IMC Toys 273030 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for IMC Toys 273030 (2 sider) i kategorien Walkie-talkies. Denne guide var nyttig for 30 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
a) frequency band(s) in which the radio equipment operates:
2407-2477MHz.
b) maximum radio-frequency power transmitted in the frequency
band(s) in which the radio equipment operates: < 10 dBm.
a) banda o bandas de frecuencia en las que opera el equipo
radioeléctrico: 2407-2477MHz.
b) potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en la banda
o bandas de frecuencia en las que opera el equipo
radioeléctrico: < 10 dBm.
273030 - V1
IMC. TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) SPAIN Tel. 0034 937 888 992
Fax 0034 937 332 833www.imctoys.com After Sales Service • Servicio Posventa: e-mail: sat@imc.es
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS • MANUALE INSTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES • ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
WALKIE TALKIE
Made in China
1
2
DE - DEUTSCH
WALKIE TALKIE
WALKIE TALKIE WALKIE TALKIE
GEBRAUCHSANLEITUNG UND
FUNKTIONSWEISE
Alle Spielzeuge von IMC TOYS werden strengsten Produktionskon-
trollen unterzogen, um Spielspaß und Sicherheit für Ihre Kinder zu
garantieren. Unsere Produkte sind einfach zu benutzen und zu
bedienen. Wir sind sicher, dass Ihre Kinder viel Freude daran haben
werden. Vielen Dank für Ihren Kauf und das Vertrauen, das Sie in
unsere Produkte gesetzt haben.
Zur Ansicht unseres ausführlichen Produktkataloges besuchen Sie
bitte unsere Webseite unter www.imctoys.com.
Einsetzen bzw. Auswechseln der Batterien:
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs mithilfe eines Stern-
schraubendrehers (siehe Abb. 1). Leben Sie anschließend
je 3 Batterien LR03/AAA 1,5V in jedes Gerät ein. Achten Sie
dabei auf die richtige Polarität wie dargestellt (siehe Abb.
2). Das Auswechseln der Batterien muss von in Anwesen-
heit eines Erwachsenen durchgeführt werden.
Inbetriebnahme:
Schalten Sie den ON/OFF (A) Schalter auf ON. Sprechen Sie in
den integrierten Mikrofon – Lautsprecher und halten Sie dabei
den Sendeknopf gedrückt. Zum Hören den Sendeknopf loslassen.
Drücken Sie den Sendeknopf “PUSH TO TALK” (B) und sprechen Sie
in den integrierten Mikrofon -Lautsprecher aus etwa 8 cm Abstand.
Die beste Sendequalität und größte Reichweite wird in freien Räu-
men ohne Hindernisse, wie Gebäude oder Bäume usw., erreicht.
Manche Orte sind störungsanfällig, wie z.B. die Nähe von Hoch-
spannungsleitungen.
Um zu vermeiden, dass das Gerät verbunden bleibt und die Bat-
terien unnötig verbraucht werden, gibt das WT als Warnung und
Erinnerung einen regelmäßig wiederkehrenden Ton (Piep-Piep)
von sich wenn das Gerät auf Empfang geschaltet ist. Erinnere dich
daran, den Schalter auf die Position OFF zu setzen um das Gerät
abzuschalten und so den unnötigen Verbrauch der Batterien zu
vermeiden.
PFLEGE UND SICHERHEIT
ACHTUNG! Verwenden Sie nicht nah an dem Ohr! Fehlanwendung
kann Beschädigung der Hörfähigkeit verursachen.
Zum Reinigen der Apparate benutzen Sie bitte ein leicht befeuch-
tetes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Falls die Geräte einmal nass werden sollten, schalten Sie sie aus
und entnehmen Sie sofort die Batterien. Trocknen Sie die Batterie-
fächer mit einem trockenen Tuch. Versuchen Sie nicht, die Geräte
zu benutzen, bevor sie völlig ausgetrocknet sind.
WARNUNG
Bautrupps benutzen Radiogeräte zur Kommunikation. Verwenden
Sie Ihr Walkie-Talkie nicht in Gebieten, wo es zu Interferenzen kom-
men könnte.
Die Antenne während des Spiels nicht berühren. Das schränkt den
Betrieb maßgeblich ein.
SICHERHEIT
ACHTUNG!
-Achtung. Nicht empfohlen für Kinder unter 3 Jahren. Enthält Klein-
teile, die verschluckt werden könnten. Erstickungsgefahr.
-Bewahren Sie die Verpackung bitte zum späteren Nachlesen auf,
da sie wichtige Informationen enthält.
-Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen
am Produkt vorzunehmen. Es ist daher möglich, dass sich das Pro-
dukt von der Abbildung unterscheidet.
- Dieses Produkt benötigt 3 Batterien des Typs LR03/AAA 1,5V in
jedes Gerät ein (nicht enthalten).
-Für einen optimalen Betrieb empfehlen wir die Verwendung von
Alkalibatterien.
-Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie dieses für
längere Zeit nicht verwenden.
-Das Auswechseln oder Manipulieren der Batterien darf aus-
schließlich von Erwachsenen, niemals von einem Kind durchge-
führt werden.
-Die Batteriepole dürfen nicht kurzgeschlossen wer den.
-Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
-Aufladbare Batterien müssen unter Aufsicht eines Erwachsenen
aufgeladen werden.
-Nehmen Sie wiederaufladbare Batterien aus dem Spielzeug, bevor
Sie sie aufladen.
-Verwenden Sie nur in dieser Bedienungsanleitung empfohlene
oder gleichwertige Batterien.
-Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien gemeinsam.
-Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen gemeinsam.
-Leere Batterien bzw. Akkus aus dem Spielzeug entfernen; andern-
falls besteht die Gefahr einer Beschädigung des Produktes.
-Achten Sie darauf, dass die Polarität der Batterien oder des Akkus
richtig ausgerichtet ist.
-Schonen Sie bitte die Umwelt und werfen Sie leere Batterien in die
dafür vorgesehenen Behälter.
-Lesen Sie vor der Verwendung bitte die Gebrauchsanweisung und
bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf.
- Funkstörungen können den Betrieb des Produkts beeinträchtigen.
Nach Beseitigung der Störquelle funktioniert das Produkt wieder
ordnungsgemäß.
- In Umgebungen mit Hochfrequenzstörungen kann es zu Funkti-
onsstörungen des Geräts kommen, aber sobald die Hochfrequenz-
störung beseitigt und das Gerät durch den Benutzer neugestartet
wird, funktioniert es wieder normal.
- Bei elektrostatischer Entladung können Störungen beim Modell
auftreten. In diesem Fall das Gerät kurz aus- und wieder einschalten.
- Bei schnellen vorübergehenden Prozessen können beim Modell
Störungen auftreten, und der Benutzer wird aufgefordert, das Modell
erneut zu starten.
- Entfernen Sie sämtliche Transportsicherungen und Schutzelemente
des Produktes, bevor Sie es Kindern geben (Kunststoffteile, Etikette,
Drahtteile, etc…).
TIPPS FÜR EINE VERNÜNFTIGE VERWENDUNG UND FÜR DEN
UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, Karton, Kunststoff
usw. in die entsprechenden Recycling-Container Ihrer Gemeinde.
Verwenden Sie sofern möglich aufladbare Batterien.Achten Sie
darauf, das Spielzeug nach dem Spielen auszuschalten und die
Batterien zu entnehmen, wenn es für einen längeren Zeitraum
nicht benutzt wird.
Wenn das Spielzeug noch einwandfrei funktioniert und nicht
mehr verwendet wird, so werfen Sie es bitte nicht weg. Denken
Sie daran, dass es anderen Menschen Freude bereiten kann und
bringen Sie das Spielzeug zu Einrichtungen und/oder Vereinen, die
es weitergeben.
Werfen Sie das ausgediente Produkt nicht in den Hausmüll. Brin-
gen Sie es zu einer Recycling-Sammelstelle für elektrische und
elektronische Geräte. Siehe Symbol auf dem Produkt, Bedienungs-
anleitung oder Verpackung für weitere Informationen.
Die Produktmaterialen sind gemäß Markierung wiederverwertbar.
Wenn Sie das Material wiederverwerten oder alte Geräte in irgend-
einer Form wiederverwenden, leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Umweltschutz.
Wenden Sie sich bitte an die Recyclingzentrale oder die nächsten
örtlichen Behöden.
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt IMC.TOYS S.A., dass der Funkanlagentyp
WALKIE TALKIE Empfängertyp 3, Temperaturkategorie I der Richtli-
nie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklär ung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.imc.es/es/doc
6x LR03(AAA) 9V6x LR03 (AAA) 1.5 V
EN-ENGLISH ES - ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO Y
FUNCIONAMIENTO
Los juguetes de IMC TOYS siguen estrictos controles en su produc-
ción para garantizar el disfrute y la seguridad de los nos. Son de
fácil uso y funcionamiento. Estamos seguros que les proporciona-
rán grandes momentos de entretenimiento. Le agradecemos la ad-
quisición y la confianza depositada en uno de nuestros productos.
Para ver nuestro extenso catálogo de productos, le invitamos a
que visite nuestra página web en www.imctoys.com.
Colocación y/o sustitución de las pilas
Abra la tapa del compartimiento de la pilas con la ayuda de un
destornillador de estrella (ver Fig.1). A continuación inserte 3 pi-
las de LR03/AAA 1,5V, en cada unidad, respetando la polaridad y
siguiendo las indicaciones del gráfico (ver Fig.2). La sustitución de
las pilas deberá ser supervisada por un adulto.
Puesta en marcha
Ponga el interruptor ON-OFF (A) en ON. Hable a través del micrófo-
no altavoz integrado, apretando el botón de transmisión. Suéltelo
para escuchar. Apriete el botón de transmisión PUSH TO TALK” (B)
y hable a través del altavoz-micrófono integrado, manteniéndolo a
unos 8 cms. de la boca.
El mejor alcance se logra en espacio abierto, y sin obstáculos,
como edicios, árboles, etc. Ciertos lugares pueden tener muy
mala propagación como la proximidad a postes de tendido eléc-
trico, en el interior de viviendas.
Para evitar dejar la unidad conectada y que las baterías se agoten
innecesariamente, el WT a modo de aviso y recordatorio emitirá un
sonido (bip-bip) repetido en intervalos de tiempo cuando la uni-
dad se encuentre en modo recepción. Recuerde colocar de nuevo
el interruptor en posición OFF para desconectar la unidad y evitar
el uso innecesario de las pilas.
CUIDADO Y SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! ¡No utilizar cerca de los oídos! Una mala utilización
puede causar problemas auditivos.
Para limpiar el equipo, use un paño ligeramente humedecido. No
use detergentes o disolventes. En el caso de que se mojara el equi-
po, apáguelo y saque las pilas inmediatamente. Seque el compar-
timento de pilas con un trapo seco.
No intente utilizar el equipo hasta que no este completamente
seco.
ADVERTENCIA
Los equipos de construcción usan equipos de radio. Evite activar
su Walkie Talkie en zonas cercanas donde se puedan crear posibles
interferencias.
Para que funcione a pleno rendimiento, no toques la antena mien-
tras juegas.
SEGURIDAD
¡ADVERTENCIAS!
-Advertencia. No recomendado para niños menores de 3 años.
Contiene piezas pequeñas susceptibles de ser ingeridas. Peligro
de asfixia.
-Por favor, guarde el embalaje para futuras referencias, p1-ya que con-
tiene información muy importante.
-La empresa se reserva el derecho a que el producto pueda diferir
de la ilustración por mejoras técnicas.
-Este producto requiere 3 pilas LR03/AAA 1,5V por unidad (no
incluidas).
-Para un mejor funcionamiento recomendamos el uso de pilas
alcalinas.
-Retire las pilas del compartimiento, cuando no vaya a utilizar la
unidad por un periodo largo de tiempo.
-La sustitución o manipulación de las pilas, deberá ser realizada
siempre por un adulto, nunca por un no.
-Los bornes de las pilas no deben ser corto circuitados.
-Las pilas no recargables, no deben ser recargadas.
-Recargar las pilas recargables bajo la vigilancia de un adulto.
-Retirar las pilas recargables del juguete antes de ser cargadas.
- Solo deben usarse, pilas del tipo recomendado por el fabricante
o equivalente.
- No mezclar pilas viejas con pilas nuevas.
-No mezclar diferentes tipos de pilas.
-Las pilas o acumuladores usados deberán ser retirados del jugue-
te, podrían causar averías.
-Las pilas o acumuladores, deben ser colocados respetando la po-
laridad indicada en el gráfico.
-Por favor, sea respetuoso con el medio ambiente, y deposite las
pilas gastadas en los contenedores para tal fin.
-Lea las instrucciones antes de usar, sígalas y guárdelas como re-
ferencia.
- En un entorno con interferencias de radio frecuencia, la muestra
puede funcionar incorrectamente y su funcionamiento volverá a
ser normal cuando se elimine la interferencia.
- En un entorno con interferencias de radio frecuencia, la muestra
puede funcionar incorrectamente y su funcionamiento volverá a
ser normal sin la interferencia y una vez reiniciada por el usuario.
- En caso de descarga electroestática, puede provocarse un mal
funcionamiento de la muestra y por tanto el usuario deberá rei-
niciarla.
- Si se producen transitorios, la muestra funcionará mal y el usuario
deberá reiniciarla.
- Quitar todos los elementos destinados a la sujeción y protección
del producto durante el transporte antes de dárselo a los nos
(plásticos, etiquetas, alambres, etc.).
RECOMENDACIONES PARA UN USO RESPONSABLE Y PARA LA
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Deposita los embalajes de transporte, cartón, plásticos, etc., en los
contenedores de reciclaje de tu localidad.
Utiliza pilas recargables siempre que puedas.
Recuerda desconectar el juguete si has terminado de jugar y retira
las pilas del juguete si no lo vas a usar por un largo periodo de
tiempo.
Si el juguete todavía funciona y p1-ya no lo quieres, no lo tires. Re-
cuerda que otras personas pueden seguir disfrutando de el, busca
entidades y/o asociaciones que puedan hacérselo llegar.
No debe tirar el producto a un contenedor de basura de casa cuan-
do p1-ya no le sea de utilidad. Debe llevarlo a un punto de reciclaje
de dispositivos eléctricos y electrónicos. Consulte el mbolo ins-
crito en el producto, el manual de usuario o el embalaje para más
información. Los materiales son, según el marcado, reciclables. Si
recicla el material o encuentra formas de reutilizar los dispositivos
viejos, contribuye de forma importante a la protección del medio
ambiente.
Por favor, consulte con el centro de reciclaje o con las autoridades
locales más cercanos.
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, IMC.TOYS S.A., declara que el tipo de equipo ra-
dioeléctrico WALKIE TALKIE Receptor categoría 3, Temperatura
categoría I es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está dis-
ponible en la dirección Internet siguiente: www.imc.es/es/doc
INSTRUCTIONS FOR USE AND
OPERATION
IMC TOYS products undergo strict production controls to guaran-
tee the enjoyment and safety of your children. They are easy to
use and operate. We are certain that they will provide your children
with great entertainment. Thank you for purchasing one of our
products. To consult our extensive product catalogue, please visit
our web page at www.imctoys.com.
Placement and/or replacement of the batteries
Open the battery compartment cover using a Phillips screwdriver
(see Figure 1). Then insert 3 type LR03/AAA batteries, in each 1,5V
unit. Respect the polarity of each one, as indicated in the diagram
(see Figure 2). Changing or handling the batteries must always be
carried out under the supervision of an adult.
To start
Switch the ON/OFF (A) selector to the ON position.Press the trans-
mission buttonPUSH TO TALK (B) and speak into the integrated
speaker-microphone, placing it at a distance of approximately 8 cm
from the mouth.
The best coverage and the greatest range is achieved in open spac-
es, without obstacles that may get in the way, such as buildings,
trees, etc. Some locations may have very poor coverage such as
places that are near power lines, inside homes.
To prevent the unit being left switched on and wearing out the bat-
teries unnecessarily, the WT will emit a sound (beep-beep) repeat-
ed at intervals while the unit is in receiver mode, as a warning and
a reminder. Remember to return the switch to the OFF position to
disconnect the unit and avoid unnecessary battery use.
CARE AND SAFETY
WARNING! Do not use close to the ear! Misuse may cause damage
to hearing.
To clean the unit, use a slightly moist cloth. Do not use detergents
or solvents. In case the device gets wet, turn it off and remove the
batteries immediately. Dry the battery compartment with a dry
cloth.
Do not attempt to use the device until it is completely dry.
WARNING
The construction teams use radio sets. Avoid activating your Walkie
Talkie wherever it might cause interference.
Please don’t touch the antenna when playing, it will greatly reduce
the function.
SAFETY
WARNINGS!
- Warning. Not suitable for children under 3 years of age. It contains
small parts which might be ingested by them. Choking hazard.
-Please keep the packaging for future reference as it contains very
important information.
-Please note that due to technical improvements this product may
differ from the one that appears in the illustration.
- This product requires 3 type LR03/AAA batteries in each unit 1,5V
(not included).
-This product achieves better performance using alkaline batteries.
-Take the batteries out of the compartment when the unit is not
going to be used for a long period of time.
-Batteries should always be inserted or handled by an adult, never
by a child.
-The battery terminals must not be short-circuited.
-Non-rechargeable batteries must not be recharged.
-Rechargeable batteries should be recharged under adult
supervision.
-Remove rechargeable batteries from the toy before being charged.
-Use only the type of batteries recommended by the manufacturer
or the equivalent.
-Do not mix old and new batteries.
-Do not mix different types of batteries.
-Used batteries or accumulators must be removed from the toy.
They can cause faults.
-Batteries or accumulators must be installed respecting the polarity
indicated in the diagram.
-Please be respectful of the environment, and deposit spent batter-
ies in the appropriate containers.
-Read the instructions before using. Follow them and save them for
future reference.
-Under the environment with radio frequency interference, the
sample may malfunction and will be resumed to normal after re-
moval of the interference.
-Under the environment with radio frequency interference, the
sample may malfunction and back to normal operation without
the interference and reset by user.
-Under the environment with electrostatic discharge, the sample
may malfunction and require user to reset the sample.
-Under the environment with Fast Transient, the sample may mal-
function and require user to reset the sample.
-Remove all elements designed to fasten and protect the product
during transport before giving it to children (plastic pieces, labels,
wires, etc.).
RECOMMENDATIONS FOR RESPONSIBLE USE AND FOR PRO-
TECTING THE ENVIRONMENT
Put all the transport packaging, cardboard, plastic, etc, in the recy-
cling containers in your neighbourhood.
Use rechargeable batteries whenever possible.
Remember to turn off the toy if you have nished playing with it
and take out the batteries if you are not going to be using it again
for a long time.
If you no longer want the toy and it still works, do not throw it away.
Remember that other people can still enjoy it, and find bodies or
associations that can give it to them.
At the end of the life span of this product, it must not be disposed
of as normal household rubbish. It should be delivered to a collec-
tion point for recycling electrical and electronic devices. Consult
the symbol on the product, in the user manual or on the packaging
for more information.
The materials are recyclable in accordance with their markings. If
you recycle materials or find ways to reuse old devices, you make a
considerable contribution to protecting the environment.
Please consult the nearest recycling centre or local authorities.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, IMC.TOYS S.A. declares that the radio equipment type
WALKIE TALKIE Receiver category 3, Temperature Category I is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: www.imc.es/es/doc
ITEM 273030PJ / 24 • EAN: 8421134273030 • 281217
If you have a claim, please contact the authorised distributor. Para cualquier reclamación contacte con el distribuidor autorizado.
Im Falle von Reklamationen wenden Sie sich bitte an den zugelassenen Händler.
a) das Frequenzband oder die Frequenzbänder, in dem bzw. denen
die Funkanlage betrieben wird: 2407-2477MHz.
b) die in dem Frequenzband oder den Frequenzbändern, in dem
bzw. denen die Funkanlage betrieben wird, abgestrahlte maximale
Sendeleistung: < 10 dBm.
3+
©2017 Frog Box/Ent. One UK Ltd
AB


Produkt Specifikationer

Mærke: IMC Toys
Kategori: Walkie-talkies
Model: 273030
Bredde: 55 mm
Dybde: 181 mm
Højde: 285 mm
Vægt: 250 g
Produktfarve: Flerfarvet
Batterispænding: 1.5 V
Produkttype: Walkie-talkie til børn
Pakketype: Blister
Batterier inkluderet: Ingen
Materiale: Plast
Batteritype: AAA
Antal understøttede batterier: 6
Anbefalet alder (min.): 3 År
Foreslået køn: Dreng/Pige
Maks. rækkevidde: 100 m
Batterier påkrævet: Ja
EU TSD advarsel: Ikke til børn under 36 måneder

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til IMC Toys 273030 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Walkie-talkies IMC Toys Manualer

IMC Toys

IMC Toys 140646 Manual

18 Marts 2023
IMC Toys

IMC Toys 273030 Manual

3 December 2022

Walkie-talkies Manualer

Nyeste Walkie-talkies Manualer

Audioline

Audioline PMR 46 Manual

13 Oktober 2024
Denver

Denver WTA-448 Manual

4 Oktober 2024
GoGen

GoGen BOB VYSILACKY Manual

30 September 2024
Cobra

Cobra MicroTalk CXT545 Manual

27 September 2024
Motorola

Motorola Mag One BPR40 Manual

24 September 2024
DeTeWe

DeTeWe Outdoor 8500 Manual

20 September 2024
Alecto

Alecto FR-58 Manual

17 September 2024
Alecto

Alecto FR175BW Manual

13 September 2024