Iluv Metal Forge Air 2 Manual

Iluv Ikke kategoriseret Metal Forge Air 2

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Iluv Metal Forge Air 2 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Inspired in New York. Designed by ®.iLuv
User
Manual
Manuel de l'utilisateur / Manual de usuario /
Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη
Écouteurs intra-auriculaires Bluetooth 5.0 avec microphone intgégré et fonction multimédia
Auriculares Bluetooth 5.0 intrauriculares con función de micrófono y multimedia incorporada
Bluetooth 5.0 In-Ear-Ohrhörer mit integriertem Mikrofon und Multimedia-Funktion
Bluetooth 5.0 Ενσωματωμένα Ακουστικά με Ενσωματωμένο Μικρόφωνο και Λειτουργία Πολυμέσων
(Ver 2.0)
Bluetooth 5.0 In-ear Earphones with Built-in Mic
and Multimedia Function
User Manual
3. Press the Multi-function button again to pause
4. Press the button
to increase the volume.
When reaches to the
maximum volume, you will hear
"Maximum Volume"
Presione de nuevo el botón multifunción para pausar
Appuyer sur le bouton multifonctions de nouveau pour mettre en pause
Drücken Sie die Multifunktionstaste erneut, um die Wiedergabe zu pausieren
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών ξανά για παύσηαναπαραγωγή
Maximum
Volume
2. Press the Multi-function button to play your music
Presione el botón multifunción en los Metal Forge Air 2 para reproducir
Appuyer sur le bouton multifonctions sur Metal Forge Air 2 pour démarrer la lecture
Drücken Sie die Multifunktionstaste des Metal Forge Air 2 zur Wiedergabe
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών στο Metal Forge Air 2 για αναπαραγωγή
English Français ΕλληνικάDeutsch
WHATS INCLUDED
CE QUI EST INCLUS / ¿QUÉ ESTÁ INCLUIDO?
/
LIEFERUMFANG / ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ
PONDRE À L'APPEL / RESPONDER UNA LLAMADA /
ANRUFE ENTGEGENNEHMEN / ΑΠΑΝΤΗΣΤΕ ΣΤΗΝ ΚΛΗΣΗ
ANSWERING A CALL
1. Open your preferred music app
Una vez emparejados, abra la aplicación de música
Une fois le jumelage terminé, lancer l'application de musique
Öffnen Sie nach dem Koppeln die Musik-App
Μόλις γίνει σύνδεση, ανοίξτε την εφαρμογή μουσικής
MUSIC PLAYBACK
LECTURE DE MUSIQUE / REPRODUCCN DE MÚSICA /
MUSIKWIEDERGABE / ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ
a. Go to settings
Acceda a la configuracn
3. Turn on Bluetooth® on your mobile device
2. Press & the Multi-functionHold
button and release it when you
hear
‘Pairing’
.
Activer le Bluetooth® sur votre appareil mobile
Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Mobilgerät
Ενεργοποιήστε το Bluetooth® στην κινητή συσκευή σας
b. Turn on Bluetooth®
Encienda el Bluetooth®
Aller aux paramètres Activer le Bluetooth®
Rufen Sie die Einstellungen auf Aktivieren Sie Bluetooth®
Πηγαίνετε στις Ρυθμίσεις Ενεργοποιήστε το Bluetooth®
iLuv Metal Forge Air 2
5. Blue light blinks while Metal Forgeevery 4 seconds
Air 2 is connected to your phone.
Un azul parpadea cada 4 segundos mientras
Metal Forge Air 2 está conectado a su
teléfono
Un bleu clignote toutes les 4 secondes
lorsque Metal Forge Air 2 est connecté à
votre téléphone
Alle 4 Sekunden blinkt ein blaues Symbol,
während Metal Forge Air 2 mit Ihrem Telefon
verbunden ist
Ένα μπλε αναβοσβήνει κάθε 4 δευτερόλεπτα
ενώ το Metal Forge Air 2 είναι συνδεδεμένο
στο τηλέφωνό σας
a. Voice prompt: "Power on"
Message-guide vocal: “Power on"
Mensaje de voz: “Power on
Sprachansage: “Power on"
Φωνητική προτροπή: “Power on"
b. Voice prompt: "Pairing"
Message-guide vocal: “Pairing"
Mensaje de voz: “Pairing”
Sprachansage: “Pairing"
Φωνητική προτροπή: “Pairing"
Connected
4. Scan for and select “iLuv Metal Forge Air 2”
Rechercher et sélectionner «iLuv Metal Forge Air 2 »
Busque y seleccione “iLuv Metal Forge Air 2”
Scannen Sie nach und wählen Sie den Eintrag aus „iLuv Metal Forge Air 2“
Κάνετε σάρωση για και επιλέξτε “iLuv Metal Forge Air 2”
Voice prompt: Connected
Mensaje de voz: “Connected”
Message-guide vocal: “Connected”
Sprachansage: “Connected”
Φωνητική προτροπή: “Connected”
Power on.
Pairing.
Español
Vista frontal / Vue de face /
Vorderansicht / Εμπρόσθια όψη
Front View
Vista trasera / Vue arrière /
Rückansicht / Πίσω όψη
Back View
Multi-function
button
(Power/Play/Pause/Pairing)
Bouton multifonction
(Alimentation / Lecture / Pause / Jumelage)
Botón multifunción
(Encendido/Reproducir/Pausa/Emparejamiento)
Multifunktionstaste
(Power / Play / Pause / Pairing)
Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών
(Power / Play / Pause / Pairing)
LED
Indicator
Indicateur LED
Micro USB Port
Port micro usb Indicador LED
Puerto micro usb
LED-Anzeige
Micro-USB-Anschluss
Ένδειξη LED
Μικρή θύρα USB
BUTTONS & FUNCTIONS
FUNCIONES DE AURICULARES / FONCTIONS DE L’EARPHONE
/ EARPHONE-FUNKTIONEN / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ EARPHONE
Encienda el Bluetooth® en su dispositivovil
MicVolume -/ / lume +Vo
1. Wear Earphones
7. Press & the button to skip to the Hold Beginning
of the playing track. After releasing the button, press
& the button within 1 second to skip to theHold
beginning of the previous track
(You can repeat this operation)
6. Press the button to decrease the volume.
6. To change the call device during a call between the
earphones and the phone, press & the Multi-Hold
function button for about 2 seconds until hear a beep.
Please charge before using and follow below instructions
for the rst time use.
POWER ON AND PAIRING
Voice prompt: “Redialing”
5. During standby, press the Multi-function button two
times in 0.5 seconds redial to the last dialed number.
A voice prompt “Redialing” will be heard.
Blue light will blink
2. buttonPress the Multi-function
once to answer a call
3. Press the Multi-function
button once again to
hang up the call
4. Press & the Hold
button to the mic. mute
dPress & Hol the button
again to the mic. unmute
1. When an incoming call arrives, a voice prompt
“Incoming Call” will be heard.
x2
Press
Redialing
BEEP
2
Sec.
MISE SOUS TENSION ET JUMELAGE / ENCENDIDO Y EMPAREJAMIENTO
/ ANSCHALTEN UND KOPPLUNG / ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ
Mensaje de voz: “Redialing”
Message-guide vocal: “Redialing”
Sprachansage: “Redialing”
Φωνητική προτροπή: “Redialing”
Appuyer sur le bouton multifonctions
pour répondre à l'appel
Drücken Sie die Multifunktionstaste,
um den Anruf entgegenzunehmen
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών για να απαντήσετε στην
κλήση
Presione el botón multifunción de
nuevo para colgar
Appuyer sur le bouton multifonctions
de nouveau pour raccrocher
Drücken Sie die Multifunktionstaste
erneut, um das Gespräch zu beenden
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών ξανά για να κλείσετε
Presione y mantenga presionado el botón para silenciar
Presione y mantenga presionado el botón otra vez para desactivar el silencio
Appuyer et tenir le bouton pour mettre en sourdine
Appuyer et tenir le bouton pour désactiver la sourdine
Drücken & halten Sie die Taste, um den Anruf stummzuschalten
Drücken & halten Sie die Taste, um die Stummschaltung zu deaktivieren
Πατήστε & Κρατήστε το κουμπί για σίγαση
Πατήστε & Κρατήστε το κουμπί ξανά για απενεργοποίηση της σίγασης
Presione el botón multifunción para
contestar a la llamada
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για να μεταβείτε στην αρχή
του κομματιού και πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ξανά
μέσα σε 1 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στο προηγούμενο κομμάτι
Porter les oreillettes / Póngase los auriculares /
Ziehen Sie die Ohrhörer an / Φορέστε τα Ακουστικά
Presione el botón para disminuir el volumen
Appuyer sur le bouton pour diminuer le volume
Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke zu vermindern
Πατήστε το κουμπί για να μειώσετε την ένταση
Maintenez le bouton multifonction enfoncé et
relâchez-le lorsque vous entendrez «Pairing».
Drücken und halten Sie die
Multifunktionstaste, und lassen Sie diese los,
wenn Sie die Ansage "Pairing" hören.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών και
αφήστε το όταν ακούσετε την ηχητική
σήμανση 'Pairing'’ ('Σύζευξη'’).
La luz azul parpadea
La lumière bleue clignotera
Die blaue LED blinkt
Το μπλε φως θα αναβοσβήσει
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour aller au début de
la piste, puis appuyez à nouveau sur le bouton et maintenez-le enfoncé
dans les 1 secondes pour passer à la piste précédente.
Halten Sie die Taste gedrückt, um zum Anfang des Titels zu springen,
und halten Sie die Taste innerhalb von 1 Sekunden erneut gedrückt, um
zum vorherigen Titel zu springen
Lorsqu'un appel entrant arrive, une invite vocale « » (Appel Incoming Call
entrant) est entendue.
En mode veille, appuyez deux fois
sur la touche multifonction en 0,5
seconde pour recomposer le dernier
numéro composé.
Une invite vocale « » Redialing
(Recomposition) retentit.
Durante el periodo en espera, pulse el
botón de "Función múltiple" dos veces en
0,5 segundos par volver a marcar el último
número marcado.
Se podrá escuchar una voz avisando de la
(remarcación).Redialing
Drücken Sie im Standby-Modus die Multifunktionstaste zweimal in 0,5
Sekunden, um die zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen.
Die Ansage Redialing“ (Wahlwiederholung) wird ertönen.
Κατά τη διάρκεια της αναμονής, πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών δύο φορές για 0,5 δευτερόλεπτα για να καλέσετε εκ νέου τον
τελευταίο αριθμό κλήσης.
Θα ακούσετε την φωνητική προτροπή
" " (Επανάκληση).Redialing
Pour changer le dispositif d'appel
pendant un appel entre les écouteurs
et le téléphone, appuyez et
maintenez le bouton multifonction
enfoncé pendant environ 2 secondes
jusqu'à ce qu'un bip retentisse.
Para pasar de los auriculares al teléfono
durante una llamada, pulse y mantenga
presionado el botón de "Función múltiple"
unos 2 segundos, hasta oír un pitido.
Um die Anrufvorrichtung während eines
Anrufs zwischen den Kopfhörern und dem
Telefon zu wechseln, drücken und halten
Sie die Multifunktionstaste etwa 2
Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen
Signalton hören.
Για να αλλάξετε τη συσκευή κλήσης κατά τη διάρκεια μιας κλήσης μεταξύ
των ακουστικών και του τηλεφώνου, πατήστε και κρατήστε πατημένο το
κουμπί πολλαπλών λειτουργιών για περίπου 2 δευτερόλεπτα, μέχρι να
ακούσετε ένα ηχητικό σήμα.
Cuando reciba una llamada entrante, se podrá escuchar una voz avisando
de una Incoming Call (llamada entrante).
Wenn ein Anruf eingeht, wird die Ansage “ (Eingehender Incoming Call
Anruf ) ausgegeben.
Όταν φτάσει μια εισερχόμενη κλήση, θα ακούσετε την φωνητική
προτροπή " " (Εισερχόμενη Κλήση).Incoming Call
Presione y mantenga presionado el botón para saltar al principio de la
pista y presione y mantenga presionado el botón nuevamente dentro
de 1 segundos para saltar a la pista anterior
Pulse y mantenga presionado el botón de
"Función múltiple" y suéltelo al oír "Pairing"
(emparejando).
Presione el botón para aumentar el volumen
Cuando alcance el volumen máximo, oirá " " (volumen Maximum volume
máximo)
Πατήστε το κουμπί για να αυξήσετε την ένταση
Όταν φτάσει στη μέγιστη ένταση, θα ακούσετε την ηχητική σήμανση
" " (Μέγιστη ένταση)Maximum volume
Drücken Sie die -Taste, um die Lautstärke zu erhöhen
Wenn die maximale Lautstärke erreicht ist, werden Sie die Ansage
“ (Maximale Lautstärke) hörenMaximum volume
Appuyer sur le bouton pour augmenter le volume
Lorsque vous atteignez le volume maximum, vous entendrez « Maximum
volume » (Volume maximum)
Veuillez charger avant d'utiliser et suivre les instructions
ci-dessous pour la première utilisation.
Cargue antes de usar y siga las instrucciones a continuación para
el primer uso.
Bitte laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch auf und
befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen.
Παρακαλούμε να χρεώνετε πριν χρησιμοποιήσετε και
ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες για πρώτη φορά.
5. Press & the button to skip to the Hold Beginning
of the next track.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour passer au début
de la piste suivante.
Pulse y mantenga presionado el botón de para saltar al Inicio de la
siguiente canción.
Drücken und halten Sie die Taste, um zum Anfang des nächsten Titels
zu gelangen.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για να μεταβείτε στην αρχή
του επόμενου κομματιού.


Produkt Specifikationer

Mærke: Iluv
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Metal Forge Air 2

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Iluv Metal Forge Air 2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Iluv Manualer

Iluv

Iluv Aud Click Manual

23 Februar 2025
Iluv

Iluv TrueBTAir Manual

23 Februar 2025
Iluv

Iluv TimeShaker Boom Manual

23 Februar 2025
Iluv

Iluv TimeShaker Wow Manual

23 Februar 2025
Iluv

Iluv SyrenPro Manual

22 Februar 2025
Iluv

Iluv Mo'Beats HD Manual

22 Februar 2025
Iluv

Iluv Morning Call 3 Manual

22 Februar 2025
Iluv

Iluv Aud Click 2 Manual

22 Februar 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer