IXS Flow Evo+ Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for IXS Flow Evo+ (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE
USING YOUR NEW PROTECTOR.
Thank you for purchasing this iXS protector! Your
safety is top priority to iXS. To ensure maximum
protection and enable years of use from this iXS product,
please read the instructions in this manual carefully before
use. Do not use your iXS helmet until you have read and
fully understand the contents of this manual. If you have
any questions or comments concerning this helmet, please
contact your nearest iXS dealer or send us your request by
e-mail. Visit our website at iXS.com. Please note that these
specications are subject to change without notice, as we
continually strive to improve our products.
THIS PRODUCT HAS BEEN TESTED AND CERTIFIED BY
SATRA TECHNOLOGY CENTRE IN ACCORDANCE WITH
EUROPEAN DIRECTIVE 89/686/EEC. NOTIFIED
BODY: 0321.
PROTECTOR POSITIONING
To ensure its protective function, the protection must cover
the intended area of protection elbow/knee/shoulder/
upper tibia/middle tibia, be correctly positioned in the
pockets provided, adjusted to t and worn under clothing.
USE
This protector is designed for both motorcycle and bicycle
use. Non-observance, resp. modications or changes
which do not correspond with the original product can
result in severe injury!
WARNING
Wearing protection does not eliminate the possibility of
any injury. The function of this protector is to reduce the
chance or severity of an injury in an accident. iXS does not
assume liability for any injury. After use, always check that
the protective gear of iXS is functional. Always replace
defective or damaged protection parts.
Environmental inuences such as very high (>38ºC or
100ºF) or very low temperatures (<-9ºC or 16ºF) or strong
sunlight can change the properties of materials and
signicantly reduce the performance of the protector.
Care should be taken not to expose protectors to
extreme environmental conditions. iXS protectors are
manufactured according to state-of-the-art knowledge and
do not contain toxic or skin damaging substances. Contact
with the skin and perspiration do not cause changes to the
material.
SYMBOL EXPLANATION
S/E = shoulder / elbow and forearm
S/K = shoulder / knee and upper tibia
TYPE A = TYPE A protection zone
TYPE B = TYPE B protection zone
CE LABELING
The CE labeling included on all homologized protectors
certies the following:
The manufacturer complies with all common guidelines
concerning the product pertaining to their application.
The person who equips a protector with a CE label has
ensured the product complies FULLY WITH ALL COMMON
GUIDELINES which are applicable to protectors. The
product has been subject to the CE certication procedure.
Conformity with the product features intended by the
European directive 89/686/EEC (and subsequent changes)
and by the standardized technical form EN 1621-1.
IMPACT ATTENUATION PERFORMANCE
This protector meets and exceeds EN 1621-1 Level 1
requirement.
Overall mean value <= 35kN
Single strike area A <= 35kN
Single strike area B and C <= 50kN
CLEANING / STORAGE
REMOVE PROTECTORS FROM THEIR CORRESPONDING
POCKETS BEFORE CLEANING. Use a damp cloth to clean
or remove dirt.
WARNING
DO NOT SUBMERGE THE PROTECTOR IN WATER OR WASH
WITH ANY CHEMICAL SUBSTANCES. Avoid direct sunlight
and store in a cool dry place. Do not store your protector
in damp conditions or in extreme temperatures (< -9ºC or
16ºF / > 38ºC or 100ºF).
DO NOT DEFORM, COMPRESS OR EXPOSE YOUR
PROTECTOR DURING TANSPORTATION OR STORAGE!
Ensure your protector is always packed and stored well
to prevent from deformation and defects within its safety
zone. Avoid protector being exposed to any sharp or
pointed object.
ENVIRONMENT
When disposing of gear, take care not to employ
environmentally harmful measures and comply with the
applicable rules. Do not burn or shred the protector as
toxic fumes and or injury may result. iXS protectors are
made of polyurethane (PU).
WARNING
Any contamination, misuse or alteration of the protector
may greatly reduce the protector’s performance. Always
remove and examine the protector before and after use.
Replace the protector if breaking or deterioration occurs.
These limb protectors are Made in China.
WARRANTY
iXS offers a 2-year warranty. Bring or send your iXS
Protector and the retail seller’s original receipt as a proof
of the date of purchase to the retailer where you purchased
the item. Any postage, insurance or shipping costs incurred
in sending your iXS product for service under either option
above is your responsibility. iXS will not be responsible for
products lost or damaged in shipping.
WARRANTY EXCLUSIONS
Protectors that have been involved in accidents, modied,
poorly maintained or used for commercial purposes.
Damage occurring during shipment of the products (such
claims must be presented directly to the shipper). Damage
to products resulting from improper assembly or repair, the
use or installation of parts or accessories not compatible
with the original intended use of the product, or the failure
to follow the product warnings and usage instructions.
Damage or deterioration to the surface nish, aesthetics
or appearance of the product. Any products for which
the consumer does not follow the warranty procedures
outlined above.
BITTE SORGFÄLTIG LESEN, BEVOR SIE IHREN
NEUEN PROTEKTOR NUTZEN.
Vielen Dank dafür, dass Sie diesen iXS-Protektor erworben
haben. Ihre Sicherheit steht für iXS immer an erster Stelle.
Um den bestglichen Schutz sicherzustellen und eine
langjährige Nutzung dieses iXS-Produktes zu ermöglichen,
lesen Sie die Anleitung in diesem Handbuch vor der Nutzung
bitte sorgltig durch. Verwenden Sie Ihren iXS-Protektor erst,
wenn Sie den Inhalt dieses Handbuches gelesen und in vollem
Umfang verstanden haben. Wenn Sie Fragen oder Kommentare
zu diesem Protektor haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
chsten iXS-ndler, oder senden Sie uns Ihre Anfrage per
E-Mail. Besuchen Sie unsere Website ixs.com. Beachten Sie
bitte, dass diese Beschreibungen ohne Ankündigung geändert
werden nnen, weil wir immer bestrebt sind, unsere Produkte
fortlaufend zu verbessern.
DIESES PRODUKT WURDE VON SATRA TECHNOLOGY
CENTRE GEMÄSS DER EUROPÄISCHEN DIREKTIVE 89/686/EEC
GETESTET UND ZERTIFIZIERT.
NOTIFIED BODY: 0321
POSITIONIERUNG DES PROTEKTORS
Um die Schutzfunktion sicherzustellen, muss der gesamte
zu schützende Bereich (Ellbogen/Knie/Schulter/oberes und
mittleres Schienbein) bedeckt sein, in der mitgelieferten Tasche
korrekt positioniert, passend eingestellt und unter Kleidung
getragen werden.
VERWENDUNG
Dieser Protektor ist für die Verwendung auf Motorrädern und
Fahrrädern ausgelegt. Nichtbeachtung bzw. Venderungen, die
dem Originalprodukt nicht entsprechen, nnen zu schweren
Verletzungen führen!
WARNUNG
Das Tragen von Schutzausstung beseitigt das Risiko von
Verletzungen nicht. Die Funktion dieses Protektors besteht darin,
das Risiko oder die Schwere von Unfallverletzungen zu verringern.
iXS übernimmt bei Verletzungen keine Haftung. Prüfen Sie nach
der Verwendung immer, ob die Schutzausstung von iXS
funktionshig ist. Ersetzen Sie fehlerhafte oder beschädigte
Schutzteile immer.
Umwelteinüsse wie sehr hohe (>38ºC) oder sehr niedrige
Temperaturen (<-9ºC) oder starke Sonneneinstrahlung
nnen die Eigenschaften der Materialien vendern und
die Leistungshigkeit des Protektors erheblich verringern.
Sorgen Sie bitte dafür, die Protektoren keinen extremen
Umweltbedingungen auszusetzen. Die Protektoren von iXS
werden nach modernsten Kenntnissen hergestellt und enthalten
keine toxischen oder hautschädigenden Substanzen. Kontakt
mit der Haut oder Schweiß verursachen keine Veränderungen
am Material.
ERKLÄRUNG VON SYMBOLEN
S/E = Schulter / Ellenbogen und Unterarm
S/K = Schulter / Knie und oberes Schienbein
K + L = Knie, oberes und mittleres Schienbein
TYP A = Schutzzone, Typ A
TYP B = Schutzzone, Typ B
CE-KENNZEICHNUNG
Das CE-Kennzeichen für alle Protektoren bestigt folgendes:
Der Hersteller befolgt alle allgemeinen Leitlinien in Bezug auf die
Verwendung der Produkte. Die Person, die einen Protektor mit
einem CE-Kennzeichen ausstattet, hat sichergestellt, dass das
Produkt IN VOLLEM UMFANG ALLEN ALLGEMEINEN LEITLINIEN
entspricht, die für Protektoren gelten. Das Produkt wurde dem
CE-Zertizierungsverfahren unterzogen. Konformit besteht mit
den von der euroischen Direktive 89/686/EEC (und folgenden
Venderungen) und dem standardisierten technischen Formular
EN 1621-1 geforderten Produkteigenschaften.
STOSSMPFUNGSEIGENSCHAFTEN
Dieser Protektor erfüllt und übertrifft die Anforderung der Stufe
1 von EN 1621-1.
Mittelwert insgesamt <= 35kN
Einzelner Stoß, Bereich A <= 35kN
Einzelner Stoß, Bereich B und C <= 50kN
REINIGUNG / LAGERUNG
ENTFERNEN SIE DIE PROTEKTOREN VOR DER REINIGUNG AUS
IHREN JEWEILIGEN TASCHEN. Verwenden Sie ein feuchtes
Tuch, um zu reinigen oder Schmutz zu entfernen.
WARNUNG
TAUCHEN SIE DEN PROTEKTOR NICHT IN WASSER EIN, UND
WASCHEN SIE IHN NICHT MIT CHEMISCHEN SUBSTANZEN.
Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht, und lagern Sie ihn an einem
hlen, trockenen Ort. Lagern Sie Ihren Protektor nicht unter
feuchten Bedingungen oder bei extremen Temperaturen (< -9ºC
/ > 38ºC).
VERFORMEN SIE IHREN PROTEKTOR HREND DES
TRANSPORTS ODER DER LAGERUNG NICHT, DRÜCKEN SIE
IHN NICHT ZUSAMMEN, UND LASSEN SIE IHN NICHT OFFEN
LIEGEN! Stellen Sie sicher, dass Ihr Protektor immer gut verpackt
und gelagert ist, um Verformung und Defekte in
seiner Sicherheitszone zu verhindern. Behandeln
Sie den Protektor nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen.
UMWELT
Verwenden Sie bei der Entsorgung von Ausrüstung keine
umweltscdlichen Methoden, und befolgen Sie die geltenden
Regeln. Verbrennen oder schreddern Sie den Protektor nicht,
weil dies zu toxischen Dämpfen oder Verletzungen führen kann.
Protektoren von iXS bestehen aus Polyurethan (PU).
WARNUNG
Jede Kontamination, Venderung und jeder Missbrauch des
Protektors kann seine Wirkung erheblich verringern. Entfernen
und überprüfen Sie den Protektor immer vor und nach der
Verwendung. Ersetzen Sie den Protektor, wenn Brüche oder
Qualitätsminderung eintreten.
Diese Protektoren werden hergestellt in China.
GARANTIE
iXS bietet eine Garantie von 2 Jahren. Bringen oder senden
Sie Ihren iXS-Protektor und die Originalquittung desndlers
als Beweis r das Kaufdatum zu dem ndler, bei dem
Sie den Artikel gekauft haben. Für Porto, Versicherung und
Versandkosten, die für die Einsendung Ihres iXS-Produktes zum
Service nach einer der oben genannten Optionen entstehen, sind
Sie verantwortlich. iXS ist nicht für Produkte verantwortlich, die
beim Versand verloren gehen oder bescdigt werden.
GARANTIEAUSSCHLUSS
Protektoren, die von Unllen betroffen sind, vendert,
unzureichend gewartet oder r kommerzielle Zwecke
genutzt wurden. Schäden, die während des Versandes des
Produktes entstehen (solche Forderungen ssen direkt
beim Transporteur angemeldet werden). Produktschäden,
die durch vorschriftswidrige Montage oder Reparatur, die
Nutzung oder den Einbau von Teilen oder Zubehör, die mit der
bestimmungsgemäßen Nutzung des Produktes nicht vereinbar
sind, oder durch die Missachtung der Produktwarnungen
und Gebrauchsanleitungen entstehen. Schäden oder
Verschlechterungen an der Oberächenbeschaffenheit,
der Ästhetik oder dem Erscheinungsbild des Produktes.
Alle Produkte, für die der Verbraucher die oben genannten
Garantieverfahren nicht befolgt.
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER VOTRE
NOUVELLE PROTECTION.
Merci d’avoir acheté cette protection iXS ! Votre curi est la
priorité absolue d’iXS. Pour garantir une protection maximale
et vous permettre de proter longtemps de ce produit iXS, lire
attentivement les instructions de ce manuel avant utilisation.
Ne pas utiliser votre protection iXS sans avoir lu et parfaitement
compris le contenu de ce manuel. Pour toute question ou
commentaire concernant cette protection, contacter votre
revendeur iXS le plus proche ou envoyer un e-mail à iXS.
Consulter le site Web à l’adresse www.ixs.com. Remarque : ces
scications peuvent être modiées sans pavis, dans un souci
constant d’amélioration de nos produits.
CE PRODUIT A É TESTÉ ET CERTIFIÉ PAR SATRA
TECHNOLOGY CENTRE CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE
EUROENNE 89/686/EEC.
ORGANISME NOTIFIÉ : 0321
POSTIONNEMENT DE LA PROTECTION
Pour assurer sa fonction protectrice, la protection doit couvrir la
zone souhaitée (coude/genou/épaule/partie supérieure du tibia/
partie médiane du tibia), être correctement positionnée dans les
poches fournies, ajuse et pore sous le vêtement.
UTILISATION
Cette protection est conçue pour la pratique de la moto ou
du vélo. Toute non-observation en matière de modications
ou changements ne correspondant pas au produit d’origine
peut engendrer des blessures graves !
AVERTISSEMENT
Le port d’une protection n’élimine pas le risque de blessure.
Cette protection vise à limiter le risque ou la gravité
d’une blessure ou d’un accident. iXS nassume aucune
responsabilité en cas de blessure. Après utilisation, toujours
s’assurer que l’équipement de protection iXS remplit sa
fonction. Toujours remplacer les pièces de protection
défectueuses ou endommagées.
Des inuences environnementales telles que des
températures très élevées (> 38 ºC) ou très basses (< -9 ºC)
ou un fort ensoleillement peuvent modier les propriétés des
matériaux et réduire signicativement les performances de
la protection. Veiller à ne pas exposer les protections à des
conditions environnementales extrêmes. Les protections
iXS sont fabriquées selon un savoir-faire à la pointe de la
technologie et ne contiennent aucune substance toxique
ou dangereuse pour la peau. Le contact avec la peau et la
transpiration ne modient en aucun cas le matériau.
EXPLICATION DES SYMBOLES
S/E = épaule/coude et avant-bras
S/K = épaule/genou et partie supérieure du tibia
K + L = genou, parties supérieure et médiane du tibia
TYPE A = zone de protection de TYPE A
TYPE B = zone de protection de TYPE B
ÉTIQUETAGE CE
L’étiquetage CE gurant sur l’ensemble des protections
homologuées certie les données suivantes :
Le fabricant se conforme à l’ensemble des directives
courantes relatives au produit et à son application. La
personne qui a apposé une étiquette CE sur la protection
s’est assurée que le produit répondait ENTIÈREMENT À
L’ENSEMBLE DES DIRECTIVES COURANTES applicables
aux protections. Le produit a fait l’objet d’une procédure de
certication CE. Conformité avec les fonctions du produit
visées par la directive européenne 89/686/EEC (et ses
modications ultérieures) et par le formulaire technique
normalisé EN 1621-1.
PERFORMANCE D’ATTÉNUATION DES CHOCS
Cette protection répond et dépasse les exigences de la
norme EN 1621-1, niveau 1.
Valeur moyenne générale <= 35 kN
Surface de choc unique A <= 35 kN
Surface de choc unique B et C <= 50 kN
NETTOYAGE/STOCKAGE
RETIRER LES PROTECTIONS DES POCHES
CORRESPONDANTES AVANT LE NETTOYAGE. Utiliser un
chiffon humide pour nettoyer ou retirer la saleté.
AVERTISSEMENT
NE PAS IMMERGER LA PROTECTION DANS L’EAU NI LA
LAVER AVEC DES PRODUITS CHIMIQUES. Éviter tout
ensoleillement direct et stocker dans un endroit sec et frais.
Ne pas stocker la protection dans un environnement humide
ou soumis à des températures extrêmes (< -9 ºC/> 38 ºC).
NE PAS DÉFORMER, COMPRIMER NI EXPOSER LA
PROTECTION AU COURS DU TRANSPORT OU DU STOCKAGE
! S’assurer que la protection est toujours correctement
emballée et stockée an d’éviter toute déformation ou
défaut au niveau de sa zone de sécurité. Éviter d’exposer la
protection au contact d’objets pointus ou coupants.
ENVIRONNEMENT
Lors de la mise au rebut de l’équipement, veiller à ne pas avoir
recours à des mesures nuisibles pour l’environnement et à
respecter les règles applicables. Ne pas brûler ni déchirer la
protection sous peine de libérer des fumées toxiques ou de se
blesser. Les protections iXS sont en polyuréthane (PU).
AVERTISSEMENT
Toute contamination, utilisation inappropriée ou altération de
la protection peut grandement affecter ses performances.
Toujours retirer et examiner la protection avant et après
utilisation. Remplacer la protection en cas de rupture ou de
détérioration.
Ces protections sont fabriquées en Chine.
GARANTIE
iXS offre 2 ans de garantie. Apporter ou envoyer la protection
iXS accompagnée de la preuve originale d’achat du détaillant
attestant de la date d’achat au détaillant chez qui l’article a été
acheté. Les frais postaux, d’assurance ou d’envoi liés à l’envoi
du produit iXS pour réparation dans le cadre de l’une de ces
options sont pris en charge par l’acheteur. iXS ne sera pas
responsable des produits perdus ou endommagés au cours
de l’expédition.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
Protections impliquées dans des accidents, modiées,
mal entretenues ou utilisées à des ns commerciales.
Dommages survenus au cours de l’expédition des produits
(les réclamations dans ce cadre doivent être adressées
directement au transporteur). Dommages aux produits
résultant d’un montage ou d’une réparation inadaptés, de
l’utilisation ou l’installation de pièces ou d’accessoires non
compatibles avec l’utilisation prévue à l’origine du produit,
ou du non-respect des avertissements et instructions
d’utilisation du produit. Dommages ou détérioration de la
nition de surface, de l’esthétique ou de l’apparence du
produit. Tout produit pour lequel le consommateur ne suit pas
les procédures de garantie susmentionnées.
LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR
SU NUEVO PROTECTOR.
Le agradecemos su compra de este protector iXS.
Su seguridad es nuestra mayor prioridad en iXS.
Para garantizar la máxima protección y disfrutar
durante muchos años de este producto iXS, lea
atentamente las instrucciones contenidas en este manual
antes del uso. No use su protector iXS hasta que haya
leído y comprendido perfectamente los contenidos de
este manual. Si le surge alguna pregunta o comentario
relativo a este protector, póngase en contacto con su
distribuidor iXS más cercano o envíenos su solicitud
por correo electrónico. Visite nuestro sitio web en ixs.
com. Tenga en cuenta que estas especicaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso, p1-ya que nos esforzamos
continuamente en mejorar nuestros productos.
ESTE PRODUCTO HA SIDO TESTADO Y CERTIFICADO
POR SATRA TECHNOLOGY CENTRE CONFORME CON LA
DIRECTIVA EUROPEA 89/686/EEC.
ORGANISMO NOTIFICADO: 0321
COLOCACIÓN DEL PROTECTOR
Para asegurar su función protectora, la protección debe
cubrir la zona prevista a proteger: codo/rodilla/hombro/
tibia superior/tibia media, estar correctamente colocada
en los bolsillos previstos, ajustarla bien y mantenerla bajo
la ropa.
USO
Este protector está concebido para el uso tanto con
bicicletas como con motocicletas. ¡El incumplimiento,
posibles modicaciones o cambios que no correspondan
con el producto original pueden resultar en lesiones
graves!
ADVERTENCIA
Llevar protección no elimina la posibilidad de sufrir
cualquier lesión. La función de este protector es reducir la
posibilidad o gravedad de una lesión durante un accidente.
iXS no asume ninguna responsabilidad por cualquier
posible lesión. Después del uso, compruebe siempre que
el equipo protector de iXS siga siendo funcional. Sustituya
siempre las partes dañadas o defectuosas.
Las inuencias medioambientales, como temperaturas
muy altas (>38ºC o 100ºF) o muy bajas (<-9ºC o 16ºF) o una
fuerte radiación solar pueden modicar las propiedades
de los materiales y reducir de forma signicativa el
rendimiento del protector. Debe procurar no exponer
los protectores a condiciones ambientales extremas.
Los protectores iXS han sido fabricados conforme a los
conocimientos más avanzados y no contienen sustancias
tóxicas o nocivas para la piel. El contacto con la piel y la
transpiración no provocan cambios en el material.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
S/E = hombro / codo y antebrazo
S/K = hombro / rodilla y tibia superior
K + L = rodilla, tibia superior y media
TIPO A = zona de protección TIPO A
TIPO B = zona de protección TIPO B
MARCADO CE
El marcado CE incluido en todos los protectores
homologados certica lo siguiente:
El fabricante cumple con todas las directrices comunes
relativas al producto y que afectan a su aplicación.
La persona equipada con un protector con marcado
CE tiene toda la seguridad de que el producto cumple
PLENAMENTE CON TODAS LAS DIRECTIVAS COMUNES
aplicables a los protectores. El producto p1-ha sido sometido
a los procedimientos de certicación CE. Conformidad
con todas las características previstas en la Directiva
europea 89/686/EEC (y posteriores modicaciones) y con
el formulario técnico normalizado EN 1621-1.
RENDIMIENTO EN LA ATENUACIÓN DE
CLEANING / STORAGE
REMOVE PROTECTORS FROM THEIR CORRESPONDING
POCKETS BEFORE CLEANING. Use a damp cloth to clean
or remove dirt.
WARNING
DO NOT SUBMERGE THE PROTECTOR IN WATER OR WASH
WITH ANY CHEMICAL SUBSTANCES. Avoid direct sunlight
and store in a cool dry place. Do not store your protector
in damp conditions or in extreme temperatures (< -9ºC or
16ºF / > 38ºC or 100ºF).
DO NOT DEFORM, COMPRESS OR EXPOSE YOUR
PROTECTOR DURING TANSPORTATION OR STORAGE!
Ensure your protector is always packed and stored well
to prevent from deformation and defects within its safety
zone. Avoid protector being exposed to any sharp or
pointed object.
ENVIRONMENT
When disposing of gear, take care not to employ
environmentally harmful measures and comply with the
applicable rules. Do not burn or shred the protector as
toxic fumes and or injury may result. iXS protectors are
made of polyurethane (PU).
WARNING
Any contamination, misuse or alteration of the protector
may greatly reduce the protector’s performance. Always
remove and examine the protector before and after use.
Replace the protector if breaking or deterioration occurs.
These limb protectors are Made in China.
WARRANTY
iXS offers a 2-year warranty. Bring or send your iXS
Protector and the retail seller’s original receipt as a proof
of the date of purchase to the retailer where you purchased
the item. Any postage, insurance or shipping costs incurred
in sending your iXS product for service under either option
above is your responsibility. iXS will not be responsible for
products lost or damaged in shipping.
WARRANTY EXCLUSIONS
Protectors that have been involved in accidents, modied,
poorly maintained or used for commercial purposes.
Damage occurring during shipment of the products (such
claims must be presented directly to the shipper). Damage
to products resulting from improper assembly or repair, the
use or installation of parts or accessories not compatible
with the original intended use of the product, or the failure
to follow the product warnings and usage instructions.
Damage or deterioration to the surface nish, aesthetics
or appearance of the product. Any products for which
the consumer does not follow the warranty procedures
outlined above.
LES DETTE NØYE FØR DU
BRUKER DIN NYE BESKYTTELSE.
Takk for at du valgte denne iXS-beskyttelsen!
iXS setter din sikkerhet først. For å sikre
deg maksimal sikkerhet og mange år bruk
av dette produktet fra iXS, ber vi deg lese
denne bruksanvisningen nøye. Ikke bruk iXS-beskyttelsen
din før du har lest og gjort det fullt innforstått med
innholdet i bruksanvisningen. Hvis du har spørsmål eller
kommentarer angående denne beskyttelsen, ber vi deg
kontakte din nærmeste iXS-forhandler eller sende oss din
forespørsel per e-post. Se nettsiden vår på ixs.com. Vi gjør
oppmerksom på at disse spesikasjonene kan endres
uten forvarsel, fordi vi hele tiden jobber for å forbedre
produktene våre.
DETTE PRODUKTET ER TESTET OG SERTIFISERT AV
SATRA TECHNOLOGY CENTRE I HENHOLD TIL EU-
DIREKTIV 89/686/EEC.
TEKNISK KONTROLLORGAN: 0321
POSISJONERING AV BESKYTTELSEN
For å sikre at beskyttelsen fungerer, må en dekke de
områdene den er ment å beskytte som albue/kne,
skulder,øvre skinneben/nedre skinneben, være korrekt
posisjonert i de medfølgende lommene, justert så de
passer og brukt under bekledning.
BRUK
Denne beskyttelsen er beregnet for bruk både med
motorsykkel og tråsykkel. Dersomanvisningene ikke
følges, eller ved modiseringer eller endringer som ikke er
i samsvar med originalproduktet, kan det oppstå alvorlig
personskade!
ADVARSEL
At du bruker beskyttelse betyr ikke at muligheten for å bli
skadet elimineres. Hensikten med denne beskyttelsen
er å redusere sjansen for alvorlige konsekvenser ved
en eventuell ulykke. iXS kan ikke holdes ansvarlig for
noen former for skade. Etter bruk må du alltid sjekke
at bekyttelseselementene i iXS er i god stand. Defekte
beskyttelseselementer må alltid byttes ut.
Miljømessige påvirkninger som f.eks. veldig høye (>38 ºC
eller 100 ºF) eller veldig lave temperaturer (<-9 ºC eller 16
ºF) eller strekt sollys kan endre materialenes egenskaper
og ha stor innvirkning ytelsen i beskyttelsen. Det er
derfor viktig å ikke utsette beskyttelsen for ekstreme
miljømessige forhold. Beskyttelse iXS er produsert etter
ypperste kunnskap på området og inneholder ikke stoffer
som er giftige eller skadelige for huden. Hudkontakt og
svette har ingen innvirkning på materialet.
TEGNFORKLARING
S/E = skulder/albue og underarm
S/K = skulder/kne og øvre del av skinnebenet
K + L = kne, øvre og midtre del av skinnebenet
TYPE A = TYPE A beskyttelsessone
TYPE B = TYPE B beskyttelsessone
CE-MERKING
CE-merkingen som du nner på all tilsvarende beskyttelse
sertiserer følgende:
Produsenten oppfyller alle vanlige retningslinjer
som gjelder for produktets tiltenkte bruksområder.
Vedkommende som har gitt et produkt et CE-merket
har forsikret seg om at produktet er HELT I TRÅD MED
ALLE VANLIGE RETNINGSLINJER som gjelder for
denne typen beskyttelse. Produktet har gjennomgått og
bestått prosedyren med CE-sertisering. Samsvar med
produktegenskapene omtalt i EU-direktiv 89/686/EEC
(med etterfølgende endringer) og i det standardiserte
tekniske skjemaet EN 1621-1.
STØTABSORBERENDE YTELSE
Denne beskyttelsen oppfyller og overgår kravene i EN
1621-1 nivå 1.
Generell gjennomsnittsverdi <= 35kN
Enkelt treffområde A <= 35kN
Enkelt treffområde B og C <= 50kN
RENGJØRING/OPPBEVARING
FJERN BESKYTTELSESELEMENTENE FRA SINE
RESPEKTIVE LOMMER FØR RENGJØRING. Bruk en fuktig
klut til å vaske vekk eller fjerne skitt.
ADVARSEL
BESKYTTELSESELEMENTENE MÅ IKKE LEGGES I VANN
ELLER VASKES MED KJEMISKE MIDLER. Unngå direkte
sollys og oppbevar beskyttelse på et kjølig, tørt sted.
Beskyttelsen ikke oppbevares under fuktige forhold
eller ved ekstreme temperaturer (<-9 ºC eller 16 ºF/>38
ºC eller 100 ºF).
BESKYTTELSEN IKKE DEFORMERES,
SAMMENTRYKKES ELLER VÆRE UBESKYTTET UNDER
TRANSPORT ELLER OPPBEVARING! Påse at beskyttelsen
alltid er innpakket og korrekt oppbevart for å unn
deformering og defekter i utstyrets sikkerhetssone. Påse
at beskyttelsen ikke kommer i kontakt med skarpe eller
spisse gjenstander.
MILJØ
Når brukt utstyr skal kastes, må du påse at det ikke
benyttes miljøskadelige metoder og at gjelden regelverk
følges. Beskyttelsen ikke brennes eller strimles opp
fordi dette kan frigi giftige gasser og føre til personskade.
Beskyttelse fra iXS er laget av polyuretan (PU).
ADVARSEL
Enhver form for tilsmussing, feilaktig bruk og endringer på
beskyttelsen kan redusere beskyttelsesevnen i betydelig
grad. Beskyttelsen alltid tas ut og undersøkes både
før og etter bruk. Hvis det oppstår brudd eller svekkelse i
beskyttelsen, må den skiftes ut.
Disse beskyttelsene av armer og ben er laget i Kina.
GARANTI
iXS tilbyr 2 års garanti. Ta med deg eller send iXS-
beskyttelsen samt kjøpskvitteringen som bekreftelse
kjøpsdatoen til butikken hvor du kjøpte utstyret. Eventuell
porto, forsikring eller fraktkostnader som påløper i
forbindelse med innsending av ditt iXS-produkt til service
med en av metodene nevnt ovenfor er ditt ansvar. iXS vil
ikke kunne holdes ansvarlig for produkter som blir borte
eller skadet under forsendelse.
GARANTIEN DEKKER IKKE
Beskyttelse som har vært involvert i ulykker, er modiserte,
mangelfullt vedlikeholdt eller brukt til kommersielt formål.
Skade som oppstår under forsendelse av produktene
(erstatningskrav må rettes direkte til befrakter). Skade på
produkter som følge av feil montering eller feilreparasjon,
bruk eller installering av deler eller tilbehør som ikke er
kompatible med den opprinnelige tiltenkte bruken av
produktet, eller som følge av at produktadvarsler og
bruksanvisningen ikke er fulgt. Skade eller svekkelse av
overatenishen eller produktets utseende. Alle produkter
hvor forbrukeren ikke følger garantiprosedyrene beskrevet
over.
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI
UTILIZZARE IL NUOVO PROTETTORE.
Vi ringraziamo per aver acquistato questo protettore iXS!
La vostra sicurezza ha la massima priorità per iXS. Per
assicurare la massima protezione e poter utilizzare questo
prodotto per anni, prima dell’uso leggere attentamente le
istruzioni contenute nel presente manuale. Non usare il
protettore iXS nché non si ha letto e compreso l’intero
contenuto del presente manuale. Se avete delle domande
o commenti relativi a questo protettore, vi invitiamo
a contattare il rivenditore iXS più vicino o a inviarci
direttamente la vostra richiesta via e-mail. Visitate il nostro
sito web all’indirizzo: ixs.com. Le presenti speciche
sono soggette a modica senza preavviso, poiché siamo
impegnati nel miglioramento continuo dei nostri prodotti.
QUESTO PRODOTTO È STATO TESTATO E CERTIFICATO
DA SATRA TECHNOLOGY CENTRE IN CONFORMITÀ ALLA
DIRETTIVA EUROPEA 89/686/EEC.
ORGANISMO NOTIFICATO: 0321
POSIZIONAMENTO DEL PROTETTORE
Per garantire la sua funzione protettiva, il protettore
deve coprire la zona di protezione desiderata (gomito/
ginocchio/spalla/parte superiore della tibia/parte centrale
della tibia), essere posizionato correttamente nelle
apposite tasche, regolato in modo adeguato e indossato
sotto l’abbigliamento.
UTILIZZO
Questo protettore è progettato per l’utilizzo in moto e in
bicicletta. L’utilizzo non conforme alle prescrizioni ovvero
modiche o variazioni del prodotto originale possono
provocare gravi lesioni!
ATTENZIONE
L’utilizzo del protettore non esclude la possibilità di lesioni.
Questo protettore p1-ha la funzione di ridurre la possibilità o
la gravità di una lesione in caso di incidente. iXS non si
assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni. Dopo
l’uso, controllare sempre che l’equipaggiamento protettivo
iXS sia funzionale. Sostituire sempre le parti protettive
difettose o danneggiate.
Inussi ambientali come temperature molto alte (> 38
°C) o molto basse (< -9 °C) o luce solare intensa possono
modicare le proprietà dei materiali e ridurre
signicativamente le prestazioni del protettore.
Occorre prestare attenzione a non esporre i
protettori a condizioni ambientali estreme.
I protettori iXS sono prodotti sfruttando un
know-how all’avanguardia e non contengono sostanze
tossiche o nocive per la pelle. Il contatto con la pelle e la
traspirazione non provocano alterazioni del materiale.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
S/E = spalla / gomito e avambraccio
S/K = spalla / ginocchio e parte superiore della tibia
K + L = ginocchio, parte superiore e centrale della tibia
TIPO A = zona di protezione TIPO A
TIPO B = zona di protezione TIPO B
MARCHIO CE
Il marchio CE presente su tutti i protettori omologati
certica quanto segue:
Il costruttore si attiene a tutte le linee guida generali
riguardanti il prodotto e la sua applicazione. La persona
che applica il marchio CE al protettore ha assicurato che
il prodotto è PIENAMENTE CONFORME A TUTTE LE LINEE
GUIDA GENERALI applicabili ai protettori. Il prodotto è stato
sottoposto alla procedura di certicazione CE. Conformità
con le caratteristiche prodotto previste dalla Direttiva
Europea 89/686/EEC (e successive modiche) e dalla
norma tecnica armonizzata EN 1621-1.
PERFORMANCE DI ATTENUAZIONE DELL’IMPATTO
Questo protettore soddisfa e supera il requisito di livello 1
della norma EN 1621-1.
Valore medio complessivo <= 35kN
Singolo impatto area A <= 35kN
Singolo impatto area B e C <= 50kN
PULIZIA / CONSERVAZIONE
PRIMA DI PULIRE IL PROTETTORE, RIMUOVERLO DALLE
APPOSITE TASCHE. Usare un panno umido per pulire o
togliere la sporcizia.
ATTENZIONE
NON IMMERGERE IL PROTETTORE IN ACQUA E NON
LAVARLO CON SOSTANZE CHIMICHE. Evitare la luce solare
diretta e conservare in un luogo fresco e asciutto. Non
conservare il protettore in un luogo umido o a temperature
estreme (< -9 ºC / > 38 ºC).
NON DEFORMARE, COMPRIMERE O ESPORRE
IL PROTETTORE DURANTE IL TRASPORTO O LA
CONSERVAZIONE! Assicurarsi che il protettore sia
sempre imballato e conservato correttamente per
prevenire deformazioni e difetti all’interno della sua zona
di sicurezza. Evitare di esporre il protettore al possibile
contatto con oggetti aflati o appuntiti.
AMBIENTE
Lo smaltimento dell’equipaggiamento deve essere
effettuato nel rispetto dell’ambiente e delle norme in vigore.
Non frantumare o bruciare l’equipaggiamento in quanto
potrebbe provocare lesioni e/o generare fumi tossici. I
protettori iXS sono prodotti in poliuretano (PU)
ATTENZIONE
Qualsiasi contaminazione, alterazione o uso improprio
può ridurre notevolmente le prestazioni del protettore.
Rimuovere e controllare sempre il protettore prima e dopo
l’uso. Sostituire il protettore se si rompe o si deteriora.
Protettori per gli arti prodotti in Cina.
GARANZIA
iXS offre una garanzia di 2 anni. Presentare o inviare
il Protettore iXS al rivenditore presso il quale è stato
acquistato assieme alla ricevuta originale del rivenditore
come prova della data di acquisto. Le spese postali,
di assicurazione o spedizione sostenute per l’invio del
prodotto iXS per l’assistenza sono a vostro carico. iXS non
sarà responsabile dello smarrimento o del danneggiamento
dei prodotti durante la spedizione.
ESCLUSIONI DALLA GARANZIA
Protettori che hanno subito un incidente, sono stati
modicati, oggetto di scarsa manutenzione o usati a scopi
commerciali. Danno vericatosi durante la spedizione
dei prodotti (questi reclami devono essere presentati
direttamente allo spedizioniere). Danno a prodotti derivante
da un assemblaggio o una riparazione non corretti, dall’uso
o dall’installazione di parti o accessori non compatibili
con la destinazione d’uso originale del prodotto, oppure
dalla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e delle
avvertenze relative al prodotto. Danno o deterioramento
alla nitura superciale, all’estetica o all’aspetto del
prodotto. Prodotti per i quali il consumatore non rispetta le
procedure di garanzia sopra descritte.
LÄS IGENOM NOGGRANT INNAN DU
ANVÄNDER DITT NYA SKYDD.
Tack för att du har köpt detta iXS-skydd! Din säkerhet har
högsta prioritet för iXS. För att kunna garantera maximalt
skydd och lång livslängd denna iXS-produkt ber vid dig
att läsa igenom anvisningarna i denna manual noggrant
innan du använder produkten. Använd inte ditt iXS-skydd
innan du har läst igenom och fullständigt förstått innehållet
I denna manual. Om du har frågor eller anmärkningar
angående detta skydd, kontakta din närmaste iXS-handlare
eller skicka din fråga med e-post. Besök vår webbsida
ixs.com. Vänligen notera att specikationerna kan ändras
utan föregående meddelande då vi ständigt strävar efter att
förbättra våra produkter.
DENNA PRODUKT HAR TESTATS OCH CERTIFIERATS
AV SATRA TECHNOLOGY CENTRE I ENLIGHET MED EU-
DIREKTIVET 89/686/EEC.
ANMÄLT ORGAN: 0321
SKYDDETS PLACERING
För att skyddet ska fungera korrekt måste det täcka de
områden som ska skyddas, armbåge/knä/skuldra/övre
tibia/mellersta tibia, och vara korrekt placerade i tillhörande
ckor samt anpassad att bäras under beklädnaden.
ANVÄNDNING
Detta skydd är konstruerat för användning både
motorcykel och vanlig cykel. Bristande efterlevnad resp.
ingrepp eller ändringar som inte stämmer överens med den
ursprungliga produkten kan leda till allvarliga personskador!
VARNING
Användningen av skyddet utesluter inte helt risken för
eventuella kroppsskador. Skyddets funktion är det att
minska skaderisken eller effekten från en olycksskada.
iXS frånsäger sig allt ansvar för eventuella personskador.
Kontrollera alltid efter användning att skyddsutrustningen
från iXS fortfarande fungerar korrekt. Ersätt alltid defekta
eller skadade skyddskomponenter.
Yttre miljöpåverkan som väldigt höga (>38ºC eller 100ºF)
resp. väldigt låga (<-9ºC eller 16ºF) temperaturer eller
kraftigt solljus kan ändra materialets egenskaper och
avsevärt försämra skyddets prestanda. Se till att skydden
inte utsätts för extrema miljöförhållanden. iXS-skydd är
tillverkade enligt senaste teknik och innehåller varken
giftiga eller hudskadande ämnen. Kontakt med huden eller
transpiration orsakar inga förändringar av materialet.
SYMBOLFÖRKLARING
S/E = skuldra / armbåge och underarm
S/K = skuldra / knä och övre tibia (skenben)
K + L = knä, övre och mellersta tibia (skenben)
TYPE A = TYP A skyddszon
TYPE B = TYP B skyddszon
CE-MÄRKNING
CE-märkningen omfattar alla typgodkända skydd med
följande certieringar:
Tillverkaren följer alla gällande riktlinjer angående
produktens användning. Personen som förser
ett skydd med en CE-märkning har rsäkrat att
produkten MOTSVARAR FULLSTÄNDIGT DE GÄLLANDE
RIKTLINJERNA som är tillämpliga för personlig
skyddsytrustning. Produkten har genomgått ett CE-
märkningsförfarande. Produktens egenskaper motsvarar
kraven i Eu-direktivet 89/686/EEC (och följande ändringar)
och den tekniska standarden EN 1621-1.
SLAGDÄMPANDE EFFEKT
Skyddet motsvarar och överträffar kraven I EN 1621-1
nivå 1.
Totalt medelvärde <= 35kN
Enskilt slag område A <= 35kN
Enskilt slag område B och C <= 50kN
RENGÖRING / FÖRVARING
TA LOSS SKYDDEN FRÅN DE KORRESPONDERANDE
FICKORNA INNAN DU RENGÖR DEM. Använd en fuktig trasa
för att rengöra eller ta bort smuts.
VARNING
DOPPA INTE NER SKYDDET I VATTEN OCH TVÄTTA DET INTE
MED KEMISKA ÄMNEN. Undvik direkt solljus och förvara
skyddet en sval plats. Förvara inte skyddet i en fuktig
omgivning eller i extrema temperaturförhållanden (< -9ºC
eller 16ºF / > 38ºC eller 100ºF).
KONTROLLERA ATT SKYDDET INTE DEFORMERAS, TRYCKS
IN ELLER UTTTS FÖR SKADA UNDER TRANSPORT ELLER
FÖRVARING! Se till att ditt skydd alltid är väl inpackat och
förvarat för att förhindra deformeringar eller defekter på
skyddszonerna. Förhindra att skyddet utsätts för kontakt
med skarpa eller spetsiga föremål.
MILJÖ
När du slänger utrustningen, se till att du
vidtar miljövänliga åtgärder och följer gällande
bestämmelser. Skyddet får inte brännas upp
eller rivas sönder då giftiga gaser och/eller
skador kan uppstå. iXS-skydd är tillverkade av
polyuretan (PU).
VARNING
All förorening, felanvändning eller ändring av skyddet kan
avsevärt försämra skyddets egenskaper. Ta alltid ut skyddet
för kontroll före och efter användning. Ersätt skyddet om det
försämras eller går sönder.
Kroppsskydden är tillverkade i Kina.
GARANTI
iXS ger 2 års garanti för produkten. Lämna eller skicka ditt
iXS-skydd till handlaren tillsammans med originalkvittot
som visar datumet när du köpte skyddet hos handlaren. Alla
porto-, försäkrings- eller fraktkostnader som uppstår när din
iXS-produkt skickas in för service under an av ovan angivna
alternativ är ditt ansvar. iXS är inte ansvarig för produkter
som går förlorade eller skadas under transporten.
UTESLUTANDE AV GARANTIN
Skydd som har varit involverade i en olycka, modierats, är
dåligt underhållna eller använts för kommersiella ändamål.
Skador som inträffar under frakten av produkten (sådana
fordringar måste riktas direkt till befraktaren). Skador
produkten som uppstår pga. dålig hopmontering eller
reparation, användningen eller installationen av delar eller
tillbehör som inte är kompatibla med den ursprungligt
avsedda användningen av produkten samt ignorering av
produktvarningar och användaranvisningar. Skada
eller försämring av produktens ytbeläggning, estetik eller
utseende. Varje produkt för vilken konsumenten inte följer
ovan beskrivna garantiförfaranden.
XMATTER LIMB PROTECTOR USER INSTRUCTION
XMATTER PROTEKTOR GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION D’UTILISATEUR PROTECTOR XMATTER
PROTETTORI XMATTER ISTRUZIONI PER L’USO
ver. 1.0 27/SEP/2017
NOTIFIED BODY NO: 0321
SATRA TECHNOLOGY CENTRE
WYNDHAM WAY, TELFORD WAY, KE TTERING,
NORTHAMPTONSHIRE, NN16 8SD, UK
CONFORMS TO
EN 1621-1
ASIA DISTRIBUTION
VOG - IMAGE POLICE
TAICHUNG 40361, TAIWAN
+886 4 2326 6499
EU DISTRIBUTION
SPORTS NUT GMBH
D-72138 KIRCHENTELLINSFURT
+49 71 21 /1 44 77 40
NA DISTRIBUTION
THE GRAVITY CARTEL
VANCOUVER, WA, USA
+ 1 360 952 23 63
HEADQUARTERS
INTERCYCLE
CH-621O SURSEE
+41 41 926 65 11
www.ixs.com
X-E01 S/E TYPE A
X-K01 S/K TYPE A
X-K02 S/K TYPE B
X-E01
S/E TYPE A
X-K01
S/K TYPE A
X-K02
S/K TYPE B


Produkt Specifikationer

Mærke: IXS
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Flow Evo+

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til IXS Flow Evo+ stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret IXS Manualer

IXS

IXS Flow Evo+ Manual

19 Juli 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Vimar

Vimar ELVOX 6680/V04 Manual

17 November 2024
Festo

Festo SAMH-F12-MK Manual

17 November 2024
Festo

Festo SFAB Manual

17 November 2024
Festo

Festo SASC-P4-A-M8-S Manual

17 November 2024
Festo

Festo SFAH Manual

17 November 2024
Festo

Festo DRRD-12 Manual

17 November 2024
Festo

Festo SDE3 Manual

17 November 2024
Festo

Festo SFTE Manual

17 November 2024
Festo

Festo CRVZS-5 Manual

17 November 2024