Intertechno ITZ-500 Manual
Intertechno
Fjernbetjening
ITZ-500
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Intertechno ITZ-500 (2 sider) i kategorien Fjernbetjening. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
SK
asový spína ITZ-500 Č č
S
S
1
1
Príprava:
Nastavenie presného času
Stlačte tlačidlo „CLOCK“ na cca 3 sekundy pokiaľ nezabliká LCD - zobrazovacia jednotka
Hodinu nastavte pomocou tlačidiel „ " . Za účelom uloženia stlačte „ENTER“ .
Minúty nastavte pomocou tlačidiel „ ". Za účelom uloženia stlačte „ENTER“ .
Č časova je teda pripravený na prevádzku.
Nasledujúci krok:
Domáci kód (A – P) musí byť na všetkých prijímačoch a časovacom mechanizme rovnaký !!
Použitie ako ručný vysielač pre všetky intertechno 433.92 MHz prijímače :
Pomoc ou tlačidla „UNIT “ si vyberáte kód (1 - 16). Teraz môže byť zvolený prijímač priamo zapnutý
pomocou tlačidla „ON“ alebo „OFF “, aj počas nastavenia ako aktívny časový spínač.
Sú k dispozícii 3 rozličné režimy č časova a:
A) denný cyklus: ( ) Aktivuje denne
nastavené spínacie časy
B) jednotlivé zopnutie: ( ) Aktivuje len jedenkrát
nastavené spínacie časy
C) bezpečnostný režim: ( ) Časovač zopne v priebehu nastavených spínacích časov úplne náhodne.
Sim uluje prítomnosť osôb (ochrana pred vlámaním a krádežami)
Nastavenia časovača:
1) Tlačidlo „TIMER“ stlačte na cca 3 sekundy:
2) Miesto uloženia v pamäti (1 až 12) , zadajte pomocou tlačidiel „ " . pomocou „ENTER“ potvrdiť
3) Číslo prístroja (1 – 16) zadajte pomocou tlačidla „ UNIT“ . pomocou „ENTER“ potvrdiť
4) Čas zapnutia a vypnutia zadajte pomocou tlačidiel „ " . pomocou „ENTER“ potvrdiť
5) Výber REŽIMOV Č ČASOVA A zadajte pomocou „ " tlačidiel ( , alebo ). „ENTER“
6) Za účelom ukončenia stlačte tlačidlo „TIMER“ len krátko .
Kontrola nastavení č časova a
Tlačidlo „TIMER“ zatlačte na 3 sekundy a pomocou tlačidiel „ " si vyberte miesto na uloženie v pamäti.
Za účelom ukončenia stlačte tlačidlo „TIMER“ len krátko . .
Deaktivovanie jednotlivých nastavení č časova a (funkcia pauzy napr. na obdobie víkendu):
Tlačidlo „TIMER“ zatlačte na 3 sekundy. Pomocou tlačidiel „ " si vyberte želané miesto na uloženie v pamäti.
Tlačidlo „II / DEL“ krátko zatlačte a pomocou tlačidla „ENTER“ potvrďte. Týmto sa navolená pamäť č č asova a
deaktivuje. Na zobrazovacej jednotke sa objaví rámč ček a íslo miesta v pamäti.
Za účelom ukončenia stlačte tlačidlo „TIMER“ len krátko
.
Aktivov anie miesta v pamäti:
Rovnaký postup ako pri deaktivovaní. Orámovanie čísla miesta v pamäti zmizne.
Zmazanie nastavení časovača : Tlačidlo „TIMER“ zatlačte na 3 sekundy .
Pomocou tlačidiel „ " si vyberte želané miesto na uloženie do pamäte.
Tlačidlo „II / DEL“ zatlačte na 3 sekundy, aby sa zvolené miesto v pamäti vymazalo.
Pomocou „ENTER“ sa vymazanie miesta v pamäti potvrdí a toto miesto sa uvoľní.
Krátke zatlačenie tlačidla „TIMER“ znovu zmení do režimu pohotovosti.
Detská poistka (proti neúmyselnému prestaveniu nastavení č časova a):
Aktivovanie: „ENTER“ a „II / DEL“ zatlačte súčasne na 3 sekundy. Nakrátko sa objaví „CP“ .
Deaktivovanie: Tlačidlá „ENTER“ a „II / DEL“ opäť súčasne
zatlačte na 3 sekundy.
Pokyny pre prevádzku
Toto zobrazenie sa ob javí len pri príliš nízkom napätí 3V batérie CR 2032
Pri poklese dosahu: preverte a v prípade potreby vymeňte 12V batérie A23.
Prístroj nevystavujte nadmernej horúčave, priamemu slnečnému žiareniu alebo vlhkosti.
I
Interruttore a tempo ITZ-500
S
1
1
S
Preparazione: Impostazione dell’ora
Premere il tasto „CLOCK“ per circa 3 secondi fintanto che il display a cristalli liquidi non lampeggia
Impostare le ore con i tasti „ " . Per salvare premere „ENTER“ .
Impostare i minuti con i tasti „ " . Per salvar e premere „ENTER“ .
Il Timer è pronto a funzionare.
Passo successivo:
Il codice interno (A – P) deve essere uguale su tutti i ricevitori e sul TIMER !!
Utilizzo come trasmettitore manuale per tutti i ricevitori intertechno 433,92 MHz :
Selezionare il cod ice (1 - 16) con il tasto „UNIT “. Ora è possibile attivare direttamente il ricevitore
selezionato con il tasto „ON“ o „OFF “, anche durante l’impostazione come interruttore a tempo attivo.
Sono disponibili 3 diverse modalità per il timer:
A) Ciclo giornaliero : ( ) Attiva giornalmente
gli orari d’accensione impostati
B) Comando singolo: ( ) Attiva una sola volta
gli orari d’accensione impostati
C) Modalità di sicurezza: ( ) Il timer si attiva casualmente
entro gli orari d’accensione impostati.
Simula la presenza (protezione contro intrusi e ladri)
Impostazioni Timer:
1) Premere il tasto „TIMER“ per circa 3 secondi:
2) Digitare la posizione della memoria (da 1 a 12) con i tasti „ " . Confermare con „ENTER“
3) Digitare il codice apparecchio ( 1 – 16) con il tasto „ UNIT“ . Confermare con „ENTER“
4) Digitare i tempi d’accensione e arresto con i tasti „ " . Confermare con „ENTER“
5) Digitare la selezione della modalità TIMER – MODI con i tasti „ " ( , o ). „ENTER“
6) Per terminare premere brevemente il tasto „TIMER“.
Controllo delle impostazioni del Timer
Premere il tasto „TIMER“ per 3 secondi e selezionare la posizione di memoria con i tasti „ " .
Per terminare, premere brevemente
il tasto „TIMER“ .
Disattivazione delle singole impostazioni del Timer (funzione pausa ad esempio per il fine settimana):
Premere il tasto „TIMER“ p er 3 secondi. Selezionare la posizione desiderata con i tasti „ " .
Premere brevemente
il tasto „II / DEL“ e confermare con il tasto „ENTER“ . Così facendo si disattiva la
posizione del timer selezionata. Sul display compare una cornice attorno al numero della posizione.
Per terminare, premere brevemente
il tasto „TIMER“ .
Attivazione della posizione di memoria:
Stessa procedura della disattivazione. Scompare la cornice attorno al numero di posizione della memoria.
Cancellazione delle impostazioni del Timer :
Premere il tasto „TIMER“ per 3 secondi . Selezionare la posizione di memoria desiderata con i tasti „ " .
Premere il tasto „II / DEL“ per 3 secondi per cancellare la posizione di memoria selezionata.
Premendo „ENTER“ si conferma la cancellazio ne della posizione, la quale è di nuovo disponibile.
Premendo brevemente il tasto „TIMER“ , il Timer è di nuovo pronto a funzionare.
Protezione bambini (per evitare un cambiamento accidentale delle impostazioni del Timer):
A
ttivazione: Premere „ENTER“ e „II / DEL“ contemporaneamente per 3 secondi.
Compare brevemente „CP“ .
Disattivazione: Premere di nuovo i tasti „ENTER“ e „II / DEL“ di nuovo contemporaneamente
per 3 secondi.
Avvertenze per il funzionamento
Questa visualizzazione compare solo in presenza di bassa tensione della batteria 3 V CR 2032
In caso di scarsa portata: verificare la batteria da 12V A23 e, se necessario, sostituirla.
Non esporre l’apparecchio a calore eccessivo, all’irradiazione solare diretta o all’umidità.
F
Interrupteur programmable ITZ-500
1 S
S
1
Préparation: réglage de l’heure
appuyer sur la touche „CLOCK“ pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que l’écran LCD clignote
Régler l’heure avec les touches „ " . Appuyer sur „ENTER“ pour enregistrer.
Régler les m inutes avec les touches „ " . Appuyer sur „ENTER“ pour enregistrer.
A présent, vous pouvez procéder à la programmation.
Etape suivante:
Le code maison (A – P) doit être le même pour tous les récepteurs et le PROGRAMMATEUR !!
Utilisation comme émetteur portable pour tous les récepteurs int ertechno 433.92 MHz :
Apparition des différents codes (1 - 16) avec la touche „UNIT “. A présent, le récepteur sélectionné peut être
directement allumé ou éteint avec les touches „ON“ ou „OFF “ , même durant le réglage comme interrupteur actif.
3 modes de programmation sont à votre disposition:
A) Cycle journalier: ( ) Active tous les jours
les heures réglées
B) Circuit simple: ( ) N’active qu’une fois
les heures réglées
C) Mode de sécurité: ( ) Le programmateur se branche durant les heures régl ées de façon purement aléatoire
Simule une présence (Protection contre les effractions et les voleurs)
Programmes de réglage:
1) Appuyer sur la touche „TIMER“ pendant environ 3 secondes:
2) Entrer le numéro de programme (1 bis 12) avec les touches „ " . Confirmer avec „ENTER“
3) Entrer le numéro de l’appareil (1 – 16) avec la touche „ UNIT“ . Confirmer avec „ENTER“
4) Entrer les heures d’allumage et d’extinction avec les touches „ " . Confirmer avec „ENTER“
5) Entrer les modes de programmation choisi avec les touches „ " ( , ou ).
Confirmer avec „ENTER“
6) Pour arrêter, appuyer brièvement sur la touche „TIMER“.
Contrôle des programmes de réglage
Appuyer sur la touche „TIMER“ pendant 3 secondes et choisir le numéro de programme avec les touches „ "
Pour arrêter, appuyer brièvement
sur la touche „TIMER“ .
Désactivation des programmes de réglage (fonction pause, par exemple, pour le week - end):
Appuyer sur la touche „TIMER“ pendant 3 secondes. Choisir le numéro de programme désiré avec
les touches „ " . Appuyer brièvement sur la touche „II / DEL“ et confirmer avec la touche „ENTER“ .
Cela désactive le programme sélectionné. Un cadre ap paraît autour du numéro du programme.
Pou r arrêter, appuyer brièvement
sur la touche „TIMER“.
Activation du numéro de programme:
Même procédé que pour la désactivation. Le cadre autour du numéro de programme disparaît.
Effacer les programmes de réglag e :
Appuyer sur la touche „TIMER“ pendant 3 secondes . Choisir avec les touches „ " le numéro de programme
désiré. Appuyer sur la touche „II / DEL“ pendant 3 secondes pour effacer le numéro de programme choisi.
Pour confirmer que le numéro de programme a bien été effacé, appuyer sur „ENTER“ .
Ce numéro est de nouveau libre. En appuyant brièvement sur la touche „TIMER“ , l’appareil se met en veille.
Sécurité enfants (contre un déréglage des programmes) :
Activation : appuyer 3 secondes simultanément
sur les touches „ENTER“ et „II / DEL“ .
Le symbole „CP“ apparaît brièvement.
Désactivation: appuyer à nouveau 3 secondes simultanément
sur les touches „ENTER“ et „II / DEL“.
Informations sur le fonctionnement
Le voyant n’apparaît qu’en cas de voltage trop faib le des piles 3V CR 2032.
En cas de diminution de l’autonomie: vérifier les piles 12V A23 et les changer si besoin est.
Ne pas exposer l’appareil à une chaleur trop élevée, aux rayons de soleil ou à l’humidité.
F Interrupteur programmable ITZ-500
GB
Timer ITZ-500
S
1
1
S
Preparation:
Setting time
Press „CLOCK“ button for ca. 3 seconds until LCD display is flashing
Set the hour with „ " buttons. Press „ENTER“ to save.
Set the minutes with „ " buttons. Press „ENTER“ to save.
The timer is ready for operation.
Next step:
T he house code (A – P) has to be the same both on all receivers and on the TIMER!!
Use as hand - held transmitter for all intertechno 433.92 MHz receivers :
Select the code (1 - 16) by pressing the „UNIT“ button. Now, the selected receiver can be
directly connec ted by pressing the „ON“ or „OFF “ button, even during the setting as active timer.
You can choose between 3 different timer modes:
A) Daily cycle: ( ) Activates the set switching times daily
B) Single connection: ( ) Activates the set switching times only once
C) Safety mode: ( ) The timer connects randomly
within the set switching times.
Simulates presence (protection against burglary and theft)
Timer settings:
1) Press „TIMER“ button for ca. 3 seconds:
2) Enter the memory location (1 to 12) using „ " bu ttons. Confirmation with „ENTER“
3) Enter the number of the device (1 – 16) using the „ UNIT“ button. Confirmation with „ENTER“
4) Enter the turn - on/turn - off times using „ " bu ttons. Confirmation with „ENTE R“
5) Select the TIMER MODES using „ " buttons ( , or ). Confirmation with „ENTER“
6) To exit, press „TIMER“ button shortly .
Check of timer settings
Press „TIMER“ button 3 seconds and select memory location using „ " buttons.
To exit, press „TIMER“ button shortly .
Deactivation of single timer settings (pause function, e.g. for weekend)):
Press „TIMER“ button for 3 seconds. Select the memory location you want using „ " buttons.
Press „II / DEL“ button shortly and confirm with the „ENTER“ button. Th us, the selected timer
memory will be deactivated. A border enclosing the number of the memory location appears
in the display. To exit, press „TIMER“ button shortly
.
Activation of the memory location:
Same procedure as with deactivation. The border of t he memory location number disappears.
Reset of timer settings :
Press „TIMER“ button for 3 seconds . Select the memory location you want using „ " buttons.
Press „II / DEL“ button for 3 seconds to reset the selected memory location.
By pressing „ENTER“ , th e memory location reset will be confirmed and the location will be free.
Press the „TIMER“ button shortly for switching to the standby mode.
Child lock (prevents unintentional setting of the timer settings):
Activation: Press „ENTER“ and „II / DEL“ togeth er for 3 seconds. „CP“ appears shortly.
Deactivation: Press again „ENTER“ and „II / DEL“ buttons together
for 3 seconds.
Notes for operation
Indication appears only in case of low voltage of the 3V battery CR 2032
In case of decreasing range: Check 12V battery A23 and replace if necessary.
Do not expose the device to excessive heat, direct sunlight or moisture.
D
Timer ITZ-500
S
1
1
S
Vorbereitung:
Einstellen der Uhrzeit
„CLOCK“ Taste ca. 3 Sekunden drücken bis die LCD - Anzeige blinkt
Die Stunde mit den „ " Tasten einstellen. ENTER drücken um zu speichern.
Die Minuten mit den „ " Tasten einstellen.ENTER drücken um zu speichern.
Der Timer ist nun Betriebsbereit.
Nächster Schritt:
Der Hauscode (A – P) muss auf allen Empfängern und dem TIMER der Gleiche sein !!
Verwendung als Handsender für alle intertechno 433.92 MHz Empfänger :
Mit der „UNIT “ Taste die Codeauswahl (1 - 16) treffen. Nun kann der gewählte Empfänger mit der
„ON“ oder „OFF “ Taste direkt geschaltet werden, auch während der Einstellung als aktiver Zeitschalter.
Es stehen 3 verschiedene Timer - Modi zur Verfügung:
A ) Täglicher Zyklus: ( ) A ktiviert täglich
d ie eingestellten S chaltzeiten
B ) Einzelschaltung: ( ) Aktiviert nur einmal
die eingestellten Schaltzeiten
C) Sicherheitsmodus: ( ) Der Timer schaltet innerhalb de r eingestellten
Schaltzeiten rein zufällig .
S imuliert Anwesenheit ( Einbruchs - und Diebstahlschutz )
Timer - Ei nstellungen :
1) Drücken der „TIMER“ Taste für ca. 3 Sekunden :
2 ) D e n Spe icherplatz (1 bis 12) , mit „ " Tasten eingeben . M it „ ENTER“ bestätigen
3 ) Die Gerätenummer (1 – 16) mit der „ UNIT“ Taste eingeben . M it „ENTER“ bestätigen
4 ) Die Ein - und Ausschaltzeit en mit „ " Tasten eingeben. M it „ENTER“ bestätigen
5 ) Wahl der TIMER – MODI mit „ " Tasten ( , oder ) eingeben Mit „ENTER“ bestätigen
6 ) Zum Beenden die „TIMER“ Taste nur kurz drücken .
Kontrolle der Timer Einstellungen
„TIMER“ Taste für 3 Sekunden d rücken und m it de n „ " Tasten den Speicherplatz wählen.
Zum Beenden die „TIMER“ Taste nur kur z
d rücken .
Deaktivierung einzelner Timer - Einstellungen (Pause - Funktion z. B. für das Wochenende)):
„TIMER“ Taste für 3 Sekunden drücken . M it „ " Tasten den gewünschten Speicherplatz wählen .
„II / DEL“ Taste kurz d rücken und mit der „ENTER“ Tas te best ätigen.
Damit wird der gewählte Timerspeicher deaktiviert.
Auf der Anzeige erscheint ein Rahmen um die Nummer des Speicherplatzes.
Zum Beenden die „TIMER“ Taste nur kurz
drücken .
Aktivierung des Speicherplatzes:
Gleicher Vorgang wie bei der Deaktivierun g.
Die Umrandung der S peicherplatznummer verschwindet.
Löschen der Timer Einstellungen :
„TIMER“ Taste 3 Sekunden drücken . Mit „ " Tasten den gewünschten
Speicherplatz wählen. „ II / DEL“ Taste 3 Sekunden drücken um den gewäh lten Speicherplatz zu löschen.
Mit „ENTER“ w i rd die Löschung des S peicherplatzes bestätigt und dieser Platz wird frei.
K urzes Drücken der „TIMER“ Taste wech sel t wieder in den Bereitschaftsmodus .
Kindersicherung ( gegen unabsichtliches Verstellen der Timer - Einstellungen) :
Aktivieren: „ENTER“ und „II / DEL“ zugleich 3 Sekunden drücken . „CP“ erscheint kurz.
Deaktivieren: „ ENTER “ und „ II / DEL“ Tasten wieder z ugleich
3 Sekunden drücken.
Hinweise für den Betrieb
Anzeige erscheint nur bei zu geringer Spannung der 3V Batterie CR 2032
Bei Nachlassen der Reichweite : 12V Batterie A23 überprüfen und gegebenenfalls tauschen.
Das Gerät nicht übermäßiger Hitze, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aussetzen.
E
Mando temporizador ITZ-500
S
1
1
S
Preparación:
Configuración de la hora
Presione la tecla " CLOCK" del mando durante unos 3 segundos hasta que la pantalla LCD parpadee.
Configure la hora con las teclas " " . Presione " ENTER " para guardar la configuración.
Configure los m inutos con las teclas " " . Presione " ENTER " para guardar la configuración.
El temporizador estará ahora configurado para su uso.
Siguiente paso:
¡¡El código (A – P) deberá ser el mismo en todos los receptores al igual que el TEMPORIZADOR!!
Uso como mando a distancia para todos los receptores intertechno 433.92 MHz :
Seleccione el código (1 - 16) con la tecla " UNIT " . Ahora, podrá conectarse el receptor elegido directamente
por medio de las teclas " ON " y " OFF " incluso durante su configuración como mando temporizador activ o.
Existen 3 modos de temporizador distintos:
A) Ciclo diario: ( ) Activa diariamente
el tiempo de conexión configurado
B) Conexión única: ( ) Activa sólo una vez
el tiempo de conexión configurado
C) Modo de seguridad: ( ) El temporizador se conecta d entro de los tiempos de conexión configurados de
forma puramente aleatoria
. Presencia simulada (como protección antirrobo)
Configuración del temporizador:
1) Presione la tecla "TIMER“ durante unos 3 segundos
2) Introduzca su ubicación dentro de la memoria (del 1 al 12) con las teclas " " " ENTER "
3) Introduzca el número del equipo (1 – 16) con la tecla " UNIT " Confirme con la tecla " ENTER "
4) Introduzca las horas de encendido y apagado con las teclas " " . Confirme con la tecla " ENTER "
5) Introduzca el modo del temporizador elegido con las teclas " " ( , o ). " ENTER "
6) Para finalizar, presione brevemente la tecla " TIMER " .
Comprobación de la configuración del temporizador
Presione la tecla " TIMER " durante 3 segundos y seleccione su ubicación dentro de la memoria con las teclas
Para finalizar, presione brevemente
la tecla " TIMER " .
Desactivado de una configuración del temporizador (Función de pausa, p.ej. para el fin de semana):
Presione la tecla " TIME R " durante 3 segundos. Seleccione la ubicación dentro de la memoria de la configuración
que desee desactivar con las teclas " " . . Presione brevemente la tecla " II / DEL " y confirme con la tecla
" ENTER " . Con esto, se desactivará la memoria de temporizador seleccionada. En la pantalla aparecerá un
marco alrededor del número de la memoria. Para finalizar, presione brevemente
la tecla " TIMER " .
Activado de la memoria:
Realice el mismo proceso que para el desactivado. El marco alrededor del número de la memoria desaparecerá.
Eliminación de la configuración del temporizador :
Presione la tecla " TIMER " durante 3 segundos. Seleccione la ubicación dentro de la memoria de la configuración
que desee eliminar con las teclas " " . . Para eliminar la configuración, presio ne la tecla " II / DEL " durante
3 segundos . Al presionar la tecla " ENTER " se confirmará la eliminación de la configuración en la memoria y
ese espacio quedará libre. Al presionar brevemente la tecla "T IMER " se volverá al modo de reserva.
Protección para p reveer la manipulación de los niños:
Para activarla: presione la tecla " ENTER " y la tecla " II / DEL " al mismo tiempo
durante 3 segundos.
El símbolo " CP " aparecerá brevemente.
Para desactivarla: presione la tecla " ENTER " y la tecla " II / DEL " al mismo tie mpo
durante 3 segundos.
Advertencia de uso
Este símbolo aparecerá sólo cuando la pila CR 2032 3V tenga escasa batería.
En caso de que el alcance fuera escaso, compruebe el estado de las pilas de 12V A23 y cámbielas si
fuera necesario.
No someta el d ispositivo a temperaturas elevadas, a la luz solar directa o a la humedad.
P
Temporizador ITZ-500
S
1
1
S
Preparação: Ajustar a hora
„CLOCK“ Premir a tecla durante aprox. 3 segundos até a indicação LCD piscar
A
justar a Hora com as teclas „ " . Premir „ENTER“ para efectuar a sua memorização.
A
justar os Minutos com as teclas „ " . Premir „ENTER“ para e fectuar a sua memorização.
O temporizador está agora pronto a funcionar.
Passo seguinte:
O código da residência (A – P) tem de ser igual para todos os receptores e para o T EMPORIZADOR !!
Utilização de comando de bolso para todos os receptores intertechno 43 3.92 MHz :
A
través da tecla „UNIT “ seleccionar o código (1 - 16). A partir de agora o receptor seleccionado poderá ser ligado
directamente através da tecla „ON“ ou „OFF “, também durante o ajuste para temporizador activo.
E xistem 3 diferentes modos de t empori zador :
A ) Ciclo diário : ( ) Activa diariamente
os tempos de ligação ajustados
B ) Ligação individual : ( ) Activa apenas uma vez
os tempos de ligação ajustados
C) Modo de segurança : ( ) O temporizador liga na hora previamente ajustada por ac aso .
S imul a a presença de alguém ( Protecção contra invasão e roubo )
Ajustar o temporizador :
1) Prima a tecla „TIMER“ durante aprox . 3 segundos :
2 ) Introduzir o Posto (1 a 12) , através das teclas „ " . Confirmar com „ENTER“
3 ) Introduzir o Número do aparelho (1 – 16) através da tecla „ UNIT“ . Confirmar com „ENTER“
4 ) Introduzir a hora para ligar/desligar através das teclas „ " Confirmar com „ENTER“
5 ) Seleccionar o modo do temporizador através das teclas „ " . Introduzir ( , o u ) .
Confirmar com „ENTER“
6 ) Para terminar, premir rapidamente a tecla „TIMER“ .
V
erificação dos ajustes do temporizador
Premir a tecla „TIMER“ durante 3 segundos, e seleccionar através das teclas „ " um posto.
Para terminar premir a tecla „TIMER“ rapidamente .
De sactivação de ajustes individuais do temporizador ( Função – Pausa, p.ex. para o fim de semana )):
Premir a tecla „TIMER“ durante 3 segundos . Atra vés da tecla „ " seleccionar o posto desejado .
Premir a tecla „II / DEL“ brevemente e confirmar através da tecla „ENTER“ . Desta forma, a temporização
memorizada é desactivada . Na indicação é exibida uma moldura à volta do número do posto .
Para terminar , premir a tecla „TIMER“ brevemente
.
A ctivação d o posto :
Deverá proceder como na desactivação . A moldura em volta dos números irá desaparecer .
Eliminar os ajustes do temporizador :
Premir a tecla „TIMER“ durante 3 segundos . Seleccionar através das teclas „ " o posto desejado .
Premir a tecla „ II / DEL“ durante 3 segundos para eliminar o posto seleccionado .
A
través da tecla „ENTER“ é confirmada a eliminação do posto, e o mesmo fica então livre .
Premindo brevemente a tecla „TIMER“ , volta - se novamente ao modo de reserva .
Segurança para crianças ( contra alteração involuntária dos ajustes do temporizador ) :
A
ctivar : Premir as teclas „ENTER“ e „II / DEL“ simultaneamente durante 3 segundos .
A
parece de forma breve „CP“ .
De sactivar : Premir as teclas „ ENTER “ e „ II / DEL“ simultaneamente
durante 3 segundos .
Indicações para o funcionamento
A indicação surge apenas em caso de baixa tensão das pilhas de 3V CR 2032
Em caso de diminuição do alcance : Verificar as pilhas de 12V A23 e substitui - las se nece ssário .
Não expor o aparelho a temperaturas elevadas, raios solares ou humidade .
H
Id kapcsoló ITZ-500 ő
S
1
1
S
Előkészítés: Az idő beállítása
Nyomjuk meg kb. 3 másodpercig a „CLOCK“ (óra) nyomógombot, amíg a LCD - kijelző villog.
A
z órát a „ " nyomógombokkal állítsuk be. A tároláshoz az „ENTER“ - t nyomjuk meg.
A
perceket a „ " nyomógombokkal állítsuk be. A tárolásho z az „ENTER“ - t nyomjuk meg.
A
z időkapcsoló (timer) most már üzemkész.
Következő lépés:
A
házi kódnak (A – P) minden vevő n és időkapcsolón ( TIMER ) azonosnak kell lenni !!
Kézi adóként/távirányítóként használható az összes intertechno 433.92 MHz - es vevőhöz :
„UNIT “ nyomógombbal történik a kódkiválasztás (1 - 16). Most már a kiválasztott vevő az „ON“ vagy „OFF “
( „BE“ vagy „KI “) nyomógombbal közvetlenül kapcsolható a beállítás közben is aktív időkapcsolóként.
3 különböző időkapcsolási mód (TIMER – MODI) áll rendelk ezésre :
A ) Napi ciklus : ( ) Naponta
aktiválja a beállított kapcsolási időket
B ) E gyedi kapcsolás : ( ) C sak e gyszer
aktiválja a beállított kapcsolási időket
C) Biztonsági mód : ( ) Az időkapcsoló a beállított kapcsolási idő kön belül teljesen véletlenül kapcsol .
Távollétet szimulál (betörés - és lopás elleni védelem )
Időkapcsoló - beállítás ok :
1) Nyomj uk meg kb. 3 másodpercig a „TIMER“ nyomógomb ot :
2 ) A memóriahely et (1 - 12) , „ " nyomógombok kal vigyük be . „ENTER“ - rel nyugtázzuk
3 ) A készülékszám (1 – 16) a „ UNIT“ nyomógomb bal vigyük be . „ENTER“ - rel nyugtázzuk
4 ) A be - és kikapcsolási időket „ " nyomógombok kal vigyük be . „ENTER“ - rel nyugtázzuk
5 ) Az id őkapcsolási mód ( TIMER
– M O D I) kiválasztás t „ " nyomógombok kal
( , vagy ) vigyük be . „ENTER“ - rel nyugtázzuk
6 ) A befejezéséhez csak röviden nyomjuk meg a „TIMER“ a nyomógomb ot .
Az id kapcsoló ő beállítások ellenőrzése
Nyomjuk meg 3 másodp ercig
a „TIMER“ nyomógomb ot és válasszuk ki „ " nyomógombok kal a
memóriahely et . A befejezéséhez csak röviden nyomjuk meg a „TIMER“ a nyomógombot .
Egyes időkapcsoló - beállítások ( szünet - funkció pl. a hétvégére ) deaktiválása :
Nyomjuk meg 3 másodpercig a „TI MER“ nyomógomb ot . A „ " nyomógombok kal válasszuk
ki a kívánt memóriahely et .
R öviden nyomjuk meg a „II / DEL“ nyomógombot és nyugtázzuk az „ENTER“ nyomógomb bal .
Ezáltal deaktiválódik a kiválasztott időkapcsoló - memória . A kijelz őn megjelenik e gy keret a memóriahely
száma körül . A befejezéséhez csak röviden nyomjuk meg a „TIMER“ a nyomógombot.
A memóriahely aktiválása : Azonos folyamat, mint a d eaktiv áláskor . A memóriahely - szám bekeretezése eltűnik .
Az id kapcsoló ő beállítások törlése : Nyomjuk meg 3 másodpe rcig a „TIMER“ nyomógomb ot .
A
„ " nyomógombokkal válasszuk ki a kívánt memóriahely et .
A
kiválasztott memóriahely törléséhez 3 másodpercig nyomjuk meg a „ II / DEL“ nyomógomb ot .
„ENTER“ - rel történik a memóriahely törlésén ek nyugtázása és ez a hely szabad dá válik .
A
„TIMER“ nyomógomb rövid megnyomása ismét a készenléti módba vált .
Gyermek előli védelem ( a z időkapcsoló - beállítások akaratlan elállítása ellen ) :
A
ktiválás : egyidejűleg nyomjuk meg 3 másodpercig az „ENTER“ és „II / DEL“ gombokat .
Rövid időre m egjelenik „CP“ .
Deaktiv álás : a z „ ENTER “ és „ II / DEL“ nyomógombok at ismét nyomjuk meg egyidejűleg
3 másodpercig .
Tudnivalók az üzemeléshez
kijelzés csak a 3V - os CR 2032 elem alacsony feszültsége esetén jelenik meg
A hatótávolság csökkenés ekor : ellenőrizzük a 12V - os A23 - as elemet és szükség esetén cseréljük ki .
A készülék et n e tegyük ki túlzott hőnek , közvetlen napsugárzásnak vagy nedvességnek .
TR
Zaman alteri ITZ-500 ş
S
1
1
S
Hazırlık: Saati ayarlama
„CLOCK“ tuşuna LCD sinyal verene kadar yaklaşık 3 saniye basın
Saati „ " Tuşlarıyla ayarlayın . „ENTER“ e basarak hafızaya kaydedin.
D akikaları „ " Tuşlarıyla ayarlayın . „ENTER“ e basarak hafızaya kaydedin .
Timer (saat ayarı ) şimdi hazı ırd r.
İkinci adım
Ev kodunun (A – P) tüm alı ıc larda ve TIMER ’de ayni olması gereklidir !!
Verici el cihazı olarak tüm intertechno 433.92 MHz alı ı c cihazları için kullanma :
„UNIT “ tuşu yardı ım yla kodunuzu (1 - 16) seçiniz . Şimdi seçilen alı ıc cihaz „AÇ“ veya „KAPA“ tuşu ile direk
olarak açı ıl r veya kapanır, zaman şalteri olarak aktiv durumdaysa da.
Üç değ şi ik Timer modu mevcuttur :
A ) Günlük devir : ( ) Hergün
ayarlanmış bulunan açma kapama saatlerini aktifleştirir.
B ) Tek kere açıp kapama : ( ) Ayarlanmış bulunan açma kapama saatlerini sadece bir kere aktifleştirir.
C) Güvenlik modu : ( ) Timer ayarlandı ığ saatler arasında tesadüfen
açar/kapar .
Bu e vde
olduğunuz intibası ın yaratır (e ve girmeye ve hırsı ızl ğa karşı koruma) .
Timer - Ayarlar ı:
1) „TIMER“ Tuşuna üç saniye kadar basın :
2 ) Hafıza yerini (1’den 12’ye kadar ) , „ " Tuşlarıyla ayarlayın . „ENTER“ le tasdik edin.
3 ) „ UNIT“ Tuşu ile cihaz numarası ın girin (1 - 16) „ENTER “ le tasdik edin
4 ) Açma/kapama saatlerini „ " Tuşları ile girin . „ENTER“ le tasdik edin
5 ) Timer modu seçimini „ " Tuşları ( , veya ) yapın . „ENTER“ le tasdik edin.
6 ) Bitirmek için „TIMER“ Tuşuna sadece kısa basın .
Timer ayarları ın n kontrolü
„TIMER“ Tuşuna 3 saniye basın ve „ " Tuşları yardımı ıyla haf za yerini seçin .
Bitirmek için „TIMER“ Tuşuna sadece kısa basın .
İstenilen Timer - Ayarları ın n deaktive edilmesi ( Örneğin hafta sonunda Ara - Fonk siyonu) :
„TIMER“ Tuşuna 3 saniye basın . „ " Tuşları ile arzu edile n hafıza yerini seçin .
„II / DEL“ Tuşuna k ısa basın ve „ENTER“ Tuşu ile tasdik edin. B öylece seçilen timer hafı ızas de aktive edilir .
Cihazın display’inde hafıza yerinin numarası etrafında bir çerçeve görülür .
Biti rmek için „TIMER“ Tuşuna sadece kısa basın .
Hafıza yerinin aktive edilmesi :
Deaktivede kullanılan ayni süreç . Hafıza yerinin numarası etrafındaki çerçeve kaybolur.
Timer ayarları ın n silinmesi :
„TIMER“ Tuşuna 3 saniye basın. „ " Tuşları ile istenilen hafı za yerini seçin. .
Seçilen hafıza yerini silmek için „ II / DEL“ T uşuna 3 saniye basın.
„ENTER“ tuşu ile bu yerin silindiği tasdik edilir ve bu yer boş kalır.
„TIMER“ Tuşuna kısa barak yine hazırlık modusuna girili r .
Çocuk emniyeti ( Timer ayarları ın n ist enmeden, kası ıts z olarak değ şi tirilmesine karşı ) :
Aktive etme : „ENTER“ e ve „II / DEL“ e ayni anda 3 saniye basın . „CP“ kısa bir zaman için görünür .
Deaktive etme : „ ENTER “ ve „ II / DEL“ Tuşlarına yine ayni anda
3 saniye basın .
Çalı ışt rmada dikk at edil ecek hususlar:
Sinyal sadece bei 3V akü CR 2032 gerilimi çok azsa görülür
Menzilin kı ısalmas durumunda : 12V akü A23’ü kontrol edin ve gerekiyorsa değ şi tirin .
Cihazı ı ın z fazla ı ıs dan, direk güneş ş ı ı ınlar ndan ve nemden koruyunuz. .
GR
Χρονοδιακόπτης ITZ-500
S
1
1
S
Προετοιμασία: Ρύθμιση της ώρας
Πατήστε το πλήκτρο „ CLOCK “ για περ. 3 δευτερόλεπτα έως ότου αναβοσβήσει η ένδειξη LCD
Ρυθμίστε την ώρα με τα πλήκτρα „ " . πατήστε πλήκτρο το „ ENTER “ . για να αποθηκεύσετε
Ρυθμίστε τα λεπτά με τα πλήκτρα „ " . πατήστε πλή το κτρο „ ENTER “ για να αποθηκεύσετε.
Το χρονόμετρο είναι έτοιμο για λειτουργία.
Επόμενο βήμα:
Ο κωδικός του σπιτιού ( A – P ) θα πρέπει να είναι ο ίδιος σε όλους τους δέκτες και στον ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ!!
Χρήση ως πομπός χειρός για όλους τους δέκτες intertechno 433. 92 MHz :
Με το πλήκτρο „ UNIT “ επιλέξτε κωδικό (1 - 16). Ο να επιλεγμένος δέκτης μπορεί τώρα ενεργοποιηθεί απευθείας
με το πλήκτρο „ ON “ ή„ OFF “, και . κατά την ενεργοποίηση ως ενεργός χρονοδιακόπτης
Υπάρχουν 3 διαφορετικοί του τρόποι λειτουργίας χρονοδιακόπτη :
A ) Καθημερινός : κύκλος Ενεργοποιεί καθημερινά τους ρυθμισμένους χρόνους απόκρισης
B ) Μεμονωμένη : ενεργοποίηση Ενεργοποιεί μόνο μία φορά
τους ρυθμισμένους χρόνους απόκρισης
C ) Λειτουργία ασφαλείας: Το Timer ενεργοποιείται τυχαία
εντός του ρυθμισμένου χρόνου απόκρισης.
Προσομοίωση παρουσίας ( αντιδιαρρηκτική και αντικλεπτική προστασία)
Ρυθμίσεις χρονοδιακόπτη:
1) Πατήστε το πλήκτρο „ TIMER “ για περ. 3 δευτερόλεπτα:
2) Καταχωρίστε τη θέση της μνήμης (1 έως 12) , με τα πλήκτρα „ " . Επιβεβαιώστε με „ ENTER “
3) Καταχωρίστε τον αριθμό συσκευής (1 – 16) με το πλήκτρο „ UNIT “ . Επιβεβαιώστε με „ ENTER “
4) Καταχωρίστε - χρόνους ενεργοποίησης απενεργοποίησης με „ " . Επιβεβαιώστε με „ ENTER “
5) Καταχωρίστε την επιλογή TIMER – MODI με τα πλήκτρα „ " ( , ή )Επιβεβαιώστε με „ ENTER “
6) Για την ολοκλήρωση της διαδικασίας πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο „ TIMER “.
Έλεγχος των ρυθμίσεων του χρονοδιακόπτη
Πατήστε το πλήκτρο „ TIMER “ για 3 δευτερόλεπτα και επιλέξτε τη θέση μνήμης με τα πλήκτρα „ " .
Για την ολοκλήρωση την διαδικασίας πατήστε στιγμιαία
το πλήκτρο „ TIMER “ .
Απενεργοποίηση μεμονωμένων ρυθμίσεων χρονοδιακόπτη (παύση .π χ. για το Σαββατοκύριακο)):
Πατήστε το πλήκτρο „ TIMER “ για 3 δευτερόλεπτ α. Επιλέξτε την επιθυμητή θέση μνήμης με τα πλήκτρα „ " .
Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο „ II / DEL “ και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο „ ENTER “ . Έτσι απενεργοποιείται η
επιλεγμένη μνήμη του χρονοδιακόπτη. Στην ένδειξη εμφανίζεται πλαίσιο γύρω από τον αριθμό θέσ ης μνήμης.
Για την ολοκλήρωση την διαδικασίας πατήστε στιγμιαία
το πλήκτρο „TIMER“ .
Ενεργοποίηση : της θέσης μνήμης
Ίδια διαδικασία με την απενεργοποίηση. Εξαφανίζεται το πλαίσιο γύρω από τον της αριθμό θέσης μνήμης.
Διαγραφή των ρυθμίσεων του χρονοδι ακόπτη:
Πατήστε το πλήκτρο „ TIMER “ για 3 δευτ . Επιλέξτε την επιθυμητή θέση μνήμης με τα πλήκτρα „ " .
Πατήστε τα πλήκτρα „ II / DEL “ για 3 δευτ. για να διαγράψετε την επιλεγμένη θέση μνήμης .
Με το „ ENTER “ γίνεται επιβεβαίωση της διαγραφής της θέσης μνήμης και το πεδίο ελευθερώνεται.
Με στιγμιαίο πάτημα πλήκτρου του „ TIMER “ . μεταβαίνετε στη λειτουργία ετοιμότητας
Φραγή (έναντι ακούσιας απορρύθμισης των του ρυθμίσεων χρονοδιακόπτη):
Ενεργοποίηση: πατήστε ταυτόχρονα
τα πλήκτρα „ ENTER “ - „ II / DEL “ για 3 δευτ. Εμφανίζεται στιγμιαία „ CP “ .
Απενεργοποίηση: Πατήστε και πάλι ταυτόχρονα
τα πλήκτρα „ ENTER “ και „ II / DEL “ για 3 δευτερόλεπτα .
Υποδείξεις για λειτουργία τη :
Η ένδειξη εμφανίζεται μόνο όταν υπάρχει πολύ μικρή στη τάση μπαταρία 3V CR 2032
Σε περίπτωση μ είωσης της εμβέλειας: Ελέγξτε την μπαταρία 12V A23 και αντικαταστήστε . αν χρειάζεται
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε ακτινοβολία σε υπερβολική ζέστη, σε άμεση ηλιακή ή υγρασία.
Das Produkt entspricht den Richtlinien 73/23/EWG und 99/5/EG
Funkschnittstellenparameter Sub-class 20
Wir erklären, dass die Sendeabstrahlung unserer Funk-Produkte
keinerlei Gefährdung darstellen!
www.intertechno.at/CE
Produkt Specifikationer
Mærke: | Intertechno |
Kategori: | Fjernbetjening |
Model: | ITZ-500 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Intertechno ITZ-500 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Fjernbetjening Intertechno Manualer
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
Fjernbetjening Manualer
- Fjernbetjening SilverCrest
- Fjernbetjening Sony
- Fjernbetjening Canon
- Fjernbetjening Panasonic
- Fjernbetjening Pro-Ject
- Fjernbetjening Ei Electronics
- Fjernbetjening Philips
- Fjernbetjening LG
- Fjernbetjening AEG
- Fjernbetjening Doro
- Fjernbetjening Pioneer
- Fjernbetjening TOA
- Fjernbetjening Mitsubishi
- Fjernbetjening Logitech
- Fjernbetjening Kenwood
- Fjernbetjening Neumann
- Fjernbetjening Omega
- Fjernbetjening Technaxx
- Fjernbetjening MB Quart
- Fjernbetjening Smart
- Fjernbetjening Universal Electronics
- Fjernbetjening Harman Kardon
- Fjernbetjening Waeco
- Fjernbetjening Garmin
- Fjernbetjening Grundig
- Fjernbetjening Swiss Sense
- Fjernbetjening Motorola
- Fjernbetjening Toshiba
- Fjernbetjening Nikon
- Fjernbetjening Denon
- Fjernbetjening One For All
- Fjernbetjening Yamaha
- Fjernbetjening Nedis
- Fjernbetjening American DJ
- Fjernbetjening Abus
- Fjernbetjening Kicker
- Fjernbetjening Adj
- Fjernbetjening Hama
- Fjernbetjening Thomson
- Fjernbetjening Milwaukee
- Fjernbetjening BENNING
- Fjernbetjening Clas Ohlson
- Fjernbetjening DataVideo
- Fjernbetjening Strong
- Fjernbetjening Optex
- Fjernbetjening Smartwares
- Fjernbetjening Hannspree
- Fjernbetjening Trust
- Fjernbetjening Parkside
- Fjernbetjening JVC
- Fjernbetjening Gaggenau
- Fjernbetjening Honeywell
- Fjernbetjening T'nB
- Fjernbetjening Medion
- Fjernbetjening Sweex
- Fjernbetjening Vivanco
- Fjernbetjening Cisco
- Fjernbetjening EZVIZ
- Fjernbetjening König
- Fjernbetjening Metronic
- Fjernbetjening FireAngel
- Fjernbetjening Ranex
- Fjernbetjening Steinel
- Fjernbetjening REV
- Fjernbetjening Targus
- Fjernbetjening Meliconi
- Fjernbetjening Titan
- Fjernbetjening Bang And Olufsen
- Fjernbetjening Bose
- Fjernbetjening Geemarc
- Fjernbetjening Unitron
- Fjernbetjening Loewe
- Fjernbetjening Alpine
- Fjernbetjening Lifetec
- Fjernbetjening Maginon
- Fjernbetjening Yale
- Fjernbetjening RADEMACHER
- Fjernbetjening Danfoss
- Fjernbetjening Tiq
- Fjernbetjening Ruwido
- Fjernbetjening Waoo!
- Fjernbetjening Telefunken
- Fjernbetjening Tripp Lite
- Fjernbetjening Exibel
- Fjernbetjening Vaddio
- Fjernbetjening BeamZ
- Fjernbetjening Malmbergs
- Fjernbetjening Technics
- Fjernbetjening Jensen
- Fjernbetjening Olympia
- Fjernbetjening Ansmann
- Fjernbetjening Xiaomi
- Fjernbetjening HQ
- Fjernbetjening DJI
- Fjernbetjening Marmitek
- Fjernbetjening Zalman
- Fjernbetjening Grohe
- Fjernbetjening NEC
- Fjernbetjening TomTom
- Fjernbetjening Kathrein
- Fjernbetjening GoPro
- Fjernbetjening Sonos
- Fjernbetjening Tascam
- Fjernbetjening Velleman
- Fjernbetjening Energy Sistem
- Fjernbetjening Perel
- Fjernbetjening Swann
- Fjernbetjening JUNG
- Fjernbetjening ORNO
- Fjernbetjening Dual
- Fjernbetjening Genaray
- Fjernbetjening Marantz
- Fjernbetjening Autel
- Fjernbetjening Vogel's
- Fjernbetjening EQ3
- Fjernbetjening Hikvision
- Fjernbetjening Ardes
- Fjernbetjening Monacor
- Fjernbetjening JL Audio
- Fjernbetjening Spektrum
- Fjernbetjening Brennenstuhl
- Fjernbetjening RCA
- Fjernbetjening Cotech
- Fjernbetjening BlueWalker
- Fjernbetjening Aeon Labs
- Fjernbetjening Chamberlain
- Fjernbetjening Projecta
- Fjernbetjening AV:link
- Fjernbetjening Devolo
- Fjernbetjening Asustor
- Fjernbetjening Electia
- Fjernbetjening Hunter
- Fjernbetjening Pentatech
- Fjernbetjening APart
- Fjernbetjening LogiLink
- Fjernbetjening Viper
- Fjernbetjening Amazon
- Fjernbetjening Antec
- Fjernbetjening Rotel
- Fjernbetjening Naim
- Fjernbetjening Hähnel
- Fjernbetjening Edision
- Fjernbetjening VIZIO
- Fjernbetjening Clarion
- Fjernbetjening ProMaster
- Fjernbetjening Genius
- Fjernbetjening Watson
- Fjernbetjening Technika
- Fjernbetjening Tado
- Fjernbetjening Beoplay
- Fjernbetjening Valueline
- Fjernbetjening Provision-ISR
- Fjernbetjening Vision
- Fjernbetjening Audiovox
- Fjernbetjening Fibaro
- Fjernbetjening Nanlite
- Fjernbetjening Code Alarm
- Fjernbetjening Axis
- Fjernbetjening Iogear
- Fjernbetjening Chauvet
- Fjernbetjening Vimar
- Fjernbetjening Continental Edison
- Fjernbetjening Rockford Fosgate
- Fjernbetjening Iiyama
- Fjernbetjening PeakTech
- Fjernbetjening Chief
- Fjernbetjening Uni-T
- Fjernbetjening Manfrotto
- Fjernbetjening Memphis Audio
- Fjernbetjening Scosche
- Fjernbetjening Reely
- Fjernbetjening Nexa
- Fjernbetjening Crestron
- Fjernbetjening Lindy
- Fjernbetjening Arcam
- Fjernbetjening Russound
- Fjernbetjening Lutron
- Fjernbetjening Esylux
- Fjernbetjening Magnus
- Fjernbetjening Fusion
- Fjernbetjening Delta Dore
- Fjernbetjening Insignia
- Fjernbetjening Natec
- Fjernbetjening AMX
- Fjernbetjening Homematic IP
- Fjernbetjening H-Tronic
- Fjernbetjening Satechi
- Fjernbetjening AudioControl
- Fjernbetjening CME
- Fjernbetjening Silverstone
- Fjernbetjening Schwaiger
- Fjernbetjening Steren
- Fjernbetjening Multibrackets
- Fjernbetjening Neewer
- Fjernbetjening PowerBass
- Fjernbetjening Dot Line
- Fjernbetjening Match
- Fjernbetjening Arctic Cooling
- Fjernbetjening REVO
- Fjernbetjening Artsound
- Fjernbetjening Gefen
- Fjernbetjening RGBlink
- Fjernbetjening Ferguson
- Fjernbetjening Compustar
- Fjernbetjening C2G
- Fjernbetjening UPC
- Fjernbetjening Ziggo
- Fjernbetjening Absima
- Fjernbetjening Aputure
- Fjernbetjening Funai
- Fjernbetjening Tevion
- Fjernbetjening KlikaanKlikuit
- Fjernbetjening Kensington
- Fjernbetjening KPN
- Fjernbetjening Bigben Interactive
- Fjernbetjening Vello
- Fjernbetjening Vakoss
- Fjernbetjening Xit
- Fjernbetjening Xavax
- Fjernbetjening Fantini Cosmi
- Fjernbetjening Schaudt
- Fjernbetjening Niko
- Fjernbetjening Humax
- Fjernbetjening DSC
- Fjernbetjening Msonic
- Fjernbetjening Profoto
- Fjernbetjening Verizon
- Fjernbetjening Tihao
- Fjernbetjening Revox
- Fjernbetjening Zapman
- Fjernbetjening OEM
- Fjernbetjening Emtec
- Fjernbetjening Furman
- Fjernbetjening Libec
- Fjernbetjening Hegel
- Fjernbetjening Bazooka
- Fjernbetjening Wentronic
- Fjernbetjening Walkera
- Fjernbetjening Infinity
- Fjernbetjening Aplic
- Fjernbetjening Neets
- Fjernbetjening ETiger
- Fjernbetjening VDO Dayton
- Fjernbetjening SVS
- Fjernbetjening Entone
- Fjernbetjening Fortin
- Fjernbetjening Samlex
- Fjernbetjening Simplify
- Fjernbetjening Plugwise
- Fjernbetjening PDP
- Fjernbetjening Interphone
- Fjernbetjening SIIG
- Fjernbetjening Wet Sounds
- Fjernbetjening Televés
- Fjernbetjening Extron
- Fjernbetjening Ebode
- Fjernbetjening RadioShack
- Fjernbetjening Exxter
- Fjernbetjening Skymaster
- Fjernbetjening CGV
- Fjernbetjening Hartig Helling
- Fjernbetjening Multibox
- Fjernbetjening Online
- Fjernbetjening AT-T
- Fjernbetjening Logic3
- Fjernbetjening Medion MD6461
- Fjernbetjening TCM
- Fjernbetjening Pixel
- Fjernbetjening Antelope Audio
- Fjernbetjening Ecler
- Fjernbetjening Nanoleaf
- Fjernbetjening Q-Sonic
- Fjernbetjening Elite Screens
- Fjernbetjening Roswell
- Fjernbetjening SpeakerCraft
- Fjernbetjening Heitech
- Fjernbetjening Sunwave
- Fjernbetjening Tevion (Medion)
- Fjernbetjening Syrp
- Fjernbetjening Bravo
- Fjernbetjening Maximex
- Fjernbetjening Glashart Media
- Fjernbetjening Bang Olufsen
- Fjernbetjening TV Vlaanderen
- Fjernbetjening Innr
- Fjernbetjening TELE System
- Fjernbetjening Voxx
- Fjernbetjening Prolectrix
- Fjernbetjening Remotec
- Fjernbetjening Audiofrog
- Fjernbetjening Ridem
- Fjernbetjening Elbe
- Fjernbetjening GBS Elettronica
- Fjernbetjening Sonoff
- Fjernbetjening Gewiss
- Fjernbetjening Insteon
- Fjernbetjening Mosconi
- Fjernbetjening Universal Remote Control
- Fjernbetjening Control4
- Fjernbetjening MIOPS
- Fjernbetjening CSL
Nyeste Fjernbetjening Manualer
2 November 2024
12 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024