Iluv Metal Forge Air Manual

Iluv Ikke kategoriseret Metal Forge Air

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Iluv Metal Forge Air (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Inspired in New York. Designed by ®.iLuv
a. Blue light will blink every 4 seconds
2. Click multifunction button to
answer the call
3. multifunction button Click
again to hang up
a. Go to settings
Allez sur paramètres
Ve a Ajustes
进入设置
1. Turn on Bluetooth®
on your mobile device
Allumez Bluetooth® sur
votre appareil mobile
Activa el Bluetooth® en
tu dispositivo móvil
在您的移动设备上开启 Bluetooth®
单击多功能按钮,即可接听来电一
蓝灯将闪烁
再次点击多功能按钮以挂断
按住 ' ' 按钮以静音
再次按住
'' 按钮以取消静音
b. Turn on Bluetooth®
Allumez Bluetooth®
Activa el Bluetooth®
开启 Bluetooth®
iLuv MetalForgeAir
4. To mute hold '-' button
until you hear a beep
5. To unmute hold '-' button again
until you hear a beep
QSG
1. When you receive an incoming call,
the blue light will rapidlyblink
Para emparejar tu dispositivo, mantén pulsado el botón
multifuncn hasta que la luz parpadee en rojo y azul. (Unos
5 segundos) Los auriculares entran en el modo
emparejamiento automáticamente.
a. Voice prompt: "Power onafter about 3 seconds
Message vocal: Allumer
“Encender” Indicación de voz: (Energía activada)
/ 语音提示:“开机”
b. Voice prompt: "Pairing" after about 5 seconds
Message vocal: “Synchronisation ”
“Emparejando" Indicación de voz :
语音提示:“配对中
C. Light will ash in blue and red alternatively
Light will ash in blue and red alternatively
Indicación de voz (Preparado para emparejar)
语音提示
2. To pair your device, hold multifunction
button until the light blinks red and blue.
(about 5 seconds) The earbuds will enter pairing
mode automatically.
Pour coupler votre appareil, maintenez le bouton multifonction
enfoncé jusqu’au clignotement rouge et bleu de la lumière.
(environ 5 secondes) Les écouteurs activeront le mode de
couplage automatiquement.
若要对您的设备进行配对,按住多功能按钮,直至灯光闪烁红
色和蓝色(约5秒钟)耳机会自动进入配对模式。
Lorsque vous recevez un appel entrant, le témoin lumineux
clignote rapidement
Cuando recibas una llamada entrante, la luz parpadea
rápidamente
当您收到来电,灯会快速闪烁
Cliquez sur le bouton multifonction
pour répondre à l'appel
Haz clic en el botón multifunción
para responder la llamada
Cliquez de nouveau sur le bouton
multifonction pour raccrocher
Haz clic en el botón multifunción
de nuevo para colgar
Maintenez enfoncé le bouton ' '
pour couper le son
Mantén pulsado el botón ' '
para silenciar
Maintenez enfoncé de nouveau le bouton ''
pour réactiver le son
Mantén pulsado el botón ' '
para activar el sonido
点击“+”按钮来在通话时增大音量
6. button to Click ' '+increase
the volume during call
Cliquez sur le bouton '+' pour augmenter le volume pendant
un appel
Haz clic en el botón +” para aumentar el volumen durante la
llamada
7. 'Click ' button to decrease
the volume during call
Le témoin lumineux bleu clignote
La luz azul parpadea
Power on Mise en marche/ Encendido /
1. Turn on Bluetooth® on your smartphone
开机
在您的智能手机上开启蓝
Allumez le mode Bluetooth® sur votre smartphone
Activa el Bluetooth® en tu smartphone
2. Hold multifunction button
on Metal Forge Air for 3 second
from Power o mode
a. Voice prompt : “Your phone is connected”
a. Blue light blinks rapidly
3. The earbuds will automatically search
for the device last device paired
4. If the earbuds nd the device and
reconnect successfully, then the light
will blink every 4 seconds
在关机模式,按 Metal Forge Air
的多功能按钮1
耳机会自动搜索最后配对的设备。
若耳机找到设备并成功重新连接,
那么,灯光会每隔4秒钟闪烁一次。
语音提示:“设备已连接
Maintenez enfoncé le
bouton multifonction sur
Metal Forge Air pendant 1
seconde depuis le mode
hors tension
Mantén el botón multifunción
en Metal Forge Air durante 1
segundo en el modo Apagado
Si les écouteurs trouvent
l’appareil et arrivent à se
reconnecter, la lumière
clignotera toutes les 4
secondes.
Si los auriculares encuentran el
dispositivo y se reconectan con
éxito, la luz parpadea cada 4
segundos.
Les écouteurs chercheront
automatiquement le dernier
appareil relié.
Los auriculares buscan
automáticamente el último
dispositivo emparejado.
Le témoin lumineux clignote rapidement
La luz parpadea rápidamente / 灯会快速闪烁
Un message vocal : “Votre téléphone est connecté.
Indicación de voz : “Device connected”
(dispositivo conectado)
1. multifunction button for Hold
5 seconds until you hear a beep
Power o Mise en arrêt / Apagado
a. Voice prompt: “Power off”
b. A will blink 3 timesred light
按住多功能按钮5秒钟,直到听到蜂鸣声
/ 电源关闭
Maintenez enfon le bouton multifonction pendant 5
secondes jusquce que vous entendiez un bip
Mantén el botón multifuncn pulsado durante 5 segundos
hasta que escuches un pitido
Un message vocal: Éteindre / Indicación de voz :
Apagar” / 语音提示 关机:
Un témoin lumineux rouge clignote 3 fois / Una luz
roja parpadeará 3 veces / 灯闪烁3
7. Hold ' ' button to move to the beginning
of the track
按住 按钮移动到音轨的开始'
Maintenez enfoncé le bouton ' ' pour se retrouver au
début de la piste
Mantén pulsado el botón ' ' para moverte al comienzo
de la pista
6. Click decrease volume ' ' button to
点击 按钮可减小音量'
Cliquez sur le bouton ' pour baisser
le volume
Haz clic en el botón ' para
disminuir el volumen
5. Hold next track '+' button to select
按住“+”按钮,选择下一首曲
Maintenez enfoncé le bouton '+' pour sélectionner la
piste suivante
Mantén pulsado el botón “+” para seleccionar
la pista siguiente
3. Click again pause multifunction button to
再次点击多功能按钮来暂
当耳机达到最大音量时,您将听到哔哔声
4. Click increase volume '+' button to
When the earbuds reach maximum volume,
you will hear a beep sound.
点击“+”按钮增加音量
Lorsque les écouteurs atteignent le volume maximum, vous
entendrez un bip sonore.
Cuando los auriculares alcancen el volumen máximo,
escucharás un pitido.
Cliquez sur le bouton '+' pour augmenter le volume
Haz clic en el botón “+” para aumentar el volumen
Cliquez une nouvelle fois sur le bouton multifonction pour
mettre en pause la musique
Haz clic en el botón multifunción de nuevo para pausar
1. Once paired, open music app
2. Click multifunction button on Metal Forge Air
to play
Metal Forge Air 击多功能按钮来播
Pour lire la musique, cliquez sur le bouton multifonction
Metal Forge Air
Haz clic en el botón multifunción en Metal Forge Air
para reproducir
Une fois le jumelage eectué, ouvrez l’appli musicale
Una vez emparejado, abre la aplicacn de música
配对完成后,打开音乐应用程序
4. A blinking blue light every 4 seconds
indicates the earbuds are connected
5. If you want to pair
with another device
c. Voice prompt after the pairing successful
“Paired. Your phone is connected.
a. Unpair Metal Forge Air from currently
paired mobile device
b. Power o Metal Forge Air and follow the same
pairing guideline above
蓝色指示灯每4秒闪烁,
表示耳塞已连接
如果要与其他设备配对
解除当前跟
Metal Forge Air 配对的移动设备
关闭 Metal Forge Air 的电源 ,然后按照上面同样的配对指引
配对成功后,语音提示“已配对。您的手机已连上。”
Une lumière bleue clignote
toutes les 4 secondes pour
indiquer que les écouteurs sont
connectés
Una luz azul parpadeante cada
4 segundos indica que los
auriculares están conectados
Si vous souhaitez eectuer un jumelage avec
un autre appareil
Si deseas emparejarlos con otro dispositivo
Déconnectez Metal Forge Air de l’appareil mobile
actuellement jumelé
Desempareja Metal Forge Air del dispositivo móvil
emparejado actualmente
Apaga Metal Forge Air y sigue las mismas
directrices de emparejamiento que arriba
Un message vocal se fait entendre une fois le jumelage
réussi “Synchronisé. Votre téléphone est connecté.
Éteignez Metal Forge Air et suivez les mêmes directives de
jumelagecrites ci-dessus
Indicación de voz desps del emparejamiento correcto
“Emparejado. Tu teléfono está conectado.
(Emparejamiento completado)
Premium Metallic Wireless Bluetooth Earphones
With Built-in Mic and Magnetic Attraction
Ecouteurs premium Bluetooth métalliques sans l
avec micro intégré et attraction magnétique.
BEEP
Manuel de démarrage rapide
3. Set up from mobile device
Installation depuis l’ appareil
mobile Congurar desde el
dispositivo móvil
从移动设备设置。
a. Scan for and select “iLuv MetalForgeAir”
Scannez et sélectionnez “iLuv MetalForgeAir”
Escanea y selecciona "iLuv MetalForgeAir"
扫描并选择 "iLuv MetalForgeAir"
c. Voice prompt: “Paired. Your phone is connected.
Message vocal : “Synchronisé. Votre téléphone est connecté.
Indicacn de voz : “Emparejado. Tu teléfono está conectado.
语音提示:“已配对。您的手机已连上。
b. Voice prompt during the pairing
process "Pairing"
配对过程中的语音提示“配对中”
Message vocal pendant le processus de
synchronisation “Synchronisation
Indicación de voz desps del emparejamiento
correcto Emparejando
When the earbuds reach maximum volume,
you will hear a beep
Lorsque les écouteurs atteignent le volume maximum,
vous entendrez un bip sonore.
Cuando los auriculares alcancen el volumen
máximo, escuchas un pitido.
点击 按钮,以在通话中降低音量 ''
Cliquez sur le bouton ' ' pour baisser le son
pendant l’appel
Haz clic en el botón ' ' para disminuir el
volumen durante la llamada
03
当耳机达到最大音量时,您将听到哔哔声


Produkt Specifikationer

Mærke: Iluv
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Metal Forge Air
Produktfarve: Sølv
Produkttype: Hovedtelefoner
Bluetooth: Ja
Volumenkontrol: Berøring
Beskyttelsesfunktioner: Svedresistent
Anbefalet brug: Sport
Forbindelsesteknologi: Trådløs
Standby tid: 150 t
Bæremåde: Halsbånd
3,5 mm stik: Ingen
USB-tilslutning: Ja
Batteritype: Indbygget batteri
Opladningstid for batteri: 2 t
Opladningskilde: USB
Støjreduktion: Ja
Ørekobling: Intraaural
Hovedtelefoner til placering i øret typer: Øretelefoner
6,35 mm stik: Ingen
2,5 mm stik: Ingen
Vedvarende afspilningstid, lyd: 3.5 t
Støjreducerende mikrofon: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Iluv Metal Forge Air stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Iluv Manualer

Iluv

Iluv Aud Click Manual

23 Februar 2025
Iluv

Iluv TrueBTAir Manual

23 Februar 2025
Iluv

Iluv TimeShaker Boom Manual

23 Februar 2025
Iluv

Iluv TimeShaker Wow Manual

23 Februar 2025
Iluv

Iluv SyrenPro Manual

22 Februar 2025
Iluv

Iluv Mo'Beats HD Manual

22 Februar 2025
Iluv

Iluv Morning Call 3 Manual

22 Februar 2025
Iluv

Iluv Aud Click 2 Manual

22 Februar 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer