Kopp InfraCONTROL 2002 Manual

Kopp Skifte InfraCONTROL 2002

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Kopp InfraCONTROL 2002 (2 sider) i kategorien Skifte. Denne guide var nyttig for 13 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
e
/
/
/
/
/
A
A
A
A
An
n
n
n
ns
s
s
s
sc
c
c
c
ch
h
h
h
hl
l
l
l
lu
u
u
u
uß
ß
ß
ß
ß:
:
:
:
:
R
R
R
R
Re
e
e
e
eg
g
g
g
ge
e
e
e
el
l
l
l
ln
n
n
n
n
d
d
d
d
de
e
e
e
er
r
r
r
r
E
E
E
E
El
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
k
b
b
b
b
be
e
e
e
ea
a
a
a
ac
c
c
c
ch
h
h
h
ht
t
t
t
te
e
e
e
en
n
n
n
n
-Vor Einbau des Getes Stromkreis abschalten
-Spannungsfreiheit prüfen!
-Sensorteil und Rahmen abnehmen
-Elektrischer Anschl
1 ( ) L bzw. P (stromführender Leiter)
2 ( ) Verbindungsdraht (zur Leuchte)
( ) = Leuchte, N = Neutralleiter
-Schaltbilder (siehe oben)
(S1) Grundschaltung
(S2) Parallelschaltung mehrerer infraCONTROL
(pro infraCONTROL Grundlast 50W
max. 5 St. infraCONTROL 2002)
(S3) Dauer-EIN mit Aus/Wechselschalter(n) ( )
(Nach Ausschalten läuft die eingestellte
Zeitnochmals ab)
(S4) Einschalten für die eingestellte Zeit mit
Öffner-Taster(n) ( )
-Sockel in Schalterdose einsetzen, ausrichten
und festschrauben
-Vergerungszeit und Ansprechhelligkeit ein-
stellen (siehe Einstellung)
-Sensorteil und Rahmen aufdrücken
-Umschalter in gewünschte Position einstellen
I = Dauer-EIN / A = Automatik/ 0 = Dauer-AUS
(Nach Ausschaltenuft die eingestellte Zeit noch-
mals ab)
B
B
B
B
Be
e
e
e
ea
a
a
a
ac
c
c
c
ch
h
h
h
ht
t
t
t
te
e
e
e
en
n
n
n
n:
:
:
:
:
-Der infraCONTROL kann keine Bewegungen durch
feste Gegensnde (z. B. Glas) erfassen
-Niemals direkten Druck auf die Linse ausüben
-Beim erstmaligen Betrieb erfolgt ein verlängertes
Einschalten (Formierungszeit)
-Kurzschlussschutz durch auswechselbare
Feinsicherung (F1)
-In der Schweiz muss dem Gerät ein mechanischer
Schalter vorgeschaltet werden
E
E
E
E
Ei
i
i
i
in
n
n
n
ns
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
el
l
l
l
ll
l
l
l
lu
u
u
u
un
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
Auf derckseite des Sensorteils befinden sich
zwei Justierschrauben:
(E1)-Dämmerungssensor:
Tagbetrieb = Rechtsanschlag
Nachtbetrieb = Linksanschlag
(E2)-Vergerungszeit:
MAX (ca. 240 s) = Rechtsanschlag
MIN (ca. 4 s) = Linksanschlag
T
T
T
T
Te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sc
c
c
c
ch
h
h
h
he
e
e
e
e
Ä
Ä
Ä
Ä
Än
n
n
n
nd
d
d
d
de
e
e
e
er
r
r
r
ru
u
u
u
un
n
n
n
ng
g
g
g
ge
e
e
e
en
n
n
n
n
v
v
v
v
vo
o
o
o
or
r
r
r
rb
b
b
b
be
e
e
e
eh
h
h
h
ha
a
a
a
al
l
l
l
lt
t
t
t
te
e
e
e
en
n
n
n
n!
!
!
!
!
Anleitung infraCONTROL 2002
D
Heinrich Kopp GmbH · Alzenauer Str. 68 · 63796 Kahl (Germany)
Internet: http://www.heinrich-kopp.de · Email: vertrieb@heinrich-kopp.de
F
F
F
F
Fi
i
i
i
it
t
t
t
tt
t
t
t
ti
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g
/
/
/
/
/
C
C
C
C
Co
o
o
o
on
n
n
n
nn
n
n
n
ne
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
n:
:
:
:
:
C
C
C
C
Co
o
o
o
om
m
m
m
mp
p
p
p
pl
l
l
l
ly
y
y
y
y
w
w
w
w
wi
i
i
i
it
t
t
t
th
h
h
h
h
a
a
a
a
al
l
l
l
ll
l
l
l
l
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
tr
r
r
r
ri
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
al
l
l
l
l
e
e
e
e
en
n
n
n
ng
g
g
g
gi
i
i
i
in
n
n
n
ne
e
e
e
ee
e
e
e
er
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g
r
r
r
r
re
e
e
e
eg
g
g
g
gu
u
u
u
ul
l
l
l
la
a
a
a
a-
-
-
-
-
t
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ns
s
s
s
s!
!
!
!
!
-Disconnect from mains before fitting the unit
-Check that there isno voltage
-Take off sensor part and frame
-Electrical connection
1 ( ) L or P (current carrying conductor)
2 ( ) Connecting wire (to the lamp)
( ) = lamp, N = neutral conductor
-see above for circuit diagrams
(S1) Basic wiring
(S2) Parallel wiring of more than one
infraCONTROL (for each
infraCONTROL basic load 50W
max. 5 x infraCONTROL 2002)
(S3) Continually ON with off/changeover
switch(-es) ( )
(After switching offthe set time runsonce more)
(S4) Switching on for the set time with n/c
pushbutton(s) ( )
-Insert the lamp base in the switch box, align
and tighten screws
-Set the time delay and trigger brightness
(see setting)
-Press on the sensor part and the frame
-Set the changeover switch to the desired
position: I = continually ON / A = automatic /
0 = continually OFF
(After switching off the set time runs once more)
P
P
P
P
Pl
l
l
l
le
e
e
e
ea
a
a
a
as
s
s
s
se
e
e
e
e
n
n
n
n
no
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
e:
:
:
:
:
-infraCONTROL is not able to register move-
ments through solid objects (e.g. glass)
-Never exert direct pressure on the lens
-When the device is operated for the first
time, a protracted switching on will be effec-
ted (formation time)
-Protection against short circuits by means of
a replaceable fine-wire fuse (F1)
-In Switzerland the device must have a
mechanical switch connected in series
S
S
S
S
Se
e
e
e
et
t
t
t
tt
t
t
t
ti
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
There are two adjusting screws on the back of the
sensor part:
(E1)-Twilight sensor:
day operation = to extreme right
night operation = to extreme left
(E2)-Time delay:
MAX (approx. 240 s) = to extreme right
MIN (approx. 4 s) = to extreme left
S
S
S
S
Su
u
u
u
ub
b
b
b
bj
j
j
j
je
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
t
t
t
t
t
to
o
o
o
o
t
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
al
l
l
l
l
a
a
a
a
al
l
l
l
lt
t
t
t
te
e
e
e
er
r
r
r
ra
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ns
s
s
s
s.
.
.
.
.
Instructions for infraCONTROL 2002
GB
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
e
/
/
/
/
/
B
B
B
B
Br
r
r
r
ra
a
a
a
an
n
n
n
nc
c
c
c
ch
h
h
h
he
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
t:
:
:
:
:
I
I
I
I
Im
m
m
m
mp
p
p
p
é
é
é
ér
r
r
r
ra
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
iv
v
v
v
ve
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
t
r
r
r
r
re
e
e
e
es
s
s
s
sp
p
p
p
pe
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
te
e
e
e
er
r
r
r
r
l
l
l
l
le
e
e
e
es
s
s
s
s
r
r
r
r
è
è
è
èg
g
g
g
gl
l
l
l
le
e
e
e
es
s
s
s
s
d
d
d
d
de
e
e
e
e
l
l
l
l
l
’é
é
é
é
él
l
l
l
le
e
e
e
ec
c
c
c
c-
-
-
-
-
t
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
iq
q
q
q
qu
u
u
u
ue
e
e
e
e
-Avant le montage de l’appareil, couper le
voltage d’alimentation
-S’assurer de l’absence du voltage !
-Enlever la partie détecteur et le cadre
-Branchements électriques
1 ( ) L ou P (conducteur de tension)
2 ( ) Fil de connexion (vers la lampe)
( ) = lampe, N = neutre
-schéma, voir ci-dessus
(S1) circuit de base
(S2) montage en parallèle de plusieurs
infraCONTROL (charge de base par
infraCONTROL 50W - 5 infraCONTROL
maximum)
(S3) connexion permanente avec interrupteur(s)
/commutateur(s) ( )
(après la mise hors-circuit, la duréeglée se
déroule de nouveau)
(S4) mise en circuit pour la durée réglée avec
interrupteur(s) à contact normalement
fermé ( )
-Mettre le socle dans le boîtier d’interrupteur,
mettre à niveau et visser à fond
-gler temporisation et luminosité deaction
(voir réglage)
-Presser dessus détecteur etcadre
-Placer le commutateur dans la position souhai-
e: I = connexion permanente / A = Fonction-
nement automatique / 0 = HORS circuit perma-
nent
(après la mise hors-circuit, la duréeglée se
déroule une nouvelle fois)
T
T
T
T
Te
e
e
e
en
n
n
n
ni
i
i
i
ir
r
r
r
r
c
c
c
c
co
o
o
o
om
m
m
m
mp
p
p
p
pt
t
t
t
te
e
e
e
e
q
q
q
q
qu
u
u
u
ue
e
e
e
e:
:
:
:
:
-L’infraCONTROL n’est pas en mesure de
détecter les mouvements ayant lieu derrière un
objet solide (verre par exemple)
-Ne jamais exercer de la pression directe sur la
lentille
-Lors de la première mise en service, il y a une
mise en circuit prolongée (temps d’activation)
-Protection contre courts-circuits par fusible
interchangeable (F1)
-En Suisse, l’appareil doit être précédé d’un
interrupteur mécanique
R
R
R
R
é
é
é
ég
g
g
g
gl
l
l
l
la
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
e:
:
:
:
:
La face arrre du détecteur porte deux vis deg-
lage:
(E1)-détecteur de crépuscule:
Fonctionnement de jour = butée droite
fonctionnement de nuit = butée gauche
(E2)-temporisation:
MAXI (env. 240 s) = butée droite
MINI (env. 4 s) = butée gauche
S
S
S
S
So
o
o
o
ou
u
u
u
us
s
s
s
s
r
r
r
r
é
é
é
és
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
ve
e
e
e
e
d
d
d
d
de
e
e
e
e
m
m
m
m
mo
o
o
o
od
d
d
d
di
i
i
i
if
f
f
f
fi
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ns
s
s
s
s
t
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
iq
q
q
q
qu
u
u
u
ue
e
e
e
es
s
s
s
s.
.
.
.
.
Mode d’utilisation d’infraCONTROL 2002
F
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
aj
j
j
j
je
e
e
e
e
/
/
/
/
/
C
C
C
C
Co
o
o
o
on
n
n
n
ne
e
e
e
ex
x
x
x
xi
i
i
i
ó
ó
ó
ón
n
n
n
n:
:
:
:
:
¡
¡
¡
¡
¡O
O
O
O
Ob
b
b
b
bs
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
va
a
a
a
ar
r
r
r
r
l
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
s
r
r
r
r
re
e
e
e
eg
g
g
g
gl
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
s
d
d
d
d
de
e
e
e
e
l
l
l
l
la
a
a
a
a
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
cn
n
n
n
ni
i
i
i
ia
a
a
a
a!
!
!
!
!
-¡Desconectar el circuito antes de proceder al mon-
taje del aparato!
-Verificar la ausencia de voltaje
-Quitar la pieza del sensor y el marco
-Conexn eléctrica
1 ( ) L resp. P (cable conductor de corriente)
2 ( ) cable de conexn (a lampara)
( ) =mpara, N = conductor neutro
-ver arriba los esquemas de conexiones
(S1) conexn básica
(S2) conexión en paralelo de varios
infraCONTROL (por cada infraCONTROL
carga basica 50W x. 5 unid.
infraCONTROL)
(S3) Conexn continua con Desconectador(es)
/Conmutador(es) ( )
(Después de desconectar el tiempo ajustado
transcurre de nuevo)
(S4) Conectar para el tiempo puesto con
pulsador(es) de contacto de reposo ( )
-Introducir el zócalo en la caja de interruptores,
ajustar y atornillar firmemente
-Ajustar el tiempo de retardo y la luminosidad
de reacción (ver ajuste)
-Reponer la pieza delsensor y el marco
-Ajustar el conmutador en la posición deseada:
I = Conexn continua / A = Automático /
0 = Desconexn continua
(Después de desconectar el tiempo ajustado
transcurre de nuevo)
O
O
O
O
Ob
b
b
b
bs
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
va
a
a
a
ar
r
r
r
r:
:
:
:
:
-El infraCONTROL no puede percibir movimien-
tos a través de objetos lidos (por ejemplo, el
vidrio)
-No ejercer nunca presión directa sobre el
lente.
-La primera vez que trabaje tendrá lugar una
conexn prolongada (tiempo de formacn)
-Proteccn contra cortocircuito mediante fusible
sensible (F1)
-En Suiza hay que intercalar un interruptor
menico al equipo.
A
A
A
A
Aj
j
j
j
ju
u
u
u
us
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
e:
:
:
:
:
En la parte posterior de la pieza del sensor se
encuentran dos tornillos de ajuste:
(E1)-sensor del crepúsculo:
explotación diurna = tope hacia la derecha
explotación nocturna = tope hacia la izquierda
(E2)-tiempo de retardo:
MAX (aprox. 240 s) = tope hacia la derecha
MIN (aprox. 4 s) = tope hacia la izquierda
S
S
S
S
Sa
a
a
a
al
l
l
l
lv
v
v
v
vo
o
o
o
o
m
m
m
m
mo
o
o
o
od
d
d
d
di
i
i
i
if
f
f
f
fi
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
ac
c
c
c
ci
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ne
e
e
e
es
s
s
s
s
t
t
t
t
é
é
é
éc
c
c
c
cn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
as
s
s
s
s.
.
.
.
.
Instrucción infraCONTROL 2002
E
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
e
/
/
/
/
/
A
A
A
A
Aa
a
a
a
an
n
n
n
ns
s
s
s
sl
l
l
l
lu
u
u
u
ui
i
i
i
it
t
t
t
ti
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
E
E
E
E
El
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sc
c
c
c
ch
h
h
h
he
e
e
e
e
v
v
v
v
vo
o
o
o
oo
o
o
o
or
r
r
r
rs
s
s
s
sc
c
c
c
ch
h
h
h
hr
r
r
r
ri
i
i
i
if
f
f
f
ft
t
t
t
te
e
e
e
en
n
n
n
n
i
i
i
i
in
n
n
n
n
a
a
a
a
ac
c
c
c
ch
h
h
h
ht
t
t
t
t
n
n
n
n
ne
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
n
!
!
!
!
!
-Voor inbouw van het apparaat stroomkring
uitschakelen
-Spanningsvrijheid controleren
-Het sensordeel en het frame afnemen
-Elektrische aansluiting
1 ( ) L resp. P (stroomvoerende geleider)
2 ( ) Verbindingsdraad (naar de lamp)
( ) = Lamp, N = Neutrale geleider
-Schakelschema zie boven
(S1) basisschakeling
(S2) Parallelle schakeling van meerdere
infraCONTROL (per infraCONTROL
grondlast 50W max. 5 eenheden
infraCONTROL)
(S3) Constant-AAN met Uit/Wisselschake-
laar(s) ( )
(Na het uitschakelen loopt de ingestelde tijd nog-
maals af)
(S4) Inschakelen voor de ingestelde tijd met
openaar-toets(en) ( )
-De sokkel in de schakelaardoos steken,
uitlijnen en vastschroeven
-Vertragingstijd en lichtsterkte voor de activering
instellen (zie instelling)
-Sensordeel en frame opdrukken
-De commutator in de gewenste positie instellen: I
= Constant-AAN / A = Automatisch /
0 = Constant-UIT
(Na het uitschakelen loopt de ingestelde tijd nog-
maals af)
I
I
I
I
In
n
n
n
n
a
a
a
a
ac
c
c
c
ch
h
h
h
ht
t
t
t
t
n
n
n
n
ne
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
n:
:
:
:
:
-De infraCONTROL kan geen bewegingen door
vaste voorwerpen (bijvoorbeeld glas) registeren
-Nooit rechtstreekse druk op de lens uitoefenen
-Bij het eerste bedrijf vindt een langere inscha-
keling plaats (formeertijd)
-Kortsluitingsbeveilging door uitwisselbare
miniatuurzekering (F1)
-In Zwitserland moet het toestel met een
mechanische schakelaar voorgeschakeld
worden
I
I
I
I
In
n
n
n
ns
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
el
l
l
l
ll
l
l
l
li
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
Aan de achterkant van het sensordeel bevinden
zich twee justeerschroeven:
(E1)-Dempsensor:
dagbedrijf = aanslag naar rechts
nachtbedrijf = aanslag naar links
(E2)-Vertragingstijd:
MAX (ca. 240 s) = aanslag naar rechts
MIN (ca. 4 s) = aanslag naar links
T
T
T
T
Te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sc
c
c
c
ch
h
h
h
he
e
e
e
e
v
v
v
v
ve
e
e
e
er
r
r
r
ra
a
a
a
an
n
n
n
nd
d
d
d
de
e
e
e
er
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
ge
e
e
e
en
n
n
n
n
v
v
v
v
vo
o
o
o
oo
o
o
o
or
r
r
r
rb
b
b
b
be
e
e
e
eh
h
h
h
ho
o
o
o
ou
u
u
u
ud
d
d
d
de
e
e
e
en
n
n
n
n
Handleiding infraCONTROL 2002
NL
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
er
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g
/
/
/
/
/
A
A
A
A
An
n
n
n
ns
s
s
s
sl
l
l
l
lu
u
u
u
ut
t
t
t
tn
n
n
n
ni
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
G
G
G
G
ä
ä
ä
äl
l
l
l
ll
l
l
l
la
a
a
a
an
n
n
n
nd
d
d
d
de
e
e
e
e
i
i
i
i
in
n
n
n
ns
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
al
l
l
l
ll
l
l
l
la
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ns
s
s
s
sr
r
r
r
re
e
e
e
eg
g
g
g
gl
l
l
l
le
e
e
e
er
r
r
r
r
m
m
m
m
å
å
å
ås
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
e
a
a
a
a
al
l
l
l
ll
l
l
l
lt
t
t
t
ti
i
i
i
id
d
d
d
d
f
f
f
f
ö
ö
ö
öl
l
l
l
lj
j
j
j
ja
a
a
a
as
s
s
s
s!
!
!
!
!
-Koppla ifn strömmen innan du bygger in appa-
raten
-Kontrollera attingen spänning ligger an
-Ta bort sensordelen och ramen.
-Elanslutning
1 ( ) L resp. P (strömförande ledare)
2 ( ) rbindningsledning (till lampan)
( ) = Lampa, N = Nolledare
-kopplingsscheman: se ovan
(S1) Grundkoppling
(S2) Parallellkoppling av flera infraCONTROL -
enheter (nominell belastning 50W per
infraCONTROL -enhet max. 5 st.
infraCONTROL -enheter)
(S3) Kontinuerligt TILLvia strömsllare med
från/växlingsfunktion ( )
(Efter fnkopplingknas den inställda tiden ned
från rjan)
(S4) Aktivering av timerfunktionen via tryc-
kknapp(ar) med öppningsfunktion. ( )
-Montera insatsen i dosan, justera in den och
skruva fast den.
-Sll in fördröjningstid och ljuskänslighet
(se Inställning).
-Tryck sensordelen och ramen.
-Sll omkopplaren i önskat ge:
I = Kontinuerligt TILL / A = Automatik /
0 = Kontinuerligt FRÅN.
(Efter fnkopplingknas den insllda tiden ned
från rjan)
O
O
O
O
Ob
b
b
b
bs
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
ve
e
e
e
er
r
r
r
ra
a
a
a
a:
:
:
:
:
-infraCONTROL enheten förr inte registrera
relser genom fasta material (t.ex. glas).
-Uttt aldrig linsen för direkt tryck.
-När apparaten tas i bruk r första gången är
inkopplingstiden förlängd (formeringstid).
-Kortslutningsskydd med utbytbar finkring
(F1)
-I Schweiz måste en mekanisk strömsllare
vara inkopplad re apparaten.
I
I
I
I
In
n
n
n
ns
s
s
s
st
t
t
t
ä
ä
ä
äl
l
l
l
ll
l
l
l
ln
n
n
n
ni
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
På sensordelens baksida sitter två justerskruvar:
(E1)-Ljusrelä:
Dagdrift = gerläge
Nattdrift = vänsterläge
(E2)-rdröjningstid:
MAX (ca. 240 s) =gerläge
MIN (ca. 4 s) =nsterläge
M
M
M
M
Me
e
e
e
ed
d
d
d
d
r
r
r
r
re
e
e
e
es
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
va
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
n
f
f
f
f
ö
ö
ö
ör
r
r
r
r
t
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sk
k
k
k
ka
a
a
a
a
f
f
f
f
ö
ö
ö
ör
r
r
r
ä
ä
ä
än
n
n
n
nd
d
d
d
dr
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
ga
a
a
a
ar
r
r
r
r.
.
.
.
.
Monteringsanvisning för infraCONTROL 2002
S
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
aj
j
j
j
ı
ı
ı
ı
/
/
/
/
/
B
B
B
B
Ba
a
a
a
ag
g
g
g
gl
l
l
l
la
a
a
a
an
n
n
n
nm
m
m
m
ma
a
a
a
as
s
s
s
si
i
i
i
i:
:
:
:
:
E
E
E
E
El
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
k
k
k
k
k
ku
u
u
u
ur
r
r
r
ra
a
a
a
al
l
l
l
ll
l
l
l
la
a
a
a
ar
r
r
r
ı
ı
ı
ın
n
n
n
na
a
a
a
a
u
u
u
u
uy
y
y
y
yu
u
u
u
un
n
n
n
nu
u
u
u
uz
z
z
z
z!
!
!
!
!
-Cihan monte edilmesinden önce elektrik
akımını kesiniz.
-Gerilim olup olmadığını kontrol ediniz.
-Sensörü ve çerçeveyi yerinden çıkarınız.
-Elektrik bağlantısı
1 ( ) L veya P (Akim taşıyıcı kablo)
2 ( ) Bağlantı teli (lambaya)
( ) = Lamba, N = Nötür kablo
-Yukarıdaki bağlama şemana bakınız.
(S1) Ana devre
(S2) Birden fazla infraCONTROL bağlantısın-
da paralel devre (Her infraCONTROL
için: temel yük 50 W en fazla 5
infraCONTROL bağlanabilir)
(S3) Sürekli devrede bulunur, kapama/değ-
tirme şalterli ( )
(Kapattıktan sonra ayarlanmışre kadar devam
eder.)
(S4) Ayarlanmış süre için açma tuşlu dev-
reye sokma ( )
-Ayağı şalter kutusuna yerleştiriniz, ayarlayı-
nız ve vidayla sabitleştiriniz.
-Beklemeresi ve ışığın harekete geçme
derecesini ayarlayınız emaya bakınız).
-Sensörü ve çerçeveyi birbirine geçiriniz.
-Değiştirme şalterini arzu edilen pozisyona
getiriniz: I = Sürekli devrede bulunma /
A = Otomatik / 0 = rekli devre dışı
(Kapattıktan sonra ayarlanmışre kadar devam
eder.)
D
D
D
D
Di
i
i
i
ik
k
k
k
kk
k
k
k
ka
a
a
a
at
t
t
t
t:
:
:
:
:
-infraCONTROL sabit cisimlerin rneğin
cam) hareketini yakalayamaz.
-Lens’e hiç bir ºekilde hiç bir basınç uygulan-
mamalıdır.
-Cihan ilk kez kullanmaya başlanmanda,
devreye girmesi normalden biraz daha uzun
rer (verilerin işlemeye başlama süresi).
-Değiştirilebilir duyarlı sigorta (F1) sayesinde
sa devre engellenmektedir.
-Cihan İsvre’de kullanımında bir ön meka-
nik şalter devreye sokulmalıdır.
A
A
A
A
Ay
y
y
y
ya
a
a
a
ar
r
r
r
rl
l
l
l
la
a
a
a
an
n
n
n
nm
m
m
m
ma
a
a
a
a:
:
:
:
:
Sensörü arka yüzünde iki ayar vidası bulunur.
(E1)-Karartma sensörü:
Gündüz çalışma = Sa döndürme
Gece çalışma = Sola döndürme
(E2)-Bekleme süresi:
Maksimum (240 s) = Sa döndürme
Minimum (4 s) = Sola döndürme
T
T
T
T
Te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
k
d
d
d
d
de
e
e
e
ğ
ğ
ğ
ği
i
i
i
ş
ş
ş
şi
i
i
i
ik
k
k
k
kl
l
l
l
li
i
i
i
ik
k
k
k
kl
l
l
l
le
e
e
e
er
r
r
r
r
y
y
y
y
ya
a
a
a
ap
p
p
p
ı
ı
ı
ıl
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
ı
ı
ı
ı
o
o
o
o
ol
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
ı
ı
ı
ıl
l
l
l
lı
ı
ı
ı
ığ
ğ
ğ
ğ
ğı
ı
ı
ı
ı
s
s
s
s
sa
a
a
a
ak
k
k
k
kl
l
l
l
lı
ı
ı
ı
ıd
d
d
d
dı
ı
ı
ı
ır
r
r
r
r.
.
.
.
.
infraCONTROL 2002 Kullanım lavuzu
TR
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ż
ż
ż
ż
/
/
/
/
/
P
P
P
P
Po
o
o
o
od
d
d
d
dł
ł
ł
ł
łą
ą
ą
ą
ąc
c
c
c
cz
z
z
z
ze
e
e
e
en
n
n
n
ni
i
i
i
ie
e
e
e
e:
:
:
:
:
N
N
N
N
Na
a
a
a
al
l
l
l
le
e
e
e
ż
ż
ż
ży
y
y
y
y
p
p
p
p
pr
r
r
r
rz
z
z
z
ze
e
e
e
es
s
s
s
st
t
t
t
tr
r
r
r
rz
z
z
z
ze
e
e
e
eg
g
g
g
ga
a
a
a
ć
ć
ć
ć
z
z
z
z
za
a
a
a
as
s
s
s
sa
a
a
a
ad
d
d
d
d
p
p
p
p
pr
r
r
r
ra
a
a
a
ac
c
c
c
cy
y
y
y
y
z
z
z
z
z
u
u
u
u
ur
r
r
r
rz
z
z
z
ą
ą
ą
ąd
d
d
d
dz
z
z
z
ze
e
e
e
en
n
n
n
ni
i
i
i
ia
a
a
a
a-
-
-
-
-
m
m
m
m
mi
i
i
i
i
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
cz
z
z
z
zn
n
n
n
ny
y
y
y
ym
m
m
m
mi
i
i
i
i!
!
!
!
!
-przed rozpoczęciem montu należy wączyć
zasilanie
-sprawdzić, czy nie jest obecne napcie
-zdjąć część sensoro i ra
-połączenie elektryczne
1 ( ) L ew. P (przewód fazowy)
2 ( ) drut połączeniowy (do lampy)
( ) = oświetlenie, N = przed neutralny
-schematy patrz powyżej
(S1) układ podstawowy
(S2) połączenie wnoległe wielu infraCON-
TROL (na każdy infraCONTROL obcże-
nie podstawowe 50W maks. 5 szt. Infra-
CONTROL)
(S3) trwałe ączenie z wyłącznikiem lub prze-
łącznikiem schodowym ( )
(po wyłączeniu upływa jeszcze raz nastawiony
czas)
(S4)ączenie na nastawiony czas za pomo
przycisku(ów) otwieracych ( )
-wstaw cokół do puszki ącznika, nastawić i
przykręcić
-nastaw czas zwłoki i jasnć rozrucho
(patrz ustawienie)
-wcisnąć część sensoro i ramę
-przełącznik ustaw według życzenia:
I = włącz. na stałe / A automatycznie /
0 = wącz. na ste
(po wyłączeniu upływa jeszcze raz nastawiony
czas)
u
u
u
u
uw
w
w
w
wa
a
a
a
ag
g
g
g
ga
a
a
a
a:
:
:
:
:
-infraCONTROL nie może rejestrować rucw
przedmiow stałych (np. szkło)
-nigdy nie powodow bezpredniego nacisku
na soczew
-w czasie pierwszego użytku nastąpi przedłużo-
ny czas włączania (czas formowania)
-Bezpiecznik (F1) zabezpiecza urządzenie
przed zwarciem.
-w Szwajcarii musi być do urządzenia dołączo-
ny przełącznik mechaniczny
u
u
u
u
us
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
aw
w
w
w
wi
i
i
i
ie
e
e
e
en
n
n
n
ni
i
i
i
ie
e
e
e
e:
:
:
:
:
na stronie tylnej części sensorowej znajdują s
dwie śruby regulujące:
(E1)-sensor ściemniacy:
ycie dzienne do oporu w prawo
ycie w nocy do oporu w lewo
(E2)-czas oźnienia:
MAKS (ok. 240 s. ) = do oporu w prawo
MIN (ok. 4 s.) = do oporu w lewo
Z
Z
Z
Z
Zm
m
m
m
mi
i
i
i
ia
a
a
a
an
n
n
n
ny
y
y
y
y
t
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
cz
z
z
z
zn
n
n
n
ne
e
e
e
e
z
z
z
z
za
a
a
a
as
s
s
s
st
t
t
t
tr
r
r
r
rz
z
z
z
ze
e
e
e
ż
ż
ż
żo
o
o
o
on
n
n
n
ne
e
e
e
e!
!
!
!
!
Instrukcja infraCONTROL 2002
PL
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
er
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g
/
/
/
/
/
t
t
t
t
ti
i
i
i
il
l
l
l
lk
k
k
k
ko
o
o
o
op
p
p
p
pl
l
l
l
li
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
O
O
O
O
Ov
v
v
v
ve
e
e
e
er
r
r
r
rh
h
h
h
ho
o
o
o
ol
l
l
l
ld
d
d
d
d
r
r
r
r
re
e
e
e
eg
g
g
g
gl
l
l
l
le
e
e
e
en
n
n
n
ne
e
e
e
e
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
kk
k
k
k
k!
!
!
!
!
-Kople fra strømkretsen før enheten monteres
-Kontroller at den er fri for spenning
-Fjern sensordel og ramme
-Elektrisk tilkopling
1 ( ) L hhv. P (strømførende leder)
2 ( ) Forbindelsesledning (til lampe)
( ) = lampe, N =ytralleder
-koplingsdiagrammer, se ovenfor
(S1) Grunnkopling
(S2) Parallellkopling av flere infraCONTROLs
(pro infraCONTROL grunnlast 50 W
maks. 5 timer infraCONTROL)
(S3) Konstant- med AV/valgbryter(e) ( )
(Når apparatet er slått på går den innstilte tiden en
gang til)
(S4) Åpner-knapp(er) som slår apparatet for
den innstilte tiden ( )
-Sett sokkelen inn i bryterboksen, juster den og
skru den fast
-Still inn forsinkelsestid og reaksjonstid
(se „Innstilling“)
-Sett sensordel og ramme
-Still bryteren i ønsket stilling: I = konstant- / A
= automatikk / 0 = konstant-AV
(Når apparatet er slått på går den innstilte tiden en
gang til)
V
V
V
V
Vi
i
i
i
ik
k
k
k
kt
t
t
t
ti
i
i
i
ig
g
g
g
g:
:
:
:
:
-infraCONTROL kan ikke registrere bevegelser
gjennom faste gjenstander (f.eks. glass)
-Linsen må aldri utsettes for trykk
-Det tar lengre tid å slå på apparatet rste gan-
gen det tasi bruk (formeringstid)
-Kortslutningsvem ved hjelp av utskiftbar finsi-
kring (F1)
-I Sveits apparatet forhåndskoplesmed en
mekanisk kopling
I
I
I
I
In
n
n
n
ns
s
s
s
st
t
t
t
ti
i
i
i
il
l
l
l
ll
l
l
l
li
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
A Det befinner seg to justerskruer baksiden av
sensordelen:
(E1)-Skumringssensor:
dagdrift = minimalinnstilling (høyre)
nattdrift = maksimalinnstilling (venstre)
(E2)-Forsinkelsestid:
MAKS. (ca. 240 sek.) = høyrestilt
MIN. (ca. 4 sek.) = venstrestilt
M
M
M
M
Me
e
e
e
ed
d
d
d
d
f
f
f
f
fo
o
o
o
or
r
r
r
rb
b
b
b
be
e
e
e
eh
h
h
h
ho
o
o
o
ol
l
l
l
ld
d
d
d
d
o
o
o
o
om
m
m
m
m
t
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sk
k
k
k
ke
e
e
e
e
e
e
e
e
en
n
n
n
nd
d
d
d
dr
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
ge
e
e
e
er
r
r
r
r.
.
.
.
.
Bruksanvisning – infraCONTROL 2002
N
A
A
A
A
As
s
s
s
se
e
e
e
en
n
n
n
nn
n
n
n
nu
u
u
u
us
s
s
s
s
/
/
/
/
/
l
l
l
l
li
i
i
i
ii
i
i
i
it
t
t
t
ä
ä
ä
än
n
n
n
nt
t
t
t
ä
ä
ä
ä:
:
:
:
:
N
N
N
N
No
o
o
o
ou
u
u
u
ud
d
d
d
da
a
a
a
at
t
t
t
te
e
e
e
et
t
t
t
tt
t
t
t
ta
a
a
a
av
v
v
v
va
a
a
a
a
s
s
s
s
ä
ä
ä
äh
h
h
h
hk
k
k
k
ö
ö
ö
öt
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
ii
i
i
i
ik
k
k
k
ka
a
a
a
as
s
s
s
ss
s
s
s
sa
a
a
a
a
y
y
y
y
yl
l
l
l
le
e
e
e
ei
i
i
i
is
s
s
s
si
i
i
i
ä
ä
ä
ä
s
s
s
s
ä
ä
ä
ää
ä
ä
ä
än
n
n
n
nt
t
t
t
ö
ö
ö
ö-
-
-
-
-
j
j
j
j
ä
ä
ä
ä!
!
!
!
!
-Kytke virtapiiri ennen asennukseen ryhtymis
-Tarkasta et jännitettä ei ole
-Poista sensoriosa ja kehys
-Sähköliitäntä
1 ( ) L tai P (virrallinen johdin)
2 ( ) Liintäjohto (lamppuun)
( ) = lamppu, N = nollajohdin
-kytkentäkaaviot katso ylempänä
(S1) Peruskytkentä
(S2) Useamman infraCONTROL:in rinnankyt-
kentä (pro infraCONTROL peruskuorma
50W maks. 5 kpl. infraCONTROL)
(S3) Kesto-PÄÄLLE Pois/virrankääntimellä
(-äntimillä) ( )
(Päältäpoiskytkennän jälkeen juoksee säädetty
aika vielä kerran läpi)
(S4) Kytkentäädettyyn aikaan avaajapainik-
keella(-painikkeilla) ( )
-Aseta kanta kytkentärasiaan, suorista ja
ruuvaa kiinni
-Säädä viiveaika ja havahtumisvaloisuus (katso
Asetus)
-Paina sensoriosa ja kehys paikoilleen
-Vaihtokytkin säädetään haluttuun kohtaan:
I = Kesto-PÄÄLLE / A = Automatiikka /
0 = Kesto-POIS
(Päältäpoiskytkennän jälkeen juoksee säädetty
aika vielä kerran läpi)
H
H
H
H
Hu
u
u
u
uo
o
o
o
om
m
m
m
mi
i
i
i
io
o
o
o
oi
i
i
i
i:
:
:
:
:
-infraCONTROL ei pysty tunnistamaan
liikehdintää lujien esineiden (esim. lasi)pi
-Linss ei saa koskaan painaa
-Ensimmäisen käyttökerran aikana on kytkentä
pidennetty (muotoiluaika)
-Oikosulkusuojauksena on vaihdettava
pienvirtavaroke (F1)
-Sveitsissä laitteen eteen on esikytkettävä
mekaaninen kytkin
A
A
A
A
As
s
s
s
se
e
e
e
et
t
t
t
tu
u
u
u
us
s
s
s
s:
:
:
:
:
Sensoriosan käänpuolella on kaksi tarkkuutus-
ruuvia:
(E1)-Hämäräsensori:
Päiyttö = vasteeseen oikealle
Yökäyttö = vasteeseen vasemmalle
(E2)-Viiveaika:
MAX (n. 240 s) = vasteeseen oikealle
MIN (n. 4 s) = vasteeseen vasemmalle
O
O
O
O
Oi
i
i
i
ik
k
k
k
ke
e
e
e
eu
u
u
u
us
s
s
s
s
t
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
si
i
i
i
ii
i
i
i
in
n
n
n
n
m
m
m
m
mu
u
u
u
uu
u
u
u
ut
t
t
t
to
o
o
o
ok
k
k
k
ks
s
s
s
si
i
i
i
ii
i
i
i
in
n
n
n
n
p
p
p
p
pi
i
i
i
id
d
d
d
dä
ä
ä
ä
ät
t
t
t
te
e
e
e
et
t
t
t
ä
ä
ä
ää
ä
ä
ä
än
n
n
n
n.
.
.
.
.
Ohjeet infraCONTROL 2002
FI
E 2 E 1
S1
S4
S2
S3
058 362 020 / 20 / 04.05


Produkt Specifikationer

Mærke: Kopp
Kategori: Skifte
Model: InfraCONTROL 2002

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Kopp InfraCONTROL 2002 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Skifte Kopp Manualer

Skifte Manualer

Nyeste Skifte Manualer

Berker

Berker 80161865 Manual

16 December 2024
Berker

Berker 80262280 Manual

16 December 2024
Berker

Berker 80141170 Manual

16 December 2024
Berker

Berker 80162785 Manual

16 December 2024
Berker

Berker 80164773 Manual

16 December 2024
Berker

Berker 80162865 Manual

16 December 2024
Berker

Berker 80162780 Manual

16 December 2024
Berker

Berker 80142170 Manual

16 December 2024
Berker

Berker 80164776 Manual

16 December 2024
Berker

Berker 80262170 Manual

16 December 2024