Iluv Neon Air Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Iluv Neon Air (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Inspired in New York. Designed by ®.iLuv
a. Blue light will blink
2. Click multifunction button to
answer the call
3. multifunction button Click
again to hang up
a. Go to settings
Allez sur paramètres
Ve a Ajustes
1. Turn on Bluetooth®
on your mobile device
Allumez Bluetooth® sur
votre appareil mobile
Activa el Bluetooth® en
tu dispositivo móvil
Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem mobilen Gerät
b. Turn on Bluetooth®
Allumez Bluetooth®
Activa el Bluetoot
Rufen Sie das
Einstellungsmenü auf
Schalten Sie Bluetooth® ein
iLUV Neon Sound Air 2
4. 'Hold '
button to mute
5. Hold '
'
button again to unmute
QSG
1. When you receive an incoming call,
the light will rapidlyblink
Para emparejar tu dispositivo, mantén pulsado el botón
multifunción hasta que la luz parpadee en rojo y azul. (Unos
2 segundos) Los auriculares entrarán en el modo
emparejamiento automáticamente.
Kopplung Ihres Geräts: Halten Sie die Multifunktionstaste
gedrückt, bis das LED rot und blau blinkt. (rund 6 Sekunden)
Die Ohrhörer aktivieren automatisch den Kopplungsmodus.
a. Voice prompt: "Power on"
Message vocal: “Power on
Indicación de voz :
Power on
"
Sprachansage:
Power on
"
b. Voice prompt: "Pairing"
Message vocal: “Pairing”
Indicación de voz :
Pairing
"
Sprachansage:
Pairing
"
2. To pair your device, hold multifunction
button until the light blinks red and blue.
(about 6 seconds) The earbuds will enter pairing
mode automatically.
Pour coupler votre appareil, maintenez le bouton multifonction
enfoncé jusqu’au clignotement rouge et bleu de la lumière.
(environ 2 secondes) Les écouteurs activeront le mode de
couplage automatiquement.
Lorsque vous recevez un appel entrant, le témoin lumineux
clignote rapidement
Cuando recibas una llamada entrante, la luz parpadea
rápidamente
Wenn Sie einen Anruf erhalten, blinkt das LED schnell
Cliquez sur le bouton multifonction
pour répondre à l'appel
Haz clic en el botón multifunción
para responder la llamada
Drücken Sie auf die
Multifunktionstaste, um den Anruf zu
beantworten
Cliquez de nouveau sur le bouton
multifonction pour raccrocher
Haz clic en el botón multifunción
de nuevo para colgar
Drücken Sie erneut auf die
Multifunktionstaste, um
aufzulegen
Maintenez enfoncé le bouton ' ' -
pour couper le son
Mantén pulsado el botón ' ' para silenciar-
Halten Sie die '-' Taste gedrückt um den
Anruf stummzuschalten
Maintenez enfoncé de nouveau le bouton ' ' pour réactiver -
le son
Mantén pulsado el botón ' ' para activar el sonido -
Halten Sie die '-' Taste erneut gedrückt, um die
Stummschaltung aufzuheben
Le témoin lumineux bleu clignote
La luz azul parpadea
Das blaue LED blinkt
Power on Mise en marche/ Encendido / Anschalten
1. Turn on Bluetooth® on your smartphone
Allumez le mode Bluetooth® sur votre smartphone
Activa el Bluetooth® en tu smartphone
2. Hold multifunction button on Neon Sound
Air 2 for from3 second
Power o mode
a. Light blinks rapidly
3. The earbuds will automatically search
for the last device paired
Maintenez enfoncé le
bouton multifonction sur
Neon Sound Air 2 pendant 3
seconde depuis le mode
hors tension
Mantén el botón multifunción
en Neon Sound Air 2 durante 3
segundo en el modo Apagado
Halten Sie die
Multifunktionstaste des Neon
Sound Air 2 für 3 Sekunden im
inaktiven Modus gedrückt
Les écouteurs chercheront
automatiquement le dernier
appareil relié.
Los auriculares buscarán
automáticamente el último
dispositivo emparejado.
Die Ohrhörer suchen
automatisch nach dem zuletzt
gekoppelten Gerät
Le témoin lumineux clignote rapidement
La luz parpadea rápidamente
Die LEDs blinken schnell
7. Hold ' ' button to move to the beginning
of the track
8. Hold ' ' button one more time to select
previous track
Maintenez enfoncé le bouton ' ' pour se retrouver au -
début de la piste
Mantén pulsado el botón ' ' para moverte al comienzo -
de la pista
Halten Sie die '-' Taste gedrückt, um zum Anfang des
Lieds zu wechseln
Maintenez le bouton '-' encore une fois pour sélectionner la
piste précédente
Presione el botón '-' una vez más para seleccionar la pista
anterior
Drücken Sie die '-'-Taste ein weiteres Mal, um das vorherige
Lied auszuwählen
When the earbuds reach the minimum
volume, you will hear a sound"Bebeep"
6. Click decrease volume ' ' button to
Cuando los auriculares alcanzan el volumen minio, una
indicación de voz indicará "Bebeep" (volumen minimo)
Wenn die Ohrhörer die minimale Lautstärke erreichen,
ertönt ein "Bebeep"
Lorsque les écouteurs atteignent le niveau de volume
minimum, un message vocal indique “Bebeep”
Cliquez sur le bouton ' pour baisser -
le volume
Haz clic en el botón ' para -
disminuir el volumen
Drücken Sie die '-' Taste, um die
Lautstärke zu erniedrigen
5. Hold next track '+' button to select
Maintenez enfoncé le bouton '+' pour sélectionner la
piste suivante
Mantén pulsado el botón “+” para seleccionar la pista
siguiente
Halten Sie die '+' Taste gedrückt, um das nächste Lied
auszuwählen
3. Click again pause multifunction button to
4. Click '+' button
to increase volume
When the earbuds reach maximum volume,
a voice prompt will indicate "Volume Maximum"
Lorsque les écouteurs atteignent le niveau de volume
maximum, un message vocal indique “Volume Maximum”
Cuando los auriculares alcanzan el volumen máximo, una
indicación de voz indicará "Volume Maximum"
Wenn die Ohrhörer die maximale Lautstärke erreichen,
ertönt die Sprachansage "Volume Maximum"
Cliquez sur le bouton '+'
pour augmenter le volume
Haz clic en el botón “+” para aumentar el volumen
Drücken Sie die '+' Taste, um die Lautstärke zu
erhöhen
Cliquez une nouvelle fois sur le bouton multifonction pour
mettre en pause la musique
Haz clic en el botón multifunción de nuevo para pausar
Drücken Sie die Multifunktionstaste erneut für Pause
1. Once paired, open music app
2. Click play multifunction button on Neon Sound Air 2 to
Pour lire la musique, cliquez sur le bouton multifonction
Neon Sound Air 2
Haz clic en el botón multifunción en Neon Sound Air 2
para reproducir
Drücken Sie die Multifunktionstaste des Neon Sound Air 2
zur Wiedergabe
Une fois le jumelage eectué, ouvrez l’appli musicale
Una vez emparejado, abre la aplicación de música
Önen Sie nach dem Koppeln die Music-App
4. A blinking blue light every 4 seconds
indicates the earbuds are connected
5. If you want to pair with another device
c. Voice prompt after the pairing successful:
“Connected”
a. Unpair Neon Sound Air 2 from currently paired mobile device
b. Power o Neon Sound Air 2 and follow
the same pairing guideline above
Une lumière bleue clignote
toutes les 4 secondes pour
indiquer que les écouteurs sont
connectés
Una luz azul parpadeante cada
4 segundos indica que los
auriculares están conectados
Ein blinkendes blaues LED alle
4 Sekunden zeigt an, dass die
Ohrhörer gekoppelt sind
Si vous souhaitez eectuer un jumelage avec un autre
appareil
Si deseas emparejarlos con otro dispositivo
Wenn Sie ein anderes Gerät koppeln möchten
Déconnectez Neon Sound Air 2 de l’appareil mobile actuellement jumelé
Desempareja Neon Sound Air 2 del dispositivo móvil emparejado
actualmente
Entkoppeln Sie Neon Sound Air 2 vom aktuell gekoppelten Gerät
Apaga Neon Sound Air 2 y sigue las mismas directrices de
emparejamiento que arriba
Deaktivieren Sie Neon Sound Air 2 und befolgen Sie die
gleichen Kopplungshinweise wie oben
Un message vocal se fait entendre une fois le jumelage
réussi: “Connected”
Éteignez Neon Sound Air 2 et suivez les mêmes directives de
jumelage décrites ci-dessus
Indicación de voz desps del emparejamiento correcto:
“Connected” (Emparejamiento completado)
Sprachansage nach erfolgreichem Koppeln:Connected
Connected
Volume
Maximum
Bebeep
Printed in China.
3. Set up from mobile device
Installation depuis l’ appareil mobile
Congurar desde el dispositivo móvil
Kongurieren über Ihr mobiles Get
a. Scan for and select “Neon Sound Air 2”
Scannez et sélectionnez “Neon Sound Air 2”
Escanea y selecciona "Neon Sound Air 2"
Scannen Sie nach und wählen Sie “Neon Sound Air 2”
dieses Gerät aus
b. Voice prompt: Connected”
Message vocal : “Connected”
Indicación de voz : “Connected”
(dispositivo conectado)
Sprachansage: “Connected”
Power on
a. Voice prompt: “Power on”
Message vocal : “Power on
Indicación de voz : “Power on
(dispositivo conectado)
Sprachansage: Power on
a. Voice prompt : “Connected”
4. If the earbuds nd the device and
reconnect successfully, then the light
will blink every 4 seconds
Si les écouteurs trouvent
l’appareil et arrivent à se
reconnecter, la lumière
clignotera toutes les 4
secondes.
Si los auriculares encuentran el
dispositivo y se reconectan con
éxito, la luz parpadeará cada 4
segundos.
Wenn die Ohrhörer und das
Gerät sich erfolgreich erneut
gekoppelt haben blinkt das
LED alle 4 Sekunden
Un message vocal : “Connecté”
Indicación de voz : “Connected”
(dispositivo conectado)
Sprachansage: “Connected”
1. multifunction button for Hold
6 seconds until you hear a beep
Power o Mise en arrêt / Apagado / Ausschalten
a. Voice prompt: “Power o”
b. A will blink 3 timesred light
Maintenez enfoncé le bouton multifonction pendant 5
secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip
Mantén el botón multifunción pulsado durante 5 segundos
hasta que escuches un pitido
Halten Sie die Multifunktionstaste 6 Sekunden lang gedrückt,
bis Sie ein Piepsen hören
Un message vocal: “Power o” / Indicación de voz : “Power
o” (Apagado) / Sprachansage: “Power o
Un témoin lumineux rouge clignote 3 fois / Una luz roja
parpadeará 3 veces / Ein rotes Licht blinkt 3 Mal
03
04
BEEP
Écouteurs stéréo intra-auriculaires et anti-nœuds Bluetooth®,
dotés d’un micro intégré et d'une fonction multimédia
Auriculares estéreo internos con Bluetooth®, sin enredos,
con micrófono incorporado y función multimedia
Verknotungsfreie Bluetooth® Stereo-Ohrhörer mit
integriertem Mikrofon und Multimedia-Funktion
Bluetooth®
Tangle-Free Stereo In-ear Earbuds
With and Multimedia FunctionBuilt-in Mic
R
Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Smartphone


Produkt Specifikationer

Mærke: Iluv
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Neon Air

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Iluv Neon Air stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Iluv Manualer

Iluv

Iluv Aud Click Manual

23 Februar 2025
Iluv

Iluv TrueBTAir Manual

23 Februar 2025
Iluv

Iluv TimeShaker Boom Manual

23 Februar 2025
Iluv

Iluv TimeShaker Wow Manual

23 Februar 2025
Iluv

Iluv SyrenPro Manual

22 Februar 2025
Iluv

Iluv Mo'Beats HD Manual

22 Februar 2025
Iluv

Iluv Morning Call 3 Manual

22 Februar 2025
Iluv

Iluv Aud Click 2 Manual

22 Februar 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer