JVC kw nt 1 Manual
JVC
Navigation
kw nt 1
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for JVC kw nt 1 (275 sider) i kategorien Navigation. Denne guide var nyttig for 12 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/275

ENGLISHESPAÑOLITALIANO ESPAÑOL
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUZIONI
GPS NAVIGATIESYSTEEM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
LVT1983-002B
[E]
KW-NT1
KW-NT1
SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS
KW-NT1
NEDERLANDS
NL, SP, IT
0609NSMMDWJEIN
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende
Europese normen en richtlijnen inzake
elektromagnetische compatibiliteit en
elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van
Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas
y normas europeas respecto a la
seguridad eléctrica y a la compatibilidad
electromagnética.
El representante europeo de Victor
Company of Japan, Limited es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
Gentile Cliente.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive e alle norme europee relative
alla compatibilità elettromagnetica e alla
sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor
Company of Japan, Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Verwijder het monitorpaneel even en plaats dan weer terug.
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
Por favor desenganche el panel del monitor, a continuación,
engánchelo.
PROBLEMI di funzionamento?
Rimuovere e riapplicare il pannello del monitor.
Instructions GPS NAVIGATION SYSTEM KW-NT1

G1
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
0984
English: Español:
Hereby, JVC, declares that this KW-NT1
is in compliance with the essential
requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Por medio de la presente JVC declara
que el KW-NT1 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Deutsch: Ελληνική:
Hiermit erklärt JVC, dass sich das Gerät
KW-NT1 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EG befindet. (BMWi)
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ
KW-NT1 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Hiermit erklärt JVC die Italiano:
Übereinstimmung des Gerätes
KW-NT1 mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. (Wien)
Con la presente JVC dichiara che
questo KW-NT1 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Français: Malti:
Par la présente JVC déclare que
l’appareil KW-NT1 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Hawnhekk, JVC, jiddikjara li dan
KW-NT1 jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/
EC.
Nederlands: Português:
Hierbij verklaart JVC dat het toestel
KW-NT1 in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
JVC declara que este KW-NT1 está
conforme com os requisitos essenciais
e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Dansk: Suomi:
Undertegnede JVC erklærer herved, at
følgende udstyr KW-NT1 overholder
de væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
JVC vakuuttaa täten että KW-NT1
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/
EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
EN_KW-NT1[E]3.indb 2EN_KW-NT1[E]3.indb 2 09.5.29 1:13:44 PM09.5.29 1:13:44 PM
G2
Svenska: Lietuviu:
Härmed intygar JVC att denna KW-NT1
står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG.
Šiuo JVC deklaruoja, kad šis KW-NT1
atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Íslenska: Magyar:
Hér með lýsir JVC yfir því að KW-NT1
er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun
1999/5/EC.
Alulírott, JVC nyilatkozom, hogy a
KW-NT1 megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb elõírásainak.
Norsk: Polski:
JVC erklærer herved at utstyret KW-NT1
er i samsvar med de grunnleggende
krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Niniejszym JVC oświadcza, że KW-NT1
jest zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/
EC.
Cesky: Slovensko:
JVC tímto prohlašuje, že tento KW-NT1
je ve shodě se základními požadavky
a dalšími príslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES.
JVC izjavlja, da je ta KW-NT1 v skladu
z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/
ES.
Eesti: Slovensky:
Käesolevaga kinnitab JVC seadme
KW-NT1 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
JVC týmto vyhlasuje, že KW-NT1 spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Latviski:
Ar šo JVC deklarē, ka KW-NT1 atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskājam
prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
EN_KW-NT1[E]3.indb 3EN_KW-NT1[E]3.indb 3 09.5.29 1:13:46 PM09.5.29 1:13:46 PM

NEDERLANDS
2
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een
volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de
bovenste afdekking niet. Er
zijn geen door de gebruiker te
repareren onderdelen in het
toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Bekijk niet direct met optische
instrumenten.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN TOESTEL AANGEBRACHT.
• Installeer toestellen en aansluitkabels NIET op
plaatsen waar;
– het kan de werking van het stuur en de
versnellingshendel hinderen.
– het kan de werking van veiligheidsvoorzienin
gen, bijvoorbeeld airbags, hinderen.
– dit het uitzicht belemmert.
• Bedien het toestel NIET tijdens het besturen van
de auto.
Kijk uitermate goed uit indien u het toestel
tijdens het rijden moet bedienen.
• De bestuurder dient tijdens het rijden niet naar
de monitor te kijken.
• De in dit toestel ingebouwde monitor is met
hoogwaardige technologie gefabriceerd, maar
kan echter een aantal ineffectieve beeldpunten
hebben. Dit is onvermijdelijk en duidt niet op een
defect.
• Stel de monitor niet aan het directe zonlicht
onderhevig.
• Raak het aanraakpaneel niet met een pen of
ander voorwerp met scherpe punt aan.
Raak de toetsen op het aanraakpaneel direct
met uw vingers aan (trek uw handschoenen uit
indien u deze aan heeft).
• Indien de temperatuur zeer laag of hoog is...
– Het toestel werkt mogelijk onjuist vanwege
een abnormale temperatuur.
– De beelden worden niet helder getoond of de
beweging van beelden is traag. Het beeld en
geluid is niet synchroon en de beeldkwaliteit
is onder dergelijk omstandigheden mogelijk
slechter.
WAARSCHUWINGEN:
Voorkomen van ongelukken en
beschadiging
Voorzorgen voor de monitor:
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur en batterijen
[Alleen de Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat het product en de batterij met dit symbool bij het einde van de
gebruiksduur niet met het normale huishoudelijk afval mogen worden weggegooid.
Wanneer u dit product en de batterij wilt weggooien, houdt u dan aan de geldende nationale
wetgeving of andere regels in uw land en gemeente.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van
natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu
en de volksgezondheid.
Opmerking:
De Pb-markering onder het symbool voor batterijen geeft aan dat de batterij lood bevat.
Producten
Accu
Voor de veiligheid is een genummerde identificatiekaart
bij het apparaat geleverd. Het identificatienummer
is tevens op de behuizing van het apparaat gedrukt.
Bewaar de kaart op een veilige plaats. Deze kaart is
belangrijk voor identificaatie indien het apparaat is
gestolen.
NL_KW-NT1_2.indb 2NL_KW-NT1_2.indb 2 09.5.29 5:08:39 PM09.5.29 5:08:39 PM

Functie
Gedwongen uitwerpen?
Ja Nee
3
NEDERLANDS
Denk aan de veiligheid...
• Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is
gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten de auto niet
meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen
met het apparaat gaat verrichten.
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in
de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas
gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer
normaal waarden heet bereikt.
Geforceerd verwijderen van een disc
AV-scherm
Kaartscherm
• Wees voorzichtig en zorg dat de disc niet valt bij het
verwijderen.
• Indien dit niet werkt, moet u het monitorpaneel even
verwijderen en dan weer terug plaatsen.
[Houd
ingedrukt]
of
• Houd het monitorpaneel goed vast zodat het niet
kan vallen.
• Plaats het monitorpaneel zodanig op de
bevestigingsplaat dat het goed vergrendeld.
Zachte hoes
(bijgeleverd)
Let op:
Verwijderen/bevestigen van het
monitorpaneel
Verwijderen
1
2
Bevestigen
[Houd
ingedrukt]
Meer over deze gebruiksaanwijzing:
• <> toont de variabele schermen/menu’s/bedieningen/instellingen die op het aanraakpaneel verschijnen.
• [ ] toont de toetsen op het aanraakpaneel.
NL_KW-NT1_2.indb 3NL_KW-NT1_2.indb 3 09.5.29 5:08:47 PM09.5.29 5:08:47 PM

NEDERLANDS
4
Inhoudsopgave
Verwijderen/bevestigen van het monitorpaneel .......................3
Geforceerd verwijderen van een disc ......................................... 3
Introductie ............................................ 7
Installatie-instellingen ............................................................ 7
Namen van onderdelen ............................................................ 8
Basisbediening ........................................................................ 9
• Inschakelen van de stroom ............................................................... 9
• Tonen van instelbalken voor de monitor ........................................... 9
Veranderen van scherm ......................................................... 10
Navigatiesysteem ............................... 13
Veiligheidsaanwijzingen voor het navigatiesysteem ............... 13
Basisbediening ...................................................................... 14
• Veranderen van de kaartschaal ....................................................... 15
• Rollen van de kaart ......................................................................... 15
• Tonen van de huidige positie .......................................................... 16
• Veranderen van het kaartaanzicht .................................................. 16
Registreren van uw huis/favoriete punten .............................. 17
• Registreren van uw huis/favoriete punten ...................................... 17
• Veranderen van geregistreerde gegevens ....................................... 18
Opzoeken van een plaats ........................................................ 19
• Meer over zoekschermen en invoerschermen ................................. 19
• Markeren van een bestemming op de kaart .................................... 20
• Instellen van een bestemming met gebruik van het
Bestemmingmenu .......................................................................... 20
• Terug naar huis ............................................................................... 21
• Per adres <Adres> ......................................................................... 21
• Per telefoonnummer <Telefoon> .................................................. 23
• Met coördinaten <Coördinaten> ................................................... 23
• POI in de buurt van een plaats/route <Nabijheid> ........................ 24
• Met de lijst van POI <POI-naam> .................................................. 25
• Van favorieten <Favorieten> ......................................................... 26
• Uit voorgaande bestemmingen <Vorige> ..................................... 26
• Snel zoeken ..................................................................................... 27
Starten van de begeleiding .................................................... 29
• Starten van de begeleiding naar de bestemming ........................... 29
• Annuleren van de begeleiding ........................................................ 29
• Veranderen van route-opties .......................................................... 29
Samenstellen van uw route .................................................... 31
• Toevoegen van plaatsen voor tussenstops ...................................... 31
• Vermijden van te komen opstoppingen .......................................... 32
NL_KW-NT1_2.indb 4NL_KW-NT1_2.indb 4 09.5.29 5:08:48 PM09.5.29 5:08:48 PM

5
NEDERLANDS
Begeleiding .......................................................................... 33
• Informatie krijgen over de route en plaatsen .................................. 35
• Voorkeuren voor begeleiding .......................................................... 36
• Instellen van de autopositie ............................................................ 36
Verkeersinformatie op de kaart—TMC ................................... 37
• Gebruik van TMC-informatie bij navigatie ....................................... 37
• Controleren van de TMC-informatie ................................................ 38
Tonen van informatie van het navigatiesysteem ..................... 39
Terugstellen van het geheugen/navigatie-instellingen ........... 40
Onderdelen van het navigatiemenu ........................................ 41
Extra informatie .................................................................... 42
Bedieningen voor AV ......................... 44
Algemene bediening met AV-schermen ................................... 44
• Kiezen van de weergavebron .......................................................... 44
• Uitschakelen van de AV-bron .......................................................... 44
Luisteren naar de radio .......................................................... 45
• Vastleggen van zenders in het geheugen ....................................... 46
• Kiezen van een voorkeurzender ...................................................... 46
• Verminderen van storing ................................................................ 47
• Opzoeken van Radio Data Systeem FM-programma’s—PTY
zoeken ............................................................................................ 47
• Activeren/annuleren van TA/PTY-standbyontvangst ...................... 48
• Volgen van hetzelfde programma—Ontvangst van
netwerk-volgen .............................................................................. 49
• Automatisch kiezen van zenders—Programmazoeken .................. 49
Bediening voor discs .............................................................. 50
• Afspeelbare disctypes ..................................................................... 51
• Kiezen van de weergavefuncties ..................................................... 56
• Instellingen voor discweergave ...................................................... 57
Bedieningen voor SD/USB ...................................................... 58
Luisteren naar een iPod/iPhone apparat ................................. 60
• Kiezen van een fragment/video van het menu van een
iPod/iPhone .................................................................................... 62
Gebruik van andere externe componenten .............................. 63
• Front AV-IN ..................................................................................... 63
• AV-IN .............................................................................................. 63
• Kiezen van de aspectratio ............................................................... 63
Geluidegalisatie .................................................................... 64
Onderdelen van AV-menu ....................................................... 65
Extra informatie .................................................................... 68
NL_KW-NT1_2.indb 5NL_KW-NT1_2.indb 5 09.5.29 5:08:50 PM09.5.29 5:08:50 PM

Categorie kiezen
Gemeenschap
Verbreken
Gebruiker
NEDERLANDS
6
Inhoudsopgave
Importeren van POI-informatie
U kunt POI-informatie van Google kaarten op een SD-kaart importeren.
Bezoek <http://www.jvc-exad.com> voor details.
• De geïmporteerde POI-gegevens kunnen niet worden gebruikt wanneer de SD-kaart is verwijderd.
Bediening voor telefoon .................... 73
Gebruik van een Bluetooth® mobiele telefoon ......................... 73
• Instellingen voor een Bluetooth mobiele telefoon .......................... 74
• Verbinden van een Bluetooth mobiele telefoon .............................. 75
• Ontvangen van een gesprek ............................................................ 76
• Beëindigen van een gesprek/stoppen van bellen (annuleren van
opbellen) ........................................................................................ 77
• Instellen van het volume ................................................................ 77
• Kiezen van handsfree-functie of telefoonfunctie ............................ 77
• Opbellen ......................................................................................... 78
• Overschakelen tijdens gesprek naar ander binnenkomend
telefoontje ...................................................................................... 79
• Ontkoppelen van een Bluetooth mobiele telefoon .......................... 79
• Wissen van een geregistreerde Bluetooth mobiele telefoon ........... 79
Veranderen van het telefoonnummer-geheugen ..................... 80
• Kopiëren van het telefoonboek ....................................................... 80
• Wissen van het geheugen van <Oproepmenu> ............................. 80
Bediening van een
achteruitkijk-camera .......................... 81
Gebruik van een achteruitkijk-camera .................................... 81
• Activeren/uitschakelen van de achteruitkijk-camera ...................... 81
• Tonen van het achterzicht ............................................................... 81
Ter referentie ...................................... 82
Onderhoud ............................................................................ 82
Oplossen van problemen ........................................................ 83
Technische gegevens ............................................................. 89
NL_KW-NT1_2.indb 6NL_KW-NT1_2.indb 6 09.5.29 5:08:51 PM09.5.29 5:08:51 PM

Installatie-instellingen
Installatie-instell. starten
Install.-instell. Overslaan
(voor scherm Opslaan)
Installatie-instellingen
Land
Tijd Zone
Zomertijd
Polariteit achteruitsignaal
Camera Ingang
Verenigd Koninkrijk
UTC
Auto Uit
Accu Massa
Aan Uit
OK
Camera Ingang Aan Uit
OK
7
NEDERLANDS
Installatie-instellingen
Het basisinstelscherm verschijnt wanneer u het toestel
voor het eerst inschakelt.
~ Draai de contactsleutel naar de
aan-stand.
De stroom wordt ingeschakeld, het
openingsscherm wordt ongeveer 5 seconden
getoond en vervolgens verschijnt het
taalkeuzescherm.
Ÿ Kies de taal die u voor het display en de
stembegeleiding wilt.
• U kunt de taal voor het systeem met <Taal>
kiezen. (☞ bladzijde 67)
! Roep het scherm voor
installatie-instellingen op.
• Indien u [Install.-instell. Overslaan (voor
scherm Opslaan)] kiest, start de
navigatie-demonstratie voor winkels.
U moet de installatie-instellingen de volgende
keer na het inschakelen van de stroom of het
verwijderen (en weer terugplaatsen) van het
monitorpaneel maken.
• Indien u [Installatie-instell. starten] kiest,
wordt <Demonstratie> op <Uit> gesteld.
(☞ bladzijde 66)
⁄ Maak de instellingen.
Land
Kies het land waarin u woont.
Tijd Zone *1Kies uw gebied voor het
automatisch gelijkstellen van
de klok op basis van een
GPS-signaal.
Zomertijd *1Kies <Auto> indien in uw
land “zomertijd” wordt
gebruikt.
Polariteit
achteruitsignaal *1
Kies de polariteit van
het achteruit-signaal
(<Accu> of <Massa>) in
overeenstemming met de
verbinding van uw auto.
Camera
Ingang *2
Kies <Aan> indien er wel
een achteruitkijkcamera met
de CAMERA IN aansluiting is
verbonden.
*1 *2 U kunt deze instellingen tevens via
<Instellingen> maken.
(*1: ☞ bladzijde 67 /*2: ☞ bladzijde 66)
@
¤ Voltooi de procedure.
Introductie
NL_KW-NT1_2.indb 7NL_KW-NT1_2.indb 7 09.5.29 5:08:53 PM09.5.29 5:08:53 PM

NEDERLANDS
8
+/− toetsen
Instellen van het volume.
• Meer over het instelbare volumebereik, ☞ bladzijde 65.
• Meer over het volume van de stembegeleiding, ☞ bladzijde 36.
AV MAP/AV OFF toets
• Schakelen tussen het kaartscherm en het AV-scherm. (☞ bladzijde 10)
• Annuleren/activeren van de AV-functie. [Houd ingedrukt]
(☞ bladzijde 44)
(Verwijderen) toets
Verwijderen van het monitorpaneel. (☞ bladzijde 3)
Ingangsaansluitingen (“USB”, “iPod” en “Front AV-IN”)
Namen van onderdelen
Aanraak-bedieningspaneel
U kunt het toestel bedienen door het relevante gedeelte van het
aanraak-bedieningspaneel aan te raken.
DISP toets
• Oproepen van de AV-regelbalken terwijl de kaart wordt getoond.
(☞ bladzijde 10)
• Tonen van de instelbalken voor de monitor. [Houd ingedrukt]
(☞ bladzijde 9)
Scherm (aanraakpaneel)
Monitorpaneel
• Indien de afdekking van de ingangsaansluitingen
moeilijk te openen is, verwijder dan even het
monitorpaneel om de afdekking te openen.
NL_KW-NT1_2.indb 8NL_KW-NT1_2.indb 8 09.5.29 5:08:54 PM09.5.29 5:08:54 PM

GPS-antenne controleren
Nachtkaartmodus Auto Aan Uit
Scherm uit
9
NEDERLANDS
Basisbediening
Inschakelen van de stroom
Draai de contactsleutel naar de aan-stand.
• Het volgende scherm verschijnt wanneer u voor
de eerste kaar na het inschakelen van de stroom
het kaartscherm oproept. Wees voorzichtig tijdens
bediening van het toestel en rijd veilig.
– Indien u niet op [OK] op het
waarschuwingsscherm drukt, verschijnt iedere
keer hetzelfde scherm wanneer u naar het
kaartscherm overschakelt. Druk op [OK] om het
kaartscherm te gebruiken.
• De stroom wordt uitgeschakeld wanneer de
contactsleutel naar de uit-stand wordt gedraaid.
[Houd ingedrukt]
Tonen van instelbalken voor de
monitor
Nachtkaartmodus
*1
Kiezen van de nachtkleur voor de
kaart.
• Auto: De nachtfunctie wordt
geactiveerd wanneer u de
koplampen inschakelt. *2
• Aan: De nachtfunctie wordt
geactiveerd.
• Uit: Geannuleerd.
Instellen van de helderheid.
(–5 t/m +5)
Scherm uit Uitschakelen van het scherm.
• Voer een van de volgende
handelingen uit om het scherm
in te schakelen:
– Druk op AV MAP.
– Houd DISP ingedrukt.
– Raak het scherm aan.
Voer een van de volgende handelingen uit om de
instelbalken voor de monitor te verbergen:
• Druk op DISP.
• Druk op [ ].
•
Raak een ander vlak dan de monitor-instelbalken aan.
*1 Verschijnt uitsluitend wanneer het kaartscherm wordt
getoond.
*2 Het ILLUMINATION CONTROL draad moet worden
aangesloten. (☞ Handleiding voor installatie/
aansluiting)
*1
Mededelingen over de
GPS-signaalontvangst
“GPS-antenne
controleren”
Controleer de verbinding van de
GPS-antenne.
“GPS-signaal
verkrijgen”
• GPS-signalen worden ontvangen.
Wacht totdat de signalen geheel
zijn ontvangen.
• GPS-signalen kunnen niet worden
ontvangen. Ga naar een lokatie
waar het systeem wel
GPS-signalen kan ontvangen.
Huidige status van GPS-signaalontvangst
NL_KW-NT1_2.indb 9NL_KW-NT1_2.indb 9 09.5.29 5:08:55 PM09.5.29 5:08:55 PM

*1
NEDERLANDS
10
Veranderen van scherm
Kaartscherm
• Druk op [ ] om naar het voorgaande scherm terug te keren.
• Alleen met navigatieschermen: druk op [ ] om de huidige positie op de kaart te tonen.
AV MAP toets
DISP toets
Kaartscherm met AV-regelbalken
• De AV-regelbalken verschijnen tevens
wanneer u een disc plaatst of
USB-apparatuur of een iPod/iPhone aansluit.
• Bediening met de kaart is niet mogelijk
terwijl de AV-regelbalken worden getoond.
• U kunt de AV-regelbalken tevens oproepen
wanneer het scherm is uitgeschakeld.
Voer een van de volgende handelingen
uit, om de AV-regelbalken te verbergen:
• Druk op DISP.
• Druk op [ ].
• Raak het kaartgedeelte aan.
Bepaalde schermen van de navigatiemenu’s zijn
niet beschikbaar wanneer u sneller dan 10 km per
uur rijdt.
NL_KW-NT1_2.indb 10NL_KW-NT1_2.indb 10 09.5.29 5:08:56 PM09.5.29 5:08:56 PM

AV Menu
Instellingen AV uit
Opties Route Geluid Display Overige
Prioriteit
Snelweg
Tolweg
Veerboot
Route vermijden
Snelst Kortst
Gebruik Mijden
Gebruik Mijden
Gebruik Mijden
UitHandm.Auto
*2
Snel zoeken 3Snel zoeken 2Snel zoeken 1
Bestemmingsmenu Functiemenu
Thuis Vorige Favorieten Adres
Nabijheid POI-naam Telefoon Coördinaten
Bestemmingsmenu Functiemenu
Opties
Voertuiginfo
POI-pictogram
Weerg. Achter
Verkeerslijst
Route Omleiden Simulatie
Route annuleren
Functie
*1
Instellingen
Fader/Balans
Equalizer
Subwoofer/HPF
Autom. volumeregeling
Telefoon Mute
Audio Display Telefoon
Demping1 Demping2
Uit
Systeem
0 / 0
Flat
Invoer
Normaal
*2
11
NEDERLANDS
Bestemmingsmenu
Opzoeken van de bestemming.
*1 U kunt door een druk op het AV-bronpictogram van
bron veranderen.
*2 Druk op het overeenkomende vakje om van categorie
te veranderen.
Functiemenu
Tonen van informatie over het navigatiesysteem.
Opties
Veranderen van gedetailleerde instellingen.
(☞ bladzijde 41)
AV Menu
Veranderen of uitschakelen van de AV-bron.
Instellingen
Veranderen van gedetailleerde instellingen.
(☞ bladzijde 65)
AV-scherm
NL_KW-NT1_2.indb 11NL_KW-NT1_2.indb 11 09.5.29 5:08:57 PM09.5.29 5:08:57 PM

Veranderen van scherm
Afspeellijst
Opties Route Geluid Display Overige
Vergrote weergave
Begeleiding in AV-modus
Snelheidslimietsymbool
Huidige straatnaam
Eenrichtingsstraat
Aan Uit
Kaart Stem
Toon Verberg
Toon Verberg
Toon Verberg
Afspeellijst
Bestemmingsmenu Functiemenu
Thuis Vorige Favorieten Adres
Nabijheid POI-naam Telefoon Coördinaten
Snel zoeken 3Snel zoeken 2Snel zoeken 1
NEDERLANDS
12
Huidige pagina/totaal aantal menupagina’s
Omhoog of omlaag
verspringen in de lijst.
Veranderen van pagina
Veranderen van pagina
Huidige map Huidige fragment
Indien onderdelen van het menu
niet beschikbaar zijn
• Niet-beschikbare onderdelen zijn grijs-gekleurd.
Veranderen van pagina van een
menu/lijst
Menu
Lijst
Bijv.: Maplijst/fragmentlijst
Kiezen van map/fragment uit de
lijst
Kies een map (1) en vervolgens een fragment (2).
Te gebruiken tekens
NL_KW-NT1_2.indb 12NL_KW-NT1_2.indb 12 09.5.29 5:08:58 PM09.5.29 5:08:58 PM

13
NEDERLANDS
Veiligheidsaanwijzingen voor het navigatiesysteem
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Het gebruik van het navigatiesysteem is uitsluitend
toegestaan indien de verkeersomstandigheden
dit toelaten en u er zeker van bent dat er door het
gebruik geen kans op gevaar, hindering of problemen
wordt veroorzaakt voor u zelf, andere passagiers
en weggebruikers. De verkeers- en wegbepalingen
en wetten moeten altijd worden opgevolgd. De
bestemming mag niet tijdens het besturen van
de auto worden ingevoerd.
Het navigatiesysteem dient uitsluitend als hulp bij het
autorijden. Het systeem neemt taken van de bestuurder
niet over en de bestuurder moet ten alle tijden veilig
rijden en zelf de juiste beslissingen in overeenstemming
met de verkeerssituaties nemen. Het is mogelijk dat
onnauwkeurige of foute aanwijzingen worden gegeven
vanwege veranderde verkeersomstandigheden. Werkelijke
aanwezige verkeersborden en van toepassing zijnde
verkeersregels moeten derhalve altijd worden opgevolgd.
Het navigatiesysteem kan beslist niet als hulp voor
oriëntatie worden gebruikt wanneer het zicht slecht is.
Dit navigatiesysteem mag uitsluitend worden gebruikt
voor het doel waarvoor het is ontworpen. Het volume van
de autoradio/navigatiesysteem moet dermate ingesteld
worden dat geluiden van buitenaf nog goed hoorbaar zijn.
De navigatiebegeleiding wordt uitgevoerd op basis
van de database en is derhalve mogelijk niet precies
in overeenstemming met de huidige situatie vanwege
veranderde verkeersomstandigheden (bijv. veranderde
tolwegen, snelwegen, één-richtingsverkeerd en andere
verkeersregels). Volg in die gevallen altijd de werkelijke
aanwezige verkeersborden en regels.
•
Let bij gebruik van het navigatiesysteem beslist goed
op de werkelijke aanwezige verkeersborden. Het
navigatiesysteem is uitsluitend een hulp. De bestuurder
moet altijd zelf bepalen of de geleverde informatie
wel of niet moet worden opgevolgd. JVC is niet
aansprakelijk voor verkeerde data of informatie
die door het navigatiesysteem wordt gegeven.
• De begeleiding mag uitsluitend in personenauto’s
worden gebruikt. Er worden namelijk geen speciale
aanwijzingen en aanbevelingen voor andere
voertuigen (bijv. commerciële voertuigen) gegeven.
• Bedien het toestel niet tijdens het besturen
van de auto.
Licentiebepalingen
U heeft een niet-exclusieve licentie voor het gebruik van
de database voor persoonlijke doeleinden verkregen.
Deze huidige licentie geeft geen toestemming tot
sub-licenties.
Het gebruik van de data is uitsluitend toegestaan
met dit specifieke JVC systeem. Het extraheren of
verder gebruik maken van bepaalde onderdelen van
de database, het kopiëren, modificeren, aanpassen,
vertalen, analyzeren, decompileren of
reverse-engineren van de database of onderdelen
daarvan is verboden.
WAARSCHUWING:
Verkeersregels hebben altijd voorrang en
moeten worden opgevolgd tijdens het rijden. Het
navigatiesysteem is uitsluitend een hulp. Er kunnen
mogelijk fouten in individuele data-onderdelen/
ingevoerde onderdelen komen. De bestuurder is altijd
verantwoordelijk en moet zelf bepalen of de gegeven
informatie wel of niet moet worden opgevolgd.
JVC is niet aansprakelijk voor verkeerde data of
informatie die door het navigatiesysteem wordt
gegeven.
© Tele Atlas BV. 2008 Alle rechten voorbehouden.
Indien u de banden vervangt/verwisselt:
Alle geleerde data van het ijken moeten voor een
nauwkeurige navigatie worden gewist. Voor het wissen
van de data, moet u <Kalibratiegeg. terugstellen>
uitvoeren. (☞ bladzijde 40)
Navigatiesysteem
NL_KW-NT1_2.indb 13NL_KW-NT1_2.indb 13 09.5.29 5:09:00 PM09.5.29 5:09:00 PM

Bestemmingsmenu Functiemenu
Voertuiginfo
POI-pictogram
Weerg. Achter
Verkeerslijst
POI-pictogram Aan
Benzinestation
Uit
Parkeerplaats
Hotel
Restaurant
Restaurantketen
Alle selecteren
Amerikaans
Barbecue/zuiders
Bistro
Britse eilanden
POI-pictogram Aan
Benzinestation
Uit
Alle selecteren
14
NEDERLANDS
Basisbediening
Uw positie
Huidige straat
Huidige tijd
Max. snelheid op huidige weg
Schaal
Richting
Uw positie is altijd in het midden van de kaart.
Iconen op de kaart
• Pictogrammen voor uw huis ( ) en favoriete
punten ( ) worden getoond nadat u uw huis/
favoriete punten heeft geregistreerd.
•
POI-pictogrammen worden afhankelijk van de
<POI-pictogram> instelling (☞ hieronder) en met
een schaal tussen 25 en 250 meter op de kaart getoond.
– De volgende pictogrammen verschijnen als de
schaal voor de kaart tussen 25 meter en 1 km is:
– Pictogrammen voor luchthaven en boothaven
in de reizen-categorie
– Pictogram voor golfcourse in de recreatie-
categorie
– Benzinestation-pictogrammen
• POI-pictogrammen verschijnen mogelijk onjuist
wanneer een groot gebied op de kaart wordt
getoond. Zoom in dat geval even in om een
gedetailleerde kaart te tonen.
Tonen/verbergen van POI-pictogrammen
op de kaart
1
2
• De informatie op de kaart (bijvoorbeeld de straatnaam, de POI-informatie en snelheidslimiet) wordt mogelijk niet
juist getoond afhankelijk van de omstandigheden (bijvoorbeeld wanneer het systeem geen informatie over de
positie ontvangt).
Tonen van het navigatiemenu (☞ bladzijde 10)
3 Kies de categorieën (1) en sub-categorieën
(2) van POI die u op de kaart wilt tonen.
• De gekozen onderdelen worden met “✔”
gemarkeerd.
4 Activeer of annuleer de POI-pictogrammen
van de gekozen categorieën.
* Indien u “alle” voor sub-categorie kiest, verandert de
toets automatisch naar [Alle selec. opheffen]. Druk
op [Alle selec. opheffen] om alle gekozen
sub-categorieën te annuleren.
Geactiveerd Geannuleerd
Kiezen van alle sub-categorieën*
Favoriete punten (☞ bladzijden 17 en 26)
Huis (☞ bladzijden 17
en 21)
POI (Interessante punt)
(☞ bladzijde 43)
Zoom-toetsen
(☞ bladzijde 15)
TMC (☞ bladzijden 37
en 38)
NL_KW-NT1_02.indd 14NL_KW-NT1_02.indd 14 09.5.29 5:33:24 PM09.5.29 5:33:24 PM

Kiezen
Richting en afstand vanaf uw huidige positie
Inzoomen
15
NEDERLANDS
Rollen van de kaart
De positie die u aanraakt, wordt in het midden van de
kaart getoond.
• Blijf de kaart aanraken om deze verder te rollen.
• De snelheid van het rollen is afhankelijk van de plaats
die u aanraakt:
– Middenvlak: langzaam
– Buitenvlak: snel
Veranderen van de kaartschaal
1 Toon de zoomtoetsen en schaaltoetsen.
2
Uitzoomen
U kunt de schaal ook direct kiezen door een
druk op een van de schaaltoetsen.
NL_KW-NT1_2.indb 15NL_KW-NT1_2.indb 15 09.5.29 5:09:01 PM09.5.29 5:09:01 PM

Kiezen
Opties Route Geluid Display Overige
Prioriteit
Snelweg
Tolweg
Veerboot
Route vermijden
Snelst Kortst
Gebruik Mijden
Gebruik Mijden
Gebruik Mijden
UitHandm.Auto
16
NEDERLANDS
Veranderen van het
kaartaanzicht
Tonen van de huidige positie
Basisbediening
of
2D Richting boven
De kaart draait zodat de richting
waarin u rijdt altijd “naar boven” wordt
getoond.
• Het pictogram toont de noordelijke
richting.
3D Kaart
De drie-dimensionale kaart wordt met
“richting omhoog” getoond.
• Het pictogram toont de noordelijke
richting.
2D Noord boven
De kaart wordt met noord “boven”,
net zoals een normale papieren kaart,
getoond.
• Het pictogram toont de richting van de
auto.
NL_KW-NT1_2.indb 16NL_KW-NT1_2.indb 16 09.5.29 5:09:02 PM09.5.29 5:09:02 PM

Kiezen
Meerdere POI's
Start Toev.
Opslaan Opties
Locatie opslaan
Opsl. als thuis
Opslaan als favoriet
Interessante punten
17
NEDERLANDS
Registreren van uw huis/favoriete punten
U kunt één punt als uw huis en 100 favoriete punten
registreren.
1 Raak de plaats aan die u als bestemming wilt
kiezen. (☞ bladzijde 15)
• Opzoeken van een bestemming met het
<Bestemmingsmenu>, ☞ bladzijden
19 t/m 28.
2
• Kies een POI uit de lijst indien er diverse POI’s op
de gekozen positie zijn.
– De lijst verschijnt uitsluitend indien
<POI-pictogram> op <Aan> is gesteld.
(☞ bladzijde 14)
3
• Voor details aangaande het informatiescherm,
☞ bladzijde 30.
Registreren van uw huis/favoriete punten
4
[Opsl. als thuis]:
De gekozen positie wordt als uw huis vastgelegd
en dit punt wordt met een pictogram op de
kaart gemarkeerd.
• Indien u reeds een plaats als thuis heeft
vastgelegd, wordt gevraagd of u deze oude
plaats wilt vervangen. Druk op [Ja] om te
vervangen of op [Nee] om te annuleren.
[Opslaan als favoriet]:
De gekozen positie wordt als een favoriet punt
vastgelegd en dit favoriete punt wordt met een
icoon op de kaart gemarkeerd.
• Veranderen van geregistreerde punten,
☞ bladzijde 18.
• Voor begeleiding naar uw huis, ☞ bladzijde 21.
• Voor begeleiding naar een favoriete plaats,
☞ bladzijde 26.
NL_KW-NT1_2.indb 17NL_KW-NT1_2.indb 17 09.5.29 5:09:03 PM09.5.29 5:09:03 PM

Snel zoeken 3Snel zoeken 2Snel zoeken 1
Bestemmingsmenu Functiemenu
Thuis Vorige Favorieten Adres
Nabijheid POI-naam Telefoon Coördinaten
Snel zoeken 3Snel zoeken 2Snel zoeken 1
Bestemmingsmenu Functiemenu
Thuis Vorige Favorieten Adres
Nabijheid POI-naam Telefoon Coördinaten
Favorieten
Start Toev.
Opmaken Opties
Locatie bewerken
Naam bewerken
Telefoonnummer bewerken
Verwijderen
OK
Locatie bewerken
Naam bewerken
Telefoonnummer bewerken
Verwijderen
OK
18
NEDERLANDS
B Tonen van het montagescherm voor telefoonnummers
A Tonen van het montagescherm voor namen
A Veranderen van de naam
• U kunt maximaal 30 tekens gebruiken.
• Voor details aangaande het invoerscherm,
☞ bladzijde 19.
B Veranderen van het telefoonnummer
• Voor details aangaande het invoerscherm,
☞ bladzijde 19.
C Wissen van de registratie
Een bevestigingsmededeling verschijnt.
Wissen van alle geregistreerde gegevens,
☞ bladzijde 40.
1 Kies het te veranderen geregistreerde punt.
Kiezen van uw huis
Kiezen van een favoriet punt
2
3 Verander de informatie.
Registreren van uw huis/favoriete punten
Veranderen van geregistreerde gegevens
C Wissen van geregistreerd gegeven
Houd ingedrukt: Toevoegen van “+”
NL_KW-NT1_2.indb 18NL_KW-NT1_2.indb 18 09.5.29 5:09:04 PM09.5.29 5:09:04 PM

Duitsland
Lijst
Duitsland
Lijst
Lijst van plaatsen
Duitsland
< Plaats invoeren >
Postcode
Land kiezen
Albanië
Andorra
Oostenrijk
Wit-Rusland
België
Bosnië en Herzegovina
Bulgarije
Kroatië
Tsjechië
Denemarken
19
NEDERLANDS
Opzoeken van een plaats
Tonen van andere
toetsenborden *2
Invoeren van een spatie
Kiezen van 1ste mogelijkheid
Aantal overeenkomsten *1
Druk op : Wissen van het laatste teken
Houd ingedrukt: Wissen van alle tekens
Oproepen van de lijst met
overeenkomsten (☞ “Lijst
met overeenkomsten” hier rechts)
Meer over zoekschermen en invoerschermen
Lees de volgende aanwijzingen even voor het gebruik van zoekschermen en invoerschermen alvorens
<Bestemmingsmenu> te gebruiken.
Landkeuzescherm
U kunt het land veranderen wanneer de keuzetoets op
het scherm wordt getoond.
Lijst met overeenkomsten
Door een druk op [Lijst] op het invoerscherm, verschijnt
de lijst met overeenkomsten. Kies het gewenste
onderdeel uit de lijst.
• Indien er 5 of minder overeenkomsten zijn, verschijnt
de lijst met overeenkomsten automatisch.
Invoeren van namen, adressen of nummers
• Toetsen verschillen afhankelijk van het ingevoerde
onderdeel.
• De niet-beschikbare onderdelen worden
grijs-gekleurd op het AV-menuscherm getoond.
• De beschikbare tekens worden voor bepaalde
invoerschermen automatisch verminderd terwijl het
systeem de database afzoekt naar overeenkomsten.
• Kleine letters zijn niet beschikbaar.
*1 Indien er meer dan 100 overeenkomsten zijn,
verschijnt, “100+” en worden uitsluitend de eerste
100 overeenkomsten getoond.
*2 Voor beschikbare tekens, ☞ bladzijde 12.
Houd ingedrukt: Toevoegen van “+”
NL_KW-NT1_2.indb 19NL_KW-NT1_2.indb 19 09.5.29 5:09:05 PM09.5.29 5:09:05 PM

Snel zoeken 3Snel zoeken 2Snel zoeken 1
Bestemmingsmenu Functiemenu
Thuis Vorige Favorieten Adres
Nabijheid POI-naam Telefoon Coördinaten
Kiezen
Meerdere POI's
Start Toev.
Opslaan Opties
Interessante
punten
20
NEDERLANDS
Opzoeken van een plaats
Markeren van een bestemming
op de kaart
1 Raak de plaats aan die u als bestemming wilt
kiezen. (☞ bladzijde 15)
2
• Kies een POI uit de lijst indien er diverse POI’s op
de gekozen positie zijn.
– De lijst verschijnt uitsluitend indien
<POI-pictogram> op <Aan> is gesteld.
(☞ bladzijde 14)
• Voor details aangaande het informatiescherm,
☞ bladzijde 30.
• Voor het starten van de begeleiding, ☞ bladzijde 29.
• Instellen van de gekozen positie als via-punt,
☞ bladzijde 31.
• Veranderen van route-opties, ☞ bladzijde 29.
Instellen van een bestemming
met gebruik van het
Bestemmingmenu
1
2
Thuis *Voor begeleiding naar uw huis
(☞ bladzijde 21)
Vorige *Zoeken in de lijst met voorgaande
bestemmingen en via-punten
(☞ bladzijde 26)
Favorieten *Opzoeken uit favoriete punten
(☞ bladzijde 26)
Adres Zoeken aan de hand van een adres
(☞ bladzijde 21)
Nabijheid Opzoeken van POI’s (Interessante
punten) in de buurt van de huidige
positie, de op de kaart gekozen
positie, de bestemming of langs de
route die u rijdt (☞ bladzijde 24)
POI-naam Zoeken in de POI-database
(☞ bladzijde 25)
Telefoon Zoeken aan de hand van een
telefoonnummer
(☞ bladzijde 23)
Coördinaten Zoeken op basis van de
coördinaten van de bestemming
(☞ bladzijde 23)
Snel zoeken
1 – 3
Zoeken naar POI’s van een
geregistreerde categorie
(☞ bladzijden 27 en 28)
* Alleen kiesbaar indien er tenminste één plaats is
geregistreerd.
NL_KW-NT1_2.indb 20NL_KW-NT1_2.indb 20 09.5.29 5:09:06 PM09.5.29 5:09:06 PM

Specificeren van postcode
Start Toev.
Opmaken Opties
Duitsland
< Plaats invoeren >
Postcode
Duitsland
Lijst
Duitsland
Lijst
Duitsland
< Postcode invoeren >
Stad
21
NEDERLANDS
Terug naar huis
Indien u uw huis heeft geregistreerd (☞ bladzijde 17),
kunt u gemakkelijk de begeleiding naar huis starten.
Geen begeleiding...
• Voor details aangaande het informatiescherm,
☞ bladzijde 30.
• Voor het starten van de begeleiding, ☞ bladzijde 29.
• Instellen van de gekozen positie als via-punt,
☞ bladzijde 31.
• Veranderen van route-opties, ☞ bladzijde 29.
Uw huis
Per adres <Adres>
1
2 Voer de stadsnaam in en kies vervolgens uit
de lijst (☞ bladzijde 19).
Veranderen van land
Specificeren van de postcode (☞ “Specificeren van postcode”
hieronder)
Vervolg op de volgende bladzijde
Terugkeren naar het scherm voor het invoeren van de stad
Veranderen van land
NL_KW-NT1_2.indb 21NL_KW-NT1_2.indb 21 09.5.29 5:09:06 PM09.5.29 5:09:06 PM

Kiezen van het midden van de straat of een
kruising van de straat
< Straat invoeren >
Stadscentrum
Lijst
< Huisnr. invoeren >
Midden van straat Kruispunt
Lijst
Start Toev.
Opslaan Opties
< Huisnr. invoeren >
Midden van straat Kruispunt
22
NEDERLANDS
5
• Voor details aangaande het informatiescherm,
☞ bladzijde 30.
• Voor het starten van de begeleiding, ☞ bladzijde 29.
• Instellen van de gekozen positie als via-punt,
☞ bladzijde 31.
• Veranderen van route-opties, ☞ bladzijde 29.
3 Voer de straatnaam in en kies vervolgens uit
de lijst (☞ bladzijde 19).
4 Voer het huisnummer in en kies vervolgens
uit de lijst (☞ bladzijde 19).
• Indien er geen data of huisnummer voor de
gekozen straat in de database zijn, moet u
[Midden van straat] of [Kruispunt] kiezen.
Opzoeken van een plaats
Kiezen van het stadscentrum (Ga vervolgens naar stap 5.)
Specificeren van de dwarsstraat voor het
kiezen van de kruising van een straat
Kiezen van het midden van de straat
NL_KW-NT1_2.indb 22NL_KW-NT1_2.indb 22 09.5.29 5:09:08 PM09.5.29 5:09:08 PM

Duitsland
< Telefoonnr. invoeren >
Duitsland
Lijst
Start Toev.
Opslaan Opties
OK
Start Toev.
Opslaan Opties
23
NEDERLANDS
Per telefoonnummer
<Telefoon>
1
2 Voer het telefoonnummer in en kies
vervolgens uit de lijst (☞ bladzijde 19).
• Voor details aangaande het informatiescherm,
☞ bladzijde 30.
• Voor het starten van de begeleiding, ☞ bladzijde 29.
• Instellen van de gekozen positie als via-punt,
☞ bladzijde 31.
• Veranderen van route-opties, ☞ bladzijde 29.
Veranderen van land
Met coördinaten <Coördinaten>
1
2 Voer de breedte- en lengtegraad in.
• Voor details aangaande het informatiescherm,
☞ bladzijde 30.
• Voor het starten van de begeleiding, ☞ bladzijde 29.
• Instellen van de gekozen positie als via-punt,
☞ bladzijde 31.
• Veranderen van route-opties, ☞ bladzijde 29.
Houd ingedrukt: Toevoegen van “+”
NL_KW-NT1_2.indb 23NL_KW-NT1_2.indb 23 09.5.29 5:09:09 PM09.5.29 5:09:09 PM

Zoeken in nabijheid
Benzinestation
Lokaal Best.
Op route
Parkeerplaats
Hotel
Restaurant
Restaurantketen
Zoeken in nabijheid
Benzinestation
Lokaal Best.
Op route
Parkeerplaats
Hotel
Restaurant
Restaurantketen
Alle
Amerikaans
Barbecue/zuiders
Bistro
Britse eilanden
Zoeken in nabijheid
Start Toev.
Opslaan Opties
24
NEDERLANDS
Opzoeken van een plaats
Opzoeken uit alle sub-categorieën
Sub-categorieën
3 Kies een categorie en vervolgens een
sub-categorie voor de POI.
4 Kies een POI uit de lijst.
• Het systeem toont maximaal 50 POI’s.
• Voor details aangaande het informatiescherm,
☞ bladzijde 30.
• Voor het starten van de begeleiding, ☞ bladzijde 29.
• Instellen van de gekozen positie als via-punt,
☞ bladzijde 31.
• Veranderen van route-opties, ☞ bladzijde 29.
Het systeem heeft een grote database met POI (Point
Of Interest, oftewel Interessante Punten), bijvoorbeeld
restaurants, benzinestations, ziekenhuizen, etc.
U kunt een POI in de buurt van de plaats waar u
momenteel bent opzoeken. Tijdens de begeleiding,
kunt u tevens een POI in de buurt van de bestemming
of langs de route opzoeken.
1
2 Kies het af te zoeken gebied.
Lokaal Binnen 20 km van uw huidige
positie of de op de kaart gekozen
positie. Indien er geen POI in dit
gebied zijn gevonden, wordt het
af te zoeken gebied vergroot.
Best. Binnen 20 km van de
bestemming. Indien er geen POI
in dit gebied zijn gevonden, wordt
het af te zoeken gebied vergroot.
Op route • Op de snelweg: 300 km langs de
route die u neemt.
• Overige: 25 km langs de route
die u neemt.
POI in de buurt van een plaats/route <Nabijheid>
“Zoeken...”
NL_KW-NT1_2.indb 24NL_KW-NT1_2.indb 24 09.5.29 5:09:10 PM09.5.29 5:09:10 PM

Duitsland
< Naam invoeren >
Categorie kiezen Stad
Duitsland
Lijst
POI-naam zoeken AfstandA-Z
Start Toev.
Opslaan Opties
Categorie kiezen
Benzinestation
Verbreken
Parkeerplaats
Hotel
Restaurant
Restaurantketen
Alle
Amerikaans
Barbecue/zuiders
Bistro
Britse eilanden
Duitsland
Lijst
25
NEDERLANDS
1
2 Voer de POI-naam in en kies vervolgens uit de
lijst (☞ bladzijde 19).
A Specifieren van de categorie en
sub-categorie
B Specificeren van de stad
Met de lijst van POI <POI-naam>
A Specifieren van de categorie en sub-categorie
Veranderen van land
Opzoeken uit alle sub-categorieën
Sub-categorieën
Annuleren van de gekozen categorie
• Voor details aangaande het informatiescherm,
☞ bladzijde 30.
• Voor het starten van de begeleiding, ☞ bladzijde 29.
• Instellen van de gekozen positie als via-punt,
☞ bladzijde 31.
• Veranderen van route-opties, ☞ bladzijde 29.
In alfabetische volgorde
Op afstand (vanaf dichtstbijzijnde)
B Specificeren van de stad
NL_KW-NT1_2.indb 25NL_KW-NT1_2.indb 25 09.5.29 5:09:11 PM09.5.29 5:09:11 PM

Favorieten
Start Toev.
Opmaken Opties
Vorige bestemmingen
Start Toev.
Opslaan Opties
26
NEDERLANDS
Opzoeken van een plaats
Van favorieten <Favorieten>
• Voor het registeren van favoriete punten,
☞ bladzijde 17.
1
2 Kies een favoriet punt uit de lijst.
• Voor details aangaande het informatiescherm,
☞ bladzijde 30.
• Voor het starten van de begeleiding, ☞ bladzijde 29.
• Instellen van de gekozen positie als via-punt,
☞ bladzijde 31.
• Veranderen van route-opties, ☞ bladzijde 29.
Uit voorgaande bestemmingen
<Vorige>
U kunt een plaats uit de laatst 50 bestemmingen en
via-punten kiezen.
1
2 Kies een plaats uit de lijst met voorgaande
bestemmingen/via-punten.
• Voor details aangaande het informatiescherm,
☞ bladzijde 30.
• Voor het starten van de begeleiding, ☞ bladzijde 29.
• Instellen van de gekozen positie als via-punt,
☞ bladzijde 31.
• Veranderen van route-opties, ☞ bladzijde 29.
Wissen van alle plaatsen in de lijst van
voorgaande bestemmingen/via-punten,
☞ bladzijde 40.
NL_KW-NT1_2.indb 26NL_KW-NT1_2.indb 26 09.5.29 5:09:12 PM09.5.29 5:09:12 PM

Snel zoeken 3Snel zoeken 2Snel zoeken 1
Bestemmingsmenu Functiemenu
Thuis Vorige Favorieten Adres
Nabijheid POI-naam Telefoon Coördinaten
Categorie kiezen
Benzinestation
Parkeerplaats
Hotel
Restaurant
Restaurantketen
Alle
Open parkeerruimten
Parkeergarage
Snel zoeken Parkeerplaats
Snel zoeken 3Snel zoeken 2
Parkeerplaats
Bestemmingsmenu Functiemenu
Thuis Vorige Favorieten Adres
Nabijheid POI-naam Telefoon Coördinaten
27
NEDERLANDS
Snel zoeken
Er zijn drie [Snel zoeken] toetsen in
<Bestemmingsmenu>. U kunt een POI-categorie
onder iedere toets vastleggen. Door een druk op een
van de toetsen, zoekt het systeem naar een POI van
de geregistreerde categorie binnen een straal van
ongeveer 20 km gezien vanaf de huidige positie
(300 km langs de route die u rijdt tijdens de
begeleiding).
Registeren van een categorie onder de
toetsen
1 Kies een van de [Snel zoeken] toetsen
waaronder u de categorie wilt registeren.
2 Kies een categorie en vervolgens een
sub-categorie van de POI.
Het zoeken naar de gekozen categorie start en deze
wordt onder de [Snel zoeken] toets vastgelegd.
Opzoeken uit alle sub-categorieën
Sub-categorieën
3
4 Herhaal stappen 1 t/m 3 totdat er drie
categorieën zijn geregisteerd.
De gekozen categorienaam (of sub-categorie)
wordt onder de toets vastgelegd.
• De gekozen categorie wordt onder de [Snel zoeken]
toets vastgelegd, ook indien u het zoeken voortijdig
annuleert.
Geregistreerde categorie
NL_KW-NT1_2.indb 27NL_KW-NT1_2.indb 27 09.5.29 5:09:13 PM09.5.29 5:09:13 PM

Benzinestation
Restaurant
Bestemmingsmenu Functiemenu
Thuis Vorige Favorieten Adres
Nabijheid POI-naam Telefoon Coördinaten
Parkeerplaats
Snel zoeken Parkeerplaats
Zoeken...
Snel zoeken Parkeerplaats
Benzinestation
Restaurant
Bestemmingsmenu Functiemenu
Thuis Vorige Favorieten Adres
Nabijheid POI-naam Telefoon Coördinaten
Parkeerplaats
Snel zoeken Parkeerplaats
Start Toev.
Opslaan Opties
28
NEDERLANDS
Opzoeken van een plaats
Veranderen van categorie die onder een
Snel zoeken toets is geregistreerd
1 Kies een van de [Snel zoeken] toetsen
waarvan u de categorie wilt veranderen.
2 Voer stappen 2 t/m 3 van “Registeren van een
categorie onder de toetsen” uit
(☞ bladzijde 27).
of
Gebruik van Snel zoeken
1
2 Kies een POI uit de lijst.
• Het systeem toont maximaal 50 zoekresultaten.
• Voor details aangaande het informatiescherm,
☞ bladzijde 30.
• Voor het starten van de begeleiding, ☞ bladzijde 29.
• Instellen van de gekozen positie als via-punt,
☞ bladzijde 31.
• Veranderen van route-opties, ☞ bladzijde 29.
“Zoeken...”
NL_KW-NT1_2.indb 28NL_KW-NT1_2.indb 28 09.5.29 5:09:14 PM09.5.29 5:09:14 PM

Start Toev.
Opslaan Opties
Wordt berekend...
Verbreken
Start Toev.
Opslaan Opties
Route-opties
Prioriteit
Snelweg
Tolweg
Veerboot
Route vermijden
Snelst Kortst
Gebruik Mijden
Gebruik Mijden
Gebruik Mijden
UitHandm.Auto
Start Toev.
Opslaan Opties
Bestemmingsmenu Functiemenu
Opties
Voertuiginfo
POI-pictogram
Weerg. Achter
Verkeerslijst
Route Omleiden Simulatie
Route annuleren
29
NEDERLANDS
Annuleren van de berekening
Starten van de begeleiding
Starten van de begeleiding naar
de bestemming
1
Kies een bestemming. (☞ bladzijden 19 t/m 28)
2
Het systeem berekent de route tot de gekozen
bestemming en de begeleiding start.
• Voor het toevoegen van via-punten, ☞ bladzijde 31.
Annuleren van de begeleiding
1
2
Een bevestigingsmededeling verschijnt.
Veranderen van route-opties
1
Kies een bestemming. (☞ bladzijden 19 t/m 28)
2
3 Stel de opties in.
Prioriteit
Kies de prioriteit voor het berekenen
van de route (Snelst: snelste
route/Kortst: kortste route).
Snelweg Kies of u dit soort wegen/
veerpont voor het bereiken van
de bestemming wilt gebruiken
(Gebruik) of vermijden (Mijden).
Tolweg
Veerboot
Route
vermijden
Kies de methode voor het
berekenen van de route met
TMC-informatie. (☞ bladzijde 37)
• U kunt deze instellingen tevens veranderen met
<Route>. (☞ bladzijde 41)
• De instellingen zijn ook van kracht wanneer het
systeem de volgende keer een route berekent.
4
Het systeem berekent de route op basis van de
gemaakte instellingen en de navigatie start
vervolgens.
NL_KW-NT1_2.indb 29NL_KW-NT1_2.indb 29 09.5.29 5:09:15 PM09.5.29 5:09:15 PM

Vervangen Toev.
Opmaken Opties
Start Toev.
Opslaan Opties
30
NEDERLANDS
Starten van de begeleiding
Meer over het informatiescherm
Na een druk op [Kiezen] op het kaartscherm kunt u diverse bedieningen uitvoeren door een druk op een van de
toetsen op het informatiescherm. De beschikbare toetsen verschillen afhankelijk van het gekozen soort plaats
en de navigatiestatus.
[Start]: Starten van begeleiding naar een
plaats. (☞ bladzijde 29)
[Vervangen]:
Veranderen van de bestemming naar
de gekozen plaats.
[Opslaan]: Opslaan van een positie als favoriet
punt (☞ bladzijde 17)
[Opmaken]: Veranderen van de informatie over
een positie. (☞ bladzijde 18)
[Toev.]: Toevoegen van een plaats aan
via-punten. (☞ bladzijde 31)
[Opties]: Veranderen van de route-opties.
(☞ bladzijde 29)
• U kunt de schaal van de kaart veranderen door op de zoomtoetsen te drukken (☞ bladzijde 15).
• U kunt de kaart van het gekozen gebied op het hele scherm tonen door het kaartgedeelte éénmaal aan te
raken. (De kaart gaat rollen indien u meer dan één keer drukt.) Druk op [Kiezen] om het informatiescherm
weer te tonen.
• Het informatiescherm wordt altijd met het 2D noord-boven kaartaanzicht getoond, ongeacht de instelling die
voor het tonen van de kaart is gemaakt. (☞ bladzijde 16)
Informatie over de plaats waar de cursor op staat
Afstand en richting vanaf uw positie
NL_KW-NT1_2.indb 30NL_KW-NT1_2.indb 30 09.5.29 5:09:16 PM09.5.29 5:09:16 PM

Vervangen Toev.
Opslaan Opties
Route bewerken
Optimaliseren
OK
Bestemmingsmenu Functiemenu
Opties
Voertuiginfo
POI-pictogram
Weerg. Achter
Verkeerslijst
Route Omleiden Simulatie
Route annuleren
Route Detail Opmaken
Rest. afstand
Resterende tijd
Gesch. aank.tijd
31
NEDERLANDS
Na het kiezen van de bestemming, kunt u maximaal
vier tussenstops (“via-punten”) kiezen.
Toevoegen van via-punten
Nadat de begeleiding is gestart...
1 Kies een plaats waar u even wilt stoppen.
(☞ bladzijden 19 t/m 28)
2
3
Het systeem berekent de nieuwe route en de
begeleiding start.
Veranderen van de volgorde van de
bestemming/via-punten
1
2
3
Via-punt
Bestemming
Samenstellen van uw route
Toevoegen van plaatsen voor tussenstops
Vervolg op de volgende bladzijde
• Er worden altijd snelwegen bij het berekenen van een route gebruikt indien de afstand tot de bestemming
langer dan een bepaalde afstand is.
• Indien de bestemming niet kan worden bereikt zonder het gebruik van snelwegen, veerponten of tolwegen,
worden deze gebruikt voor het berekenen van de route, ongeacht de instellingen die met <Route> zijn
gemaakt. (☞ bladzijde 41)
NL_KW-NT1_2.indb 31NL_KW-NT1_2.indb 31 09.5.29 5:09:16 PM09.5.29 5:09:16 PM

Route Detail Opmaken
Optimaliseren Herberekenen
Route Detail Opmaken
Verwijderen
Optimaliseren Herberekenen
Route Detail Opmaken
Verwijderen
Optimaliseren Herberekenen
Bestemmingsmenu Functiemenu
Opties
Voertuiginfo
POI-pictogram
Weerg. Achter
Verkeerslijst
Route Omleiden Simulatie
Route annuleren
Omleiden
32
NEDERLANDS
4 Verander de volgorde van de bestemming/
via-punten.
Optimaal veranderen van de volgorde
Handmatig veranderen van de volgorde
[]: Gekozen punt wordt hoger geplaatst
[]: Gekozen punt wordt lager geplaatst
• Herhaal 1 en 2 om andere via-punten te
verplaatsen alvorens op [Herberekenen] te
drukken.
Het systeem berekent de nieuwe route en de
begeleiding start.
Wissen van een via-punt
Druk op [Verwijderen] nadat u het te wissen
onderdeel heeft gekozen en druk vervolgens in
stap 4 op [Herberekenen].
Vermijden van te komen
opstoppingen
Indien u weet dat er een file is...
Tijdens de begeleiding...
1
2
3 Kies de te vermijden afstand.
Een omweg wordt berekend en de begeleiding
start.
• Een omweg wordt, afhankelijk van de route, mogelijk
niet met <Omleiden> berekend.
Samenstellen van uw route
NL_KW-NT1_2.indb 32NL_KW-NT1_2.indb 32 09.5.29 5:09:17 PM09.5.29 5:09:17 PM

33
NEDERLANDS
Afstand tot volgende afslag
• Druk om nogmaals de laatste stembegeleiding te beluisteren.
Naam van de volgende straat
Te volgen route (groen)
Scherm tijdens de begeleiding
Richting en afstand tot de bestemming ( ) of een via-punt ( )
• Druk om de informatie voor afstand en tijd te veranderen naar de informatie voor
het volgende via-punt.
Huidige straat
Begeleiding
Te nemen banen*
• Geel: Aanbevolen baan
• Wit: Baan die naar de
bestemming gaat
• Grijs: Baan die niet naar de
bestemming gaat
Volgende te nemen bocht*
Tweede te nemen bocht (indien van toepassing)*
: Verwachte aankomsttijd (ETA)
: Resterende tijd tot de gekozen bestemming of een via-punt
• Druk om afwisselend de verwachte aankomsttijd (ETA) en resterende tijd te tonen.
• Voor het annuleren van de begeleiding, ☞ bladzijde 29.
• Voor instellingen voor begeleiding en het kaartdisplay, ☞ bladzijden 41 en 42.
Max. snelheid op huidige weg
* Verschijnt wanneer u op 5 km afstand bent.
• De informatie op de kaart (bijvoorbeeld de straatnaam, de POI-informatie en snelheidslimiet) wordt mogelijk niet
juist getoond afhankelijk van de omstandigheden (bijvoorbeeld wanneer het systeem geen informatie over de
positie ontvangt).
NL_KW-NT1_2.indb 33NL_KW-NT1_2.indb 33 09.5.29 5:09:19 PM09.5.29 5:09:19 PM

34
NEDERLANDS
Begeleiding bij afslagen
Wanneer u een afslag nadert, begeleidt het systeem u met de stembegeleiding en aanduidingen op het scherm.
• De stembegeleiding wordt uitsluitend via de voorluidsprekers gereproduceerd (en de FRONT OUT-aansluitingen
achter).
Het systeem geeft geen speciale
aanwijzingen indien u niet hoeft
af te slaan.
Wat gebeurt er als ik een afslag heb gemist?
Geen zorgen. Het systeem berekent automatisch
opnieuw een nieuwe route en begeleidt u verder naar de
bestemming.
Aanduiding van afstand tot de volgende bocht
Vergrote kaart van de bocht*
* U kunt kiezen of u wel of niet de vergrote kaart wilt
tonen met <Vergrote weergave>.
(☞ bladzijde 41)
De stembegeleiding wordt enkele malen herhaald
bij het naderen van de bocht.
“Turn right now.” (“Nu naar
rechts.”)
In de buurt van de volgende bocht
Dicht in de buurt van de volgende bocht
Bij de bocht
• U kunt de vergrote kaart verwijderen door het
kaartgedeelte op de rechterkant van het scherm
even aan te raken.
Begeleiding
• Het navigatiesysteem geeft aan dat u uw bestemming/het via-punt heeft bereikt wanneer u op ongeveer
40 meter afstand van de bestemming/het via-punt bent.
NL_KW-NT1_2.indb 34NL_KW-NT1_2.indb 34 09.5.29 5:09:20 PM09.5.29 5:09:20 PM

Bestemmingsmenu Functiemenu
Opties
Voertuiginfo
POI-pictogram
Weerg. Achter
Verkeerslijst
Route Omleiden Simulatie
Route annuleren
Route Detail Opmaken
Rest. afstand
Resterende tijd
Gesch. aank.tijd
Bestemmingsmenu Functiemenu
Opties
Voertuiginfo
POI-pictogram
Weerg. Achter
Verkeerslijst
Route Omleiden Simulatie
Route annuleren
Simulatie
35
NEDERLANDS
Controleren van de gehele route
Tonen van informatie over de
bestemming en via-punten
1
2
3 Kies het punt waarover u gedetailleerde
informatie wilt.
Informatie krijgen over de route en plaatsen
Gesimuleerd tonen hoe de rit zal
verlopen
1
2
De routesimulatie start.
Annuleren van de simulatie en voortzetten van
de begeleiding
• Een bevestigingsmededeling verschijnt.
Tonen van de simulatie voor de volgende bocht
Veranderen van de snelheid van de
routesimulatie (normaal/sneller)
NL_KW-NT1_2.indb 35NL_KW-NT1_2.indb 35 09.5.29 5:09:20 PM09.5.29 5:09:20 PM

Opties Route Geluid Display Overige
Prioriteit
Snelweg
Tolweg
Veerboot
Route vermijden
Snelst Kortst
Gebruik Mijden
Gebruik Mijden
Gebruik Mijden
UitHandm.Auto
Verkeerswaarschuwing
Detail
Omleid. Negeren
37
NEDERLANDS
Wat is TMC?
TMC (Traffic Message Channel) is een technologie
voor het leveren van actuele verkeersinformatie aan
bestuurders. De verkeersinformatie die door een
TMC-radiozender wordt uitgezonden, wordt door het
systeem ontvangen en geanalyseerd.
Dit toestel kan TMC-informatie ontvangen die wordt
geleverd door Trafficmaster en V-Trafic. Het toestel kan
tevens gratis TMC-informatie ontvangen.
• TMC is in bepaalde landen niet beschikbaar.
• U hoeft voor het ontvangen van TMC-informatie niet
op een speciale radiozender af te stemmen.
De TMC-informatie wordt door radiozenders
uitgezonden. JVC is derhalve niet aansprakelijk voor
de nauwkeurigheid van dergelijke informatie.
TMC-informatie op de kaart
• TMC-iconen en file-strepen worden op de kaart
getoond indien de <Verkeerspictogram>
instelling is geactiveerd. (☞ bladzijde 42)
• TMC-iconen en file-strepen worden op de kaart
getoond wanneer de schaal tussen 25 m en 2,5 km is.
TMC-icoon (☞ bladzijde 38)
File
Verkeersinformatie op de kaart—TMC
Gebruik van TMC-informatie bij
navigatie
De TMC-informatie wordt op basis van de <Route
vermijden> instelling voor de navigatie gebruikt.
1
2
Auto Het systeem berekent automatisch
een nieuwe route wanneer u een
verkeersprobleem nadert.
Handm. De bedieningstoetsen verschijnen op het
scherm wanneer u een verkeersprobleem
nadert. U moet de route handmatig
opnieuw berekenen. (☞ hieronder)
Uit Het systeem houdt geen rekening met
TMC-informatie.
• Ook met <Auto> gekozen, worden files mogelijk
niet vermeden.
Met <Handm.> gekozen...
• De verkeerswaarschuwing verdwijnt wanneer
de verkeersomstandigheden veranderen. De
verkeerswaarschuwing verdwijnt tevens indien u niet
binnen een minuut de nieuwe route bevestigt.
Tonen van details omtrent
de waarschuwing
Opnieuw berekenen van de route
Negeren van de
verkeersinformatie
Verschijnt wanneer u een
verkeersprobleem op uw route nadert.
NL_KW-NT1_2.indb 37NL_KW-NT1_2.indb 37 09.5.29 5:09:23 PM09.5.29 5:09:23 PM

Verkeerslijst
Verkeersinfo
Bestemmingsmenu Functiemenu
Opties
Voertuiginfo
POI-pictogram
Weerg. Achter
Verkeerslijst
Route Omleiden Simulatie
Route annuleren
Verkeerslijst Alle Op route Kiezen
Wegwerkzaamheden
38
NEDERLANDS
Verkeersinformatie op de kaart—TMC
Op de kaart
1 Raak het TMC-pictogram aan.
2
• Kies een POI uit de lijst indien er diverse POI’s op
de gekozen positie zijn.
– De lijst verschijnt uitsluitend indien
<POI-pictogram> op <Aan> is gesteld.
(☞ bladzijde 14)
De iconen van verkeersproblemen die niet op uw route
zijn, worden grijs getoond wanneer alle informatie werd
opgeroepen.
Van <Verkeerslijst>
1
2
3 Kies een lijst en vervolgens een
verkeersprobleem.
[Alle]: Tonen van alle informatie
[Op route]:
Tonen van de informatie m.b.t. uw route
De details van de gekozen waarschuwing of het
probleem worden getoond.
Lijst met TMC-iconen
Stilstaand verkeer Smalle rijstroken Mensen op de weg
Langzaam rijdend tot stilstaand verkeer
Omstandigheden Dieren op de weg
Wegwerkzaamheden Harde wind
Waarschuwing andere omstandigheden
Weg is geblokkeerd of afgesloten
Lage temperatuur
Controleren van de TMC-informatie
NL_KW-NT1_2.indb 38NL_KW-NT1_2.indb 38 09.5.29 5:09:24 PM09.5.29 5:09:24 PM

Voertuiginformatie GPS Systeem
Snelheid
Kaartrichting
Breedte
Lengte
Alt.
5
1
2
3
4
Voertuiginformatie GPS Systeem
Voertuiginformatie GPS Systeem
Verlichting
Handrem
Achteruitsignaal
Gyro
Snelheidspuls
Toestelnaam
Software
Kaart
Stem
Kalibratie: Verwrk. Bezig
Uit
Aan
Uit
p
6
7
8
9
q
w
e
r
t
Bestemmingsmenu Functiemenu
Voertuiginfo
POI-pictogram
Weerg. Achter
Verkeerslijst
39
NEDERLANDS
Tonen van informatie van het navigatiesysteem
1 2
8 Versie van de kaart-database
9 Versie van de stembegeleiding-database
p Verbinding van het ILLUMINATION CONTROL draad
<Aan>: Het verlichtingssignaal wordt herkend.
q Verbinding van het PARKING BRAKE draad
<Aan>: De handrem is aangetrokken.
w Verbinding van het REVERSE GEAR SIGNAL draad
<Aan>: Het achteruit-signaal wordt herkend.
• Het achteruitrijsignaal wordt herkend (<Aan>)
wanneer u in zijn achteruit (R) schakelt en het
achterzicht wordt op het scherm getoond.
e Status van de gyroscoop
r Snelheidimpulswaarde
t Status van ijken *2 *3
<Verwrk. Bezig>: De huidige positie kan niet
zonder data van GPS-satellieten worden bepaald.
<Leren>: De huidige positie kan ook worden
bepaald wanneer het systeem geen data van
GPS-satellieten ontvangt.
<Geleerd>: De huidige positie kan ook
nauwkeurig worden bepaald wanneer het systeem
geen data van GPS-satellieten ontvangt.
*1 Deze informatie wordt mogelijk onjuist getoond
wanneer de ontvangst van GPS-signalen slecht is.
*2 Het systeem kan niet worden geijkt indien de
GPS-antenne en het snelheidssignaaldraad niet zijn
aangesloten. Zie de ☞ Handleiding voor installatie/
aansluiting (afzonderlijk boekje) voor het verbinden.
*3 Het ijken wordt onder bepaalde omstandigheden
sneller uitgevoerd. Controleer de verbinding van de
GPS-antenne en het snelheidsignaaldraad indien
<Verwrk. Bezig> lang op het scherm wordt
getoond.
GPS
1 Huidige snelheid *1
2 Richting van de auto *1
3 Breedte- en lengtegraad van de huidige positie *1
4 Hoogte van de huidige positie *1
5 Datum/lokale tijd
• De waarde van alle hierboven aangegeven
onderdelen wordt “--” indien het systeem geen
GPS-signalen kan ontvangen.
Systeem
6 Naam van het toestel
7 Software-versie
Satellieten
(Groen): GPS-signalen worden ontvangen en voor het
berekenen van de route gebruikt.
(Geel): GPS-signalen worden ontvangen.
(Grijs): Er worden geen GPS-signalen ontvangen.
NL_KW-NT1_2.indb 39NL_KW-NT1_2.indb 39 09.5.29 5:09:26 PM09.5.29 5:09:26 PM

Opties Route Geluid Display Overige
Prioriteit
Snelweg
Tolweg
Veerboot
Route vermijden
Snelst Kortst
Gebruik Mijden
Gebruik Mijden
Gebruik Mijden
UitHandm.Auto
Opties
Schaaleenheid
EGNOS
Voertuigpositie
Gebr. geh. wissen
Kalibratiegeg. terugstellen
km mile
Aan Uit
Aanpassen
Vorige
Favoriet
Thuis
Route Geluid Display Overige
Reset
Kalibratiegeg. terugstellen Reset
Opties
Navi-instellingen herstellen Herstellen
Route Geluid Display Overige
Opties
Schaaleenheid
EGNOS
Voertuigpositie
Gebr. geh. wissen
Kalibratiegeg. terugstellen
km mile
Aan Uit
Aanpassen
Vorige
Favoriet
Thuis
Route Geluid Display Overige
Reset
40
NEDERLANDS
Terugstellen van het geheugen/navigatie-instellingen
1 2
Instellingen voor navigatie
De met de navigatiemenu’s gemaakte instellingen en
Snel zoeken registraties worden teruggesteld.
Geheugen met uw huis, favoriete punten of
voorgaande bestemmingen/via-punten
Thuis Wissen van uw huis.
Favoriet Wissen van alle favoriete punten.
Vorige Wissen van alle plaatsen in de lijst van
voorgaande bestemmingen/via-punten.
Data van ijken
Het navigatiesysteem wordt met een automatisch ijking
geoptimaliseerd.
Stel de data van het ijken in de volgende gevallen
terug:
• Indien u het toestel in een andere auto installeert.
• Wanneer u de banden vervangt of verwisselt.
Een bevestigingsmededeling verschijnt.
NL_KW-NT1_2.indb 40NL_KW-NT1_2.indb 40 09.5.29 5:09:27 PM09.5.29 5:09:27 PM

Bestemmingsmenu Functiemenu
Opties
Voertuiginfo
POI-pictogram
Weerg. Achter
Verkeerslijst
Route Omleiden Simulatie
Route annuleren
Opties Route Geluid Display Overige
Prioriteit
Snelweg
Tolweg
Veerboot
Route vermijden
Snelst Kortst
Gebruik Mijden
Gebruik Mijden
Gebruik Mijden
UitHandm.Auto
41
NEDERLANDS
Functiemenu—Opties
Basisinstelling: Onderstreept
Menu-onderdelen Kiesbare instellingen
Route
Prioriteit Snelst, Kortst (☞ bladzijde 29)
Snelweg Gebruik, Mijden (☞ bladzijde 29)
Tolweg
Veerboot
Route vermijden Auto, Handm., Uit (☞ bladzijde 37)
Geluid
Alarm toon* Kies de gewenste waarschuwingstoon die u hoort voordat de
stembegeleiding start door een druk op [2] of [3].
Uit, Normaal, Waarsch., A.I.
Vermogen* Kiezen van het uitgangskanaal voor de begeleiding.
L kan., L+R kan, R kan.
Snelheidswaarschuwing
Het systeem geeft een waarschuwing wanneer de snelheidslimiet voor de
huidige weg met de ingestelde waarde wordt overschreden. Druk op [+] of
[−] om de waarde te kiezen. De eenheid (“km/uur” of “mijl/uur”) is hetzelfde
als de voor <Schaaleenheid> ingestelde eenheid. (☞ bladzijde 42)
Uit, 5km/h (3mph), 10km/h (6mph), 15 km/h (10mph),
25km/h (15 mph), 35km/h (20mph)
POI-waarschuwing U hoort een waarschuwing wanneer u een POI van de gekozen categorie
nadert. (U kunt een van de volgende categorieën kiezen; Benzinestation,
Parkeerplaats, Autoverhuurbedrijf en Autodealer & -onderhoud.)
• Voor het kiezen van categorieën voor een POI-waarschuwing, drukt u op
[Opmaken] en kiest u vervolgens categorieën en sub-categorieën (de
gekozen onderdelen worden met “✔”) gemarkeerd. Druk op [Aan] voor
het activeren van een POI-waarschuwing voor de gekozen categorieën.
Druk op [Uit] om te annuleren.
Display
Vergrote weergave Aan, Uit (☞ bladzijde 36)
Begeleiding in AV-modus Kaart, Stem (☞ bladzijde 36)
Snelheidslimietsymbool Kies of u wel of niet het snelheidslimieticoon op de kaart wilt tonen.
Toon, Verberg (☞ bladzijde 33)
Huidige straatnaam Kies of u wel of niet de huidige straatnaam op de kaart wilt tonen.
Toon, Verberg (☞ bladzijde 33)
* Bij het instellen van deze onderdelen wordt een testtoon gereproduceerd.
Onderdelen van het navigatiemenu
Vervolg op de volgende bladzijde
NL_KW-NT1_03.indd 41NL_KW-NT1_03.indd 41 09.6.11 3:23:47 PM09.6.11 3:23:47 PM

42
NEDERLANDS
Basisinstelling: Onderstreept
Menu-onderdelen Kiesbare instellingen
Display
Eenrichtingsstraat Kies of u wel of niet informatie m.b.t. één-richtingsverkeerwegen op de
kaart wilt tonen.
Toon, Verberg
Voert.pict Kies het icoon dat u voor de huidige positie wilt gebruiken.
, ,
Verkeerspictogram Kies of u wel of niet het TMC-icoon op de kaart wilt tonen.
Toon, Verberg (☞ bladzijde 38)
Overige
Schaaleenheid*1Kies de meeteenheid voor de afstand.
km, mile
EGNOS (European
Geostationary Navigation
Overlay Service) *2
Kies voor het wel of niet gebruiken van EGNOS om de nauwkeurigheid van
de positie te verbeteren.
• In bepaalde gebieden of onder bepaalde omstandigheden wordt de
positie mogelijk niet nauwkeuriger, ook al is <Aan> gekozen. Kies in
dat geval <Uit>.
Aan, Uit
Voertuigpositie ☞ bladzijde 36
Gebr. geh. wissen ☞ bladzijde 40
Kalibratiegeg.
terugstellen
☞ bladzijde 40
Navi-instellingen
herstellen
☞ bladzijde 40
*1 Wanneer u voor het eerst een menu oproept, gebruikt het toestel de instelling die overeenkomt met het door u bij de
basisinstellingen gekozen land (☞ bladzijde 7); indien <Verenigd Koninkrijk> was gekozen, <mile>; indien
een ander land was gekozen, <km>.
De afstandseenheid voor stembegeleiding is, ongeacht deze instelling, altijd kilometer wanneer een andere taal dan
<English> is gekozen. (☞ bladzijde 67)
*2 EGNOS is een extra systeem voor GPS waarmee de nauwkeurigheid van de positie wordt verbeterd.
Onderdelen van het navigatiemenu
Extra informatie
Begeleiding
• De navigatiebegeleiding is mogelijk onjuist wanneer
de GPS-signaalontvangst slecht is.
• Het systeem kan op de volgende plaatsen mogelijk
geen GPS-signalen ontvangen...
– in een tunnel of parkeergarage in een gebouw
– onder een andere weg
– op plaatsen die door hoge gebouwen zijn
omringd of dicht bij hoge bomen
• Controleer dat het achteruit-signaaldraad is
aangesloten. (☞ Handleiding voor installatie/
aansluiting); uw huidige positie wordt anders niet goed
getoond.
• De positie van uw auto wordt in de volgende gevallen
mogelijk niet juist herkend...
– indien u op een weg rijdt waarnaast een andere
weg ligt (bijvoorbeeld in geval van een snelweg
waaraan een b-weg parallel ligt)
–
wanneer u op een weg een scherpe u-bocht maakt
– wanneer u op een weg met roosters rijdt
NL_KW-NT1_03.indd 42NL_KW-NT1_03.indd 42 09.6.1 11:35:15 AM09.6.1 11:35:15 AM

AV Menu
Instellingen AV uit
AV Menu
Instellingen AV uit
Geen Naam
Instellingen AV uit
44
NEDERLANDS
Algemene bediening met AV-schermen
• De bronnen die beschikbaar zijn, zijn afhankelijk
van de externe componenten die zijn aangesloten,
de media die is bevestigd en de door u gemaakte
<Voorste AV-ingang> of <AV-Ingang>
instellingen (☞ bladzijde 66).
TUNER Overschakelen naar een radio-uitzending
(☞ bladzijden 45 t/m 49)
DISC
Afspelen van een disc (☞ bladzijden 50 t/m 57)
SD Afspelen van bestanden op een SD-kaart
(☞ bladzijden 58 en 59)
USB * Afspelen van bestanden op USB-apparatuur
(☞ bladzijden 58 en 59)
iPod * Weergave van een iPod/iPhone
(☞ bladzijden 60 t/m 62)
Front
AV-IN
Overschakelen naar een extern component
dat met de AV-IN aansluiting op het
monitorpaneel is verbonden (☞ bladzijde 63)
AV-IN
Overschakelen naar een extern component dat
met de VIDEO IN/LINE IN aansluitingen op het
achterpaneel is verbonden (☞ bladzijde 63)
* “iPod” wordt i.p.v. “USB” als bron getoond indien een
iPod/iPhone is aangesloten.
of
[Houd ingedrukt]
<AV Menu> scherm
Voor het kiezen van de bron
(☞ hieronder)
Tonen van <Instellingen> (☞ bladzijden 65 t/m 67) Uitschakelen van de AV-bron (☞ hieronder)
U kunt tevens van bron veranderen door
herhaaldelijk op het pictogram van de bron op het
AV-scherm te drukken.
Uitschakelen van de AV-bron
De AV-bron wordt uitgeschakeld.
• Druk op [OFF] of houd AV MAP even ingedrukt om de
AV-functie te activeren.
Kiezen van de weergavebron
Bedieningen voor AV
NL_KW-NT1_04.indd 44NL_KW-NT1_04.indd 44 09.6.23 1:46:32 PM09.6.23 1:46:32 PM

Functie
Golfband
Popmuziek
Geen Naam
Auto Zoeken
45
NEDERLANDS
Luisteren naar de radio
~ Kies “TUNER” als bron.
Ÿ Kies de golfband.
! Opzoeken van een zender
Automatisch zoeken:
Handmatig zoeken:
• De ST indicator icht op wanneer een stereo FM-uitzending wordt ontvangen waarvan de signalen sterk
genoeg zijn.
Golfband Tunerindicators
Geluidsfunctie (☞ bladzijde 64)
Frequentie van zender waarop is afgestemd
Voorkeurlijst
Voorkeurnummer
Zoekfunctie (“Auto Zoeken” of “Handmatig Zoeken”)
[Houd ingedrukt]
Standby-ontvangstindicators
PS (zendernaam) voor FM Radio
Data Systeem. “Geen Naam”
verschijnt indien er geen PS-signaal
wordt ontvangen.
PTY-code voor FM Radio Data
Systeem
TP (verkeersinformatie)
indicator
NL_KW-NT1_04.indd 45NL_KW-NT1_04.indd 45 09.6.23 1:47:13 PM09.6.23 1:47:13 PM

Geen Naam
Functie
Golfband
Functie
SSM
AF-Regionaal
PTY-Standby
TA-Volume
Programma Zoeken
AF AF Reg. Uit
Start
Aan
Uit
15
Uit
Functie
Golfband
Geen Naam
Functie
Golfband
Geen Naam
Functie
Golfband
Geen Naam
Functie
Golfband
Geen Naam
46
NEDERLANDS
[Houd ingedrukt]
Handmatig vastleggen
1 Stem op een vast te leggen zender af.
(☞ bladzijde 45)
2 Kies een voorkeurnummer.
De in stap 1 gekozen zender wordt vastgelegd.
Kiezen van een voorkeurzender
Golfband
Frequentie van zender die u wilt vastleggen
Tevens veranderen van voorkeurzender
Luisteren naar de radio
U kunt zes kanalen voor iedere golfband vastleggen.
Automatisch vastleggen—SSM (Geheugen
voor zenders met sterke signalen) (Alleen
voor FM)
1
2
Een bevestigingsmededeling verschijnt.
Lokale FM-zenders met sterke signalen worden
opgezocht en automatisch voor de FM-golfband
vastgelegd.
Vastleggen van zenders in het geheugen
NL_KW-NT1_2.indb 46NL_KW-NT1_2.indb 46 09.5.29 5:09:33 PM09.5.29 5:09:33 PM

A
Functie
SSM
AF-Regionaal
PTY-Standby
TA-Volume
Programma Zoeken
AF AF Reg. Uit
Start
Aan
Uit
15
Uit
Functie
Golfband
Functie
SSM
AF-Regionaal
PTY-Standby
TA-Volume
Programma Zoeken
AF AF Reg. Uit
Start
Aan
Uit
15
Uit
Functie
Golfband
49
NEDERLANDS
Volgen van hetzelfde
programma—Ontvangst van
netwerk-volgen
Indien u in gebied rijdt waar de FM-ontvangst niet
sterk genoeg is, schakelt dit toestel automatisch over
naar een andere Radio Data Systeem FM-zender van
hetzelfde netwerk, die mogelijk hetzelfde programma
als het oorspronkelijke programma maar met sterkere
signalen uitzendt.
Ontvangst van netwerk-volgen is bij het verlaten van de
fabriek geactiveerd.
Veranderen van de instelling voor ontvangst
van netwerk-volgen
AF Er wordt naar een andere zender
overgeschakeld. Het programma verschilt
mogelijk van het huidige ontvangen
programma (de AF indicator licht op).
AF Reg.
Schakelt naar een andere zender die hetzelfde
programma uitzendt. De REG indicator licht op.
Uit Geannuleerd.
Programma A wordt op verschillende frequenties
uitgezonden (01 – 05).
Automatisch kiezen van
zenders—Programmazoeken
Indien voorkeurzenders zijn gekozen, wordt normaliter
op een voorkeurzender afgestemd.
Indien de signalen van een vastgelegde Radio
Data Systeem FM-zender te zwak voor een goede
ontvangst zijn, stemt dit toestel met gebruik van de
<AF-Regionaal> instelling op een andere zender af
die hetzelfde programma als de oorspronkelijke zender
uitzendt.
Activeren van programmazoeken
• <Programma Zoeken> functioneert niet wanneer
<AF-Regionaal> op <Uit> is gesteld.
• Het duurt even eer met gebruik van
programmazoeken op een andere zender is
afgestemd.
Kies <Uit> om de functie uit te schakelen.
NL_KW-NT1_04.indd 49NL_KW-NT1_04.indd 49 09.6.23 1:51:48 PM09.6.23 1:51:48 PM

Functie
AV Menu
Instellingen AV uit
+
50
NEDERLANDS
~ Plaats een disc.
De bron verandert naar “DISC” en de weergave
start.
Bediening voor discs
Bij weergave van een multi-kanaal gecodeerde disc, worden de multi-kanaal signalen teruggemengd.
• U kunt het multi-kanaal geluid volledig beluisteren door een voor multi-kanaal bronnen geschikte versterker
of decoder aan te sluiten. (☞ tevens bladzijde 71)
Labelkant
Indien “ ” op het scherm verschijnt, kan het toestel de door u gemaakte bediening niet uitvoeren.
• In bepaalde gevallen zijn bedieningen onmogelijk, ook wanneer “ ” niet verschijnt.
Discs produceren in vergelijking met andere
bronnen weinig ruis. Verlaag het volume alvorens
een disc af te spelen, zodat beschadiging van de
luidsprekers door een plotselinge verhoging van
het uitgangsniveau wordt voorkomen.
Let op met het instellen van het volume:
Uitwerpen van een disc
• U kunt een disc ook uitwerpen tijdens weergave van
een andere AV-bron.
• Indien een uitgeworpen disc niet binnen 15 seconden
wordt verwijderd, wordt de disc automatisch weer in
de lade getrokken ter bescherming tegen stof.
Vergrendelen van de disc
1
2 Druk even op AV MAP en een willekeurig
gedeelte van het scherm.
Een bevestigingsmededeling verschijnt.
Herhaal dezelfde procedure voor het annuleren van
de vergrendeling.
[Houd ingedrukt]
[Houd
ingedrukt]
Op <AV Menu>
• Indien een disc geen discmenu heeft, worden alle
fragmenten van deze disc herhaald afgespeeld totdat
u van bron verandert of de disc uitwerpt.
NL_KW-NT1_2.indb 50NL_KW-NT1_2.indb 50 09.5.29 5:09:37 PM09.5.29 5:09:37 PM

Functie Bldverh Hoek Menu Boven M
Audio Ondert.
*1
InvoerTerug
52
NEDERLANDS
*1 Weergavestatus (8: pauzeren/7: stoppen)
*2 Zoeksnelheid: x2 ] x10
Audioformaat
Titelnummer/
hoofdstuknummer/
weergavetijd
[3 / 8] Starten/pauzeren van de weergave
[7] Stopt de weergave
[4] [¢]Druk op: Kiezen van hoofdstuk
Houd ingedrukt: Achterwaarts/
voorwaarts zoeken *2
[Bldverh] Kiezen van de aspectratio
(☞ bladzijde 70)
[Hoek] Kiezen van de camerahoek
[Audio] Kiezen van de geluidstaal
Disctype
Weergavefunctie Geluidsfunctie (☞ bladzijde 64)
Gebruik van het menukeuzescherm
Alleen voor DVD-Video/DVD-VR/DivX/MPEG1/MPEG2:
Door een druk op DISP of door het scherm even aan te raken verschijnen de bedieningstoetsen en de
weergave-informatie op het scherm. De bedieningstoetsen en weergave-informatie verdwijnen wanneer u weer
op DISP drukt of gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert.
[5] [∞] [2] [3] Kiezen van menu-onderdelen
[Invoer] Bevestigen van de keuze
[Terug] Terugkeren naar het voorgaande
menu
[Ondert.] Kiezen van de taal voor ondertitels
[Menu]
[Boven M]
Tonen van het discmenu
[]Tonen van het menukeuzescherm
(☞ hieronder)
[Functie]•
Kiezen van de herhaalde
weergavefunctie (☞ bladzijde 56)
•
Veranderen van instellingen voor
discweergave (☞ bladzijde 57)
Waarschuwing voor weergave van een DualDisc
De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen met de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het
gebruik van de niet-DVD kant met dit toestel wordt derhalve afgeraden.
Bediening voor discs
NL_KW-NT1_2.indb 52NL_KW-NT1_2.indb 52 09.5.29 5:09:39 PM09.5.29 5:09:39 PM

Functie Bldverh Play L Prog.L
Audio Ondert.
*1
53
NEDERLANDS
Audioformaat
Programmanummer (of
weergavelijstnummer)/
hoofdstuknummer (of
bestandsnummer)/
weergavetijd
Weergavefunctie
*1 Weergavestatus (8: pauzeren/7: stoppen)
*2 Zoeksnelheid: x2 ] x10
*3 De titel van de oorspronkelijke programma- of weergavelijst wordt afhankelijk van de opname-apparatuur mogelijk
niet getoond.
Gebruik van de lijstschermen
U kunt het oorspronkelijke programma- en weergavelijstscherm tijdens weergave van een DVD-VR gebruiken
indien de vereiste data zijn opgenomen.
1 Oorspronkelijk programma-/weergavelijstnummer
2 Dateren van een weergavelijst
3 Totaal aantal hoofdstukken in de weergavelijst
4 Weergavetijd
5 Titel van de programma-/weergavelijst *3
6 Opgelichte balk (huidige keuze)
7 Opnamedatume
8 Opnamebron (TV-zender, ingangsaansluiting van opname-
apparatuur, etc.)
9 Starttijd van de opname
[5] [∞] Kiezen van menu-onderdelen
[Invoer] Terugkeren naar DVD-VR weergave
Geluidsfunctie (☞ bladzijde 64)
Disctype
[3 / 8] Starten/pauzeren van de weergave
[7] Stopt de weergave
[4] [¢]Druk op: Kiezen van hoofdstuk
Houd ingedrukt: Achterwaarts/
voorwaarts zoeken *2
[Bldverh] Kiezen van de aspectratio
(☞ bladzijde 70)
[Audio] Kiezen van het audiokanaal
(ST: stereo, L: links, R: rechts)
[Ondert.] Tonen (AAN)/verbergen (UIT) van de
ondertitels
[Play L] Tonen van de weergavelijst
(☞ hieronder)
[Prog.L] Tonen van de oorspronkelijke
programma (☞ hieronder)
[Functie] • Kiezen van de herhaalde
weergavefunctie (☞ bladzijde 56)
• Veranderen van instellingen voor
discweergave (☞ bladzijde 57)
• Wanneer u een onderdeel van de weergavelijst kiest, wordt dit onderdeel automatisch herhaald afgespeeld.
Kies een ander onderdeel van de weergavelijst om van onderdeel te veranderen.
• Zie de bij de opname-apparatuur geleverde gebruiksaanwijzing voor details aangaande het DVD-VR formaat
en weergavelijsten.
NL_KW-NT1_2.indb 53NL_KW-NT1_2.indb 53 09.5.29 5:09:40 PM09.5.29 5:09:40 PM

Functie Bldverh Lijst
Audio Ondert.
Functie
*1
54
NEDERLANDS
Bediening voor discs
*1 Weergavestatus (8: pauzeren)
*2 Zoeksnelheid: ¡1 ] ¡2 ] ¡3
*3 Deze toetsen functioneren niet voor MPEG1/MPEG2.
*4 “Geen Naam” verschijnt voor normale CD’s
*5 Zoeksnelheid: x2 ] x10
Videoformaat
(DivX/MPEG)
Mapnummer/
fragmentnummer/
weergavetijd
[3 / 8] Starten/pauzeren van de weergave
[4] [¢]Druk op: Kiezen van een fragment
Houd ingedrukt: Achterwaarts/
voorwaarts zoeken *2
[Bldverh] Kiezen van de aspectratio
(☞ bladzijde 70)
[Audio] Kiezen van de geluidstaal*3
[Ondert.]
Kiezen van de taal voor ondertitels*3
Disctype
Weergavefunctie
*1
Geluidsfunctie (☞ bladzijde 64)
[ ] Tonen van het menukeuzescherm
(☞ bladzijde 52)
[] [ ] Kiezen van weergavefuncties
(☞ bladzijde 56)
[Functie] Veranderen van instellingen voor
discweergave (☞ bladzijde 57)
[Lijst] Tonen van map-/fragmentlijsten
(☞ bladzijde 12)
[] [ ] Kiezen van weergavefuncties
(☞ bladzijde 56)
[Functie] Veranderen van instellingen voor
discweergave (☞ bladzijde 57)
Fragmentnummer/
weergavetijd
Weergavefunctie Geluidsfunctie (☞ bladzijde 64)
Disctype
De
fragmentinformatie
verschijnt uitsluitend
wanneer de disc een
CD-tekst is. * 4
[3 / 8] Starten/pauzeren van de weergave
[4] [¢]Druk op: Kiezen van een fragment
Houd ingedrukt: Achterwaarts/
voorwaarts zoeken *5
NL_KW-NT1_04.indd 54NL_KW-NT1_04.indd 54 09.6.23 1:57:55 PM09.6.23 1:57:55 PM

Functie Lijst
*1
55
NEDERLANDS
*1 Weergavestatus (8: pauze)
*2 Zoeksnelheid: x2 ] x10
*3 De huidige mapnaam en bestandsnaam verschijnen indien niet opgenomen.
*4 Wanneer naar een andere map wordt overgeschakeld, verschijnen de mapnaam en bestandsnaam ongeveer
5 seconden, ook al zijn er tag-data opgenomen.
Audioformaat
(MP3/WMA/WAV)
Tijdens weergave
verschijnt “Jacket picture”
indien het bestand
tag-data met “Jacket
picture” heeft.
[3 / 8] Starten/pauzeren van de weergave
[4] [¢]Druk op: Kiezen van een fragment
Houd ingedrukt: Achterwaarts/
voorwaarts zoeken *2
[5] [∞] Kiezen van map
Mapnummer/
fragmentnummer/
weergavetijd
Weergavefunctie Geluidsfunctie (☞ bladzijde 64)
Disctype
Tag-data verschijnen
uitsluitend indien
opgenomen. * 3 *4
[ ] [ ] Kiezen van weergavefuncties
(☞ bladzijde 56)
[Functie] Veranderen van instellingen voor
discweergave (☞ bladzijde 57)
[Lijst] Tonen van map-/fragmentlijsten
(☞ bladzijde 12)
Afspelen van opneembare/herschrijfbare discs
• Dit toestel kan maximaal 5 000 bestanden en 250 mappen herkennen (met maximaal 999 bestanden per
map).
• Gebruik uitsluitend “afgeronde” discs.
• Deze receiver kan multi-sessie discs afspelen; de niet-gesloten sessies worden echter tijdens weergave
overgeslagen.
• Bepaalde discs of bestanden kunnen mogelijk vanwege de karakteristieken of opname-omstandigheden niet
worden afgespeeld.
NL_KW-NT1_2.indb 55NL_KW-NT1_2.indb 55 09.5.29 5:09:42 PM09.5.29 5:09:42 PM

Functie Bldverh Hoek Menu Boven M
Audio Ondert.
Functie
Herhalen
Disc Setup
Hoofdstuk
Titel Uit
Invoer
Functie
56
NEDERLANDS
Bediening voor discs
Kiezen van de weergavefuncties
Voor CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
• De herhaalde weergavefunctie en willekeurige
weergavefunctie kunnen niet tegelijk worden
gebruikt.
• Voor CD:
TRACK Herhalen van het huidige fragment.
DISC Willekeurige weergave van alle
fragmenten.
• Voor DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV:
TRACK Herhalen van het huidige fragment.
FOLDER Herhalen van alle fragmenten van
de huidige map.
FOLDER Willekeurige weergave van alle
fragmenten in de huidige map, en
vervolgens de fragmenten van de
volgende mappen.
DISC Willekeurige weergave van alle
fragmenten.
• Druk herhaaldelijk op de toets totdat de gewenste
weergavefunctie is gekozen.
Om te annuleren, drukt u herhaaldelijk op de toets
totdat de weergavefunctie-indicator dooft.
Voor DVD/DVD-VR
1
2 Kies de herhaalfunctie.
• Voor DVD:
Hoofdstuk Herhalen van het huidige
hoofdstuk.
Titel Herhalen van de huidige titel.
• Voor DVD-VR
Hoofdstuk Herhalen van het huidige
hoofdstuk.
Programma Herhalen van het huidige
programma (niet beschikbaar
bij het afspelen van een
weergavelijst).
Voor het annuleren, kiest u <Uit>.
Kiezen van de herhaalde
weergavefunctie
Kiezen van de willekeurige
weergavefunctie
NL_KW-NT1_2.indb 56NL_KW-NT1_2.indb 56 09.5.29 5:09:43 PM09.5.29 5:09:43 PM

Functie Bldverh Hoek Menu Boven M
Audio Ondert.
Functie
Herhalen
Disc Setup
Hoofdstuk
Titel Uit
Invoer
57
NEDERLANDS
Instellingen voor discweergave
Basisinstelling: Onderstreept
Disc Setup items Kiesbare instellingen
Menutaal Kies de basistaal voor het discmenu; Basisinstelling English (☞ tevens
bladzijde 72).
Audiotaal Kies de basistaal voor het geluid; Basisinstelling English (☞ tevens
bladzijde 72).
Taal ondertitels Kies de basistaal voor de ondertitels of het niet-tonen van ondertitels (Uit);
Basisinstelling English (☞ tevens bladzijde 72).
Video-Out type Kies het kleursysteem van de externe monitor.
NTSC, PAL
• Deze instelling is uitsluitend van kracht voor de aangesloten externe monitor.
Type Monitor
16:9 4:3LB
4:3PS
Kies het monitortype voor het bekijken van breedbeelden op de externe
monitor.
16:9 : Kies indien de aspectratio van de externe monitor 16:9 is.
4:3LB (Letterbox)/4:3PS (Pan Scan): Kies indien de aspectratio van de externe
monitor 4:3 is.
• Met <16:9> gekozen voor een beeld waarvan de aspecratio 4:3 is,
verandert het beeld iets vanwege de procedure voor het omzetten van de
beeldbreedte.
• Ook met <4:3PS> gekozen, wordt het beeld met sommige discs <4:3LB>.
Bereik Comprim U krijgt ook tijdens weergave van Dolby Digital software met een laag volume
een krachtig geluid.
Auto : Kies om het effect voor multikanaal gecodeerde software te gebruiken.
Aan : Kies om deze functie altijd te gebruiken.
D. Audio Output Kiezen van het signaalformaat dat via de DIGITAL OUT (optisch) aansluiting
wordt uigestuurd. (☞ tevens bladzijde 71)
Stream : Kies indien u een versterker of decoder heeft aangesloten die geschikt
is voor Dolby Digital of MPEG Audio.
Dolby D : Kies indien u een voor Dolby Digital geschikte versterker of decoder
heeft aangesloten.
PCM : Kies voor een versterker of decoder die niet voor Dolby Digital of MPEG
Audio geschikt is of wanneer u opname-apparatuur heeft aangesloten.
DivX Registratie Dit toestel heeft zijn eigen registratiecode. Na weergave van een bestand
met een registratiecode, wordt de registratiecode van dit toestel ter
auteursrechtbescherming overschreven.
NL_KW-NT1_2.indb 57NL_KW-NT1_2.indb 57 09.5.29 5:09:44 PM09.5.29 5:09:44 PM

58
NEDERLANDS
Bedieningen voor SD/USB
Dit toestel is geschikt voor weergave van MP3/WMA-bestanden die op een SD-kaart/USB-opslagapparatuur zijn
opgeslagen.
• Alle fragmenten van de SD-kaart/USB-apparatuur worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert.
• Maak beslist een back-up van alle belangrijke data.
Plaatsen van een SD-kaart
~ Verwijder het monitorpaneel.
Ÿ Plaats een SD-kaart.
Druk de SD-kaart verder totdat u een “klik” hoort.
! Bevestig het monitorpaneel
De bron verandert naar “SD” en de weergave
start.
Uitwerpen van de SD-kaart
Verwijder het monitorpaneel en druk de SD-kaart
vervolgens voorzichtig in het gleufje.
Monitorpaneel
Verbinden van US-apparatuur
U kunt USB-opslagapparatuur, bijvoorbeeld
USB-geheugen, een digitale audio-speler, etc. met dit
toestel verbinden.
• U kunt geen computer of draagbare harde schijf met
de USB ( ) aansluiting van het toestel verbinden.
De bron verandert naar “USB” en de weergave start.
• Gebruik de USB-apparatuur niet indien het veilig
rijden zou kunnen worden gehinderd.
• Start de motor van de auto niet indien
USB-apparatuur is aangesloten.
• Verwijder of bevestig USB-geheugen niet
herhaaldelijk terwijl “Bestandscontrole” op het
scherm wordt getoond.
•
Ontkoppel USB-apparatuur wanneer de weergave
is gepauzeerd of een andere bron is gekozen.
• De weergave wordt mogelijk gestoord door
elektrostatische schokken bij het verbinden van
USB-apparatuur. Ontkoppel in dat geval de
USB-apparatuur even, stel dit toestel terug en
sluit de USB-apparatuur weer aan.
• Voorkom vervorming of beschadiging van de
apparatuur en laat de USB-apparatuur derhalve
niet in de auto achter, stel niet aan het directe
zonlicht bloot en vermijd hoge temperaturen.
• Voor details aangaande bediening van USB,
☞ bladzijde 70.
Let op:
NL_KW-NT1_2.indb 58NL_KW-NT1_2.indb 58 09.5.29 5:09:45 PM09.5.29 5:09:45 PM

Lijst
*1
59
NEDERLANDS
*1 Weergavestatus (8: pauze)
*2 De huidige mapnaam en bestandsnaam verschijnen indien niet opgenomen.
*3 Wanneer naar een andere map wordt overgeschakeld, verschijnen de mapnaam en bestandsnaam ongeveer
5 seconden, ook al zijn er tag-data opgenomen.
*4 Zoeksnelheid: x10
*5 Voor het annuleren van de willekeurige of herhaalde weergavefunctie, drukt u herhaaldelijk op de toets totdat de
indicator dooft.
*6 De herhaalde weergavefunctie en willekeurige weergavefunctie kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
Brontype (“SD” of “USB”)
[ ] Kiezen van de herhaalde
weergavefunctie *5 * 6
• TRACK: Herhalen van het
huidige fragment.
• FOLDER: Herhalen van alle
fragmenten van de huidige map.
[Lijst] Tonen van map-/fragmentlijsten
Audio-Format
(MP3/WMA)
Tijdens weergave
verschijnt “Jacket picture”
indien het bestand
tag-data met “Jacket
picture” heeft.
Mapnummer/
fragmentnummer/
weergavetijd
Weergavefunctie Geluidsfunctie (☞ bladzijde 64)
Tag-data verschijnen
uitsluitend indien
opgenomen. * 2 *3
[3 / 8] Starten/pauzeren van de weergave
[4] [¢]Druk op: Kiezen van een fragment
Houd ingedrukt: Achterwaarts/
voorwaarts zoeken *4
[5] [∞] Kiezen van een map
[ ] Kiezen van de willekeurige
weergavefunctie *5 * 6
• FOLDER: Willekeurige
weergave van alle fragmenten van
de map.
• SD/ USB: Willekeurige
weergave van alle fragmenten.
• Dit toestel kan maximaal 5 000 bestanden en 999 mappen herkennen (met maximaal 999 bestanden per
map).
NL_KW-NT1_2.indb 59NL_KW-NT1_2.indb 59 09.5.29 5:09:45 PM09.5.29 5:09:45 PM

Functie Menu
Functie
Audioboeken
iPod-bedieningsmodus
Normaal Snel
Hoofdtoestel iPod
Langzaam
60
NEDERLANDS
Luisteren naar een iPod/iPhone apparat
Voorbereiding
Verbinden van een iPod/iPhone
• U kunt de volgende iPod/iPhone modellen gebruiken:
– iPod met video (5de generatie) *
– iPod classic *
– iPod nano (1ste generatie)
– iPod nano (2de generatie)
– iPod nano (3de generatie) *
– iPod nano (4de generatie) *
– iPod touch *
– iPod touch (2de generatie) *
– iPhone/iPhone 3G *
• Gebruik de volgende kabels:
– Luisteren naar muziek: USB 2.0 kabel
(accessoire van de iPod/iPhone)
– Bekijken van video: USB audio- en videokabel
voor iPod/iPhone—KS-U29 (niet bijgeleverd)
☞ Handleiding voor installatie/aansluiting
(afzonderlijk boekje)
* Om de video met het geluid weer te geven, moet u de
iPod/iPhone met een USB audio- en videokabel
(KS-U29, niet bijgeleverd) verbinden.
Instellen van de iPod bedieningsfunctie en
de snelheid voor audioboeken
Met “iPod” als bron gekozen...
Audioboeken
Kies de snelheid voor audioboeken.
Normaal Weergave met normale snelheid.
Snel Snellere weergave.
Langzaam Langzamere weergave.
iPod-bedieningsmodus
Kies het toestel waarmee u de weergave van de iPod/
iPhone wilt regelen.
Hoofdtoestel
Regelen van de weergave met dit
toestel.
iPod Regelen van de weergave met de
iPod/iPhone.
• Niet mogelijk bij gebruik van een
iPod nano (1ste generatie) of iPod
met video (5de generatie).
•
De overeenkomende iPod bedieningsfunctie-indicator
verschijnt—”HEAD MODE” voor <Hoofdtoestel>
en “iPod MODE” voor <iPod>.
• De in deze gebruiksaanwijzing beschreven
bedieningen zijn gebaseerd op <Hoofdtoestel>.
Naar iPod/iPhone
Met bepaalde iPod/iPhone modellen is de werking
mogelijk abnormaal of instabiel. Ontkoppel in dat
geval de iPod/iPhone en controleer de conditie.
Stel de iPod/iPhone even terug indien de werking
niet beter werd of nog steeds traag is.
NL_KW-NT1_2.indb 60NL_KW-NT1_2.indb 60 09.5.29 5:09:46 PM09.5.29 5:09:46 PM

Functie Menu
*1
61
NEDERLANDS
~ Kies “iPod” als bron.
De weergave start automatisch.
Ÿ Kies een fragment/video.
• U kunt de weergave van videobronnen in bepaalde gevallen niet voortzetten.
*1 Weergavestatus (8: pauzeren/7: stoppen)
*2 [Bldverh] verschijnt uitsluitend tijdens weergave van een video.
*3 Om te annuleren, drukt u herhaaldelijk op de toets totdat de weergavefunctie-indicator dooft.
Titelnummer/totaal aantal fragmenten/weergavetijd
iPod bedieningsfunctie (☞ bladzijde 60)
Weergavefunctie Geluidsfunctie (☞ bladzijde 64)
Tijdens weergave wordt Artwork (het
beeld dat op het scherm van de iPod/
iPhone verschijnt) getoond indien het
bestand Artwork heeft.
[3 / 8] Starten/pauzeren van de weergave
[4] [¢]Druk op: Kiezen van fragment/video
Houd ingedrukt: Achterwaarts/
voorwaarts zoeken
[Menu] Tonen van het muziek-/videomenu
op de iPod/iPhone (☞ bladzijde 62)
[Bldverh] *2Kiezen van de aspectratio
(☞ bladzijde 70)
[] Kiezen van de willekeurige
weergavefunctie *3
• SONGS: Functioneert hetzelfde
als “Shuffle Nummers”.
• ALBUMS: Functioneert
hetzelfde als “Shuffle Albums”.
[]Kiezen van de herhaalde
weergavefunctie *3
• ONE: Functioneert hetzelfde
als “Herhaal Eén”.
• ALL: Functioneert hetzelfde
als “Herhaal Alle”.
[Functie] Veranderen van de iPod
bedieningsfunctie of snelheid van
audioboeken (☞ bladzijde 60).
• Kies “iPod” als bron voor weergave van een video. Met “Front AV-IN” gekozen worden beelden van een iPod/
iPhone mogelijk wel getoond, maar worden ze abnormaal weergegeven (er is bijvoorbeeld geen geluid).
• Indien de weergave van de iPod/iPhone onjuist is, moet u uw iPod/iPhone software tot de nieuwste versie
updaten. Zie <http://www.apple.com> voor details aangaande een update van uw iPod/iPhone.
*2
NL_KW-NT1_2.indb 61NL_KW-NT1_2.indb 61 09.5.29 5:09:47 PM09.5.29 5:09:47 PM

Functie Menu
Artiesten Albums Nummers Genres
Afspeellijsten
Artiesten Albums Nummers Genres
Afspeellijsten
Afspeellijsten
Artiesten
Albums
Nummers
Genres
Artiesten Albums Nummers Genres
Afspeellijsten
Videolijsten
*3
Afspeellijsten
Artiesten
Albums
Nummers
Genres
Artiesten Albums Nummers Genres
Afspeellijsten
*1
62
NEDERLANDS
1
2 Kies het menu (Muziek of Video) (1), een
categorie (2) en vervolgens het gewenste
onderdeel (3).
Muziekmenu:
Kies het onderdeel uit de gekozen laag totdat het
gewenste fragment wordt afgespeeld.
Videomenu:
• De beschikbare categoriën zijn verschillend
afhankelijk van uw iPod/iPhone.
*1 U kunt de categorie tevens kiezen door op het
overeenkomende vakje te drukken.
*2 Tijdens willekeurige weergave verschijnt de indicator
voor het spelende bestand niet.
*3 Deze categorieën verschijnen met de taal die u met de
iPod/iPhone heeft gekozen.
Opzoeken van onderdelen in de gekozen
categorie aan de hand van letters en nummers:
1 Kies de eerste letter of het nummer van de
titel die u wilt opzoeken.
2 Start het zoeken.
De onderdelen waarvan de naam overeenkomt
met de ingevoerde letter verschijnen.
3 Kies het gewenste onderdeel uit de lijst.
Kiezen van een fragment/video van het menu van een iPod/iPhone
Het overeenkomende pictogram licht oranje op.
( : Muziek / : Video)
Huidige gekozen onderdeel*2
Luisteren naar een iPod/iPhone apparat
Terugkeren naar de voorgaande laag
NL_KW-NT1_2.indb 62NL_KW-NT1_2.indb 62 09.5.29 5:09:48 PM09.5.29 5:09:48 PM

Bldverh
Bldverh
NEDERLANDS
63
Gebruik van andere externe componenten
Geluidsfunctie (☞ bladzijde 64)
Front AV-IN
~ Verbind het externe component.
Ÿ Kies “Front AV-IN” als bron.
! Schakel het aangesloten component in
en start de weergave van de bron.
AV-minisnoer (bijgeleverd)
AV-IN
U kunt een extern component met de LINE IN/VIDEO
IN aansluitingen verbinden. (☞ Handleiding voor
installatie/aansluiting)
~ Kies “AV-IN” als bron.
Ÿ Schakel het aangesloten component in
en start de weergave van de bron.
Kiezen van de aspectratio
Alleen voor videoweergave:
Brontype (“Front AV-
IN” of “AV-IN”)
Alleen voor
videoweergave:
Veranderen van de
aspectratio
(☞ bladzijde 70)
• Alleen voor videoweergave: Door een druk op DISP of door het scherm even aan te raken verschijnen de
bedieningstoetsen op het scherm. De bedieningstoetsen verdwijnen wanneer u weer op DISP drukt of
gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert.
• Kies een passende instelling voor <Voorste AV-ingang> of <AV-ingang>. (☞ bladzijde 66)
NL_KW-NT1_2.indb 63NL_KW-NT1_2.indb 63 09.5.29 5:09:49 PM09.5.29 5:09:49 PM

Equalizer
Flat Country
Hard Rock Reggae
R&B Classic
Pop Gebruiker 1
Jazz Gebruiker 2
Dance Gebruiker 3Opmaken
Instellingen
Fader/Balans
Equalizer
Subwoofer/HPF
Autom. volumeregeling
Telefoon Mute
Audio Display Telefoon
Demping1 Demping2
Uit
Systeem
0 / 0
Flat
Invoer
Normaal
Equalizer
Flat Country
Hard Rock Reggae
R&B Classic
Pop Gebruiker 1
Jazz Gebruiker 2
Dance Gebruiker 3Opmaken
Equalizer
Flat Country
Hard Rock Reggae
R&B Classic
Pop Gebruiker 1
Jazz Gebruiker 2
Dance Gebruiker 3Opmaken
Equalizer bewerken
Opslaan in Gebruiker 1
Opslaan in Gebruiker 2
Opslaan in Gebruiker 3
64
NEDERLANDS
~
Ÿ
! Kies een geluidsfunctie.
Geluidegalisatie
Vastleggen van uw eigen instellingen
U kunt uw instellingen onder <Gebruiker 1>,
<Gebruiker 2> en <Gebruiker 3> vastleggen.
1 Herhaal stappen ~ en Ÿ en vervolgens in
stap !...
2 Stel in (1) en leg vervolgens vast (2).
Tevens voor het instellen van het frequentieniveau
NL_KW-NT1_2.indb 64NL_KW-NT1_2.indb 64 09.5.29 5:09:51 PM09.5.29 5:09:51 PM

NEDERLANDS
65
Menu-onderdelen Kiesbare instellingen
Audio
Fader/Balans Fader: Instellen van het balans tussen de voor- en achterluidsprekers.
• F6 t/m R6; Basisinstelling 0
– Stel fader in het midden (0) indien u slechts twee luidsprekers
heeft.
Balans: Instellen van het balans tussen de linker- en rechterluidsprekers.
• L6 t/m R6; Basisinstelling 0
Druk op [5/∞/2/3 ] of versleep de cursor om in te stellen.
• Druk op [Midden] om de fader en balans in het midden (0) te stellen.
Equalizer Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/
Gebruiker 1/Gebruiker 2/Gebruiker 3 (☞ bladzijde 64)
Subwoofer/HPF Stel het uitgangsniveau van de subwoofer, de scheidingsfrequentie
en het High Pass Filter in. Druk op [Invoer] om ieder onderdeel in te
stellen.
• Niveau: Instellen van het subwooferuitgangsniveau.
–6 t/m +8; Basisinstelling 0
• Scheidingsfrequentie: Stel de drempelfrequentie voor de voor-/
achterluidsprekers en de subwoofer in.
80Hz, 120Hz, 150Hz
• High Pass Filter:
Aan: Kies indien u wel een subwoofer heeft aangesloten.
Door: Kies indien u geen subwoofer heeft aangesloten.
Autom. volumeregeling Met deze functie geactiveerd, verhoogt het systeem automatisch het
volume (van zowel de stembegeleiding als audio) naarmate u harder
met de auto rijdt.
Uit, Min, Normaal, Max
Telefoon Mute * Demping1, Demping2: Kies de stand waarmee het geluid wordt
gedempt bij gebruik van een mobiele telefoon.
Uit: Geannuleerd.
Verst. Vermogen U kunt het maximale volumeniveau van deze receiver veranderen.
Hoog: VOL 0 t/m 20 (voor begeleiding)/VOL 00 t/m 50 (voor audio)
Laag: VOL 0 t/m 15 (voor begeleiding)/VOL 00 t/m 30 (voor audio)
(Kies indien het maximale vermogen van de luidsprekers lager dan
50 W is.)
Uit: Uitschakelen van de ingebouwde versterker (VOL 0 t/m 20 voor
begeleiding/VOL 00 t/m 50 voor audio.)
• Indien u deze instelling van <Hoog>/<Uit> naar <Laag>
verandert met het volume hoger dan het maximale niveau van
<Laag> gesteld, wordt het volumeniveau automatisch verlaagd
(begeleiding: VOL 15/audio: VOL 30).
* Het TEL MUTING draad moet worden aangesloten. (☞ Handleiding voor installatie/aansluiting)
Onderdelen van AV-menu
Cursor
Fader/Balans
Fader Balans
Midden
Vervolg op de volgende bladzijde
Basisinstelling: Onderstreept
NL_KW-NT1_2.indb 65NL_KW-NT1_2.indb 65 09.5.29 5:09:52 PM09.5.29 5:09:52 PM

66
NEDERLANDS
Onderdelen van AV-menu
Menu-onderdelen Kiesbare instellingen
Audio
Voorste AV-ingang * 1U kunt kiezen waarvoor u de AV-IN aansluiting op het monitorpaneel
wilt gebruiken. (☞ bladzijde 63)
AV: Kies indien u een AV-component als bijvoorbeeld een camcorder
heeft aangesloten.
Audio: Kies indien u audio-apparatuur als bijvoorbeeld een draagbare
audiospeler heeft aangesloten.
Uit: Kies indien er geen component is aangesloten (“Front AV-IN” wordt
bij het aanbieden van bronnen overgeslagen).
AV-ingang * 2U kunt het gebruik van de LINE IN en VIDEO IN aansluitingen bepalen.
(☞ bladzijde 63)
AV: Kies indien u een AV-component als bijvoorbeeld een camcorder
heeft aangesloten.
Audio: Kies indien u audio-apparatuur als bijvoorbeeld een draagbare
audiospeler heeft aangesloten.
Uit: Kies indien er geen component is aangesloten (“AV-IN” wordt bij
het aanbieden van bronnen overgeslagen).
Display
Dimmer Uit: Geannuleerd.
Aan: Activeert de dimmer.
Auto: Dimmen van de monitor wanneer de koplampen worden
aangezet. *3
Tijd: Activeert de dimmertijd-instelling hieronder.
Dimmertijd Instellen van de start- en stoptijden voor de dimmer.
Camera Ingang * 4Aan, Uit (☞ bladzijde 81)
Demonstratie * 4Aan: Activeren van de demonstratie op het scherm. Raak het scherm
aan om tijdelijk te stoppen.
Uit: Geannuleerd.
*1 Niet kiesbaar indien “Front AV-IN” als bron is gekozen.
*2 Niet kiesbaar indien “AV-IN” als bron is gekozen.
*3 Het ILLUMINATION CONTROL draad moet worden aangesloten. (☞ Handleiding voor installatie/aansluiting)
*4 De instelling verschilt afhankelijk van de installatie-instellingen (☞bladzijde 7).
Voor <Telefoon> menu, ☞ bladzijde 73.
NL_KW-NT1_2.indb 66NL_KW-NT1_2.indb 66 09.5.29 5:09:52 PM09.5.29 5:09:52 PM

NEDERLANDS
67
Basisinstelling: Onderstreept
Menu-onderdelen Kiesbare instellingen
Systeem
Taal *5Kies de taal die u voor de informatie op het scherm en de
stembegeleiding wilt gebruiken.
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Dansk,
Svenska, Português, Ceština, Suomi, Norsk, Polski, Türkçe,
Eλληνικα, Magyar
Tijd Formaat Kies het 12-uur systeem of 24-uur systeem.
12 Uren, 24 Uren
Lokale tijd instellen Kies <Auto> om uw tijdzone voor het gelijkstellen van de klok in te
stellen.
Auto, Handm.
• Met <Handm.> gekozen, moet u de tijdzone met <Tijd Zone> en
<Zomertijd> instellen.
• Indien de tijdzone niet juist wordt ingesteld wanneer u <Auto>
heeft gekozen, moet u <Handm.> kiezen en de tijdzone handmatig
instellen.
Tijd Zone *5Kies het gebied waarin u woont uit een van de volgende tijdzones voor
de klokinstelling.
UTC, UTC+01:00, UTC+02:00
Zomertijd*5Kies indien in uw land “zomertijd” wordt gebruikt.
Auto: Activeren van zomertijd.
Uit: Geannuleerd.
Pieptoon Aan: Activeren van de pieptoon bij een toetsdruk.
Uit: Geannuleerd.
Opstartbericht *6U kunt de mededeling voor het starten/stoppen van het systeem
veranderen.
• Om een mededeling te veranderen, drukt u op [Opmaken], voert u
de nieuwe mededeling in en drukt u vervolgens op [OK].*7 U kunt de
nieuwe mededeling beluisteren door een druk op [Test].
Afsluitbericht *6
Polariteit achteruitsignaal *5Accu, Massa (☞ bladzijde 7)
Fabrieksinstellingen
herstellen
Terugstellen van alle door u gemaakte instellingen. Druk op
[Herstellen] om alle instellingen terug te stellen.
• Na het terugstellen, moet u de vereiste instellingen maken met het
scherm voor de installatie-instellingen (☞ bladzijde 7).
*5 De instelling verschilt afhankelijk van de installatie-instellingen (☞bladzijde 7).
*6 U kunt de volgende talen voor de mededeling gebruiken: Engels, Spaans, Frans, Duits, Italiaans, Nederlands,
Portugees, Deens en Zweeds.
*7 Voor het invoeren van tekens, ☞ bladzijde 12.
NL_KW-NT1_2.indb 67NL_KW-NT1_2.indb 67 09.5.29 5:09:53 PM09.5.29 5:09:53 PM

68
NEDERLANDS
Afspelen van MP3/WMA/WAV *-bestanden
• Dit toestel kan bestanden met de <.mp3>, <.wma>
of <.wav> (ongeacht hoofdletters en kleine letters)
extensiecode afspelen.
• Het toestel is geschikt voor weergave van bestanden
die aan de volgende voorwaarden voldoen:
– Bitwaarde:
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps
– Bemonsteringsfrequentie:
MP3: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz
WMA: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz
WAV: 44,1 kHz
• Dit toestel kan ID3 Tag Versie 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4
(voor MP3) tonen.
– ID3 Tag Versie 2.4 kan niet voor weergave van
een SD-kaart/USB worden gebruikt.
• Het toestel kan tevens WAV/WMA Tag tonen.
• Deze receiver kan bestanden afspelen die met VBR
(variabele bitwaarde) zijn opgenomen.
• Er is een verschil in de aanduiding van de verstreken
tijd wanneer de bestanden met VBR zijn opgenomen.
• Deze receiver is niet geschikt voor de volgende
bestanden:
– MP3-bestanden die met de MP3i en MP3 PRO
formaten zijn gecodeerd.
– MP3-bestanden die met Layer 1/2 zijn
gecodeerd.
– WMA-bestanden die met lossless, professional en
stem-formaten zijn gecodeerd.
– WMA-bestanden die niet op Windows Media®
Audio zijn gebaseerd.
– WMA-bestanden die met DRM tegen kopiëren
zijn beschermd.
* WAV-bestanden kunnen uitsluitend worden afgespeeld
indien ze op een disc zijn opgeslagen.
Extra informatie
Algemeen
• Deze receiver is uitsluitend geschikt voor één-bit
tekens. Andere tekens kunnen niet juist worden
getoond.
Disc
• In deze gebruiksaanwijzing worden de woorden
“fragment” en “bestand” beiden wisselbaar gebruikt.
• Het toestel kan uitsluitend CD (CD-DA) bestanden
afspelen indien er verschillende soorten bestanden
(MP3/WMA/WAV) op dezelfde disc zijn opgenomen.
Weergave van bestand
Weergave van DivX-bestanden (alleen discs)
• Dit toestel kan DivX-bestanden met de <.divx>,
<.div> of <.avi> extensie (ongeacht hoofdletters en
kleine letters) afspelen.
• Audio stream moet aan MP3 of Dolby Digital voldoen.
• Een bestand dat met de ineengestrengelde
aftastfunctie is gecodeerd, wordt mogelijk niet juist
afgespeeld.
• De maximale bitwaarde voor videosignalen
(gemiddelde) is 4 Mbps.
Weergave van MPEG1/MPEG2-bestanden
(alleen discs)
• Dit toestel is geschikt voor weergave van MPEG1/
MPEG2-bestanden met de <.mpg>, <.mpeg> of
<.mod>* extensiecode.
* <.mod> is een extensiecode die wordt gebruikt
voor MPEG2 bestanden die met JVC Everio
camcorders zijn opgenomen. Een MPEG2-bestand
met de <.mod> extensiecode kan niet worden
afgespeeld indien het op USB-opslagapparatuur is
opgeslagen.
• Het stream-formaat moet aan MPEG system/program
stream voldoen.
Het bestandsformaat moet MP@ML (Main Profile at
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/
MP@LL (Main Profile at Low Level) zijn.
• De audiostream moet aan MPEG1 Audio Layer-2 of
Dolby Digital voldoen.
• De maximale bitwaarde voor videosignalen
(gemiddelde) is 4 Mbps.
NL_KW-NT1_2.indb 68NL_KW-NT1_2.indb 68 09.5.29 5:09:54 PM09.5.29 5:09:54 PM

TIME 00:14
Track : 6 / 14
Track Information
Cloudy
Fair
Fog
Hail
Indian summer
Rain
Shower
Snow
Thunder
Typhoon
Wind
Winter sky
Album
Four seasons
Artist
Robert M. Smith
Title
Rain
T. RPT
NEDERLANDS
69
• DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV -discs
1 Huidige map (opgelichte balk)
2 Huidige mapnummer/totaal aantal mappen
3 Maplijst
4 Gekozen weergavefunctie
5 Verstreken weergavetijd van huidige fragment
6 Bedieningsstatus
7 Huidige fragmentnummer/totaal aantal
fragmenten in de huidige map (totaal aantal
fragmenten van de disc)
8 Fragmentinformatie (alleen voor MP3/WMA/
WAV)
9 Fragmentlijst
p Huidige fragment (opgelicht)
* Indien tagdata “Jacket Picture” (baseline JPEG) data
hebben, worden deze getoond.
Informatie voor disc op de externe
monitor
De volgende schermen verschijnen uitsluitend op de
externe monitor,
• CD
1 Gekozen weergavefunctie
2 Verstreken weergavetijd van huidige fragment
3 Bedieningsstatus
4 Huidige fragmentnummer/totaal aantal
fragmenten op de disc
5 Fragmentinformatie
6 Fragmentlijst
7 Huidige fragment (opgelichte balk)
*
NL_KW-NT1_2.indb 69NL_KW-NT1_2.indb 69 09.5.29 5:09:54 PM09.5.29 5:09:54 PM

70
NEDERLANDS
Bediening voor iPod/iPhone
• De iPod/iPhone wordt via dit toestel opgeladen
indien dit toestel is ingeschakeld.
• De tekstinformatie wordt mogelijk niet juist getoond.
• Druk tijdens tenminste de eerste 5 seconden van
weergave van een fragment met Illustratie * niet op
een van de toetsen. Het duurt 5 seconden of langer
om Illustratie te tonen en u kunt tijdens het laden
van Illustratie geen bediening uitvoeren.
Opmerking:
Bepaalde bedieningen worden mogelijk onjuist of
anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod/iPhone.
Ga in dat geval naar de volgende JVC website:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (uitsluitend
een Engelse website)
* Het beeld dat op het scherm van de iPod/iPhone wordt
getoond tijdens weergave van een fragment.
Aspectinstelling voor videoweergave
Instelbare
onderdelen
Aspectratio van het
ontvangen signaal
4:3 16:9
Normaal:
Voor
oorspronkelijk
4:3 beelden
Volledig:
Voor
oorspronkelijk
16:9 beelden
Auto: • Alleen voor “DISC”: De
aspectratio wordt automatisch
in overeenstemming met de
binnenkomende signalen
ingesteld.
USB
• Dit toestel herkent geen USB-apparatuur die
een ander voltage dan 5 V heeft en de 500 mA
overschrijdt.
• Bij weergave van USB-apparatuur, is de
weergavevolgorde mogelijk anders dan bij weergave
met andere spelers.
• Bepaalde USB-apparatuur of bepaalde bestanden
kunnen vanwege de karakteristieken of opname-
omstandigheden mogelijk niet met dit toestel
worden afgespeeld.
• USB-apparatuur met speciale functies, bijvoorbeeld
databeveiligingsfuncties, kan niet met dit toestel
worden gebruikt.
• Gebruik geen USB-apparatuur met 2 of meerdere
partities.
• Afhankelijk van de vorm van de USB-apparatuur
en aansluitingen, kan bepaalde USB-apparatuur
mogelijk niet juist worden bevestigd of kan geen
goede verbinding worden gemaakt.
• Zie tevens de bij de USB-apparatuur geleverde
handleiding voor het aansluiten.
• Verbind tegelijkertijd slechts één USB-apparaat met
dit toestel. Gebruik geen USB-spoel.
• Dit toestel herkent mogelijk geen geheugenkaart die
in een USB-kaartlezer is geplaatst.
• Gebruik indien van toepassing de USB 2.0 kabel voor
het verbinden.
• Het toestel kan op USB-apparatuur opgeslagen
bestanden mogelijk niet afspelen indien de
apparatuur via een USB-verlengsnoer is verbonden.
• Een juiste werking en stroomtoevoer via dit toestel
kan niet voor alle soorten USB-apparatuur worden
gegarandeerd.
Extra informatie
NL_KW-NT1_2.indb 70NL_KW-NT1_2.indb 70 09.5.29 5:09:55 PM09.5.29 5:09:55 PM

NEDERLANDS
71
Geluidssignalen die via de achter-aansluitingen worden uitgestuurd
Via de analoge aansluitingen (Speaker out/LINE OUT)
2-kanaal signalen worden uitgestuurd. Tijdens weergave van een multikanaal gecodeerde disc, worden de
multikanaal-signalen teruggemengd.
• DTS geluid kan niet worden gereproduceerd.
Via de DIGITAL OUT (optische) aansluiting
Digitale signalen (Lineair PCM, Dolby Digital en MPEG Audio) worden uitgestuurd.
• Voor het reproduceren van multikanaal-geluid, bijvoorbeeld Dolby Digital en MPEG Audio, moet u met deze
aansluiting een versterker of decoder verbinden die voor deze multikanaal-bronnen geschikt is.
• DTS geluid kan niet worden gereproduceerd.
<D. Audio Output>
Weergavedisc
Uitgangssignalen
<Stream> <Dolby D> <PCM>
DVD 48 kHz, 16/20/24 bit lineair PCM 48 kHz, 16 bits stereo Lineair PCM *
96 kHz, lineair PCM 48 kHz, 16 bit stereo lineair PCM
met Dolby Digital Dolby Digital bitstream 48 kHz, 16 bit stereo
lineair PCM
met MPEG Audio MPEG bitstream 48 kHz, 16 bit stereo lineair PCM
Audio-CD 44,1 kHz, 16 bit stereo lineair PCM
DivX/
MPEG
met Dolby Digital Dolby Digital bitstream 48 kHz, 16 bit stereo
lineair PCM
met MPEG Audio 32/44,1/48 kHz, 16 bit lineair PCM
MP3/WMA 32/44,1/48 kHz, 16 bit lineair PCM
WAV 44,1 kHz, 16 bit lineair PCM
* Digitale signalen worden mogelijk met 20 of 24 bits (met de oorspronkelijke bitwaarde) via de DIGITAL OUT
aansluiting uitgestuurd indien de discs niet tegen kopiëren zijn beschermd.
NL_KW-NT1_2.indb 71NL_KW-NT1_2.indb 71 09.5.29 5:09:55 PM09.5.29 5:09:55 PM

NEDERLANDS
73
Gebruik van een Bluetooth® mobiele telefoon
Bluetooth is een short-range draadloze
communicatietechnologie voor mobiele apparatuur,
bijvoorbeeld mobiele telefoons, draagbare PC’s en
andere dergelijke toestellen. Bluetooth apparatuur
kan zonder gebruik van kabels worden verbonden en
onderling met elkaar communiceren.
• Zie de lijst (in de doos bijgeleverd) met landen waar u
de Bluetooth® mag gebruiken.
Bluetooth profielen
Dit toestel is geschikt voor de volgende Bluetooth
profielen;
• HFP (Hands-Free Profile) 1.5
• OPP (Object Push Profile) 1.1
• Voer tijdens het besturen van de auto geen
ingewikkelde bedieningen uit, bijvoorbeeld
het bellen van nummers, gebruik van het
telefoonboek. Parkeer de auto op een veilige
plaats alvorens dergelijke bedieningen uit te
voeren.
• Bepaalde Bluetooth apparatuur kan vanwege
de Bluetooth versie van die apparatuur mogelijk
niet met dit toestel worden verbonden.
• Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde
Bluetooth apparatuur.
• De verbindingsconditie varieert mogelijk
vanwege de omgevingsomstandigheden.
• Het apparaat wordt ontkoppeld wanneer u dit
toestel uitschakelt.
Bluetooth informatie:
Indien u meer informatie over Bluetooth wilt, ga
dan naar de volgende JVC website:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (uitsluitend
een Engelse website)
Waarschuwingen voor Bluetooth bediening
“Kan geen verbinding
maken. Maak
verbinding via uw
telefoon.”
Apparaat is geregistreerd
maar verbinding wordt niet
gemaakt. Verbind middels
uw telefoon of gebruik
<Verbinden> om de
apparatuur weer te verbinden
(☞ bladzijde 76).
“Syst. kan geen verb.
maken met dit app.
Verbrek verb. met
huidig app. en maak
dan verb. vanaf dit
app.”
Apparatuur kan niet worden
verbonden. Ontkoppel het
huidige apparaat en verbind
het apparatuur vervolgens
opnieuw.
“Fout tijdens
koppelen.”
De bediening kan niet
worden uitgevoerd. Voer de
procedure nogmaals uit. Indien
de boodschap weer wordt
getoond, controleer dan of het
apparaat voor de betreffende
functie geschikt is.
“Fout tijdens
verbinding.”
“Fout tijdens
verbreken van
verbinding.”
“Fout tijdens
verwijderen.”
“Geheugen vol.” U probeert het 101ste gegeven
van een telefoonboek te
kopiëren. Wis ongewenste
namen alvorens te kopiëren.
Bediening voor telefoon
NL_KW-NT1_2.indb 73NL_KW-NT1_2.indb 73 09.5.29 5:09:57 PM09.5.29 5:09:57 PM

Functie
AV Menu
Instellingen AV uit
Instellingen
Verbinding
Verwijderen
Apparaatnaam
Pincode
Apparaatadres
Audio Display Telefoon Systeem
Verbinden
Verwijderen
Verbrek
Wijzigen
Instellingen
Auto Connect
Automatisch beantwoorden/weigeren
Audio Display Telefoon Systeem
Aan
Beantw.
Uit
Weigeren
Uit
Instellingen
Fader/Balans
Equalizer
Subwoofer/HPF
Autom. volumeregeling
Telefoon Mute
Audio Display Telefoon
Demping1 Demping2
Uit
Systeem
0 / 0
Flat
Invoer
Normaal
74
NEDERLANDS
Gebruik van een Bluetooth® mobiele telefoon
1
2
3
Instellingen voor een Bluetooth mobiele telefoon
Basisinstelling: Onderstreept
Menu-onderdelen Kiesbare instellingen
Verbinding Verbinden: ☞ bladzijden 75 en 76
Verbrek: ☞ bladzijde 79
Verwijderen ☞bladzijde 79
Apparaatnaam Toont de naam van het toestel die op de mobiele telefoon verschijnt—“KW-NT1”.
Pincode Toont de PIN-code van het toestel.
• Druk voor het veranderen van de PIN-code op [Wijzigen], voer een nieuwe
PIN-code in en druk vervolgens op [OK].
Apparaatadres Toont het MAC-adres van toestel.
Auto Connect Aan: De verbinding wordt automatisch gemaakt wanneer het toestel wordt
ingeschakeld.
Uit: Geannuleerd.
Automatisch
beantwoorden/
weigeren
Beantw.: Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek automatisch.
Weigeren: Het toestel negeert alle binnenkomende gesprekken.
Uit: Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek niet automatisch.
Beantwoordt het binnenkomend gesprek handmatig.
NL_KW-NT1_2.indb 74NL_KW-NT1_2.indb 74 09.5.29 5:09:57 PM09.5.29 5:09:57 PM

Inkomende oproep...
Instellingen
Verbinding
Verwijderen
Apparaatnaam
Pincode
Apparaatadres
Audio Display Telefoon Systeem
Verbinden
Verwijderen
Verbrek
Wijzigen
OK
Instellingen
Verbinding
Verwijderen
Apparaatnaam
Pincode
Apparaatadres
Audio Display Telefoon Systeem
Verbinden
Verwijderen
Verbrek
Wijzigen
NEDERLANDS
75
Controleren van de verbinding van een
Bluetooth mobiele telefoon
Blauw: Verbonden
Wit: Niet verbonden
Voor het eerst een Bluetooth mobiele
telefoon verbinden
Nadat u voor het eerst een Bluetooth mobiele telefoon
op dit toestel heeft aangesloten, moet u het apparaat
aan de Bluetooth mobiele telefoon koppelen. Door te
koppelen, kan Bluetooth mobiele telefoon met elkaar
communiceren.
• Nadat eenmaal een verbinding is gemaakt, blijft
deze in het toestel geregistreerd, ook wanneer u
het toestel terugstelt. U kunt in totaal maximaal 5
apparaten registreren.
• U kunt tegelijkertijd slechts één Bluetooth mobiele
telefoon verbinden.
• Voor het gebruik van de Bluetooth functie, moet u de
Bluetooth functie van de Bluetooth mobiele telefoon
activeren.
Verbinden van een Bluetooth mobiele telefoon
PIN-code (basisinstelling: 0000)
1 Bedien de Bluetooth mobiele telefoon om de
Bluetooth functie te activeren.
2
3 Voer de PIN-code in.
•
Ga naar stap 4 indien u de PIN-code niet verandert.
4
Wanneer u wordt opgebeld/telefoneren
Op het kaartscherm:
De regelbalken voor de mobiele telefoon verschijnen.
Op het AV-scherm:
De AV-bron wordt uitgeschakeld.
• De AV-bron wordt ingeschakeld wanneer het
gesprek eindigt of het bellen stopt. Vervolg op de volgende bladzijde
NL_KW-NT1_2.indb 75NL_KW-NT1_2.indb 75 09.5.29 5:09:58 PM09.5.29 5:09:58 PM

Apparaat verbinden
[Nieuw apparaat]
Wacht op verbinding…
Bedien uw telefoon.
Apparaatnaam
Pincode
Verbreken
Instellingen
Verbinding
Verwijderen
Apparaatnaam
Pincode
Apparaatadres
Audio Display Telefoon Systeem
Verbinden
Verwijderen
Verbrek
Wijzigen
Apparaat verbinden
[Nieuw apparaat]
Inkomende oproep...
76
NEDERLANDS
Gebruik van een Bluetooth® mobiele telefoon
Telefoonnummer (indien ontvangen)
Verbinden van een geregistreerde
mobiele telefoon
1
2
3 Kies het apparaat dat u wilt verbinden.
“Verbonden” verschijnt. Druk op [OK] om de
bediening te bevestigen.
Ontvangen van een gesprek
Indien een gesprek binnekomt...
Met <Automatisch beantwoorden/
weigeren> op <Beantw.> gesteld
Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek
automatisch. (☞ bladzijde 74)
5
6 Gebruik de Bluetooth mobiele telefoon om te
verbinden.
“Verbonden” verschijnt. Druk op [OK] om de
bediening te bevestigen.
De verbinding is nu gemaakt en u kunt de mobiele
telefoon via dit toestel gebruiken.
De mobiele telefoon blijft ook na het ontkoppelen
geregistreerd. Gebruik <Verbinding> (of activeer
<Auto Connect>) om dezelfde mobiele telefoon
de volgende keer te verbinden.
(☞ bladzijde 74)
Verbreken
Geregistreerde apparaten
Pincode (basisinstelling:
0000)
NL_KW-NT1_2.indb 76NL_KW-NT1_2.indb 76 09.5.29 5:09:59 PM09.5.29 5:09:59 PM

In Gesprek...
In Gesprek...
In Gesprek...
In Gesprek...
NEDERLANDS
77
Beëindigen van een gesprek/
stoppen van bellen (annuleren
van opbellen)
Instellen van het volume
Volume van telefoon/oortelefoon
• Deze instelling heeft geen effect op het volume van
andere bronnen.
• Meer over het instelbare volumebereik,
☞ bladzijde 65.
Volume van de microfoon
Verhogen
Verlagen
Kiezen van handsfree-functie of
telefoonfunctie
U kunt voor het telefoneren de handsfree-functie of
telefoonfunctie kiezen.
Tijdens gesprek...
Door iedere druk op de toets, verandert de functie als
volgt: De overeenkomende indicator licht oranje op
(: handsfree-functie / : telefoonfunctie).
• Afhankelijk van uw mobiele telefoon wordt een
gesprek automatisch gestopt wanneer u naar de
telefoonfunctie schakelt.
NL_KW-NT1_2.indb 77NL_KW-NT1_2.indb 77 09.5.29 5:10:00 PM09.5.29 5:10:00 PM

Functie
Oproepmenu
Start Toev.
Opslaan Opties
Route Detail Opmaken
Rest. afstand
Resterende tijd
Gesch. aank.tijd
Oproepmenu
Gekozen oproepen
Ontvangen oproepen
Telefoonboek
Verwijderen
Oproepmenu
Gekozen oproepen
Ontvangen oproepen
Telefoonboek
Verwijderen
Oproepmenu
Gekozen oproepen
Ontvangen oproepen
Telefoonboek
VerwijderenToev.
78
NEDERLANDS
Gebruik van een Bluetooth® mobiele telefoon
Gebruik van <Oproepmenu>
Van gebelde nummers
Van ontvangen nummers
Van telefoonboek
• Voor het kopiëren van het telefoonboek,
☞ bladzijde 80.
• Roep op het kaartscherm de AV-regelbalken op door
een druk op DISP.
• U kunt maximaal 32 nummers invoeren.
Telefoneren tijdens gebruik van het
navigatiesysteem
Opbellen
of
Houd ingedrukt: Toevoegen van “+”
NL_KW-NT1_2.indb 78NL_KW-NT1_2.indb 78 09.5.29 5:10:01 PM09.5.29 5:10:01 PM

Inkomende oproep...
Instellingen
Verbinding
Verwijderen
Apparaatnaam
Pincode
Apparaatadres
Audio Display Telefoon Systeem
Verbinden
Verwijderen
Verbrek
Wijzigen
Instellingen
Verbinding
Verwijderen
Apparaatnaam
Pincode
Apparaatadres
Audio Display Telefoon Systeem
Verbinden
Verwijderen
Verbrek
Wijzigen
Paar verwijderen
NEDERLANDS
79
Overschakelen tijdens gesprek
naar ander binnenkomend
telefoontje
U kunt tijdens een gesprek naar een binnenkomend
gesprek overschakelen.
Indien tijdens het telefoneren een ander gesprek
binnenkomt...
Er wordt naar het andere telefoontje overgeschakeld.
• Om weer naar het voorgaande gesprek terug te
gaan, drukt u op dezelfde toets of stopt u het huidige
gesprek door een druk op [ ].
Ontkoppelen van een Bluetooth
mobiele telefoon
1
2
Een bevestigingsmededeling verschijnt.
Wissen van een geregistreerde
Bluetooth mobiele telefoon
1
2
3 Kies het geregistreerde apparaat dat u wilt
wissen.
Een bevestigingsmededeling verschijnt.
NL_KW-NT1_2.indb 79NL_KW-NT1_2.indb 79 09.5.29 5:10:02 PM09.5.29 5:10:02 PM

Oproepmenu
Gekozen oproepen
Ontvangen oproepen
Telefoonboek
VerwijderenToev.
Verzend telefoonboekgegevens vanaf
uw telefoon.
Pincode
Geheugen
Voltooien
Verzend telefoonboekgegevens vanaf
uw telefoon.
Pincode
Geheugen
Voltooien
Oproepmenu
Gekozen oproepen
Ontvangen oproepen
Telefoonboek
Verwijderen
Geheugen verwijderen
Gekozen oproepen
Ontvangen oproepen
Telefoonboek
Verwijderen
Alle selecteren
80
NEDERLANDS
Kopiëren van het telefoonboek
U kunt het telefoonboekgeheugen van een mobiele
telefoon naar dit toestel kopiëren (maximaal
100 geheugens).
1 Roep het <Oproepmenu> op. (☞ bladzijde 78)
2
3 Bedien de relevante mobiele telefoon.
• Om het versturen te annuleren, drukt u op
[Voltooien].
4 Voltooi de procedure.
Het telefoonboekgeheugen van de mobiele
telefoon wordt gekopieerd.
•
“Geheugen vol” verschijnt op de monitor wanneer
u probeert het 101ste telefoonboekgegeven
probeert te kopiëren. Wis ongewenste namen
alvorens te kopiëren.
<Oproepmenu> wordt getoond.
• Tijdens het kopiëren van het telefoonboek
kunt u niet bellen/gebeld worden terwijl
<Oproepmenu> wordt getoond. Voor het
gebruik van de mobiele telefoon moet u de
verbinding opnieuw maken door een druk op
[].
– Verbind de mobiele telefoon opnieuw indien
<Auto Connect> op <Uit> is gesteld.
(☞ bladzijde 76).
Wissen van het geheugen van
<Oproepmenu>
1 Roep het <Oproepmenu> op. (☞ bladzijde 78)
2
3 Kies onderdelen (1, 2) en om deze te
wissen (3).
• De gekozen onderdelen worden met “✔”
gemarkeerd.
Een bevestigingsmededeling verschijnt.
Kiezen van alle telefoonnummers van het gekozen onderdeel
Veranderen van het telefoonnummer-geheugen
Nummers van gekopieerde telefoonboekgeheugen
PIN-code (basisinstelling: 0000)
NL_KW-NT1_06.indd 80NL_KW-NT1_06.indd 80 09.6.1 11:34:55 AM09.6.1 11:34:55 AM

Controleer of de omgeving veilig is.
Controleer of de omgeving veilig is.
Instellingen
Dimmer
Dimmertijd
Camera Ingang
Demonstratie
Audio Display Telefoon Systeem
Auto
Aan Uit
Aan Uit
Controleer of de omgeving veilig is.
Controleer of de omgeving veilig is.
Bestemmingsmenu Functiemenu
Opties
Voertuiginfo
POI-pictogram
Weerg. Achter
Verkeerslijst
Route Omleiden Simulatie
Route annuleren
NEDERLANDS
81
Tonen van het achterzicht
1 Op het kaartscherm
2
Gebruik van een achteruitkijk-camera
• Voor gebruik van een achteruitkijk-camera moet het REVERSE GEAR SIGNAL-draad worden verbonden. Voor het
verbinden van een achteruitkijk-camera, ☞ Handleiding voor installatie/aansluiting.
Activeren/uitschakelen van de
achteruitkijk-camera
1 Op het AV-scherm
2
Aan Kies indien er een achteruitkijkcamera
met de CAMERA IN aansluiting is
verbonden. Het beeld van de camera
wordt, als opgenomen, getoond.
Uit Kies indien er geen achteruitkijkcamera
met de CAMERA IN aansluiting is
verbonden.
Met <Aan> gekozen, verschijnt het achterzicht op het
scherm wanneer u in zijn achteruit (R) schakelt.
• Het achterzicht verdwijnt van het scherm en u kunt
het niet direct meer tonen wanneer u een van de
volgende handelingen uitvoert.
– Druk op [ ] of [ ].
– Druk op AV MAP.
– Wanneer u van “achteruit” (R) naar een andere
versnelling schakelt.
Bediening van een achteruitkijk-camera
NL_KW-NT1_2.indb 81NL_KW-NT1_2.indb 81 09.5.29 5:10:04 PM09.5.29 5:10:04 PM

NEDERLANDS
82
Gebruik de volgende discs niet:
Onderhoud
Voorzorgen voor het schoonmaken
van het toestel
Gebruik geen
oplosmiddelen
(bijv. thinner
en benzine),
reinigingsmiddelen en insectenspray’s. Dit soort middelen
beschadigen namelijk de monitor of het toestel.
Aanbevolen manier voor het reinigen:
Veeg het paneel voorzichtig schoon met een zachte,
droge doek.
Reinigen van de aansluiting
De aansluitingen zullen slechter worden indien u het
paneel veelvuldig verwijdert.
Veeg om dit te voorkomen de aansluitingen met
een wattestokje of met een met alcohol bevochtigd
doekje schoon. Wees daarbij voorzichtig zodat u de
aansluitingen niet beschadigt.
Condensvorming
Er wordt mogelijk condens op de lens in het toestel
gevormd onder de volgende omstandigheden:
• Nadat de verwarming in de auto werd aangezet.
• Indien het zeer vochtig in de auto is.
Het toestel functioneert dan mogelijk onjuist. Werp
in dat geval de disc uit en laat de receiver enkele uren
ingeschakeld totdat de condens is verdampt.
Behandeling van discs
Voor het verwijderen van een disc uit doosje,
drukt u op de middenspil van de
houder en haalt u de disc, terwijl u
deze aan de randen vasthoudt, uit
het doosje.
• Houd de disc altijd bij de randen
vast. Raak het opname-oppervlak niet aan.
Voor het weer terugplaatsen van een disc in
het doosje, plaatst u de disc voorzichtig rond de
middenspil (met de bedrukte labelkant boven).
• Bewaar discs na gebruik beslist in de bijbehorende
doosjes.
Schoonhouden van discs
Een vuile disc wordt mogelijk niet juist
afgespeeld.
Indien een disc vuil is, moet u deze met
een zacht doekje, vanaf het midden in een
rechte lijn naar de rand toe, reinigen.
• Gebruik geen oplosmiddelen (bijvoorbeeld,
platenreinigers, spray, thinner, benzine, enz.) voor
het reinigen van discs.
Afspelen van nieuwe discs
Nieuwe discs hebben soms wat bramen
rond de binnen- en buitenranden. De
receiver werpt mogelijk een dergelijke
disc uit.
Verwijder deze bramen door een potlood of pen langs
de randen te halen.
PlaklabelSticker en lijm van sticker
Afwijkende vorm
Kromme disc“Single” CD—8 cm disc
Doorschijnende disc (half-doorzichtige disc) Het opname-oppervlak is doorzichtig of half-doorzichtig
Middenspil
Aansluitingen
Ter referentie
NL_KW-NT1_2.indb 82NL_KW-NT1_2.indb 82 09.5.29 5:10:05 PM09.5.29 5:10:05 PM

83
NEDERLANDS
Oplossen van problemen
Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te
raadplegen.
• Zie tevens de bij de voor de verbindingen gebruikte adapters geleverde handleidingen en de handleidingen van de
externe componenten voor detials aangaande de bediening van externe apparatuur.
Symptomen Oplossingen/Oorzaken
Algemeen
Geen geluid via de luidsprekers. • Stel het volume op het optimale niveau in.
• Controleer de snoeren en verbindingen.
Aanduidingen op scherm zijn onduidelijk. Dit wordt mogelijk veroorzaakt door zonlicht dat op de
monitor valt.
Stel de helderheid met het monitor-instelscherm in.
(☞ bladzijde 9)
Receiver werkt helemaal niet. Verwijder het monitorpaneel even en plaats dan weer
terug. (☞ bladzijde 3)
Het aanraakpaneel reageert niet juist. • Zorg dat uw handen en het aanraakpaneel schoon en
droog zijn.
• Vermijd statische elektriciteit en plaats geen
magnetische onderdelen in de buurt van het toestel.
• Wacht met gebruik van het toestel todat de
temperatuur in de auto stabiel is.
• Een rubber mat op de vloer kan de reden van dit
probleem zijn. Verwijder in dat geval de rubber mat.
Navigatiebegeleiding of AV-bron is slecht
hoorbaar.
Geluid van buitenaf stoort. Verhoog het <Autom.
volumeregeling> niveau. (☞ bladzijde 65)
De <Autom. volumeregeling> instelling is
geactiveerd maar heeft geen effect.
Stel de data van het ijken terug door <Kalibratiegeg.
terugstellen> te kiezen. (☞ bladzijde 40)
“Opstarten van systeem mislukt.” Systeem start niet. Verwijder het monitorpaneel even en
plaats dan weer terug. (☞ bladzijde 3)
“Geen Signaal” • Veranderen van bron.
• Start de weergave van het externe component dat
met de AV-IN aansluiting op het monitorpaneel of de
VIDEO IN/LINE IN aansluitingen op het achterpaneel is
verbonden.
• Controleer de snoeren en verbindingen.
• Het ontvangen signaal is te zwak.
Navigatie
Begeleiding start niet. Het systeem wordt geijkt. Wacht totdat het ijken is
voltooid. De begeleiding start zodra het ijken is voltooid.
Bepaalde functies van een AV-bron kunnen
niet met het kaartscherm worden bediend.
Met het kaartscherm kunt u slechts bepaalde functies voor
een gekozen bron gebruiken. Druk op AV MAP en bedien
de bron op het AV-scherm.
Routeberekening lijkt te zijn gestopt. Afhankelijk van de route, duurt het berekenen even.
Wacht even.
Vervolg op de volgende bladzijde
NL_KW-NT1_2.indb 83NL_KW-NT1_2.indb 83 09.5.29 5:10:05 PM09.5.29 5:10:05 PM

NEDERLANDS
84
Symptomen Oplossingen/Oorzaken
Navigatie
Geen navigatiestem via de luidsprekers. Het volume voor de stembegeleiding is in de minimale
stand gesteld. Stel het volume als gewenst in.
(☞ bladzijde 36)
Geen stembegeleiding via de luidspreker aan
de bestuurderskant.
Verander de <Vermogen> instelling. (☞ bladzijde 41)
Navigatiebegeleiding is soms fout. De draden voor het achteruit-signaal/snelheidssignaal zijn
niet aangesloten. Sluit juist aan (☞ Handleiding voor het
installeren/aansluiten—apart boekje).
Een met <POI-naam> van
<Bestemmingsmenu> gevonden POI ligt
niet in de gekozen stad.
Dit is normaal en duidt niet op een defect. Het systeem
zoekt tevens mogelijk gebieden rond de gekozen stad af.
De huidige positie die op de kaart wordt
getoond, blijft langer dan 30 minuten
verkeerd.
Controleer de verbinding van de volgende draden.
– GPS-antenne
– Snelheidsignaaldraad
Sluit het draad aan indien het niet is verbonden.
• Stel de data van het ijken terug met gebruik van
<Kalibratiegeg. terugstellen> indien de
verbindingen juist lijken te zijn. (☞ bladzijde 40)
De afstand en verwachte tijd van de navigatie
zijn onnauwkeurig na het wisselen/roteren van
de banden.
Voer <Kalibratiegeg. terugstellen> uit om de data
van het ijken te wissen. (☞ bladzijde 40)
“GPS-antenne controleren” Controleer de verbinding van de GPS-antenne.
“GPS-signaal verkrijgen” • GPS-signalen worden ontvangen. Wacht totdat de
signalen geheel zijn ontvangen.
• GPS-signalen kunnen niet worden ontvangen. Ga naar
een lokatie waar het systeem wel GPS-signalen kan
ontvangen.
“Routeberekening mislukt.” Route werd niet berekend. De bestemming/via-punt is te
ver van een weg/straat. Kies een andere bestemming/
via-punt die dichterbij een weg ligt.
“Routeberekening wordt afgebroken omdat de
bestemming te ver is.”
De bestemming/via-punt is te ver van de huidige positie.
Kies een andere bestemming/via-punt, dichterbij de
huidige positie.
“Opgegeven bestemming niet gevonden.” Er is geen geldige informatie in de database gevonden.
Zoek een andere plaats. Druk op [ ] en zoek
opnieuw met andere criteria (bijvoorbeeld een andere
categorie of plaats).
Oplossen van problemen
NL_KW-NT1_2.indb 84NL_KW-NT1_2.indb 84 09.5.29 5:10:06 PM09.5.29 5:10:06 PM

85
NEDERLANDS
Symptomen Oplossingen/Oorzaken
Navigatie
“Er is momenteel geen verkeersinformatie
beschikbaar.”
Er is momenteel geen actuele TMC-informatie. Probeer een
van de volgende oplossingen:
• Ga naar een plaats waar u TMC-service kunt ontvangen.
• Er is geen TMC-informatie op uw route. Toon de lijst met
alle TMC-informatie. (☞ bladzijde 38)
“De gekozen coördinaten liggen buiten het
Kaartgebied. Voer ze opnieuw in.”
De ingevoerde coördinaten zijn fout. Druk op [OK] en voer
de coördinaten opnieuw in.
FM/AM
SSM automatisch vastleggen werkt niet. Leg de zenders handmatig vast. (☞ bladzijde 46)
Statische ruis tijdens het luisteren naar de
radio.
Sluit de antenne goed aan.
Discs algemeen
Disc wordt niet herkend en niet afgespeeld. Werp de disc geforceerd uit. (☞ bladzijde 3)
Disc kan niet worden uitgeworpen. Ontgrendel de disc. (☞ bladzijde 50)
• Opneembare/herschrijfbare disc kan niet
worden afgespeeld.
• Verspringen van fragmenten op een
opneembare/herschrijfbare disc is
onmogelijk.
• Plaats een afgeronde disc.
• Rond de discs af met het component dat u voor de
opname heeft gebruikt.
Weergave start niet. • Plaats de disc juist.
• Het formaat van de bestanden is niet geschikt voor dit
toestel.
Geluid en beeld wordt soms onderbroken of is
vervormd.
• Stop de weergave wanneer u over zeer slechte wegen
rijdt.
• Verander van disc.
Geen weergavebeeld en een waarschuwing
m.b.t. de handrem verschijnt op het scherm
wanneer de handrem is aangetrokken.
Het handremdraad is niet goed aangesloten.
(☞ Handleiding voor installatie/aansluiting)
Geen beeld op de externe monitor. • Sluit het videosnoer juist aan.
• Kies de juiste ingang met de externe monitor.
“Leesfout” • Disc is verkeerd om geplaatst. Vervang de disc.
• De disc heeft geen afspeelbare bestanden.
“Geen Disc” Geen disc geplaatst. Plaats een disc of kies een andere
weergavebron.
• “Eject Fout”
• “Laad Fout”
• Werp de disc geforceerd uit. (☞ bladzijde 3)
• Controleer de disc.
“Regiocode fout” De regiocode is fout. (☞ bladzijde 51)
NL_KW-NT1_2.indb 85NL_KW-NT1_2.indb 85 09.5.29 5:10:06 PM09.5.29 5:10:06 PM

NEDERLANDS
86
Symptomen Oplossingen/Oorzaken
DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
Disc kan niet worden afgespeeld. • Verander van disc.
• Neem de fragmenten met een geschikt programma op
een geschikte disc op. (☞ bladzijde 51)
• Voeg de juiste extensiecode toe aan de bestandsnamen.
U hoort ruis. Het fragment heeft niet het juiste bestandsformaat. Ga
naar een ander bestand.
Fragmenten worden niet in de gewenste
volgorde afgespeeld.
De weergavevolgorde is mogelijk anders dan bij gebruik
van andere spelers.
Verstreken tijd is niet correct. Dit gebeurt soms tijdens weergave. Dit wordt veroorzaakt
door de manier hoe fragmenten zijn opgenomen.
“Fout” Het fragment kan niet worden afgespeeld.
SD/USB
U hoort ruis. Het fragment heeft niet het juiste bestandsformaat. Ga
naar een ander bestand.
Fragmenten worden niet in de
opnamevolgorde afgespeeld.
De weergavevolgorde is mogelijk anders dan bij gebruik
van andere spelers.
Juiste tekens worden niet getoond (bijv.
albumnaam).
☞ bladzijde 12 voor de beschikbare tekens.
Geluid wordt soms onderbroken tijdens
weergave van een fragment.
De fragmenten zijn niet juist naar de SD-kaart/
USB-apparatuur gekopieerd. Kopieer de fragmenten
opnieuw en probeer nogmaals.
“Geen Bestanden” De SD-kaart/USB-apparatuur heeft geen afspeelbare
bestanden. Gebruik een andere SD-kaart/USB-apparatuur.
“Geen SD Kaart” Geen SD-kaart geplaatst. Plaats een SD-kaart of kies een
andere weergavebron.
“Geen USB-Apparaat” Geen USB-apparatuur aangesloten. Verbind
USB-apparatuur of kies een andere weergavebron.
“Leesfout” Het bestand is fout geformatteerd.
“Fout” Het fragment kan niet worden afgespeeld.
Oplossen van problemen
NL_KW-NT1_2.indb 86NL_KW-NT1_2.indb 86 09.5.29 5:10:07 PM09.5.29 5:10:07 PM

89
NEDERLANDS
Vervolg op de volgende bladzijde
Technische gegevens
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
NAVIGATIESYSTEEM
Systeem & Service L1, C/A code
Global Positioning System
Standard Positioning Service
Ontvangstsysteem 12-kanaal multi-kanaal ontvangstsysteem
Ontvangstfrequentie 1 575,42 MHz
Gevoeligheid –130 dBm
Update-waarde 1/seconde, doorlopend
GPS-antenne Polarisatie Rechtshandig cirkelvormige polarisatie
Afmetingen (bij benadering)
(B × H × D)
41,0 mm × 15,0 mm × 57,0 mm
Kabel (bij benadering) 5,0 m
VERSTERKER
Maximaal
uitgangsvermogen:
Voor/achter 50 W per kanaal
Doorlopend
uitgangsvermogen
(RMS)
Voor/achter 20 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m
20 000 Hz met niet meer dan 0,8%
totale harmonische vervorming.
Lastimpedantie: 4 Ω (4 Ω t/m 8 Ω toelaatbaar)
Bereik voor equalizer: Frequenties: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz,
6,3 kHz, 15 kHz
Niveau: ±10 dB
Signaal-tot-ruis ratio: 70 dB
Audio-uitgangsniveau
LINE OUT (FRONT/REAR),
SUBWOOFER:
Lijnuitgangsniveau/impedantie: 2,5 V/20 kΩ belasting (volledige schaal)
Uitgangsimpedantie: 1 kΩ
Kleursysteem: PAL
Video-uitgang (composiet): 1 Vp-p/75 Ω
Overige aansluitingen: Ingang: USB ( ), Front AV-IN, LINE IN, VIDEO
IN, CAMERA IN, Antenne-ingang, MIC
IN
Uitgang: VIDEO OUT
Overige: OE REMOTE, DIGITAL OUT
NL_KW-NT1_2.indb 89NL_KW-NT1_2.indb 89 09.5.29 5:10:08 PM09.5.29 5:10:08 PM

NEDERLANDS
90
FM/AM-TUNER
Frequentiebereik: FM 87,5 MHz t/m 108,0 MHz
AM (MG) 522 kHz t/m 1 620 kHz
(LG) 144 kHz t/m 279 kHz
FM-tuner Bruikbare gevoeligheid: 11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω)
50 dB Quieting gevoeligheid: 16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω)
Alternatieve kanaalgevoeligheid
(400 kHz):
65 dB
Frequentierespons: 40 Hz t/m 15 000 Hz
Stereoscheiding: 35 dB
MG-tuner Gevoeligheid/Selectiviteit: 20 μV/40 dB
LG-tuner Gevoeligheid 50 μV
DVD/CD
Signaalaftastsysteem: Contactloos optische aftasting (halfgeleider-laser)
Frequentierespons: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz t/m 22 000 Hz
CD: 16 Hz t/m 20 000 Hz
Dynamisch bereik: 93 dB
Signaal-tot-ruis ratio: 95 dB
Wow en flutter: Lager dan meetbare limiet
SD
Compatibel
bestandssysteem:
FAT 32/16/12
Capaciteit: 8 Mbytes t/m 2 Gbytes
Data-overdrachtswaarde: Maximaal 10 Mbps
USB
USB standaarden: USB 2.0 Full Speed
Data-overdrachtswaarde Hoge snelheid: Maximaal 12 Mbps
Lage snelheid: Maximaal 1,5 Mbps
Compatibele apparatuur: Mass storage class
Compatibel
bestandssysteem:
FAT 32/16/12
Max. stroomverbruik: 5 V gelijkstroom 500 mA
BLUETOOTH
Versie Bluetooth 1.2 certified
Uitgangsvermogen +4 dBm Max. (Power class 2)
Gebruiksgebied Binnen 10 meter
Profiel HFP (Hands-Free Profile) 1.5
OPP (Object Push Profile) 1.1
MONITOR
Schermformaat: 6,1 inch breed vloeibaar kristallen display
Aantal pixels: 336 960 pixels: 480 × 3 (horizontaal) × 234 (verticaal)
Aandrijfmethode: TFT (Thin Film Transistor) actief matrix formaat
Kleursysteem: PAL/NTSC
Aspectratio: 16:9 (breed)
Technische gegevens
NL_KW-NT1_2.indb 90NL_KW-NT1_2.indb 90 09.5.29 5:10:08 PM09.5.29 5:10:08 PM

91
NEDERLANDS
ALGEMEEN
Stroomvereisten: Bedrijfsvoltage:
14,4 V gelijkstroom (11 V t/m 16 V toelaatbaar)
Aarding: Negatieve aarding
Opslagtemperatuur: –10°C t/m +60°C
Toelaatbare bedrijfstemperatuur: 0°C t/m +40°C
Afmetingen (B x H x D):
• Met sierplaat en huls
bevestigd
Installatie-afmetingen (bij
benadering):
182 mm × 111 mm × 161 mm
Paneel-afmetingen (bij
benadering):
188 mm × 117 mm × 10 mm
Gewicht (bij benadering): 2,4 kg (inclusief afwerking en huls)
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
• “DVD Logo” is een handelsmerk van DVD Format/
Logo Licensing Corporation, geregistreerd in de US,
Japan en andere landen.
• DivX® is een geregistreerd handelsmerk van DivX,
Inc., en wordt onder licentie gebruikt.
• Weergave van DivX® video
• MEER OVER DIVX VIDEO: DivX® is een digitaal
videoformaat, ontwikkeld door DivX, Inc. Dit is
een erkend DivX Certified of DivX Ultra Certified
apparaat voor weergave van DivX video.
• MEER OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX®
Certified apparaat moet worden geregistreerd
voor het afspelen van Video-on-Demand (VOD)
materiaal. Maak eerst de DivX VOD registratiecode
voor uw toestel en geef deze code tijdens het
registreren door. [Belangrijk: DivX VOD materiaal
is beschermd door het DivX DRM (Digital Rights
Management) systeem waarmee de weergave tot
geregistreerde DivX Certified apparatuur wordt
beperkt. “Authorization Error” wordt getoond en
het materiaal kan niet worden weergegeven indien
u probeert DivX VOD materiaal af te spelen dat niet
voor uw toestel erkend is.
Ga voor details naar www.divx.com/vod.
• Microsoft en Windows Media zijn ofwel
geregistreerde handelsmerken of handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
• Het woord Bluetooth en de bijbehorende
markeringen en logo’s zijn eigendom van
Bluetooth SIG, Inc. en Victor Company of Japan,
Limited (JVC) gebruikt deze onder licentie. Overige
handelsmerken en namen zijn eigendom van de
overeenkomende eigenaren.
• “Made for iPod” betekent dat een elektronische
accessoire specifiek ontworpen is voor gebruik met
een iPod en door de fabrikant is erkend dat aan de
Apple standaarden wordt voldaan.
•
“Works with iPhone” betekent dat een elektronische
accessoire specifiek ontworpen is voor gebruik met
een iPhone en door de fabrikant is erkend dat aan de
Apple standaarden wordt voldaan.
• Apple is niet verantwoordelijk voor de
werking van dit toestel en het voldoen aan de
veiligheidsstandaarden en reglementen.
• iPod is een handelsmerk van Apple Inc.,
geregistreerd in de V.S. en andere landen.
• iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.
• Dit product bevat auteursrechtelijke
beschermingstechnologie die wordt beschermd
door Amerikaanse octrooien en andere
intellectuele eigendomsrechten. Gebruik van
deze auteursrechtelijke beschermingstechnologie
moet worden gemachtigd door Macrovision en
is bestemd voor gebruik in huishoudens en voor
andere beperkte doeleinden, tenzij met speciale
toestemming van Macrovision.
Reverse-engineering of demontage is verboden.
• Google is een geregistreerd handelsmerk van
Google Inc.
• Het SD logo is een handelsmerk.
NL_KW-NT1_2.indb 91NL_KW-NT1_2.indb 91 09.5.29 5:10:09 PM09.5.29 5:10:09 PM

2
ESPAÑOL
Muchas gracias por la compra de un producto JVC.
Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y
obtener un máximo disfrute de esta unidad.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa
superior. En el interior de la
unidad no hay piezas que pueda
reparar el usuario; encargue el
servicio a personal técnico cualificado.
3. PRECAUCIÓN: Radiación láser de clase 1M visible y/o invisible cuando ésta abierto. No mirar directamente con
instrumental óptico.
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL EXTERIOR DE LA UNIDAD.
• NO instale ningún receptor o tienda ningún cable
en una ubicación donde;
– puede obstaculizar las maniobras del volante
de dirección y de la palanca de cambios.
– puede obstaculizar la operación de los
dispositivos de seguridad, como por ejemplo,
bolsas de aire.
– donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO opere la unidad mientras maneja.
Si es necesario operar la unidad mientras maneja,
asegúrese de mirar atentamente en todas las
direcciones.
• El conductor no debe mirar el monitor mientras
conduce.
• El monitor incorporado a esta unidad ha sido
fabricado con tecnología de alta precisión, pero
puede contener algunos puntos inefectivos. Estos
es inevitable y no es ningún signo de anomalía.
• No exponga el monitor a la luz directa del sol.
• No opere el panel táctil utilizando un bolígrafo o
una herramienta similar puntiaguda.
Toque los botones del panel táctil directamente
con su dedo (sáquese el guante, si lo tiene
puesto).
• Cuando la temperatura sea muy baja o muy
alta...
– Ocurren cambios químicos en el interior,
produciendo un mal funcionamiento.
– Puede suceder que las imágenes no
aparezcan claramente o que se muevan con
lentitud. En tales entornos, puede suceder
que las imágenes no estén sincronizadas
con el sonido, o que la calidad del sonido se
deteriore.
ADVERTENCIAS:
Para evitar daños y accidentes
Precauciones sobre el monitor:
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos y baterías/pilas usados
[Sólo Unión Europea]
Estos símbolos indican que el producto y la batería que llevan este símbolo no deben desecharse
junto con la basura doméstica al final de su vida útil.
Si desea desechar este producto y la batería, hágalo de conformidad con la legislación nacional
vigente u otras normativas de su país y municipio.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos naturales y a
prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas.
Atención:
La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica que ésta contiene plomo.
Productos
Baterías/pilas
Por motivos de seguridad, este receptor está provisto
de una tarjeta de ID numerada, y el mismo número de
ID está impreso en el cuerpo del receptor. Conserve la
tarjeta en un lugar seguro, ya que la misma ayudará a
las autoridades a identificar su unidad, si es robada.
SP_KW-NT1[E]_3.indb 2SP_KW-NT1[E]_3.indb 2 09.5.29 7:05:36 PM09.5.29 7:05:36 PM

4
ESPAÑOL
Contenido
Desmontaje/fijación del panel del monitor ................................3
Cómo expulsar el disco por la fuerza ..........................................3
Introducción .......................................... 7
Ajustes de instalación .............................................................. 7
Identificación de las partes ......................................................8
Operaciones básicas .................................................................9
• Conexión de la alimentación ............................................................. 9
• Visualización de las barras de ajuste del monitor .............................. 9
Cambio de pantallas .............................................................. 10
Sistema de navegación ...................... 13
Instrucciones de seguridad para el Sistema de navegación ....... 13
Operaciones básicas ............................................................... 14
• Para cambiar la escala del mapa ..................................................... 15
• Para desplazar el mapa ................................................................... 15
• Para mostrar su posición actual ...................................................... 16
• Para cambiar la vista del mapa ....................................................... 16
Registrar su casa/sus puntos favoritos ..................................... 17
• Registrar su casa/sus puntos favoritos ............................................ 17
• Edición de registros ......................................................................... 18
Búsqueda de un lugar ............................................................ 19
• Acerca de las pantallas de búsqueda y de entrada .......................... 19
• Cómo definir un destino directamente sobre el mapa ..................... 20
• Cómo definir un destino usando el Menú de destino ....................... 20
• Para ir a casa ................................................................................... 21
• Por dirección <Dirección> .............................................................. 21
• Por número de teléfono <Teléfono> ............................................. 23
• Por coordenadas <Coordenadas> .................................................. 23
• POI cerca de un lugar/ruta <Alrededor> ........................................ 24
• Desde la lista de POI <Nombr. POI> ............................................... 25
• Desde sus favoritos <Favoritos> .................................................... 26
• Desde destinos anteriores <Previos> ............................................. 26
• Búsqueda rápida ............................................................................. 27
Iniciando la guía .................................................................... 29
• Inicio de la guía hacia el destino ..................................................... 29
• Para cancelar la guía ....................................................................... 29
• Cambio de opciones de ruta ............................................................ 29
Ordenación de su ruta ............................................................ 31
• Cómo añadir lugares de parada ...................................................... 31
• Evitar una congestión que hay delante ........................................... 32
SP_KW-NT1[E]_3.indb 4SP_KW-NT1[E]_3.indb 4 09.5.29 7:05:42 PM09.5.29 7:05:42 PM

5
ESPAÑOL
Cómo se efectuará la guía ...................................................... 33
• Obtener información sobre su ruta y los lugares ............................. 35
• Personalizar el método de guía ....................................................... 36
• Ajuste de la posición del vehículo ................................................... 36
Información de tráfico en el mapa—TMC ................................ 37
• Cómo la información TMC se refleja en la navegación ..................... 37
• Verificar la información TMC ........................................................... 38
Comprobación de la información del sistema de navegación ..... 39
Inicialización de las memorias/ajustes de navegación .............. 40
Opciones del menú de navegación .......................................... 41
Información adicional ............................................................ 42
Operaciones AV .................................. 44
Operaciones comunes en las pantallas AV ................................ 44
• Selección de la fuente de reproducción ........................................... 44
• Desactivación de la fuente AV ......................................................... 44
Para escuchar la radio ............................................................ 45
• Cómo almacenar emisoras en la memoria ...................................... 46
• Selección de una emisora preajustada ............................................ 46
• Reducción de la interferencia .......................................................... 47
• Búsqueda de programas del sistema de radiodifusión de datos FM
—Búsqueda PTY ............................................................................ 47
• Activación/desactivación de la recepción de espera de TA/PTY ....... 48
• Seguimiento del mismo programa—Recepción de seguimiento de
redes de radio ................................................................................. 49
• Selección automática de emisoras—Búsqueda de programa ........ 49
Operaciones de los discos ....................................................... 50
• Tipos de disco reproducibles ........................................................... 51
• Selección de los modos de reproducción ......................................... 56
• Ajustes de la reproducción de discos ............................................... 57
Operaciones SD/USB ............................................................... 58
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone ....................................60
• Selección de una pista/vídeo del menú del iPod/iPhone ................. 62
Uso de otros componentes externos ........................................ 63
• Front AV-IN ..................................................................................... 63
• AV-IN .............................................................................................. 63
• Selección de una relación de aspecto .............................................. 63
Ecualización de sonido ........................................................... 64
Opciones del menú AV ............................................................ 65
Información adicional ............................................................ 68
SP_KW-NT1[E]_3.indb 5SP_KW-NT1[E]_3.indb 5 09.5.29 7:05:45 PM09.5.29 7:05:45 PM

Seleccionar categoría
Comunidad
Cancelar
Usuario
6
ESPAÑOLESPAÑOL
Contenido
Cómo importar información POI
Puede importar información de puntos POI en Google Maps por medio de una tarjeta SD.
Para mayor información, visite <http://www.jvc-exad.com>.
• Cuando se expulsa la tarjeta SD, los puntos POI importados no pueden utilizarse.
Funcfionamiento del teléfono ........... 73
Uso de un teléfono móvil Bluetooth® ...................................... 73
• Ajustes del teléfono móvil Bluetooth .............................................. 74
• Conexión de un teléfono móvil Bluetooth ....................................... 75
• Recepción de una llamada .............................................................. 76
• Finalización de una llamada/detención del timbre
(cancelación de la llamada saliente) ............................................... 77
• Ajuste del volumen ......................................................................... 77
• Cambio entre el modo manos libres y el modo teléfono ................. 77
• Cómo hacer una llamada ................................................................ 78
• Cambio de llamada con llamada en espera ..................................... 79
• Desconexión de un teléfono móvil Bluetooth .................................. 79
• Eliminación de un teléfono móvil Bluetooth registrado .................. 79
Edición de la memoria de números telefónicos ........................ 80
• Copia de la guía telefónica .............................................................. 80
• Eliminación de la memoria en el <Menú Llamadas> ..................... 80
Operaciones de la cámara de
retrovisión ........................................... 81
Uso de la cámara de retrovisión .............................................. 81
• Activación/desactivación de la cámara de retrovisión ..................... 81
• Comprobación de la retrovisión ...................................................... 81
Referencias .......................................... 82
Mantenimiento ..................................................................... 82
Localización de averías ........................................................... 83
Especificaciones ..................................................................... 89
SP_KW-NT1[E]_3.indb 6SP_KW-NT1[E]_3.indb 6 09.5.29 7:05:47 PM09.5.29 7:05:47 PM

Ajustes de instalación
Iniciar ajustes instal.
Saltar ajust. instal.
(para mostrar en tienda)
Ajustes de instalación
Pais
Zona Horaria
Horario de verano
Polarid. señal inver.
Entrada Cámara
Reino Unido
UTC
Auto Desactivar
Batería GND
Activar Desactivar
OK
Entrada Cámara Activar Desactivar
OK
ESPAÑOL
7
ESPAÑOL
Ajustes de instalación
La pantalla de configuración inicial aparece al encender
la unidad por primera vez.
~ Conecte el interruptor de encendido.
La unidad se enciende y se visualiza la pantalla de
apertura durante aproximadamente 5 segundos;
después, aparece la pantalla de selección de
idioma.
Ÿ Seleccione el idioma que desea usar
para visualización y guía de voz.
• También puede seleccionar el idioma del
sistema en <Idioma>. (☞ página 67)
! Visualice la pantalla de configuración
de instalación.
• Si selecciona [Saltar ajust. instal. (para
mostrar en tienda)], el sistema se iniciará en
el modo de demostración para tiendas.
Deberá realizar los ajustes de instalación
la próxima vez que encienda la unidad o
desmonte el panel del monitor (luego vuélvalo
a colocar).
• Cuando selecciona [Iniciar ajustes instal.],
<Modo Demo> se ajusta a <Desactivar>.
(☞ página 66)
⁄ Ajuste las configuraciones.
Pais Seleccione el país donde se
encuentra actualmente.
Zona
Horaria *1
Seleccione su área de residencia
para que el reloj se ajuste
automáticamente con la señal GPS.
Horario de
verano *1
Seleccione <Auto> si se aplica
el horario de verano a su zona de
residencia.
Polarid.
señal
inver. *1
Seleccione la polaridad de
señal invertida (<Batería>
o <GND>) de acuerdo con la
conexión de su automóvil.
Entrada
Cámara *2
Seleccione <Activar> cuando
la cámara de retrovisión esté
conectada a la clavija CAMERA IN.
*1 *2 También puede cambiar estos ajustes a
través de <Ajustes>.
(*1: ☞ página 67 /*2: ☞ página 66)
@
¤ Finalice el procedimiento.
Introducción
SP_KW-NT1[E]_3.indb 7SP_KW-NT1[E]_3.indb 7 09.5.29 7:05:48 PM09.5.29 7:05:48 PM

8
ESPAÑOL
Botones +/−
Ajusta el volumen de audio.
• Acerca del rango de volumen, ☞ página 65.
• Para ajustar el volumen de la guía, ☞ página 36.
Botón AV MAP/AV OFF
• Cambia entre la pantalla del mapa y la pantalla AV. (☞ página 10)
• Enciende/apaga la función AV. [Sostener] (☞ página 44)
Botón (Desenganchar)
Desengancha el panel del monitor. (☞ página 3)
Terminal de entrada (“USB”, “iPod” y “Front AV-IN”)
Identificación de las partes
Controles de la almohadilla táctil
Puede controlar la unidad tocando la parte apropiada de los controles de la almohadilla
táctil.
Botón DISP
• Muestra las barras de control AV mientras visualiza el mapa.
(☞ página 10)
• Visualiza las barras de ajuste del monitor. [Sostener] (☞ página 9)
Pantalla (panel táctil)
Panel del monitor
• Si fuera difícil abrir la cubierta en los terminales de
entrada, desenganche el panel del monitor, abra la
cubierta y, después, instálela.
SP_KW-NT1[E]_3.indb 8SP_KW-NT1[E]_3.indb 8 09.5.29 7:05:50 PM09.5.29 7:05:50 PM

Compr. antena GPS
Modo mapa noche Auto Activar
Desactivar
Apag. pantalla
9
ESPAÑOL
Operaciones básicas
Conexión de la alimentación
Conecte el interruptor de encendido.
• Cuando visualice la pantalla del mapa por primera
vez después de encender la unidad, aparece la
siguiente pantalla. Preste la suficiente atención
cuando opere la unidad y asegúrese de que conduce
en forma segura.
– Si no pulsa [OK] en la pantalla de precaución,
aparecerá la misma pantalla cada vez que cambie
a la pantalla del mapa. Para utilizar la pantalla
del mapa, pulse [OK].
• Cuando se desconecta el interruptor de encendido, la
unidad se apaga.
[Sostener]
Visualización de las barras de
ajuste del monitor
Modo mapa
noche *1
Cambia el mapa al color nocturno.
• Auto: Activa el modo noche cuando
enciende los faros delanteros. *2
• Activar: Activa el modo noche.
• Desactivar: Se cancela.
Ajusta el brillo. (–5 a +5)
Apag.
pantalla
Apaga la pantalla.
• Para encender la pantalla, realice una
de las siguientes operaciones:
– Pulse AV MAP.
– Pulse y mantenga pulsado DISP.
– Toque la pantalla.
Para ocultar las barras de ajuste del monitor
realice una de las siguientes operaciones:
• Pulse DISP.
• Pulse [ ].
• Toque un área distinta de las barras de ajuste del
monitor.
*1 Aparece solamente cuando se visualiza la pantalla del
mapa.
*2 Se requiere la conexión del conductor ILLUMINATION
CONTROL . (☞ Manual de Instalación/Conexión)
*1
Mensajes acerca del estado de recepción
de la señal GPS
“Compr.
antena GPS”
Compruebe la conexión de la
antena GPS.
“Buscando
señal GPS”
• Adquisición de las señales GPS.
Espere hasta que se complete la
recepción de la señal.
• No se pueden recibir las señales
GPS. Vaya a un lugar donde el
sistema reciba las señales GPS.
Estado actual de la recepción de las señales GPS
SP_KW-NT1[E]_3.indb 9SP_KW-NT1[E]_3.indb 9 09.5.29 7:05:51 PM09.5.29 7:05:51 PM

Menú AV
Ajustes
Desactivar AV
Opciones Ruta Sonido Pantalla Otros
Prioridad
Autopista
Carretera de peaje
Ferry
Evitar tráfico
+ rápido + corta
Usar Evitar
Usar Evitar
Usar Evitar
Desactivar
ManualAuto
*2
Búsq. ráp. 3Búsq. ráp. 2Búsq. ráp. 1
Menú de destino Menú de función
Casa Previos Favoritos Dirección
Alrededor Nombr. POI Teléfono
Coordenadas
Menú de destino Menú de función
Opciones
Info. vehículo
Icono de POI
Vista post.
Lista tráfico
Ruta Desvío Simulac. Cancelar ruta
Modo
*1
Ajustes
Fader/Balance
Ecualizador
Subwoofer/HPF
Volumen adaptable
Silenc. Teléfono
Audio Pantalla Teléfono
Muting1 Muting2
Desactivar
Sistema
0 / 0
Flat
Entrar
Medio
*2
11
ESPAÑOL
Menú de destino
Efectúa la búsqueda del destino.
*1 Puede cambiar la fuente pulsando el icono de la
fuente AV.
*2 Cambia la categoría pulsando la pestaña
correspondiente.
Menú de función
Muestra la información del sistema de
navegación.
Opciones
Cambia los ajustes detallados. (☞ página 41)
Menú AV
Cambia o desactiva la fuente AV.
Ajustes
Cambia los ajustes detallados. (☞ página 65)
Pantalla AV
SP_KW-NT1[E]_3.indb 11SP_KW-NT1[E]_3.indb 11 09.5.29 7:05:53 PM09.5.29 7:05:53 PM

Cambio de pantallas
Lista repr.
Opciones Ruta Sonido Pantalla Otros
Lupa
Guia en modo AV
Señal de límite de velocidad
Nombre de la calle actual
Un sentido
Activar Desactivar
Mapa Voz
Mostr. Ocultar
Mostr. Ocultar
Mostr. Ocultar
Lista repr.
Menú de destino Menú de función
Casa Previos Favoritos Dirección
Alrededor Nombr. POI Teléfono
Coordenadas
Búsq. ráp. 3Búsq. ráp. 2Búsq. ráp. 1
12
ESPAÑOL
Página actual/número total de páginas
Salta las listas hacia
arriba o hacia abajo.
Cambia la página
Cambia la página
Carpeta actual Pista actual
Cuando las opciones del menú no
están disponibles
• Las opciones no disponibles aparecen sombreadas.
Para cambiar la página del menú o
lista
Menú
Lista
Ej.: Lista de carpetas/pistas
Para seleccionar una carpeta/pista
de la lista
Seleccione una carpeta (1), luego una pista (2).
Caracteres que puede utilizar
SP_KW-NT1[E]_3.indb 12SP_KW-NT1[E]_3.indb 12 09.5.29 7:05:54 PM09.5.29 7:05:54 PM

13
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad para el Sistema de navegación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El uso del sistema de Navegación sólo está permitido
si las condiciones de tráfico son adecuadas y cuando
está absolutamente seguro de que no supone ningún
tipo de riesgos, impedimentos ni inconveniencias para
usted, sus pasajeros u otros usuarios de la carretera.
Siempre se deberán observar las prescripciones de los
Reglamentos de Tráfico por Carretera. No se deberá
ingresar el destino mientras conduce.
El sistema de Navegación sirve sólo como una
ayuda a la navegación. No exime al conductor de su
responsabilidad de conducir con cuidado y de juzgar las
condiciones del tráfico por sí mismo. Es posible que se
emitan instrucciones inadecuadas o incorrectas debido
a factores variables del tráfico. Por lo tanto, siempre
se deberán observar las señales y los reglamentos de
tráfico presentes. Asimismo, no se podrá utilizar el
sistema de Navegación como ayuda a la orientación
cuando la visibilidad sea deficiente.
Este sistema de Navegación debe utilizarse
exclusivamente para su propósito. El volumen del
autorradio/sistema de Navegación debe ajustarse de
manera tal que permita escuchar los ruidos exteriores.
La guía de navegación se realiza utilizando la base
de datos y, por consiguiente, es posible que no sea
aplicable a la situación actual debido a las condiciones
variables del tráfico (por ejemplo, cambio en las
carreteras de peaje, carreteras principales, tráfico de una
vía u otros reglamentos sobre el tráfico). En este caso,
observe las señales o reglamentos de tráfico vigentes.
•
Mientras conduce con el Sistema de Navegación
activado, observe atentamente las señales de tráfico.
El sistema de Navegación es sólo una ayuda. El
conductor debe decidir siempre si se va a utilizar o no la
información proporcionada. JVC no acepta ninguna
responsabilidad por la inexactitud de los datos
proporcionados por el sistema de Navegación.
• La guía de tráfico está limitada solamente a
los vehículos de pasajeros. Los reglamentos y
recomendaciones especiales de conducción para otros
vehículos (ej. vehículos comerciales) no están incluidos.
• No opere la unidad mientras maneja.
Términos de licencia
Se le concede a usted una licencia no exclusiva para usar
la base de datos para uso personal. La presente licencia
no le autoriza para conceder sublicencias.
El uso de los datos está permitido solamente para este
sistema JVC específico. Se prohíbe la extracción o uso
adicional de partes significantes del contenido de la
base de datos, o copiar, modificar, adaptar, traducir,
analizar, descompilar o aplicar ingeniería inversa a
cualquier parte de la misma.
ADVERTENCIA:
Cuando conduce un vehículo en el tráfico, los
reglamentos del tráfico en carretera siempre tienen
prioridad. El sistema de Navegación es sólo una ayuda.
Pueden existir errores en los elementos/entradas de
datos individuales. En todo momento, el conductor
debe decidir si utiliza la información suministrada o no.
JVC no acepta ninguna responsabilidad por la
inexactitud de los datos proporcionados por el sistema
de Navegación.
© Tele Atlas BV. 2008 Todos los derechos reservados.
Cuando cambia/rota los neumáticos:
Para asegurar la exactitud de la navegación, se deberán
borrar todos los datos de calibración acumulados.
Para borrar los datos, efectúe <Reiniciar datos
calibración>. (☞ página 40)
Sistema de navegación
SP_KW-NT1[E]_3.indb 13SP_KW-NT1[E]_3.indb 13 09.5.29 7:05:56 PM09.5.29 7:05:56 PM

Menú de destino Menú de función
Info. vehículo
Icono de POI
Vista post.
Lista tráfico
Icono de POI Activar
Gasolineras
Desactivar
Aparcamiento
Hotel
Restaurante
Cadena de restaurantes
Seleccionar todo
Americano
Barbacoa/sureño
Bar
Islas Británicas
Icono de POI Activar
Gasolineras
Desactivar
Seleccionar todo
14
ESPAÑOL
Operaciones básicas
Su posición
Calle actual
Hora actual
Límite de velocidad en la calle actual
Escala
Dirección
Su posición se encuentra siempre en el centro del mapa.
Iconos sobre el mapa
• Una vez que registra su casa y los puntos favoritos, se
visualizan los iconos casa ( ) y punto favorito ( )
• Los iconos POI se muestran en el mapa dependiendo
del ajuste <Icono de POI> (☞ debajo) cuando la
escala del mapa está entre 25 m y 250 m.
– Los siguientes iconos se muestran cuando la
escala del mapa está entre 25 m y 1 km:
– Iconos de aeropuerto y terminal de
transbordadores en la categoría viajes
– Icono de campo de golf en la categoría
esparcimiento
– Iconos de estaciones de servicio
• Es posible que no se visualicen correctamente los
iconos de los POI cuando el sistema muestra un área
amplia del mapa. En este caso, puede ampliar el
mapa con el zoom para ver el mapa detallado.
Para visualizar/ocultar los iconos POI en
el mapa
1
2
• La información del mapa (como el nombre de la calle, la información sobre el POI y el límite de velocidad) puede
no visualizarse siempre, dependiendo de las condiciones (por ejemplo, cuando el Sistema no dispone de la
información de la posición).
Muestra el menú de navegación (☞ página 10)
3 Seleccione las categorías (1) y subcategorías
(2) de los POI que desee visualizar en el
mapa.
• Los elementos seleccionados se marcarán con
“✔”.
4 Active o desactive los iconos POI de las
categorías seleccionadas.
* Cuando se seleccionan todas las subcategorías, el botón
cambia automáticamente a [Desmarcar todo]. Pulse
[Desmarcar todo] para cancelar la selección de todas
las subcategorías.
Activa Desactiva
Selecciona todas las categorías*
Puntos favoritos (☞ páginas 17 y 26)
Casa (☞ páginas 17
y 21)
POI (Punto de interés)
(☞ página 43)
Botones de zoom
(☞ página 15)
TMC (☞ páginas 37
y 38)
SP_KW-NT1[E]_3.indb 14SP_KW-NT1[E]_3.indb 14 09.5.29 7:05:57 PM09.5.29 7:05:57 PM

Selecc.
Dirección y distancia desde su posición actual
Zoom de acercamiento
15
ESPAÑOL
Para desplazar el mapa
La posición que ha tocado aparecerá centrado en el mapa.
• Toque y siga tocando el mapa para continuar
desplazándolo.
• El mapa se desplaza en la dirección en que está
tocando sin levantar el dedo:
– Área interior: lento
– Área exterior: rápido
Para cambiar la escala del mapa
1 Visualice los botones de zoom y de escala.
2
Reducción
También puede seleccionar una escala directamente,
pulsando uno de los botones de escala.
SP_KW-NT1[E]_3.indb 15SP_KW-NT1[E]_3.indb 15 09.5.29 7:05:59 PM09.5.29 7:05:59 PM

Selecc.
Opciones Ruta Sonido Pantalla Otros
Prioridad
Autopista
Carretera de peaje
Ferry
Evitar tráfico
+ rápido + corta
Usar Evitar
Usar Evitar
Usar Evitar
Desactivar
ManualAuto
16
ESPAÑOL
Para cambiar la vista del mapa Para mostrar su posición actual
Operaciones básicas
o
Rumbo hacia arriba en 2D
El mapa gira para que su posición
siempre se visualice avanzando “hacia
arriba”.
• El icono muestra la dirección del norte.
Mapa en 3D
El mapa en tres dimensiones se visualiza
con el “rumbo hacia arriba”.
• El icono muestra la dirección del norte.
Norte hacia arriba en 2D
La vista del mapa está orientada con
el norte “hacia arriba”, al igual que los
mapas impresos en papel.
• El icono muestra la dirección del
automóvil.
SP_KW-NT1[E]_3.indb 16SP_KW-NT1[E]_3.indb 16 09.5.29 7:05:59 PM09.5.29 7:05:59 PM

Selecc.
Varios POI
Ir Añadir
Guardar Opciones
Guardar ubicación
Guard. como casa
Guardar como favorito
Puntos POI
17
ESPAÑOL
Registrar su casa/sus puntos favoritos
Usted puede registrar un punto como su casa y 100
puntos favoritos.
1 Toque la posición que desea seleccionar como
un destino. (☞ página 15)
• Para buscar el destino por medio de <Menú de
destino>, ☞ páginas 19 a 28.
2
• Si hubiesen varios puntos POI en la posición
seleccionada, elija uno de la lista.
– La lista aparece solamente cuando <Icono de
POI> se ajusta en <Activar>. (☞ página 14)
3
• Si desea más información acerca de las
operaciones menú, ☞ página 30.
Registrar su casa/sus puntos favoritos
4
[Gurard. como casa]:
La posición seleccionada se guarda como casa y se
marca con el icono en el mapa.
• Si la casa ya está registrada, se le preguntará
si desea reemplazar la antigua casa. Pulse [Sí]
para reemplazarla, o pulse [No] para cancelar.
[Gurardar como favorito]:
La posición seleccionada se guarda como punto
favorito y se marca con el icono en el mapa.
• Para editar el registro, ☞ página 18.
• Para obtener la guía hacia su casa, ☞ página 21.
• Para obtener la guía a un punto favorito,
☞ página 26.
SP_KW-NT1[E]_3.indb 17SP_KW-NT1[E]_3.indb 17 09.5.29 7:06:00 PM09.5.29 7:06:00 PM

Búsq. ráp. 3Búsq. ráp. 2Búsq. ráp. 1
Menú de destino Menú de función
Casa Previos Favoritos Dirección
Alrededor Nombr. POI Teléfono
Coordenadas
Búsq. ráp. 3Búsq. ráp. 2Búsq. ráp. 1
Menú de destino Menú de función
Casa Previos Favoritos Dirección
Alrededor Nombr. POI Teléfono
Coordenadas
Favoritos
Ir Añadir
Editar Opciones
Editar ubicación
Editar nombre
Editar Nº Tel
Borrar
OK
Editar ubicación
Editar nombre
Editar Nº Tel
Borrar
OK
18
ESPAÑOL
B Muestra la pantalla de edición de números de teléfono
A Muestra la pantalla de edición de nombre
A Para editar el nombre
• Puede usar un máximo de 30 caracteres.
• Si desea más información acerca de la pantalla
de entrada, ☞ página 19.
B Para editar el número telefónico
• Si desea más información acerca de la pantalla
de entrada, ☞ página 19.
C Para borrar el registro
Aparece un mensaje de confirmación.
Para borrar todos los elementos registrados,
☞ página 40.
1 Seleccione el punto registrado que desea editar.
Para seleccionar su casa
Para seleccionar un punto favorito
2
3 Edite la información.
Registrar su casa/sus puntos favoritos
Edición de registros
C Borra el registro
Sostener: Añade “+”
SP_KW-NT1[E]_3.indb 18SP_KW-NT1[E]_3.indb 18 09.5.29 7:06:02 PM09.5.29 7:06:02 PM

Alemania
Lista
Alemania
Lista
Lista de ciudades
Alemania
< Introduzca ciudad >
Cód postal
Seleccionar país
Albania
Andorra
Austria
Bielorrusia
Bélgica
Bosnia y Herzegovina
Bulgaria
Croacia
República Checa
Dinamarca
19
ESPAÑOL
Búsqueda de un lugar
Visualiza otros
teclados *2
Introduce un espacio
Selecciona el 1º candidato
Número de coincidencias *1
Pulse: Borra el último carácter
Sostener: Borra todos los
caracteres
Visualiza la lista de
coincidencias (☞ “Lista de
coincidencias” de la derecha)
Acerca de las pantallas de búsqueda y de entrada
Lea las siguientes instrucciones de uso de las pantallas de búsqueda y las pantallas de ingreso de datos antes de
utilizar <Menú de destino>.
Pantalla de selección de país
Si aparece el botón de selección en la pantalla, puede
cambiar el país.
Lista de coincidencias
Cuando pulsa [Lista], en la pantalla de entrada,
aparece una lista de coincidencias. Seleccione la opción
deseada de la lista.
• Cuando la cantidad de coincidencias sea igual a
5 o inferior, aparece automáticamente la lista de
coincidencias.
Para introducir nombres, direcciones o
números
• Los botones varían según la opción introducida.
• Las opciones no disponibles aparecerán sombreadas
en la pantalla de menú.
• En algunas pantallas de ingreso, los caracteres
disponibles se reducen automáticamente a medida
que el sistema efectúa la búsqueda de coincidencias
en su base de datos.
• Las letras minúsculas no están disponibles.
*1 Cuando haya más de 100 coincidencias, aparecerá,
“100+” y se visualizarán solamente las primeras 100
coincidencias.
*2 Para conocer los caracteres disponibles, ☞ página 12.
Sostener: Añade “+”
SP_KW-NT1[E]_3.indb 19SP_KW-NT1[E]_3.indb 19 09.5.29 7:06:03 PM09.5.29 7:06:03 PM

Búsq. ráp. 3Búsq. ráp. 2Búsq. ráp. 1
Menú de destino Menú de función
Casa Previos Favoritos Dirección
Alrededor Nombr. POI Teléfono
Coordenadas
Selecc.
Varios POI
Ir Añadir
Guardar Opciones
Puntos POI
20
ESPAÑOL
Búsqueda de un lugar
Cómo definir un destino
directamente sobre el mapa
1 Toque la posición que desea seleccionar como
un destino. (☞ página 15)
2
• Si hubiesen varios puntos POI en la posición
seleccionada, elija uno de la lista.
– La lista aparece solamente cuando <Icono de
POI> se ajusta en <Activar>. (☞ página 14)
• Si desea más información acerca de las
operaciones menú, ☞ página 30.
• Para iniciar la guía, ☞ página 29.
• Para ajustar la posición seleccionada como punto
intermedio, ☞ página 31.
• Para modificar las opciones de ruta, ☞ página 29.
Cómo definir un destino usando
el Menú de destino
1
2
Casa *Va a su casa (☞ página 21)
Previos *Busca el historial de destinos
anteriores y puntos intermedios
(☞ página 26)
Favoritos *Efectúa la búsqueda de sus puntos
favoritos (☞ página 26)
Dirección Busca por dirección
(☞ página 21)
Alrededor Busca puntos POI (punto de
interés) en las cercanías de
su posición actual, la posición
seleccionada en el mapa, el
destino o la ruta por donde
transita (☞ página 24)
Nombr. POI Busca en la base de datos de POI
(☞ página 25)
Teléfono Busca por número de teléfono
(☞ página 23)
Coordenadas Busca de acuerdo a las
coordenadas del destino
(☞ página 23)
Búsq. ráp.
1 – 3
Busca los puntos POI de una
categoría registrada (☞ páginas
27 y 28)
* Pueden seleccionarse sólo cuando exista por lo menos
un lugar registrado.
SP_KW-NT1[E]_3.indb 20SP_KW-NT1[E]_3.indb 20 09.5.29 7:06:04 PM09.5.29 7:06:04 PM

Para especificar el código postal
Ir Añadir
Editar Opciones
Alemania
< Introduzca ciudad >
Cód postal
Alemania
Lista
Alemania
Lista
Alemania
< Introduzca cód. post. >
Ciudad
21
ESPAÑOL
Para ir a casa
Si ha registrado su casa (☞ página 17), podrá ser
guiado fácilmente hasta su casa.
Mientras no se efectúa la guía...
• Si desea más información acerca de las
operaciones menú, ☞ página 30.
• Para iniciar la guía, ☞ página 29.
• Para ajustar la posición seleccionada como punto
intermedio, ☞ página 31.
• Para modificar las opciones de ruta, ☞ página 29.
Su casa
Por dirección <Dirección>
1
2 Introduzca el nombre de la ciudad, y luego
seleccione de la lista (☞ página 19).
Cambia los países
Especifica el código postal
(☞ “Para especificar el código postal” debajo)
Continúa en la página siguiente
Vuelve a la pantalla de ingreso de ciudad
Cambia los países
SP_KW-NT1[E]_3.indb 21SP_KW-NT1[E]_3.indb 21 09.5.29 7:06:05 PM09.5.29 7:06:05 PM

Para seleccionar el centro de la calle o la
intersección de la calle
< Introduzca calle >
Centro de la ciudad
Lista
< Introduzca Nº casa >
Mitad de la calle Intersección
Lista
Ir Añadir
Guardar Opciones
< Introduzca Nº casa >
Mitad de la calle Intersección
22
ESPAÑOL
5
• Si desea más información acerca de las
operaciones menú, ☞ página 30.
• Para iniciar la guía, ☞ página 29.
• Para ajustar la posición seleccionada como punto
intermedio, ☞ página 31.
• Para modificar las opciones de ruta, ☞ página 29.
3 Introduzca el nombre de la calle, y luego
seleccione de la lista (☞ página 19).
4 Introduzca el número de la casa, y luego
seleccione de la lista (☞ página 19).
• Si, en la base de datos, no hubiera datos del
número de casa para la calle seleccionada,
seleccione [Mitad de la calle] o
[Intersección].
Búsqueda de un lugar
Selecciona el centro de la ciudad (A continuación, vaya al paso 5.)
Especifica la calle transversal para
seleccionar la intersección de una calle
Selecciona el centro de la calle
SP_KW-NT1[E]_3.indb 22SP_KW-NT1[E]_3.indb 22 09.5.29 7:06:07 PM09.5.29 7:06:07 PM

Alemania
< Introduzca Nº teléfono >
Alemania
Lista
Ir Añadir
Guardar Opciones
OK
Ir Añadir
Guardar Opciones
23
ESPAÑOL
Por número de teléfono
<Teléfono>
1
2 Introduzca el número de teléfono, y luego
seleccione de la lista (☞ página 19).
• Si desea más información acerca de las
operaciones menú, ☞ página 30.
• Para iniciar la guía, ☞ página 29.
• Para ajustar la posición seleccionada como punto
intermedio, ☞ página 31.
• Para modificar las opciones de ruta, ☞ página 29.
Cambia los países
Por coordenadas
<Coordenadas>
1
2 Ingrese la latitud y la longitud.
• Si desea más información acerca de las
operaciones menú, ☞ página 30.
• Para iniciar la guía, ☞ página 29.
• Para ajustar la posición seleccionada como punto
intermedio, ☞ página 31.
• Para modificar las opciones de ruta, ☞ página 29.
Sostener: Añade “+”
SP_KW-NT1[E]_3.indb 23SP_KW-NT1[E]_3.indb 23 09.5.29 7:06:08 PM09.5.29 7:06:08 PM

Buscar alrededor
Gasolineras
Local Dest.
En ruta
Aparcamiento
Hotel
Restaurante
Cadena de restaurantes
Buscar alrededor
Gasolineras
Local Dest.
En ruta
Aparcamiento
Hotel
Restaurante
Cadena de restaurantes
Todas
Americano
Barbacoa/sureño
Bar
Islas Británicas
Buscar alrededor
Ir Añadir
Guardar Opciones
24
ESPAÑOL
Búsqueda de un lugar
Busca en todas las subcategorías
Subcategorías
3 Seleccione una categoría y luego una
subcategoría para el POI.
4 Seleccione un POI en la lista.
• El sistema muestra hasta 50 POI.
• Si desea más información acerca de las
operaciones menú, ☞ página 30.
• Para iniciar la guía, ☞ página 29.
• Para ajustar la posición seleccionada como punto
intermedio, ☞ página 31.
• Para modificar las opciones de ruta, ☞ página 29.
El sistema cuenta con una extensa base de datos
de POI (Point Of Interest, o punto de interés), como
restaurantes, estaciones de servicio, hospitales, etc.
Puede efectuar la búsqueda de un POI cerca del sitio
en que se encuentra actualmente. Mientras se realiza
la guía, también podrá efectuar la búsqueda de un POI
cerca del destino o en la ruta.
1
2 Seleccione el área para la búsqueda.
Local A menos de 20 km de la
posición actual o de la posición
seleccionada en el mapa. Si no
se encuentra ningún POI en esta
área, el sistema extiende el área
de búsqueda.
Dest. En un radio de 20 km del destino.
Si no se encuentra ningún POI en
esta área, el sistema extiende el
área de búsqueda.
En ruta • En autopista: 300 km en la ruta
que está tomando.
• Otros: 25 km en la ruta que está
tomando.
POI cerca de un lugar/ruta <Alrededor>
“Buscar...”
SP_KW-NT1[E]_3.indb 24SP_KW-NT1[E]_3.indb 24 09.5.29 7:06:09 PM09.5.29 7:06:09 PM

Alemania
< Introduzca un nombre >
Seleccionar categoría Ciudad
Alemania
Lista
Buscar nombre de POI Dist.A-Z
Ir Añadir
Guardar Opciones
Seleccionar categoría
Gasolineras
Cancelar
Aparcamiento
Hotel
Restaurante
Cadena de restaurantes
Todas
Americano
Barbacoa/sureño
Bar
Islas Británicas
Alemania
Lista
25
ESPAÑOL
1
2 Introduzca el nombre del POI, y luego
seleccione de la lista (☞ página 19).
A Para especificar la categoría y
subcategoría
B Para especificar la ciudad
Desde la lista de POI <Nombr. POI>
A Especifica la categoría y subcategoría
Cambia los países
Busca en todas las subcategorías
Subcategorías
Cancela la categoría seleccionada
• Si desea más información acerca de las
operaciones menú, ☞ página 30.
• Para iniciar la guía, ☞ página 29.
• Para ajustar la posición seleccionada como punto
intermedio, ☞ página 31.
• Para modificar las opciones de ruta, ☞ página 29.
Ordena la lista alfabéticamente
Ordena la lista desde el más cercano
B Especifica la ciudad
SP_KW-NT1[E]_3.indb 25SP_KW-NT1[E]_3.indb 25 09.5.29 7:06:11 PM09.5.29 7:06:11 PM

Favoritos
Ir Añadir
Editar Opciones
Destinos previos
Ir Añadir
Guardar Opciones
26
ESPAÑOL
Búsqueda de un lugar
Desde sus favoritos <Favoritos>
• Para registrar su puntos favoritos, ☞ página 17.
1
2 Seleccione un punto favorito en la lista.
• Si desea más información acerca de las
operaciones menú, ☞ página 30.
• Para iniciar la guía, ☞ página 29.
• Para ajustar la posición seleccionada como punto
intermedio, ☞ página 31.
• Para modificar las opciones de ruta, ☞ página 29.
Desde destinos anteriores
<Previos>
Puede seleccionar un lugar entre los últimos 50 destinos
y puntos de vía.
1
2 Seleccione un lugar de la lista de destinos/
puntos intermedios anteriores.
• Si desea más información acerca de las
operaciones menú, ☞ página 30.
• Para iniciar la guía, ☞ página 29.
• Para ajustar la posición seleccionada como punto
intermedio, ☞ página 31.
• Para modificar las opciones de ruta, ☞ página 29.
Para borrar todos los lugares en la lista de los
destinos/puntos intermedios anteriores, ☞
página 40.
SP_KW-NT1[E]_3.indb 26SP_KW-NT1[E]_3.indb 26 09.5.29 7:06:12 PM09.5.29 7:06:12 PM

Búsq. ráp. 3Búsq. ráp. 2Búsq. ráp. 1
Menú de destino Menú de función
Casa Previos Favoritos Dirección
Alrededor Nombr. POI Teléfono
Coordenadas
Seleccionar categoría
Gasolineras
Aparcamiento
Hotel
Restaurante
Cadena de restaurantes
Todas
Área aparc. abierto
Aparcamiento
Búsqueda rápida Aparcamiento
Búsq. ráp. 3Búsq. ráp. 2
Aparcamiento
Menú de destino Menú de función
Casa Previos Favoritos Dirección
Alrededor Nombr. POI Teléfono
Coordenadas
27
ESPAÑOL
Búsqueda rápida
Existen tres botones [Búsq. ráp.] en <Menú de
destino>. Puede asignar una categoría de POI a cada
botón. Cuando pulsa uno de los botones, el sistema
busca un POI de la categoría registrada dentro de un
radio de aproximadamente 20 km desde su posición
actual (300 km a lo largo de la ruta tomada durante la
guía).
Para registrar una categoría en los
botones
1 Seleccione uno de los botones [Búsq. ráp.]
para registrar la categoría.
2 Seleccione una categoría y luego una
subcategoría de POI.
La búsqueda de la categoría seleccionada comienza
para registrarla en el botón [Búsq. ráp.].
Busca en todas las subcategorías
Subcategorías
3
4 Repita los pasos 1 a 3 hasta registrar las tres
categorías.
El nombre de la categoría seleccionada (o
subcategoría) se asigna al botón.
• La categoría seleccionada será registrada en el botón
[Búsq. ráp.], aunque cancele la búsqueda antes de
que finalice.
Categoría registrada
SP_KW-NT1[E]_3.indb 27SP_KW-NT1[E]_3.indb 27 09.5.29 7:06:13 PM09.5.29 7:06:13 PM

GasolinerasRestaurante
Aparcamiento
Menú de destino Menú de función
Casa Previos Favoritos Dirección
Alrededor Nombr. POI Teléfono
Coordenadas
Búsqueda rápida Aparcamiento
Buscar...
Búsqueda rápida Aparcamiento
GasolinerasRestaurante
Aparcamiento
Menú de destino Menú de función
Casa Previos Favoritos Dirección
Alrededor Nombr. POI Teléfono
Coordenadas
Búsqueda rápida Aparcamiento
Ir Añadir
Guardar Opciones
28
ESPAÑOL
Búsqueda de un lugar
Para cambiar una categoría asignada al
botón de Búsq. ráp.
1 Seleccione uno de los botones [Búsq. ráp.],
para la categoría que desea cambiar.
2 Efectúe los pasos 2 y 3 de “Para registrar una
categoría en los botones” (☞ página 27).
o
Para usar la Búsqueda rápida
1
2 Seleccione un POI en la lista.
• El sistema muestra hasta 50 resultados de la
búsqueda.
• Si desea más información acerca de las
operaciones menú, ☞ página 30.
• Para iniciar la guía, ☞ página 29.
• Para ajustar la posición seleccionada como punto
intermedio, ☞ página 31.
• Para modificar las opciones de ruta, ☞ página 29.
“Buscar...”
SP_KW-NT1[E]_3.indb 28SP_KW-NT1[E]_3.indb 28 09.5.29 7:06:14 PM09.5.29 7:06:14 PM

Ir Añadir
Guardar Opciones
Calculando...
Cancelar
Ir Añadir
Guardar Opciones
Opc. de ruta
Prioridad
Autopista
Carretera de peaje
Ferry
Evitar tráfico
+ rápido + corta
Usar Evitar
Usar Evitar
Usar Evitar
Desactivar
ManualAuto
Ir Añadir
Guardar Opciones
Menú de destino Menú de función
Opciones
Info. vehículo
Icono de POI
Vista post.
Lista tráfico
Ruta Desvío Simulac. Cancelar ruta
29
ESPAÑOL
Cancela el cálculo
Iniciando la guía
Inicio de la guía hacia el destino
1 Seleccione un destino. (☞ páginas 19 a 28)
2
El sistema inicia el cálculo de la ruta a seguir hasta
el destino seleccionado y se inicia la guía.
• Para agregar puntos de vía, ☞ página 31.
Para cancelar la guía
1
2
Aparece un mensaje de confirmación.
Cambio de opciones de ruta
1 Seleccione un destino. (☞ páginas 19 a 28)
2
3 Ajuste las opciones
Prioridad
Seleccione la prioridad para el
cálculo de ruta (+ rápido: ruta más
rápida/+ corta: ruta más corta).
Autopista Seleccione si desea utilizar (Usar)
o evitar (Evitar) este tipo de
carreteras para llegar a destino.
Carretera
de peaje
Ferry
Evitar
tráfico
Seleccione el método de cálculo de
la ruta con información TMC.
(☞ página 37)
• También puede cambiar estos ajustes a través de
<Ruta>. (☞ página 41)
• Estos ajustes serán efectivos la próxima vez que
el sistema calcule una ruta.
4
El sistema comienza a calcular la ruta de acuerdo a
las condiciones que estableció y comienza la guía.
SP_KW-NT1[E]_3.indb 29SP_KW-NT1[E]_3.indb 29 09.5.29 7:06:15 PM09.5.29 7:06:15 PM

Reemplazar
Añadir
Editar Opciones
Ir Añadir
Guardar Opciones
30
ESPAÑOL
Iniciando la guía
Acerca de la pantalla de información
Después de pulsar [Selecc.] en la pantalla del mapa, podrá realizar diversas operaciones pulsando uno de
los botones en la pantalla de información. Los botones disponibles varían dependiendo del tipo de posición
seleccionada y estado de navegación.
[Ir]: Inicia la guía hasta una posición.
(☞ página 29)
[Reemplazar]: Cambia el destino a la posición
seleccionada.
[Guardar]: Guarda una posición como un punto
favorito. (☞ página 17)
[Editar]: Edita la información de una posición.
(☞ página 18)
[Añadir]: Añade una posición a los puntos
intermedios. (☞ página 31)
[Opciones]: Modifica las opciones de ruta.
(☞ página 29)
• Puede cambiar la escala del mapa pulsando los botones de zoom (☞ página 15).
• Si desea visualizar el mapa del área seleccionada en pantalla completa, toque una vez la parte del mapa.
(El mapa se desplazará si pulsa más de una vez.) Para volver a visualizar la pantalla de información, pulse
[Selecc.].
• La pantalla de información se visualiza, siempre, con la vista de mapa de 2 dimensiones con norte hacia arriba,
independientemente del ajuste actual de vista de mapa. (☞ página 16)
Información de la posición indicada por el cursor
Distancia y dirección desde su posición
SP_KW-NT1[E]_3.indb 30SP_KW-NT1[E]_3.indb 30 09.5.29 7:06:17 PM09.5.29 7:06:17 PM

Añadir
Guardar Opciones
Reemplazar
Edit. ruta
Optimizar OK
Menú de destino Menú de función
Opciones
Info. vehículo
Icono de POI
Vista post.
Lista tráfico
Ruta Desvío Simulac. Cancelar ruta
Ruta Detalle Editar
Dist. restante
Tiempo restante
Hora lleg. aprox
31
ESPAÑOL
Después de seleccionar su destino, podrá seleccionar
hasta cuatro lugares (“puntos intermedios”) de parada.
Para agregar puntos de vía
Después que se inicie la guía...
1 Seleccione un punto de parada. (☞ páginas 19
a 28)
2
3
El sistema comienza a calcular la ruta nueva, y se
inicia la guía.
Para cambiar a ordenar la secuencia del
destino/puntos de guía
1
2
3
Punto intermedio
Destino
Ordenación de su ruta
Cómo añadir lugares de parada
Continúa en la página siguiente
• Siempre se utilizan autopistas para calcular la ruta cuando la distancia hasta un destino exceda de un
determinado valor.
• Si no es posible llegar a destino sin utilizar autopistas, transbordadores o carreteras de peaje, estas serán
utilizadas para calcular la ruta, independientemente de la configuración de <Ruta>. (☞ página 41)
SP_KW-NT1[E]_3.indb 31SP_KW-NT1[E]_3.indb 31 09.5.29 7:06:17 PM09.5.29 7:06:17 PM

Ruta Detalle Editar
Optimizar Recalcular
Ruta Detalle Editar
Optimizar Recalcular
Borrar
Ruta Detalle Editar
Optimizar Recalcular
Borrar
Menú de destino Menú de función
Opciones
Info. vehículo
Icono de POI
Vista post.
Lista tráfico
Ruta Desvío Simulac. Cancelar ruta
Desvío
32
ESPAÑOL
4 Cambie la secuencia del destino/puntos
intermedios.
Para optimizar la secuencia
Para reorganizar manualmente la secuencia
[]: El orden del punto seleccionado se
mueve hacia arriba
[]: El orden del punto seleccionado se
mueve hacia abajo
• Repita 1 y 2 para mover otros puntos
intermedios antes de pulsar [Recalcular].
El sistema comienza a calcular la ruta nueva, y se
inicia la guía.
Para borrar un punto de vía
Pulse [Borrar] luego de seleccionar la opción que
desea eliminar, luego pulse [Recalcular] en el
paso 4.
Evitar una congestión que hay
delante
Si se anticipa congestión en la ruta...
Mientras se efectúa la guía...
1
2
3 Seleccione la distancia que desea eludir.
Se efectúa el cálculo de un desvío, y se inicia la
guía.
• Dependiendo de la ruta, no se podría calcular un
desvío mediante <Desvío>.
Ordenación de su ruta
SP_KW-NT1[E]_3.indb 32SP_KW-NT1[E]_3.indb 32 09.5.29 7:06:19 PM09.5.29 7:06:19 PM

33
ESPAÑOL
Distancia hasta el siguiente giro
• Pulse para volver a escuchar la última guía de voz.
Nombre de la calle siguiente
Ruta a tomar (verde)
Pantalla durante la guía
Dirección y distancia hasta el destino ( ) o a un punto intermedio ( )
• Pulse para cambiar la información de la distancia y tiempo por el del siguiente punto
intermedio.
Calle actual
Cómo se efectuará la guía
Caminos a tomar*
• Amarillo: Camino recomendado
• Blanco: El camino que lleva al
destino
• Gris: Camino que no lleva al
destino
Próximo giro*
Segundo giro (si lo hubiera)*
: Hora estimada de llegada (Hora lleg. aprox)
: Tiempo restante al destino o punto intermedio seleccionado
• Pulse para cambiar la información entre hora estimada de llegada (Hora lleg. aprox)
y tiempo restante.
• Para cancelar la guía, ☞ página 29.
• Si desea información sobre la guía y pantalla del mapa, ☞ páginas 41 y 42.
Límite de velocidad en la calle
actual
* Aparece cuando se encuentra a menos de 5 km del mismo.
• La información del mapa (como el nombre de la calle, la información sobre el POI y el límite de velocidad) puede
no visualizarse siempre, dependiendo de las condiciones (por ejemplo, cuando el Sistema no dispone de la
información de la posición).
SP_KW-NT1[E]_3.indb 33SP_KW-NT1[E]_3.indb 33 09.5.29 7:06:20 PM09.5.29 7:06:20 PM

34
ESPAÑOL
Guía en los giros
Cuando se aproxime a un giro, el sistema le guiará mediante voz e indicaciones en la pantalla.
• La guía de voz se escucha sólo a través de los altavoces delanteros (y los jacks FRONT OUT en la parte trasera).
Si no tiene que doblar, el sistema
no impartirá ninguna guía.
¿Qué pasa si no hago un giro?
No se preocupe. El sistema calculará rápidamente una ruta
nueva y le guiará hasta su destino.
Indica la distancia hasta el siguiente giro
Mapa ampliado del giro*
* También puede seleccionar si desea o no visualizar el
mapa ampliado a través de <Lupa>. (☞ página 41)
La voz lo guía varias veces a medida que se
aproxima al giro.
“Aquí doble a la derecha.”
En el lugar próximo al siguiente giro
En el lugar más próximo al siguiente giro
En el giro
• Puede eliminar el mapa ampliando tocando la
parte del mapa, en el lado derecho de la pantalla.
Cómo se efectuará la guía
• Cuando esté a unos 40 m del lugar de destino/punto intermedio, el Sistema de navegación considerará que ha
llegado a su destino/punto intermedio.
SP_KW-NT1[E]_3.indb 34SP_KW-NT1[E]_3.indb 34 09.5.29 7:06:21 PM09.5.29 7:06:21 PM

Menú de destino Menú de función
Opciones
Info. vehículo
Icono de POI
Vista post.
Lista tráfico
Ruta Desvío Simulac. Cancelar ruta
Ruta Detalle Editar
Dist. restante
Tiempo restante
Hora lleg. aprox
Menú de destino Menú de función
Opciones
Info. vehículo
Icono de POI
Vista post.
Lista tráfico
Ruta Desvío Simulac. Cancelar ruta
Simulac.
35
ESPAÑOL
Para verificar la ruta completa
Para verificar la información sobre el
destino y los puntos de vía
1
2
3 Seleccione el punto que desea para obtener
una información detallada.
Obtener información sobre su ruta y los lugares
Para confirmar cómo será su viaje
1
2
Comienza la simulación de conducción.
Para cancelar la simulación y reanudar la guía
• Aparece un mensaje de confirmación.
Muestra la simulación justo antes del giro
Cambia la velocidad de la simulación de
conducción (normal/rápida)
SP_KW-NT1[E]_3.indb 35SP_KW-NT1[E]_3.indb 35 09.5.29 7:06:22 PM09.5.29 7:06:22 PM

Menú de destino Menú de función
Opciones
Info. vehículo
Icono de POI
Vista post.
Lista tráfico
Ruta Desvío Simulac. Cancelar ruta
Opciones Ruta Sonido Pantalla Otros
Lupa
Guia en modo AV
Señal de límite de velocidad
Nombre de la calle actual
Un sentido
Activar Desactivar
Mapa Voz
Mostr. Ocultar
Mostr. Ocultar
Mostr. Ocultar
Opciones Ruta Sonido Pantalla Otros
Lupa
Guia en modo AV
Señal de límite de velocidad
Nombre de la calle actual
Un sentido
Activar Desactivar
Mapa Voz
Mostr. Ocultar
Mostr. Ocultar
Mostr. Ocultar
Opciones Ruta Sonido Pantalla Otros
Opciones
Unidad de escala
EGNOS
Pos. vehículo
Borrar memoria de usuario
Reiniciar datos calibración
km mile
Activar Desactivar
Ajustar
Previos
Favorito
Casa
Ruta Sonido Pantalla Otros
Reinicio
Seleccionar posición
OK
Seleccionar dirección
OK
36
ESPAÑOL
Cómo se efectuará la guía
Personalizar el método de guía
Para ajustar el volumen de la guía de voz
Ajuste el nivel de volumen en <Menú de función>.
• Acerca del rango de volumen, ☞ página 65.
Para personalizar la visualización del mapa en
los giros
<Opciones> – <Pantalla> – <Lupa>
Activar La pantalla se divide en dos, el mapa
ampliado del siguiente giro se visualiza
en el recuadro izquierdo.
Desactivar No se muestra el mapa ampliado.
Para personalizar la guía en una pantalla AV
<Opciones> – <Pantalla> – <Guia en modo AV>
Mapa La pantalla cambia automáticamente a la
pantalla del mapa cuando está cerca de un
giro.
Voz Sólo el sonido de la guía de voz.
Ajuste de la posición del
vehículo
Utilice este ajuste para corregir su posición si está
visualizando su posición en un lugar incorrecto del
mapa.
1
2
3
4 Mueva el cursor a la posición que desea
ajustar como la posición actual.
5 Ajuste la dirección.
SP_KW-NT1[E]_3.indb 36SP_KW-NT1[E]_3.indb 36 09.5.29 7:06:23 PM09.5.29 7:06:23 PM

Opciones Ruta Sonido Pantalla Otros
Prioridad
Autopista
Carretera de peaje
Ferry
Evitar tráfico
+ rápido + corta
Usar Evitar
Usar Evitar
Usar Evitar
Desactivar
ManualAuto
Alerta de tráfico
Detalle
N. Ruta Ignorar
37
ESPAÑOL
¿Qué es el TMC?
TMC (Traffic Message Channel) es una tecnología que
brinda a los conductores información sobre la situación
del tráfico en tiempo real. El sistema recibe y analiza
la información de tráfico enviada por una emisora de
radio TMC.
Esta unidad puede recibir la información TMC
proporcionada por Trafficmaster y V-traffic. También
puede recibir información TMC gratuita.
• El TMC no se encuentra disponible en algunos países.
• Usted puede recibir información TMC sin necesidad
de sintonizar una emisora de radio especial.
Como la información de TMC se transmite por
las emisoras de radio, JVC no asume ninguna
responsabilidad por la totalidad o la exactitud de la
información.
Información TMC en el mapa
• Los iconos TMC y las líneas de congestión se
visualizan en el mapa cuando el ajuste <Icono de
tráfico> está activado. (☞ página 42)
• Se visualizan los iconos TMC y las líneas de congestión
en el mapa cuando la escala del mismo está entre
25 m y 2,5 km.
Icono TMC (☞ página 38)
Congestión
Información de tráfico en el mapa—TMC
Cómo la información TMC se
refleja en la navegación
Dependiendo del ajuste <Evitar tráfico>, la
información TMC se refleja en la navegación de forma
diferente.
1
2
Auto El sistema calculará automáticamente
una ruta nueva cuando se aproxime a
un evento de tráfico.
Manual Los botones de operación aparecerán
en la pantalla se aproxime a un evento
de tráfico. Vuelva a calcular la ruta
manualmente. (☞ abajo)
Desactivar El sistema no considera la información
TMC.
• Puede no evitar una congestión aunque esté
seleccionado <Auto>.
Cuando se selecciona <Manual>...
• La indicación de alerta de tráfico desaparece durante
la búsqueda debido a un cambio en las condiciones
del tránsito. La indicación de alerta de tráfico
también desaparece si no confirma el cambio de ruta
en el lapso de un minuto.
Muestra los detalles de la alerta
Recalcula la ruta Ignora la alerta de
tráfico
Aparece cuando se aproxima a un evento de tráfico en su ruta.
SP_KW-NT1[E]_3.indb 37SP_KW-NT1[E]_3.indb 37 09.5.29 7:06:25 PM09.5.29 7:06:25 PM

Lista tráfico
Info tráfico
Menú de destino Menú de función
Opciones
Info. vehículo
Icono de POI
Vista post.
Lista tráfico
Ruta Desvío Simulac. Cancelar ruta
Lista tráfico Todas En ruta Selecc.
Obras
38
ESPAÑOL
Información de tráfico en el mapa—TMC
En el mapa
1 Toque el icono TMC.
2
• Si hubiesen varios puntos POI en la posición
seleccionada, elija uno de la lista.
– La lista aparece solamente cuando <Icono de
POI> se ajusta en <Activar>. (☞ página 14)
Cuando se muestra toda la información, los iconos de alerta de
tráfico que no se encuentran en su ruta aparecen en gris.
En <Lista tráfico>
1
2
3 Seleccione una lista, después, una alerta de
tráfico.
[Todas]: Lista toda la información
[En ruta]: Lista la información sobre su ruta
Se visualizan los detalles de la alerta seleccionada.
Lista de iconos TMC
Congestión Carriles estrechos Gente en la carretera
Tráfico lento con retenciones Condition Animales en la carretera
Obras Vientos fuertes Otros eventos de atención
Carretera bloqueada o cerrada Clima frío
Verificar la información TMC
SP_KW-NT1[E]_3.indb 38SP_KW-NT1[E]_3.indb 38 09.5.29 7:06:26 PM09.5.29 7:06:26 PM

Información del vehículo GPS Sistema
Velocidad
Sentido
Lat.
Long.
Alt.
5
1
2
3
4
Información del vehículo GPS Sistema
Información del vehículo GPS Sistema
Iluminación
Freno de Mano
Señal inversa
Giroscopio
Pulso de veloc.
Nom. unid.
Software
Mapa
Voz
Calibración: Procesando
Desactivar
Activar
Desactivar
p
6
7
8
9
q
w
e
r
t
Menú de destino Menú de función
Info. vehículo
Icono de POI
Vista post.
Lista tráfico
39
ESPAÑOL
Comprobación de la información del sistema de navegación
1 2
8 Versión de la base de datos del mapa
9 Versión de la base de datos de la guía de voz
p Estado de conexión del conductor ILLUMINATION
CONTROL
<Activar>: Se detectó la señal de iluminación.
q Estado de conexión del conductor PARKING BRAKE
<Activar>: El freno de estacionamiento está
aplicado.
w Estado de conexión del conductor REVERSE GEAR
SIGNAL
<Activar>: Se detectó la señal del engranaje de
marcha atrás.
• Si se visualiza la pantalla de retrovisión cuando
realiza el cambio a marcha atrás (R), se detecta
la señal (<Activar>) de marcha atrás.
e Estado del giróscopo
r Velocidad de impulsos de velocidad
t Estado de calibración *2 *3
<Procesando>: No es posible determinar la
posición actual sin los datos recibidos de los
satélites GPS.
<Aprendiendo>: La posición actual se puede
determinar incluso cuando el sistema no puede
recibir datos de los satélites GPS.
<Aprendida>: La posición actual se puede
determinar con precisión, incluso cuando el sistema
no puede recibir datos de los satélites GPS.
*1
Esta información podría no visualizarse correctamente
con una recepción deficiente de las señales GPS.
*2 La calibración no funciona sin la conexión de la
antena GPS y del conductor de la señal de velocidad.
Para la conexión, ☞ Manual de instalación/
conexión (volumen separado).
*3
Si conduce en diversas condiciones la calibración finalizará
más rápido. Si <Procesando> permanece en la pantalla
durante un lapso prolongado, compruebe la conexión de la
antena GPS y del conductor de la señal de velocidad.
GPS
1 Velocidad actual *1
2 Dirección del automóvil *1
3 Latitud y longitud de su posición actual *1
4 Altitud de su posición actual *1
5 Fecha/hora local
• Cuando el sistema no puede recibir las señales GPS, el
valor de cada una de las opciones anteriores aparece
como “- -”.
Sistema
6 Nombre de la unidad
7 Versión de software
Satélites
(Verde): Recepción de las señales GPS y su utilización para
el cálculo.
(Amarillo): Se están recibiendo las señales GPS.
(Gris): No se están recibiendo las señales GPS.
SP_KW-NT1[E]_3.indb 39SP_KW-NT1[E]_3.indb 39 09.5.29 7:06:28 PM09.5.29 7:06:28 PM

Opciones Ruta Sonido Pantalla Otros
Prioridad
Autopista
Carretera de peaje
Ferry
Evitar tráfico
+ rápido + corta
Usar Evitar
Usar Evitar
Usar Evitar
Desactivar
ManualAuto
Opciones
Unidad de escala
EGNOS
Pos. vehículo
Borrar memoria de usuario
Reiniciar datos calibración
km mile
Activar Desactivar
Ajustar
Previos
Favorito
Casa
Ruta Sonido Pantalla Otros
Reinicio
Reiniciar datos calibración Reinicio
Opciones
Rest. ajustes Navi Restaurar
Ruta Sonido Pantalla Otros
Opciones
Unidad de escala
EGNOS
Pos. vehículo
Borrar memoria de usuario
Reiniciar datos calibración
km mile
Activar Desactivar
Ajustar
Previos
Favorito
Casa
Ruta Sonido Pantalla Otros
Reinicio
40
ESPAÑOL
Inicialización de las memorias/ajustes de navegación
1 2
Ajustes de navegación
Se inicializan los ajustes que realizó en los menús de
navegación y en el registro de búsqueda rápida.
Memorias de casa, puntos favoritos o
destino/puntos intermedios anteriores
Casa Borra su casa.
Favorito Borra todos los puntos favoritos.
Previos Borra todos los lugares en la lista de los
destinos/puntos intermedios anteriores.
Datos de calibración
El sistema de navegación se optimiza gradualmente
mediante calibración automática.
Reinicialice los datos de calibración en los casos
siguientes:
• Cuando reinstala la unidad en otro automóvil.
• Cuando reemplaza o efectúa la rotación de los
neumáticos.
Aparece un mensaje de confirmación.
SP_KW-NT1[E]_3.indb 40SP_KW-NT1[E]_3.indb 40 09.5.29 7:06:30 PM09.5.29 7:06:30 PM

Menú de destino Menú de función
Opciones
Info. vehículo
Icono de POI
Vista post.
Lista tráfico
Ruta Desvío Simulac. Cancelar ruta
Opciones Ruta Sonido Pantalla Otros
Prioridad
Autopista
Carretera de peaje
Ferry
Evitar tráfico
+ rápido + corta
Usar Evitar
Usar Evitar
Usar Evitar
Desactivar
ManualAuto
41
ESPAÑOL
Menú de Funciones —Opciones
Inicial: Subrayado
Opciones del menú Ajustes seleccionables
Ruta
Prioridad + rápido, + corta (☞ página 29)
Autopista Usar, Evitar (☞ página 29)
Carretera de peaje
Ferry
Evitar tráfico Auto, Manual, Desactivar (☞ página 37)
Sonido
Sonido de aviso* Seleccione el tipo de tono de atención que se emite antes de la guía de voz
pulsando [2] ó [3].
Desactivar, Normal, Aviso, A.I.
Salida* Selecciona el canal de salida de la guía.
Cnl Izq, Cnl I+D, Cnl Dho
Alerta de velocidad El sistema emite una alarma sonora cuando supera, en un valor
determinado, el límite de velocidad de la carretera actual. Pulse [+] o [−]
para seleccionar un valor. La unidad (“km/h” o “mph”) está conforme a
ajuste de <Unidad de escala>. (☞ página 42)
Desactivar, 5km/h (3mph), 10km/h (6mph), 15 km/h (10mph),
25km/h (15 mph), 35km/h (20mph)
Aviso de POI
Suena una alerta cuando se aproxima a un POI de la categoría seleccionada.
(Puede seleccionar cualesquier categorías entre las siguientes: Gasolineras,
Aparcamiento, Alquiler De Vehículos y Conces. y servic.)
•
Para seleccionar las categorías para POI Alert, pulse [Editar] y, a continuación,
seleccione las categorías y subcategorías (las opciones seleccionadas llevan la
marca “✔”). Si desea activar POI Alert para las categorías seleccionadas, pulse
[Activar]. Para desactivarla, pulse [Desactivar].
Pantalla
Lupa Activar, Desactivar (☞ página 36)
Guia en modo AV Mapa, Voz (☞ página 36)
Señal de límite de
velocidad
Seleccione si desea mostrar u ocultar el icono de límite de velocidad en el mapa.
Mostr., Ocultar (☞ página 33)
Nombre de la calle actual Seleccione si desea mostrar u ocultar el icono del nombre de la calle actual
en el mapa.
Mostr., Ocultar (☞ página 33)
* Al ajustar estos puntos, se emitirá un tono de prueba.
Opciones del menú de navegación
Continúa en la página siguiente
SP_03Navi2_NT1[E].indd 41SP_03Navi2_NT1[E].indd 41 09.6.11 3:25:49 PM09.6.11 3:25:49 PM

42
ESPAÑOL
Inicial: Subrayado
Opciones del menú Ajustes seleccionables
Pantalla
Un sentido Seleccione si desea mostrar u ocultar la información del camino
unidireccional en el mapa.
Mostr., Ocultar
Icon coche Seleccione el icono de su posición actual.
, ,
Icono de tráfico Seleccione si desea mostrar u ocultar el icono TMC en el mapa.
Mostr., Ocultar (☞ página 38)
Otros
Unidad de escala*1Selecciona las unidades de medición para la distancia.
km, mile
EGNOS (Sistema
Europeo de Navegación
por Complemento
Geoestacionario) *2
Seleccione si desea utilizar EGNOS para aumentar la precisión de la
localización.
• Dependiendo de las zonas o condiciones, puede suceder que no se
consiga mejorar la exactitud de la posición aunque esté seleccionado
<Activar>. En este caso, seleccione <Desactivar>.
Activar, Desactivar
Pos. vehículo ☞ página 36
Borrar memoria de usuario
☞ página 40
Reiniciar datos calibración ☞ página 40
Rest. ajustes Navi ☞ página 40
*1 El ajuste de unidades que encuentra cuando accede por primera vez al menú varía dependiendo de la selección de
país en la configuración inicial (☞ página 7); cuando se seleccionó <Reino Unido>, el ajuste será <mile>, para
otros países, <km>.
Independientemente de este ajuste, la unidad de distancia utilizada para la guía de voz siempre será kilómetros para
los idiomas distintos de <English>. (☞ página 67)
*2 EGNOS es un sistema suplementario que mejora la exactitud de la posición del GPS.
Opciones del menú de navegación
Información adicional
Cómo se efectuará la guía
• Si la recepción de la señal GPS es deficiente, la guía
de navegación podría no ser correcta.
• El sistema podría no recibir señales GPS en los lugares
siguientes...
– en un túnel o estacionamiento de un edificio
– debajo de una carretera elevada
– en un lugar rodeado de edificios altos o cerca de
árboles tupidos
• Asegúrese de conectar el cable de señal de inversión
(☞ Manual de instalación/conexión); de lo contrario,
no se podrá visualizar correctamente su posición actual.
• Pede suceder que la posición de su coche no sea
detectado correctamente en los casos siguientes...
– cuando marche por una carretera próxima a otra
(por Ej.., una autopista que corre paralela a un
camino común)
– cuando gire sobre una bifurcación casi recta del
camino
– cuando conduce en una carretera de red
SP_KW-NT1[E]_3.indb 42SP_KW-NT1[E]_3.indb 42 09.5.29 7:06:32 PM09.5.29 7:06:32 PM

Menú AV
Ajustes
Desactivar AV
Menú AV
Ajustes
Desactivar AV
Sin Nombre
Ajustes
Desactivar AV
44
ESPAÑOL
Operaciones comunes en las pantallas AV
• La disponibilidad de las fuente depende de los
componentes externos que ha conectado, del medio
conectado y de los ajustes <Entrada AV frontal> o
<Entrada AV> realizados por usted (☞ página 66).
TUNER Cambia a la transmisión de radio (☞ páginas
45 y 49)
DISC Reproduce un disco (☞ páginas 50 a 57)
SD Reproduce los archivos de una tarjeta SD
(☞ páginas 58 y 59)
USB * Reproduce los archivos de un dispositivo USB
(☞ páginas 58 y 59)
iPod *Reproduce un iPod/iPhone (☞ páginas 60
a 62)
Front
AV-IN
Cambia a un componente externo conectado
al jack AV-IN en el panel del monitor
(☞ página 63)
AV-IN Cambia a un componente externo conectado
a los jacks VIDEO IN/LINE IN en el panel trasero
(☞ página 63)
* Cuando se conecta un iPod/iPhone, se visualiza “iPod”
como fuente, en lugar de “USB”.
o
[Sostener]
Pantalla <Menú AV>
Selecciona la fuente (☞ abajo)
Visualiza <Ajustes> ☞ páginas 65 a 67) Desactiva la fuente AV (☞ abajo)
También puede cambiar la fuente pulsando
repetidamente, el icono de fuente actual en la
pantalla AV.
Desactivación de la fuente AV
La fuente AV está desactivada.
• Para activar la función AV, pulse [OFF], o pulse y
mantenga pulsado AV MAP.
Selección de la fuente de reproducción
Operaciones AV
SP_04AVop1_NT1[E].indd 44SP_04AVop1_NT1[E].indd 44 09.6.23 1:38:17 PM09.6.23 1:38:17 PM
Produkt Specifikationer
Mærke: | JVC |
Kategori: | Navigation |
Model: | kw nt 1 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til JVC kw nt 1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Navigation JVC Manualer
Navigation Manualer
- Navigation Toyota
- Navigation Mazda
- Navigation Audi
- Navigation Panasonic
- Navigation Pioneer
- Navigation Kenwood
- Navigation Becker
- Navigation Garmin
- Navigation Grundig
- Navigation Volvo
- Navigation Sygic
- Navigation Skoda
- Navigation Seat
- Navigation Mio
- Navigation Tacx
- Navigation Medion
- Navigation Fiat
- Navigation Navman
- Navigation Ford
- Navigation Packard Bell
- Navigation Zenec
- Navigation TomTom
- Navigation Kia
- Navigation GlobalTronics
- Navigation Binatone
- Navigation Raymarine
- Navigation Simrad
- Navigation Navitel
- Navigation GoClever
- Navigation Airis
- Navigation Audiovox
- Navigation TakeMS
- Navigation Navigon
- Navigation IGo
- Navigation Magellan
- Navigation Prestigio
- Navigation Fujitsu Siemens
- Navigation Eagle
- Navigation Quintezz
- Navigation A-Rival
- Navigation Apelco
- Navigation LX NAV
- Navigation Marquant
- Navigation Targa
- Navigation Hagenuk
- Navigation Autovision
- Navigation Danew
- Navigation Snooper
- Navigation VDO Dayton
- Navigation Macrom
- Navigation Mappy
- Navigation Bluetech
- Navigation Route 66
- Navigation Falk
- Navigation Seecode
- Navigation Nav N Go
- Navigation Bullit
- Navigation Viamichelin
- Navigation Xzent
- Navigation Navteq
- Navigation Igo 8
- Navigation Keomo
- Navigation RoHS
- Navigation Invion
- Navigation VW
- Navigation Raystar
- Navigation Eclipse
- Navigation Holux
- Navigation PENTAGRAM
- Navigation Roadnavigator
- Navigation WayteQ
- Navigation GoRider
Nyeste Navigation Manualer

15 Januar 2025

11 Januar 2025

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024