Korg DT-4 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Korg DT-4 (2 sider) i kategorien DJ udstyr. Denne guide var nyttig for 27 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Thank you for purchasing the Korg DT-4 CHROMATIC TUNER.
Merci d’avoir fait l’acquisition du ACCORDEUR CHROMATIQUE DT-4 Korg.
Herzlichen Dank r den Kauf des Korg CHROMATIC TUNER DT-4.
Gracias por comprar el Afinador KORG DT-4.
のたびはルグーナー
DT-4
お買い上げいざい
C 2006 KORG INC.
OWNER’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
取扱説明書
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
In direct sunlight
Locations of extreme temperature or humidity
Excessively dusty or dirty locations
Locations of excessive vibration
Close to magnetic fields
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect
it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at
a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Précautions
Emplacement
L utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
En plein soleil
Endroits très chauds ou ts humides
Endroits sales ou fort poussreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
A proximité de champs magtiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur fourni à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l’adaptateur
à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil est conçu.
Interrences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir
d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance
raisonnable de postes de radio et de lévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de
nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse
ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.
Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela
se produit,branchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le
plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
Notice concernant l’élimination du produit (UE seulement)
Si ce symbole Poubelle barréeest imprimé sur le produit ou dans le manuel de
l’utilisateur, vous devez vous débarrasser du produit de la manière appropriée. Ne
jetez pas ce produit avec vos ordures ménagères. En vous débarrassant
correctement du produit, vous préviendrez les dommages environnementaux et les
risques sanitaires. La méthode correcte délimination dépendra de votre lieu
d’habitation, aussi veuillez contacter les autorités locales concernées pour les détails.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des scifications séres et des besoins en tension
applicables dans le pays ce produit doit être utilisé. Si vous avez ache ce produit via
l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téphone, vous devez vérifier que
ce produit est bien utilisable dans le pays vous résidez.
ATTENTION: Lutilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été
conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez
bien votrecépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de
ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten nnen;
Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
in derhe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Schließen Sie das beiliegende Netzteil nur an eine geeignete Steckdose an. Verbinden Sie es
niemals mit einer Steckdose einer anderen Spannung.
Störeinflüsse auf andere Elektrogete
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstörungen
hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch
abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin,
Vernnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das
Gerät gelangt,nnen Beschädigung des Gets, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein.
Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät
gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG-Fachhändler.
Hinweis zur Entsorgung (nur EU)
Wenn dieses „durch gestrichener llbel Symbol auf dem Produkt oder in der
Bedienungsanleitung erscheint, müssen Sie dieses Produkt sachgemäß als
Sondermüll entsorgen. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im Haushaltsmüll. Durch
richtige Entsorgung verhindern Sie Umwelt- oder Gesundheitsgefahren. Die
geltenden Vorschriften für richtige Entsorgung sind je nach Bestimmungsland
unterschiedlich. Bitte informieren Sie sich bei der zuständigen Berde über die bei
Ihnen geltenden Vorschriften zur Entsorgung.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
D i ese s Pr o d u k t w ur de un t er s t r e ng e r Be ach t un g v o n Spe z i f i ka ti o n e n u n d
Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses
Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft
haben, müssen Sie bestigen, dass dieses Produkt r Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt
ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs
hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls
das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
Precauciones
Situación
El uso de este producto en los siguientes lugares puede causar un mal funcionamiento.
Luz solar directa
Temperatura o humedad extremas
Lugares con polvo o suciedad
• Vibraciones excesivas
Cerca de campos magnéticos
Alimentación
Use solamente baterías AAA de 3V secas (se venden por separado).
Apague la unidad cuando no la utilice.
Retire las baterías si no va a usar la unidad durante un tiempo largo.
Interferencias
Esta unidad contiene un microprocesador.
Puede producir interferencia en aparatos de radio o televisión cercanos. Siela a una distancia
adecuada de dichos aparatos.
Limpieza
Utilice un paño limpio y seco. No use disolventes ni quidos de limpieza.
Guarde este Manual
Le servirá para referencia en el futuro.
Evite la entrada de cualquier objeto o líquido en el interior de la unidad. Podría causar un riesgo
de mal funcionamiento, fuego o electrocución.
Aviso sobre desechos (sólo para UE)
Si el símbolo del cubo de basura tachado se muestra en el producto o en el manual
de instrucciones, debe desechar el producto de una forma adecuada. No deseche
este producto con el resto de residuos domésticos. El desecho apropiado de este
producto ayuda a reducir el impacto medioambiental. El método correcto de desecho
puede variar dependiendo de la localidad, por favor consulte a la agencia de medio
ambiente para obtener s detalles.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto p1-ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos de
voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si p1-ha comprado este producto por
internet, a tras de correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar que el uso de este
producto está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual es destinado podría resultar
peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor.
Por favor guarde su recibo como prueba de compra p1-ya que de otro modo el producto puede
verse privado de la garana del fabricante o distribuidor.
Controls
1. [STANDBY/ON] switch
2. [DISPLAY] switch
3. [CALIB DOWN] switch
4. [CALIB UP] switch
5. Built in mic
6. INPUT jack
7. Character display area
8. ( ) / ( ) LEDs
CHROMATIC TUNER
ACCORDEUR CHROMATIQUE
CHROMATISCHES STIMMGERÄT
AFINADOR CROMÁGTICO
クロマチック・チューナ
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as
benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it
could cause a breakdown, fire, or electrical shock.
Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equip-
ment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the
store where the equipment was purchased.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gen-
erates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. How-
ever, there is no guarantee that interference will not occur in a par ticular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate
this equipment.
Notice regarding disposal (for EU)
If this “crossed-out wheeled bin symbol is shown on the product or in the operating
manual, you must dispose of the product in an appropriate way. Do not dispose of
this product along with your household trash. By disposing of this product correctly,
you can avoid environmental harm or health risk. The correct method of disposal
will depend on your locality, so please contact the appropriate local authorities for
details.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage require-
ments that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used.
If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone
sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be
dangerous and could invalidate the manufacturers or distributors warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disquali-
fied from the manufacturer’s or distributors warranty.
安全上のご注
するは以守っくだ
警告
事項を無した取扱いをすと、死亡や重傷を負可能性が予想され
次のよな場合に直ちに電池をしてださい。
○ 異物が内部に入たと ○ 製品に異常や故障が生じた
修理が必要なときは、コルサービンターへ依頼し
本製品を分解改造ない。
修理、部品の交換なで、取扱説明書に書かれていると以外は絶対にしない。
大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。
万一、聴力低下や耳鳴を感じた専門の医師に相談してださい。
本製品に異物燃えすいの、硬貨、針金などを入れない
温度が極端直射日光の当たる場所、房機器の近発熱する機器の上な
ど)での使用や保管はしない。
振動の多い場所で使用や保管はしない。
多い所で使用や保管は
風呂場、ー室で使用や保管はしない。
雨天時の野外のよに、湿気の多い場所や水滴のかかる場所で使用や保管はない。
本製品の上に、瓶のような液体がたものを置かない。
本製品に液体さない。
濡れた手で本製品を使用しない。
注意
事項を無した取扱い害をまたは物理的損害が発生する可能性があます
正常な通気が妨げられない所に設置して使用する
ビ、電子機器など十分にして使用する
オやビ等に接近て使用する本製品が雑音を受けて誤動作する場合があ
またジオビ等に雑音が入ることがあます。
外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使て軽
長時間使用しないきは、電池の液漏れを防ために電池を抜
電池は幼児の手の届かないとろへ保管する。
チやマミどに必要以上の力を加えない。故障の原因になます。
外装に、ンジやシンナー系コンパウド質
は使用しない。
不安定な場所にかない。
Installation des piles
電池の入れ方
Batterie einbauen
Installing the batteries
As the batteries run down, the meter display will become darker and the note name indica-
tor will blink. When this occurs, install new batteries as soon as possible.
You must turn off the power switch before replacing the batteries.
The included batteries are provided so that you can verify that the unit operates cor-
rectly, and may have a shorter lifespan than expected.
If the batteries become unusable, remove them immediately. You should also remove
the batteries if you won't be using the tuner for an extended period of time.
Quand les piles sont presque épuisées, le compteur s’assombrit progressivement et l’indicateur
du nom de note clignote. Dans ce cas, installez dès que possible de nouvelles piles.
Mettez l’appareil hors tension avant de remplacer les piles.
Les piles fournies sont destinées à vérifier le bon fonctionnement de votre appareil. Il
est possible que leur durée de vie soit plus courte que la normale.
Si les piles sont plates, retirez-les immédiatement du DT-4. Si vous les laissez dans
l’appareil, elles risquent de fuir. En outre, retirez les piles du DT-4 si vous n’avez pas
l'intention de l’utiliser pendant une période prolongee.
Während die Batterien schwächer werden, wird die Messanzeige dunkler, und die
Notannamenanzeige blinkt.
In diesem Fall müssen so schnell wie möglich neue Batterien eingesetzt werden.
Schalten Sie den Netzschalter aus, bevor Sie die Batterien ersetzen.
Die mitgelieferten Batterien dienen zur Bestigung des Betriebs und nnen eine rzere
Lebensdauer als normale Batterien haben.
Erschöpfte Batterien müssen sofort entnommen werden, weil sie sonst auszulaufen.
Au
ß
erdem sollten Sie die Batterien entnehmen, wenn Sie das DT-4 langere Zeit nicht
verwenden möchten.
Cuando las baterías estén gastadas la pantalla se volverá más oscura y el indicador de nota
parpadea. Por favor, cámbielas a la mayor brevedad.
Apague siempre la unidad antes de cambiar las baterías. Inserte las baterías poniendo
especial cuidado en que la polaridad sea la correcta.
Si las baterías están gastadas no las deje en la unidad.
Las baterías incluidas son sólo para probar el funcionamiento de la unidad y su vida
útil puede ser menor de la normal.
電池が消耗してと、ーター部分が暗くな音名表示が点滅します。そのよな場合、
めに新しい電池と取り替えてださい。
電池の交換電源て行い。
付属の電池動作確認用寿命が短い場合す。
使電池に取い。長時間使用電池
い。
Instalacn de las baterías
アフターサービス
サーについてのご質問、相談は、ビスーへお問い合わせださい
商品のお取扱いについてのご質問、相談は、お客様相談窓口へお問い合わせださい。
お客口 TEL03(3799)9086
ー:〒143-0001東京都大田区東海5-4-1明正大井5号営業所物流ー内
TEL03(3799)9085
保証規定(必ずお読みください
本保証書は、証期するもの付属品類ドホンなど)は保証の対
になません。保証期間内に本製品が故した場合は、保証規定によて無償修理いたしま
1. 本保有 効期日より1 ケ
2.の修理等は保証期間内であても有料修理とます。
カーダーなど◆お扱い
適当めに故障◆天災災、によって生◆故障
が本製品以外の他の機器にある場合。◆不当な改造、調整、部品交換などによじた
故障または損傷。◆保証書に買い上げ日、販売店名が未記入の場合、または字句が
書きる場合◆本合。
尚、当社が修理した部分が再度故障した場合は、保証期間外であても、修理した日よ
り3ケ月以内に限無償修理いたします。
3.内においThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
4.お客様が保証期間中に移転された場合でも、保証は引き続きお使いいただけます。
は、センターまください
5.送費価格とがありますで、らかじめービス
ンターへご相談くださいかかる費用は様の担とさせてだきます
6.修理中の代替品、商品の貸し等は、いかな合においても一切行ておません。
本製故障、または使用上じたお客様の直接、間接の損傷につきましては、はい
さいの責任を負いかねますのでご了承ださい。
本保証書は、保証規定によ料修理をお約束するめのもので、これお客様の法律
上の権利を制限するものではあません。
■お願
1.保書に販売年月日の記がない場合入できないときは、お買
い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してくださ
2.保証書は再発行致しませんので、紛失しないよに大切に保管してださい。
ーナDT-4
本保証書は、上記の保証規定に無料修理をお約束するものです。
い上げ日 年 月 日
1
234
56
7
8
Regler
1.
Ein/Standby-Taste [STANDBY/ON]
2. Display-Taste [DISPLAY]
3. Kalibrieren-Niedriger-Taste
[CALIB DOWN]
4.
Kalibrieren-Höher-Taste [CALIB UP]
5. Eingebautes Mikrofon
6. Eingangsbuchse [INPUT]
7. Zeichenanzeigebereich
8. ( ) / ( ) LEDs
Commandes
1. Commutateur [STANDBY/ON]
2. Commutateur [DISPLAY]
3. Commutateur [CALIB DOWN]
4. Commutateur [CALIB UP]
5. Microphone incorporé
6. Prise INPUT
7. Zone d’affichage de caractères
8. Voyants ( ) / ( ) LEDs
Controles
1. [STANDBY/ON]: conmutador de
modo de espera / encendido.
2. [DISPLAY]: conmutador de
pantalla
3. [CALIB DOWN]
4. [CALIB UP]
5. Micrófono incorporado
6. INPUT: toma de entrada
7. Pantalla de información
8. ( ) / ( ) LEDs
各部の名称
1. [STANDBY/ON]
2. [DISPLAY]
3. [CALIB DOWN] ッチ
4. [CALIB UP]
5. 内蔵マイ
6. ト端
7. 文字表示部
8. ( ) / ( ) LED
Tips for opening the battery cover
バッテリーカバーの開け方例
Palms
手のひら
Fingers
指
DO NOT use fingernails.
爪は立てない。


Produkt Specifikationer

Mærke: Korg
Kategori: DJ udstyr
Model: DT-4

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Korg DT-4 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




DJ udstyr Korg Manualer

Korg

Korg TM-40 Manual

23 April 2024
Korg

Korg AW-2U Manual

18 April 2024
Korg

Korg CM-300 Manual

8 April 2024
Korg

Korg TM-60C Manual

5 April 2024
Korg

Korg Kaoss DJ Manual

1 April 2024
Korg

Korg PX1T Manual

11 Januar 2024
Korg

Korg A4501 Manual

4 Januar 2024

DJ udstyr Manualer

Nyeste DJ udstyr Manualer