Konstsmide Parma Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Konstsmide Parma (14 sider) i kategorien Lettelse. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/14
Instruction - Wall lamp
www.konstsmide.se
SE
Monteringsanvisning Vägglykta
OBS
Armaturen skall installeras av behörig elektriker.
Innan installationen pårjas skall huvudström-
men vara bruten. Att endast slå av strömbryta-
ren är inte tillckligt.
Montering och installation
1. Montera kopplingsdosan på väggen.
OBS: vattendräneringshålet skall vara nedåt.
2. Utför el installationen.
Blå kabel = Nolla (N)
Brun kabel = Fas (L)
Gul/grön kabel = Jord (ej klass II armaturer).
3. Skruva fast lykthuset på kopplingsdosan.
Se till att inga kablar kläms.
4. Sätt i glödlampa och glas.
5. -Återmontera armaturens tak (i rekomman
de fall).
6. Slå huvudströmmen och lyktan är klar för
anndning.
För armatur tillverkad av rostfritt stål
Armaturen är försedd med skyddslack. Vi re-
kommenderar att den smörjs in med neutral
olja och därefter torkas av med en mjuk trasa,
för att undvika att fläckar bildas. Detta bör ske
minst 4 ggr. / år.
DE
Montageanleitung Wandleuchte
ACHTUNG
Die Leuchte ist von einem qualifizierten Elek-
triker zu installieren.
Vor Beginn der Installation muss der Hauptstrom
unterbrochen sein. Es reicht nicht aus, nur den
Schalter auszuschalten.
Montage und Installation
1. Anschlussdose an der Wand montieren.
ACHTUNG: Die Wasserablauföffnung muss
unten zu liegen kommen.
2. Kabel anschließen:
Blaues Kabel = Null (N)
Braunes Kabel = Phase (L)
Gelbgrünes Kabel = Erde (nicht bei doppel-
ter Isolierung).
3. -Leuchtengehäuse an der Anschlussdose fest
schrauben. Darauf achten, dass keine Kabel
eingeklemmt werden.
4. Glühlampe und Glas einsetzen.
5. Dach der Leuchte wieder anbringen (falls vor-
handen).
6. Hauptstrom einschalten, und die Leuchte
ist einsatzbereit.
Für Beleuchtungskörper aus rostfreiem Edel-
stahl
Der Beleuchtungskörper ist mit einem Schut-
zlack beschichtet. Um Verfärbungen zu vermei-
den wird empfohlen, die Oberfläche mit einem
neutralen Öl einzufetten und dann mit einem
weichen Tuch abzuwischen. Dies sollte minde-
stens viermal jährlich durchgeführt werden.
GB
Installation instructions – Wall light
NOTE
The light fitting must be installed by a qualified
electrician.
The mains supply must be disconnected at
the fuse box before starting installation. It is
not sufficient just to turn off the power at the
switch.
Assembly and installation
1. Mount the junction box on the wall.
NOTE: the drainage hole must be facing
downwards.
2. Carry out electrical installation.
Blue lead = Neutral (N)
Brown lead = Live (L)
Yellow/green lead = Earth (not on class II
light fittings).
3. Screw the light housing to the junction box.
Make sure that none of the leads are trapped.
4. Fit the bulb and glass.
5. Refit the cover over the light fitting (where
applicable).
6. Switch on the mains supply. The light is now
ready for use.
For light fitting made from stainless steel
The light fitting is coated with a protective
varnish. We recommended that the surface is
coated with a neutral oil and then wiped with
a soft cloth to prevent staining. This should be
done at least four times a year.


Produkt Specifikationer

Mærke: Konstsmide
Kategori: Lettelse
Model: Parma

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Konstsmide Parma stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lettelse Konstsmide Manualer

Lettelse Manualer

Nyeste Lettelse Manualer