5. Vložte na tanier CD potla enou stranou nahor.č
6. alším stla ením tla idla OPEN / CLOSE zatvorte tanier disku. Disk sa bude nieko ko Ď č č ľ
sekúnd otá a , kým ho prehráva nena íta. Potom sa disk zastaví a za ne prehráva prvú č ť č č č ť
stopu na disku. Na displeji sa po as prehrávania na 5 sekúnd zobrazí íslo prehrávanej č č
stopy, slovo CD a názov adresára. Napríklad: ‚001 „Cd“ F01 ‚.
7. Tlač ťidlami FR alebo FF môžete vybra požadovanú stopu.
8. Nastavte hlasitosť ň na požadovanú úrove .
9. Prehrávanie bude pokra ova až do konca disku. Prehrávanie môžete kedyko vek zastavi č ť ľ ť
stla ením tla idla STOP.č č
10. Keď č č ď č č skon íte po úvanie, vypnite systém alším stla ením tla idla POWER.
POUŽÍVANIE FUNKCIE PAUZY
Ak chcete po as prehrávania CD do asne pozastavi , stla te opä tla idlo PLAY / PAUSE. č č ť č ť č
Prehrávanie sa zastaví, ale disk sa stále otá a a kontrolka prehrávanie bude blika . Opätovným č ť
stla ením tla idla PLAY / PAUSE pauzu zrušíte a obnovíte prehrávanie. Kontrolka prehrávanie č č
prestane blika .ť

SK - 12
POUŽÍVANIE USB
1. Zapnite systém stla ením tla idla POWER.č č
2. Prepnite prepínač funkcií (AM / FM / CD / USB) do polohy USB.
3. Zapojte do vstupu USB disk USB. Prehráva za ne prehráva prvú skladbu na USB. Na č č ť
displeji sa po as prehrávania na 5 sekúnd zobrazí íslo prehrávanej stopy, slovo USB a č č
názov adresára. Napríklad: ‚001 „Usb”F01’.
4. Nastavte hlasitosť ň na požadovanú úrove .
5. Tlačidlá PLAY / PAUSE, FR, FF a STOP majú rovnaké funkcie, ako pri prehrávaní CD.
6. Keď č č ď č č skon íte po úvanie, vypnite systém alším stla ením tla idla POWER.
POUŽÍVANIE STEREOFÓNNYCH SLUCHADIEL (NIE SÚ PRILOŽENÉ)
Do konektora slúchadiel EARPHONE na elnom paneli zapojte stereofónne slúchadlá s mini-č
-konektorom 3,5 mm. Než si slúchadlá nasadíte, vždy nastavte hlasitos VOLUME na nízku ť
úrove . Potom si slúchadlá nasa te a postupne zvyšujte hlasitos na vhodnú úrove po úvania. ň ď ť ň č
Akonáhle zapojíte slúchadlá do konektora slúchadiel EARPHONE, zabudované reproduktory sa
automaticky vypnú.

SK
SK - 13
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBI DAŽČ ĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KE SPOTREBI NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO Ď Č
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ASTI OPRAVITE NÉ SPOTREBITE OM. VŽDY Č Ĺ Ĺ
SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBI JE POD Č
NEBEZPE NÝM NAPÄTÍM.Č
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová dr a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje ť
materiáli, ktoré môžu by po demontáži špecializovanou spolo nos ou recyklované. Dodržujte ť č ť
prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami
a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale ozna uje, č
žes výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim odpadom. ť
Po skon ení životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) č
v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto
elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte
správnu likvidáciu výrobku, môžete predís možným negatívnym následkom pre ť
životné prostredie a udské zdravie, ktoré sa môže v opa nom prípade prejavi ako dôsledok ľ č ť
nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia
materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte
odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné vyslúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo
akumulátory zadarmo odovzda , získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe ť
www.sewa.sk.
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a. s.
(pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov).
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.
Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea
Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3

PL - 14
UWAGA
Aby unikn ryzyka po aru lub pora enia pr dem elektrycznym nie u ywa kabla zasilaj cego ąć ż ż ą ż ć ą
wraz z przed u aczem, rozga ziaczem lub innymi akcesoriami, je li nie mo na w pe ni wcisn ł ż łę ś ż ł ąć
bolców wtyczki do gniazda. Aby unikn ryzyka po aru lub pora enia pr dem elektrycznym nie ąć ż ż ą
wystawia urz dzenia na deszcz lub wilgo .ć ą ć
WAŻ ŃNE WSKAZÓWKI BEZPIECZE STWA:
1. Przeczytać ę instrukcj
2. Zachować ę ż ł ś instrukcj do u ytku w przysz o ci.
3. Stosować ę ż ń si do wszystkich ostrze e .
4. Przestrzegać ż wskazówek u ytkowania.
5. Urzą ż ć żdzenia nie wolno u ywa w pobli u wody.
6. Czyś ć ą ś ąci tylko such ciereczk .
7. Nie blokować ść ą ć otworów i wyj w urz dzeniu. Instalowa zgodnie z zaleceniami
producenta.
8. Nie stawiać ą ż ź ł ł urz dzenia w pobli u róde ciep a takich jak np. kaloryfery, piecyki lub
inne urz dzenia (w tym wzmacniacze), które mog wytwarza ciep o.ą ą ć ł
9. Przewód urzą ż ć ędzenia nale y zabezpieczy przed przydeptaniem lub przyci ciem,
zw aszcza w okolicy wtyczki, rozga ziacza czy wyj cia z urz dzenia.ł łę ś ą
10. Korzystać łą ęś wy cznie z cz ci i akcesoriów zalecanych przez producenta.
11. W czasie burzy, a tak e przy planowanej d u szej przerwie w u ytkowaniu nale y ż ł ż ż ż
od czy urz dzenie od ród a zasilania.łą ć ą ź ł
12. Wszystkie naprawy nale y zleca autoryzowanemu serwisowi, w szczególno ci gdy: ż ć ś
urz dzenie uszkodzi o si w jakikolwiek sposób, nast pi o uszkodzenie wtyczki lub ą ł ę ą ł
kabla zasilaj cego, do urzą ądzenia dostan si cia a obce lub zostanie na nie rozlany ą ę ł
p yn, urz dzenie zosta o wystawione na deszcz lub wilgo , zosta o upuszczone lub ł ą ł ć ł
nie pracuje prawid owo, mimo braku zauwa alnych zmian zewn trznych.ł ż ę
13. Nie naraż ć ą ć ża urz dzenia na zachlapanie czy zamoczenie, nie stawia na nim adnych
naczy wype nionych p ynami (wazony, kubki etc.).ń ł ł
14. Nie dopuszczać ąż ć ź ł do przeci enia gniazdka elektrycznego. Korzysta ze ród a
zasilania zgodnie ze wskazówkami.
UWAGA
NIEBEZPECZE. PORA ENIAŻ
PR DEM EL. NIE OTWIERAĄ Ć
OSTRZE RYZYKO ŻENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ
PORA ENIA PR DEM ELEKTRYCZNYM,Ż Ą
NIE NALE Y OTWIERA POKRYWY ANI Ż Ć
TYLNEGO PANELU URZ DZENIA. WEWN TRZ Ą Ą
NIE MA ELEMENTÓW, KTÓRE U YTKOWNIK Ż
MÓG BY SAM NAPRAWI . URZ DZENIE MO EŁ Ć Ą Ż
NAPRAWIA TYLKO WYKWALIFI KOWANY Ć
PRACOWNIK SERWISOWY.
Symbol oznacza,
ż ąe w urz dzeniu
mo e wyst powa ż ę ć
napi cie stwarzaj ce ę ą
ryzyko pora enia ż
elektrycznego.
Symbol oznacza,
ż łąe w do czonych
instrukcjach znajduj ą
si wa ne wskazówki ę ż
dotycz ce dzia ania ą ł
i konserwacji
urz dzenia. Przed ą
u yciem nale y ż ż
koniecznie przeczyta ć
instrukcj .ę

PL
PL - 15
ZASILANIE
Urz dzenie jest przeznaczone do pracy wy cznie przy pod czeniu do sieci elektrycznej o ą łą łą
nast puj cych parametrach: 230V 50Hz AC. Próba pod czania do sieci elektrycznej o innych ę ą łą
parametrach mo e doprowadzi do uszkodzenia urz dzenia, które nie podlega naprawie gwa-ż ć ą
rancyjnej.
UWAGA:
Urz dzenie jest wyposa one we wtyczk spolaryzowan ą ż ę ą
AC. Funkcj zabezpieczaj c tej wtyczki jest to, e mo na ą ą ą ż ż
j pod czy tylko w jeden sposób do gniazda spolaryzo-ą łą ć
wanego. Je li wtyczka nie pasuje, nale y j obróci . Je li w ś ż ą ć ś
dalszym ci gu nie mo na jej w o y , nale y skontaktowa si ą ż ł ż ć ż ć ę
z uprawnionym elektrykiem, w celu dokonania stosowanych
zmian w sieci. Nie dokonywa prób obej cia tego zabezpiec-ć ś
zenia.
Poniewa wtyczka lub s u y tak e do od czania urz dzenia od sieci, musi zawsze pozostawa ż ł ż ż łą ą ć
dost pna dla u ytkownika.ę ż
ZABEZPIECZENIE MEBLI
Urz dzenie zosta o wyposa one w antypo lizgowe gumowe „nó ki”, które zabezpieczaj przed ą ł ż ś ż ą
przesuwaniem w trakcie korzystania z przycisków i innych elementów steruj cych. Nó ki zosta y ą ż ł
wykonane ze specjalnej gumy antypo lizgowej, nie pozostawiaj cej smug ani plam na meblach. ś ą
Jednak e niektóre rodzaje rodków czysto ci, preparatów konserwuj cych powierzchni mebli ż ś ś ą ę
lub opartych na olejach substancji s u cych do polerowania, mog reagowa z gum , zmi kc-ł żą ą ć ą ę
zaj c j i powoduj c pozostawianie ladów. Aby zapobiec zniszczeniu mebli, zaleca si zakupi-ą ą ą ś ę
enie samoprzylepnych podk adek łfi lcowych dostę łpnych w sklepach z artyku ami gospodarstwa
domowego i naklei je na gumowe „nó ki” przed ustawieniem urz dzenia na meblu.ć ż ą

PL - 16
BUDOWA URZ DZENIAĄ
PANEL PRZEDNI
1. Gł śo niki
2. Skala tarczowa AM
3. Pokrę łt o strojenia
4. Skala tarczowa FM
5. Regulacja gł ś śo no ci
6. Przycisk otwierania / zamykania tacy CD
7. Złą łcze s uchawkowe
8. Przycisk STOP CD/USB
9. Przycisk przewijania w przód FAST
FORWARD CD/USB
PANEL TYLNY
18. Przycisk zasilania POWER
19. Przewód zasilający AC
20. Złącze LINE OUT
21. Gniazdo Anteny / Antena FM
10. Przycisk przewijania w ty FAST ł
REWERSE CD/USB
11. Przycisk PLAY/PAUSE CD/USB
12. Wskaź łąnik w czenia zasilania
13. Taca CD
14. Wyświetlacz numeru utworu CD/USB
15. Wskaźnik FM Stereo
16. Przełącznik funkcji AM/FM/CD/USB
17. Złącze USB

PL
PL - 17
S UCHANIE RADIAŁ
1. Nacisnąć łą ć ą przycisk POWER, by w czy urz dzenie.
2. Ustawić łą prze cznik wyboru funkcji AM/FM/CD/USB w pozycji AM lub FM.
3. Obracać ę ł żą ś pokr t o strojenia do momentu ustawienia danej stacji. Je li ustawimy
urz dzenie na cz stotliwo ci mocnej stacji FM, wska nik FM St. za wieci si , a program ą ę ś ź ś ę
b dzie odbierany w stereo. W przypadku s abszego odbioru, urz dzenie automatycznie ę ł ą
prze czy si na mono.łą ę
4. Wyregulować ęż ź ę żą ł ś ś nat enie d wi ku (5) do danej g o no ci.
5. Po zakoń ł ąć łą ć ączeniu s uchania, ponownie nacisn przycisk POWER by wy czy urz dzenie
INFORMACJE DOTYCZĄCE ANTENY
Antena MW znajduje si we wn trzu urz dzenia. Je li jako odbioru w pa mie AM jest niesa-ę ę ą ś ść ś
tysfakcjonuj ca, nale y lekko przesuwa i obraca urz dzenie, tak by znalaz o ono najsilniejszy ą ż ć ć ą ł
sygna .ł
FM: Urz dzenie ma anten przewodowa znajduj c si z ty u obudowy. Je li zajdzie potrzeba, ą ę ą ą ę ł ś
nale y zmienia jej pozycj i kierunek, w celu uzyskania najsilniejszego sygna uż ć ę ł
ODTWARZANIE Z P YT CD Ł
1. Nacisnąć łą ć ą przycisk POWER, by w czy urz dzenie.
2. Ustawić ę ł ł ś ś ęż ź ę pokr t o regulacji g o no ci na niskie nat enie d wi ku
3. Ustawić łą prze cznik wyboru funkcji AM/FM/CD/USB w pozycji CD.
4. Nacisnąć ć ę ś ę przycisk OPEN/CLOSE, by otworzy tac CD. Na wy wietlaczu pojawi si napis
„NOd” je li w szufladzie nie znajduje si p yta.ś ę ł
5. Umieś ć ł ęci p yt na tacy, zadrukowan stron do góry.ą ą
6. Ponownie nacisnąć ąć ę ł ę ę ł przycisk OPEN/CLOSE, by zamkn tac CD. P yta b dzie si obraca a
przez kilka sekund, w trakcie jej odczytywania przez urz dzenie. Nast pnie p yta przestanie ą ę ł
si obraca , a urz dzenie rozpocznie odtwarzanie pierwszego utworu. Numer utworu, ę ć ą
oznaczenie CD oraz numer folderu, b d widoczne w tej kolejno ci na wyę ą ś świetlaczu przez 5
sekund w trakcie odtwarzania. Na przyk ad ‘001”Cd”F01’.ł
7. Naciskać przyciski FAST FORWARD i FAST REWERSE, by znale dany utwór.źć żą
8. Wyregulować ł ś ść żą g o no do danego poziomu.
9. Odtwarzanie bę ł ń łdzie trwa o do ko ca p yty. Mo na je zako czy w ka dej chwili, naciskaj c ż ń ć ż ą
przycisk STOP.

PL - 18
KORZYSTANIE Z PRZYCISKU PAUZA
Pauza pozwala na chwilowe zatrzymanie odtwarzania p yty CD. Aby przerwa odtwarzanie, ł ć
nacisn przycisk PLAY/PAUSE. Odtwarzanie zatrzyma si , ale p yta b dzie si nadal obraca , ąć ę ł ę ę ć
a wska nik odtwarzania b dzie miga . Ponownie nacisn przycisk PLAY/PAUSE, by wznowi ź ę ć ąć ć
odtwarzanie od punktu, w którym zosta o zatrzymane. Wska nik odtwarzania przestanie migał ź ć
ODTWARZANIE Z USB
1. Nacisnąć łą ć ą przycisk POWER, by w czy urz dzenie.
2. Ustawić łą prze cznik wyboru funkcji AM/FM/CD/USB w pozycji USB.
3. Podłą ć ś łą ączy no nik USB do z cza USB. Urz dzenie rozpocznie odtwarzanie pierwszego
utworu zapisanego w pami ci USB. Numer utworu, oznaczenie USB oraz numer folderu, ę
b d widoczne w tej kolejno ci na wy wietlaczu przez 5 sekund w trakcie odtwarzania. Na ę ą ś ś
przyk ad ‘001”USB”F01’.ł
4. Wyregulować ł ś ść żą g o no do danego poziomu.
5. Funkcje przycisków PLAY/PAUSE, STOP, FAST FORWARD i FAST REWERSE są takie
same jak w przypadku odtwarzania z p yty CD.ł
6. Po zakoń ł ąć łą ć ączeniu s uchania, ponownie nacisn przycisk POWER by wy czy urz dzenie.
KORZYSTANIE ZE S UCHAWEK (NIE ZA CZONE)Ł ŁĄ
Pod czy s uchawki z wtyczk 3,5 mm mini do gniazda s uchawkowego. Przed za o eniem łą ć ł ą ł ł ż
s uchawek nale y zawsze ustawi niski poziom nat enia d wi ku. Nast pnie na o y s ucha-ł ż ć ęż ź ę ę ł ż ć ł
wki i stopniowo zwi ksza g o no do poziomu komfortowego dla s uchacza. Po pod czeniu ę ć ł ś ść ł łą
s uchawek wbudowany g o nik automatycznie si wy czy.ł ł ś ę łą

PL
PL - 19
OSTRZE ENIE:Ż ABY UNIKNĄĆ Ń NIEBEZPIECZE STWA PO ARU LUB PORA ENIA Ż Ż
PR DEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIA SPRZ TU NA DZIA ANIE Ą Ć Ę Ł
DESZCZU B D WILGOCI. URZ DZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WY CZY Ą Ź Ą ŁĄ Ć
Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST U YWANE LUB PRZED NAPRAW . Ż Ą
W URZ DZENIU NIE MA ADNYCH CZ CI, KTÓRE BY MÓG ODBIORCASAMODZIELNIE Ą Ż ĘŚ Ł
NAPRAWIA .NAPRAW SPRZ TU NALE Y ZLECI ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU Ć Ę Ę Ż Ć
SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄ ĘDZENIE ZNAJDUJE SI POD NIEBEZPIECZNYM
NAPI CIEM.Ę
Informacje o ochronie rodowiska naturalnegoś
Materia y s u ce do zapakowania tego urz dzenia zosta y wykonane z materia ów atwo ł ł żą ą ł ł ł
rozdzielaj cych si na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozci gni ty polietylen. ą ę ą ę
Materia y te po demonta u mog zosta zutylizowane przez wyspecjalizowan spó k . ł ż ą ć ą ł ę
Prosimy, aby Pa stwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotycz ce obchodzenia si ń ą ę
z papierami pakowymi, wy adowanymi bateriami i starymi urz dzeniami.ł ą
Likwidacja zu ytego sprz tu elektrycznego/elektronicznego oraz utylizacja baterii ż ę
i akumulatorów
Ten symbol znajduj cy si na produkcie, jego wyposa eniu lub opakowaniu ą ę ż
oznacza, e z produktem nie mo na obchodzi jak z odpadami domowymi. ż ż ć
Kiedy urz dzenie lub bateria / akumulator b d nadawa y si do wyrzucenia ą ę ą ł ę
prosimy, aby Pa stwo przewie li ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, ń ź
gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja
Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajduj si ą ę
miejsca zbiórki zu ytych urz dze elektrycznych i elektronicznych oraz baterii ż ą ń
i akumulatorów.
Dzi ki zapewnieniu w a ciwej utylizacji produktów mog Pa stwo zapobiec mo liwym ę ł ś ą ń ż
negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Mog yby one wyst pi ś ł ą ć
w wypadku nieodpowiedniego post pienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub ą
zu ytymi bateriami i akumulatorami.ż
Utylizacja materia ów pomaga chroni ród a naturalne. Z tego powodu, prosimy nie wyrzuca ł ć ź ł ć
starych elektrycznych i elektronicznych urz dze oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami ą ń
domowymi.
Aby uzyska wi cej informacji o sposobach utylizacji starych urz dze , nale y skontaktowa si ć ę ą ń ż ć ę
z w adzami lokalnymi, przedsi biorstwem zajmuj cym si utylizacj odpadów lub sklepem, ł ę ą ę ą
w którym zosta produkt kupionył
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian technicznych
w prezentowanych produktów.
Producent: Hyundai Corporation, Seoul, Korea
Importer: DIGISON Polska sp. z o. o., ul. Krzemieniecka 46, Wroc aw 54 613 Polandł

EN - 20
CAUTION
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH
AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE
BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer‘s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments I accessories specified by the manufacturer.
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods
of time.
12. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
apparatus has been damaged in any way,such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
13. This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and no object
filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus.
14. Do not over1oad wall outlet. Use only power source as indicated.

EN
EN - 21
POWER SOURCE
This system is designed to operate on normal 230V 50 Hz AC only.Attempting
to operate from any other power source may cause damage to the system, and
such damage is not covered by your warranty.
NOTE:
You will note that this system is equipped with a polarized
AC power plug having one blade wider than the other. This
is a safety feature. If this plug does not fi t into your existing
AC outlet, do not try to defeat this safety feature by fi ling the
wide blade to make it fi t into your outlet. If this plug will not fi t
into your outlet, you probably have an outdated non-polarized
AC outlet. You should have you outlet changed by a qualifi ed
licensed electrician.
Where the main plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable
PROTECT YOUR FURNITURE
This model is equipped with non-skid rubber ‚feet‘ to prevent the product from moving when you
operate the controls. These ‚feet‘ are made from nonmigrating rubber material specially formu-
lated to avoid leaving any marks or stains on your furniture. However certain types of oil based
furniture polishes, wood preservatives, or cleaning sprays may cause the rubber ‚feet‘ to soften,
and leave marks or a rubber residue on the furniture. To prevent any damage to your furniture
we strongly recommend that you purchase small self-adhesive felt pads, available at hardware
stores and home improvement centers everywhere, and apply these pads to the bottom of the
rubber ‚feet‘ before you place the product on fi ne wooden furniture.

EN - 22
UMÍST NÍ OVLÁDACÍCH PRVKĚ Ů A KONTROLEK
ČELNÍ PANEL
1. Speakers.
2. AM Dial Scale.
3. Tuning Control.
4. FM Dial Scale.
5. VOLUME Control.
6. CD OPEN/CLOSE Button
7. EARPHONE (Head phone) Jack.
8. CD/USB STOP Button
9. CD/USB (Fast Forward) Button.
10. CD/USB (Fast Reverse) Button.
11. CD/USB PLAY/PAUSE Button.
12. POWER ‚on‘ Indicator.
13. CD Drawer.
14. CD/USB Track Number Display.
15. FM ST. Indicator.
16. AM/FM/CD/USB Function Selector.
17. USB Port.
BACK PANEL
18. POWER Button.
19. AC Power Cord.
20. LINE out.
21. Antenna Jack/FM Antenna.

EN
EN - 23
LISTENING TO THE RADIO
1. Press POWER button to setthe syslem on.
2. Set the Function selector (AM/FM/CD/USB) to the AM or FM position.
3. Rotate the TUNING control to tune to the desired radio station. If you tune to a strong FM
Stereo station the FM 5T .Indicatorwilllight and reception will be in stereo. If you tune to a
weaker FM station, the reception will automatically switch to mono.
4. Adjust the VOLUME control to the desired level.
5. When you finish listening, press POWER button again to set the system off.
ANTENNA INFORMATION
The MW antenna is inside the cabinet. If MW reception is unsatisfactory try
repositioning the cabinet slightly until the internal antenna is picking up the
strongest signal.
The FM wire antenna is located on the back cabinet. If necessary adjust the position
and direction of this antenna until you fi nd the position that provides the best
reception.
PLAYING COMPACT DISC
1. Press POWER to tum on the system.
2. Rotate the VOLUME control clockwise and set the volume to a low level.
3. Set the Function selector(AM/FM/PH/CD/USB) to the CD position.
4. Press the OPEN/CLOSE button to open the CD drawer.‘NOd‘ will be shown on the disc if
has no disc in the CD drawer.
5. Place your disc into the CD drawer with the label side facing up.
6. Press the OPEN/CLOSE button again to close the CD drawer. The disc will spin for a few
seconds while the player is reading the disc, then the disc stops spinning and start to play
the first track on the disc. The playing track number, Cd and the folder name will be shown
on the screen 5 seconds in tum during the playback. For example: ‚001 „Cd“F01‘.
7. Press the F.R or F.F button to choose play the desired track.
8. Adjust the VOLUME to the desired level.
9. Playback will continue until the end of this disc. You may stop at any time by pressing the
STOP button.
10. When you finish listening, press POWER button again to set the system off.
PAUSE CONTROL
To pause momentarily during playback press the CD PLAY/PAUSE button again. Playback
stops but the disc continues to spin and the Play indicator fl ashes. Press the CD PLAY/PAUSE
button once more to cancel Pause and resume playback. The Play indicator stops fl ashing.

EN - 24
USB OPERATION
1. Press POWER to turn on the system.
2. Set the Function selector(AM/FMJPH/CD/USB) to the USB position.
3. Plug the U disk into the USB socket, The player will begin to play the first song on the USB.
the playing track number, USB and the folder name will be shown on the screen 5 seconds
in turn during the playback. For example: ‚001 „USb“F01‘.
4. Adjust the VOLUME to the desired level.
5. PLAY/PAUSE, F.F,F.R, STOP buttons are the same function as in CD playback.
6. When you finish listening, press POWER button again to set the system off.
USING STEREO HEADPHONES (NOT INCLUDED)
Connect a set of stereo headphones with a 3.5mm mini - plug to the EARPHONE jack on the
front panel. Before putting on the headphones always set the VOLUME control to a low level.
Then put the headphones on and gradually increase the Volume to a comfortable listening level.
The built-in speakers automatically shut off when headphones are connected to the EARPHO-
NE jack.

EN
EN - 25
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fi re or injury
of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before
a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer.
Always appeal to a qualifi ed authorized service. The product is under a dangerous
tention.
Old electrical appliances, used batteries and accumulators disposal
This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the
product packing means that the product must not be disposed as household
waste. When the product/ battery durability is over, please, deliver the product
or battery (if it is enclosed) to the respective collection point, where the electrical
appliances or batteries will be recycled. The places, where the used electrical
appliances are collected, exist in the European Union and in other European
countries as well. By proper disposal of the product you can prevent possible
negative impact on environment and human health, which might otherwise occur
as a consequence of improper manipulation with the product or battery/ accumulator. Recycling
of materials contributes to protection of natural resources. Therefore, please, do not throw
the old electrical appliances and batteries/ accumulators in the household waste. Information,
where it is possible to leave the old electrical appliances for free, is provided at your local
authority, at the store where you have bought the product. Information, where you can leave
the batteries and accumulators for free, is provided to you at the store, at your local authority.
We reserve the right to change technical specifications.

HU - 26
FIGYELMEZTETÉS
A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE HASZNÁLJA EZT A HÁLÓZATI DU-
GÓT OLYAN HOSSZABÍTÓKKAL, KONNEKTOROKKAL, VAGY MÁS BERENDEZÉSEKKEL,
AMELYEKNÉL NEM LEHET A HÁLÓZATI DUGÓT ÜTKÖZÉSIG BEDUGNI. NE TEGYE KI A
KÉSZÜLÉKET VÍZNEK, VAGY NEDVESSÉGNEK..
FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
1. OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT!
2. TARTSA MEG A HASZNÁLATI UTASÍTÁST!
3. TARTSA BE A FIGYELMEZTETÉSEKET!
4. TARTSA BE AZ UTASÍTÁSOKAT!
5. Ne használja a készüléket víz közelében!
6. Tisztítsa meg száraz ruhával!
7. Ne blokkolja a szell z nyílásokat, telepítésnél tartsa be az utasításokat! ő ő
8. A készüléket távol kell elhelyezni a h forrásoktól, mint pl. a radiátor, kályha, vagy ő
egyébb h t termel berendezés (er sít ket beleértve)!ő ő ő ő
9. Az elektromos kábeleket úgy kell elvezetni, hogy senki ne lépjen rá és ne legyenek
megnyomva semmilyen tárgy által!
10. Csak eredeti tartozékokat használjon!
11. Húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból vihar esetén, vagy ha nem használja a
készüléket hosszú ideig.
12. SZERVIZET IGÉNYLŐ KÁROSODÁS – A következ esetekben szakemberre van ő
szükség :
a. Megsérült a tápkábel, vagy a hálózati dugó.
b. A készülékbe bekerült idegen tárgy, vagy folyadék.
c. A készüléket kitették es nek. ő
d. A készülék leesett, vagy megsérült a borítása.
e.Úgy t nik, hogy a készülék nem m ködik rendesen.ű ű
13. A tűz és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket víznek, vagy
nedvességnek! A készüléket nem szabad vízbe meríteni, részben sem, illetve tilos
vízzel töltött tárgyakat rátenni, mint például vázát!
14. Ne terhelje túl az elektromos konnektorokat, hosszabbítókat és beépített vezetékeket,
mert t z, vagy áramütés veszélye léphet fel!ű
FIGYELEM
ÁRAMÜTÉS VESZÉLY.
NE NYISSA KI!
FIGYELMEZTETÉS: A TŰZ ÉS
ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A
KÉSZÜLÉK BORÍTÁSÁT (SE
HÁTSÓ FEDELÉT). A KÉSZÜLÉK
BELSEJÉBEN NEM TALÁLHATÓAK
SEMMILYEN FELHASZNÁLÓ ÁLTAL
JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK.
Az egyenl oldalú ő
háromszögben lév ő
villám nyíllal szimbólum
fi gyelmezteti
a felhasználót, hogy
a termék bels területén ő
szigeteletlen veszélyes
feszültség található,
amely olyan magas lehet,
hogy személyi áramütés
veszélyét jelentheti!
Az egyenl oldalú ő
háromszögben lévő
felkiáltójel fi gyelmeztetés
azt jelenti, hogy
biztonsági okokból
a készülék egy részét
csak a dokumentációban
meghatározott részre
lehet kicserélni!

HU
HU - 27
TÁPELLÁTÁS
Ez a készülék 220 V, 50 Hz váltakozó árammal m ködik.ű
Ha más tápellátással próbálja m ködtetni a készüléket, a készülék károsodását okozhatja és ű
ezzel elveszíti a garanciát.
MEGJEGYZÉS:
A rendszer fel van szerelve egy polarizált hálózati dugóval,
amelynek egyik kiállása szélesebb, mint a másik. Ez egy
biztonsági funkciót jelent. Ha
ez a csatlakozó nem illeszkedik be a meglév hálózati ko-ő
nnektorba, ne próbálja elkerülni a biztonsági funkciót úgy,
hogy er vel próbálja bedugni a hálózati dugót a konnektorba. ő
Ha a csatlakozó nem dugható be a konnektorba, akkor való-
szín leg ez egy nem polarizált AC konnektor. Cserélje ki az ű
elektromos konnektort egy szakember segítségével. Ha a hálózati konnektort használja a kés-
zülék be/ki kapcsolásához, ellen rizze, hogy az elektromos konnektor és a hálózati dugó könny-ő
en elérhet -eő
VÉDJE MEG A BÚTORT
Ez a modell fel van szerelve csúszásmentes gumi lábakkal, amelyek nem engedik a készülé-
ket mozogni, amikor azt használja. Ezek a „lábak” különleges összetétel anyagból - csús-ű
zásmentes gumiból- vannak és nem hagynak a bútorokon semmilyen foltokat. Néhány bútor
tisztítószer a lábak megpuhulását okozhatják és utána el fordulhat, hogy a lábak a bútorokon ő
foltokat, vagy kis gumi darabokat hagynak.
A bútor károsodásának elkerülése érdekében javasoljuk, hogy vásároljon pluszban öntapadó
alátéteket, amelyek barkácsboltokban kaphatók, és ragassza ezeket az alátéteket a gumi lába-
kra, miel tt érzékeny fa bútorokra helyezi el a készüléket.ő

HU - 28
HÁTSÓ LAP
18. KAPCSOLÓ
19. AC tápkábel
20. LINE kimenet
21. FM antenna
ELLEN RZÉSEK ELHELYEZKEDÉSE Ő
EL LAPŐ
1. Hangszórók
2. AM mutatója
3. Hangolás
4. FM mutatója
5. Hangerő gomb
6. CD NYITÁS/ZÁRÁS gomb
7. Fülhallgató aljzat
8. CD/USB STOP gomb
9. CD/USB (Gyorsan el re) gombő
10. CD/USB (Gyorsan hátra) gomb
11. CD/USB LEJÁTSZÁS/SZÜNET gomb
12. Mű őködési fényjelz
13. CD tartó
14. CD/USB sorszámának száma
15. FM ST indikátor
16. AM/FM/CD/USB funkció választó
17. USB aljzat

HU
HU - 29
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RÁDIÓ HALLGATÁSA
1. Kapcsolja be a készüléket a F KAPCSOLÓ gombbal. Ő
2. Állítsa az (AM/FM/PHONO) gombot AM, vagy FM pozícióba.
3. Forgassa a Hangoló gombot a kívánt frekvenciára. Ha megtalálja a sztereó csatornát, a
kijelz n megjelenik az FM ST ikon és a jel vétele sztereo lesz. Ha gyenge FM csatornát talál ő
meg, a jel vétele automatikusan bekapcsol mono módba.
4. A hangerő ő gombbal állítsa be a hanger t a kívánt szintre.
5. Hallgatás után kapcsolja ki a készüléket a F KAPCSOLÓ gomb megnyomásával. Ő
ANTENNÁRÓL SZÓLÓ INFORMÁCIÓ
Az AM antenna bent található a készülékben. Ha az Am jel vétele gyenge, forgassa enyhén a
készüléket.
Az FM antenna a hátsó oldalon található. Ha szükséges, változtassa az antenna pozícióját,
amíg meg nem találja azt a pozíciót, amelyben a jel vétele a legjobb.
CD HASZNÁLATA
1. Kapcsolja be a készüléket a F KAPCSOLÓ gombbal.Ő
2. A hangerő ő gombbal állítsa be a hanger t alacsony szintre.
3. Állítsa az (AM/FM/PH/CD/USB) gombot CD pozícióba.
4. Az OPEN/CLOSE gomb megnyomásával nyissa ki a CD tartót. Ha nincs behelyezve a
lemez, a kijelz n megjelennik a „NO d“.ő
5. Tegyen be a CD tartóba egy lemezt, mintás oldalával felfele.
6. Az OPEN/CLOSE gomb újabb megnyomásával zárja be a CD tartót. A lemez néhány percig
forogni fog és utána elkezd dik az els szám lejátszása. A kijlez n váltakozva megjelenik a ő ő ő
aktuális szám sorszáma, valamint a„CD“ felirat és mappa neve. Például „001“, „CD“ „F01“.
7. Az F.R, vagy F.F gombokkal válassza ki a kívánt számot.
8. A hangerő ő gombbal állítsa be a hanger t a kívánt szintre.
9. A lejátszás folytatódni fog a lemez végéig. Bármikor megállíthatja a lejátszást a STOP gomb
megnyomásával.
10. Hallgatás után kapcsolja ki a készüléket a F KAPCSOLÓ gomb megnyomásával.Ő
SZÜNETELTETÉS
Nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot a lejátszás átmeneti megállításához. A lejátszás megáll, de a CD
lemez tovább fog forogni és a lejátszás indikátora villogni fog. Nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot újra
a lejátszás újra indításához.
A lejátszási fényjelz abba hagyja a villogást. ő

HU - 30
USB HASZNÁLATA
1. Kapcsolja be a készüléket a F KAPCSOLÓ gombbal.Ő
2. Állítsa az (AM/FM/PH/CD/USB) gombot USB pozícióba.
3. Dugja be az USB aljzatba az USB lemezt. Az USB lemezen lév els szám lejátszása ő ő
elkezdődik. A kijlezőn megjelenik az aktuális szám sorszáma, valamint az„USB“ felirat és
mappa neve. Például „001“, „USb“ „F01“.
4. A hangerő ő gombbal állítsa be a hanger t a kívánt szintre.
5. A PLAY/PAUSE, F.F,F.R, STOP gombok ugyanúgy használhatóak, mint CD lejátszásánál.
6. Hallgatás után kapcsolja ki a készüléket a F KAPCSOLÓ gomb megnyomásával.Ő
SZTEREÓ FÜLHALLGATÓK HASZNÁLATA (NEM TARTOZÉK)
Az elüls panelen lév PHONE konnektorba dugja be a sztereó fülhallgatót a 3,5 mm-es miniko-ő ő
nnektorral. Miel tt elkezdi használni a fülhallgatót, állítsa be a hanger t alacsony szintre. Utána ő ő
vegye fel a fülhallgatót és állítsa be a hanger t a kívánt szintre. Ha a PHONO konnektorba csatla-ő
koztatva van a fülhallgató, a beépített hangszórók automatikusan kikapcsolnak.

HU
HU - 31
FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI
A KÉSZÜLÉKET ES VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL Ő
VAGY JAVÍTÁS EL TT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS Ő
HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL
JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ.
A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.
Környezetvédelmi információk
Megtettünk lehet legjobbat a csomagolóanyagok mennyiségének csökkentése érdekében: ő
lehet vé tettük azok egyszer szétválasztását 3 anyagra: kartonpapír, papírzúzalék és ő ű
olvasztott polipropilén. A készülék olyan anyagokat tartalmaz, amelyek szétszerelés után
speciális üzemekben újrahasznosíthatók. Kérjük, tartsa be a csomagolóanyagok, kimerült
elemek és régi berendezések kezelésére vonatkozó helyi el írásokat.ő
Használt elektromos berendezések, elemek és akkumulátorok megsemmisítése
Ez a jel a készüléken, annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli, hogy ezt
a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni.
Élettartamának letelte után a terméket vagy az elemet (amennyiben tartalmaz)
adja le az illetékes hulladékgy jt helyen, ahol az elektromos berendezést és ű ő
elemet újrahasznosítják. Az Európai Unióban és a többi európai államban vannak
gy jt helyek a kiszolgált elektromos berendezések számára. A termék megfelel ű ő ő
módon történ megsemmisítésével nagyban hozzájárul a nem megfelel ő ő
hulladékkezelés által a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztet kockázatok ő
megel zéséhez. Az anyagok újrafeldolgozásával meg rizhet k természeti er forrásaink. ő ő ő ő
Ezért kérjük, ne dobja a kiszolgált elektromos berendezést és elemet/akkumulátort a háztartási
hulladék közé. A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó
információkért forduljon eladójához, a községi hivatalhoz. A használt elemek és akkumulátorok
ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkat szintén az eladójától, a községi hivataltól.
A gyártó fenntartja a jogot a technikai specifikációk változtatásához.
Gyártja: Hyundai Corporation, Seoul, Korea

Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:
Produkt Specifikationer
Mærke: | Hyundai |
Kategori: | Radio |
Model: | RC 403 U |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Hyundai RC 403 U stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Radio Hyundai Manualer

11 Januar 2025

31 December 2025

17 September 2024

16 September 2024

25 August 2024

13 August 2024

13 August 2024

5 August 2024

25 Juli 2024

21 Juli 2024
Radio Manualer
- Radio Bosch
- Radio SilverCrest
- Radio Ozito
- Radio Denver
- Radio Sencor
- Radio Sony
- Radio EasyMaxx
- Radio Panasonic
- Radio Hager
- Radio Metabo
- Radio DeWalt
- Radio RYOBI
- Radio Philips
- Radio Lenco
- Radio Vitek
- Radio OK
- Radio AEG
- Radio Audio-Technica
- Radio Pioneer
- Radio Sharp
- Radio Logitech
- Radio Emos
- Radio Kenwood
- Radio Zeniq
- Radio Daewoo
- Radio Technaxx
- Radio Lowrance
- Radio MB Quart
- Radio Sennheiser
- Radio Harman Kardon
- Radio Garmin
- Radio Sanyo
- Radio Grundig
- Radio Makita
- Radio Nikkei
- Radio Motorola
- Radio Toshiba
- Radio Pyle
- Radio Argon
- Radio Furrion
- Radio Denon
- Radio Yamaha
- Radio Matsui
- Radio Biltema
- Radio Scansonic
- Radio Nedis
- Radio Sonoro
- Radio Logik
- Radio Kicker
- Radio Vonroc
- Radio Moulinex
- Radio Hama
- Radio Auna
- Radio Muse
- Radio Thomson
- Radio Roberts
- Radio Aiwa
- Radio Milwaukee
- Radio JBL
- Radio AKAI
- Radio TriStar
- Radio Teufel
- Radio Clas Ohlson
- Radio Audio Pro
- Radio Pure
- Radio Smartwares
- Radio Trevi
- Radio Trust
- Radio Topcom
- Radio Adler
- Radio Black And Decker
- Radio Camry
- Radio Busch-Jaeger
- Radio Blaupunkt
- Radio Clint
- Radio JVC
- Radio Einhell
- Radio Sandstrøm
- Radio Stanley
- Radio Uniden
- Radio Clatronic
- Radio Quigg
- Radio Hikoki
- Radio Hilti
- Radio Hitachi
- Radio Noveen
- Radio BasicXL
- Radio Medion
- Radio Sweex
- Radio Festool
- Radio Cambridge
- Radio Tangent
- Radio König
- Radio TechniSat
- Radio Tivoli Audio
- Radio Bose
- Radio Constellation
- Radio Crosley
- Radio Alpine
- Radio EnVivo
- Radio Maginon
- Radio Navman
- Radio Parrot
- Radio Kärcher
- Radio Balance
- Radio Telefunken
- Radio Tronic
- Radio Exibel
- Radio Craftsman
- Radio Powerplus
- Radio Technics
- Radio Zebra
- Radio Jensen
- Radio Alecto
- Radio Icom
- Radio Olympia
- Radio HQ
- Radio Krüger&Matz
- Radio Schneider
- Radio Basetech
- Radio NGS
- Radio Oxx
- Radio Radionette
- Radio Timex
- Radio Soundmaster
- Radio TERRIS
- Radio MT Logic
- Radio Kathrein
- Radio Victrola
- Radio GlobalTronics
- Radio Cobra
- Radio Bogen
- Radio Omnitronic
- Radio Telestar
- Radio Geneva
- Radio Porter-Cable
- Radio Bush
- Radio JUNG
- Radio Binatone
- Radio Dual
- Radio Telex
- Radio Salora
- Radio Sagem
- Radio AIC
- Radio Nevir
- Radio Teac
- Radio Imperial
- Radio TrekStor
- Radio Sven
- Radio Swan
- Radio Hertz
- Radio Albrecht
- Radio Scott
- Radio Veho
- Radio Yaesu
- Radio La Crosse Technology
- Radio Polk
- Radio Midland
- Radio Monacor
- Radio IRC
- Radio Audizio
- Radio JL Audio
- Radio Brennenstuhl
- Radio Sogo
- Radio Alba
- Radio RCA
- Radio Cotech
- Radio ECG
- Radio Renkforce
- Radio AudioSonic
- Radio Manhattan
- Radio SPC
- Radio Aquatic AV
- Radio Proline
- Radio Caliber
- Radio OneConcept
- Radio Switel
- Radio JGC
- Radio Numan
- Radio Easy Home
- Radio Be Cool
- Radio Brondi
- Radio Viper
- Radio Lexon
- Radio PerfectPro
- Radio ILive
- Radio Irox
- Radio Roth
- Radio Roadstar
- Radio Clarion
- Radio Watson
- Radio IHome
- Radio Dcybel
- Radio Acoustic Energy
- Radio Eton
- Radio GPO
- Radio Sirius
- Radio Majestic
- Radio Audiovox
- Radio CRUX
- Radio SACK It
- Radio Xhdata
- Radio Futaba
- Radio Sangean
- Radio Vimar
- Radio Power Dynamics
- Radio Oricom
- Radio Rockford Fosgate
- Radio Klein Tools
- Radio Oregon Scientific
- Radio Aluratek
- Radio GPX
- Radio Lenoxx
- Radio Terratec
- Radio Lexibook
- Radio Pinell
- Radio Stabo
- Radio Memphis Audio
- Radio Duronic
- Radio Boss
- Radio Ruark Audio
- Radio DAP-Audio
- Radio Kunft
- Radio GoGen
- Radio Lutron
- Radio Delta
- Radio Emerson
- Radio BLUEPALM
- Radio Fusion
- Radio Audac
- Radio Boston Acoustics
- Radio AMX
- Radio H-Tronic
- Radio DreamGEAR
- Radio August
- Radio Xoro
- Radio Manta
- Radio Schwaiger
- Radio Steren
- Radio Orava
- Radio Reflexion
- Radio Graphite
- Radio REVO
- Radio Artsound
- Radio Data-Tronix
- Radio Ferguson
- Radio Aconatic
- Radio Hitec
- Radio Equity
- Radio Icy Box
- Radio Tevion
- Radio Brigmton
- Radio Sunstech
- Radio Marquant
- Radio Nordmende
- Radio AudioAffairs
- Radio Coby
- Radio Mac Audio
- Radio Bigben Interactive
- Radio Listo
- Radio Bigben
- Radio Sunwind
- Radio Laser
- Radio Naxa
- Radio Ricatech
- Radio Mpman
- Radio Ices
- Radio Peaq
- Radio Freecom
- Radio Gira
- Radio Dnt
- Radio Irradio
- Radio Karcher Audio
- Radio PAC
- Radio Infinity
- Radio Ruarkaudio
- Radio Go Green
- Radio Wolfgang
- Radio Linn
- Radio Elta
- Radio Iluv
- Radio Monitor Audio
- Radio Multiplex
- Radio Soundstream
- Radio Zolid
- Radio Sagemcom
- Radio Block
- Radio Berker
- Radio Woxter
- Radio View Quest
- Radio Noxon
- Radio Brionvega
- Radio Wet Sounds
- Radio Eissound
- Radio MTX Audio
- Radio Digitech
- Radio Tecsun
- Radio TFA Dostmann
- Radio Audisse
- Radio Kruger Matz
- Radio Intertechno
- Radio EKO
- Radio Videologic
- Radio Tivoli
- Radio Roswell
- Radio Intek
- Radio Digitalbox
- Radio Whistler
- Radio Xact
- Radio Magnavox
- Radio GME
- Radio NUVO
- Radio Narex
- Radio Tiny Audio
- Radio R-MUSIC
- Radio E-bench
- Radio Konig Electronic
- Radio Peha
- Radio SiriusXM
- Radio Sanwa
- Radio SW-Stahl
- Radio Sailor
- Radio SSV Works
- Radio Microlab
- Radio QFX
- Radio Voxx
- Radio Ices Electronics
- Radio AmpliVox
- Radio Elbe
- Radio GBS Elettronica
- Radio Sang
- Radio Gewiss
- Radio Axxess
- Radio Majority
- Radio Retekess
- Radio Wintal
- Radio Acoustic Solutions
- Radio Atlantis Land
- Radio Ranger
- Radio MAAS
- Radio Weather X
- Radio Mebby
- Radio Yamazen
- Radio Blonder Tongue
- Radio RoadKing
Nyeste Radio Manualer

28 Marts 2025

26 Marts 2025

21 Marts 2025

10 Marts 2025

10 Marts 2025

9 Marts 2025

4 Marts 2025

4 Marts 2025

26 Februar 2025

24 Februar 2025