Lezyne Super Pro GPS Manual

Lezyne GPS apparaat Super Pro GPS

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Lezyne Super Pro GPS (2 sider) i kategorien GPS apparaat. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
73028-A3
English Quick Start
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
MICRO USB
COMPUTER MOUNT
Welcome.
Fully charge your Lezyne GPS with the included USB cable plugged into a computer
It is also recommended to visit lezyne.com/gpsroot and update your GPS device to
the latest software to maintain the best compatibility with your phone and sensors.
Go ride
Turn on your Lezyne GPS by holding the top left button. Wait for a GPS signal to
register. Start recording by pressing the bottom right button and enjoy your ride.
pressing the top right button .
Enter the pause menu by holding the bottom right button . To continue recording,
select the option RESUME by pressing the bottom left button or scroll ENTER
through other options by pressing one of the top or bottom right buttons.
Now choose to SAVE or DISCARD
Analyze
Connect your Lezyne GPS to a computer via Micro USB cable. Within the Lezyne
upload, view, and share
for free at: www.lezyne.com/gpsroot
More Info
For instructions and safety information, see the User Guide. Download the PDF at:
www.lezyne.com/support-downloads.php
USB SEAL
Menu Outline:
Alert
Ride Distance
Ride Time
Calories
Min HR (Heart Rate)
Max HR (Heart Rate)
Speaker
Time Out
Auto
Scroll
Pause
Lap
Light
Bike
Wheel Circ.
Bike Weight
Personal
Sport Type
Language¹
Age¹
Weight¹
Height¹
Gender¹
Records
Erase All
Erase Oldest
Memory Free
Reset Trip 1
Reset Trip 2
Reset Odo (Odometer)
Phone
iPhone
Android
Navigation
Rerouting
Sensors
Heart Rate
Speed
Cadence
Speed & Cadence
Power
Shifting
Screen
Data Pages
No. Of Pages
No. Of Fields
Fields
Unit Format
Backlight
Contrast
Time
Time Format
Time Zone¹
Daylight Saving¹
Info
Device
Firmware
Gps Mode
Satellites
HDOP
VDOP
Battery
FCC ID
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Required Fields
2. Ant+ is only supported on
ENHANCED GPS units.
1
2
Ride screen button functions:
Press
Hold
Menu & pause screen button functions:
Press
Hold
< Scroll
ON/OFF
Backlight
-
Scroll >
Menu
Star Lapt/
Pause
Back
-
Select
-
Up
-
Down
-
Función de los bot es durante la carrera:on
P sarul
Mantener
pulsado
Guía de Inicio Rápido en Español
MICRO USB
Menu:
Alerta
Distancia
Tiempo
Calorías
FC Mínima
FC Máxima
Altavoz
Subida
Autom
Desplazar
Pausa
Vuelta
Lus
Bicicleta
Circ. rueda
Peso bicicl.
Personal
Tipo deporte
Idioma¹
Edad¹
Peso¹
Altura¹
Sexo¹
Registros
Borrar todo
Borrar antig
Memoria
Rein. ruta 1
Rein. ruta 2
Reinic. ODO
Teléfono
iPhone
Android
Navegación
Redirigiendo
Sensores
Freq. Card.
Velocidad
Cadencia
Vel. & Cad.
Potencia
Cambio
Pantalla
Páginas de datos
Nº de págs.
Nº de campos
Carpetas
Unidades
Retroiluminación
Contraste
Tiempo
Formato hora
Zona Horaria¹
Ahorro luz¹
Información
Dispositivo
Firmware
Modo GPS
Satélite
HDOP
VDOP
Batería
ID FCC
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Campos requeridos
2. Ant + sólo es compati-
ble con unidades de GPS
ENHANCED.
Función de los bot es en el menú y el m o pausa:on od
P sarul
Mantener
pulsado
SALIDA USB MONTAJE DEL SOPORTE
Bienvenido/a.
Antes de comenzar a utilizar su dispositivo GPS Lezyne, asegurarse de realizar una
carga completa mediante el cable USB proporcionado. Puede conectarlo tanto a un
ordenador como a un cargador de pared.
También le recomendamos visitar nuestra pagina web, lezyne.com/gpsroot y
actualizar su dispositivo con la ultima versión de software disponible, esto ayudara
a conseguir una mejor compatibilidad con su teléfono y sensores.
Sal con tu bicicleta
Enciende tu Lezyne GPS manteniendo pulsado el botón izquierdo. Espere hasta que
se encuentre una señal de GPS. Empieza a grabar pulsando el botón derecho y a
disfrutar de tu carrera.
Accede a otras carpetas durante la grabación presionando el botón superior
derecho .
Entra al menú pausa manteniendo pulsado el botón derecho inferior . Para
continuar grabando selecciona la opción RINICIAR presionando el botón izquierdo
ENTER o desplázate por las otras opciones pulsando los botones de la derecha
(superior e inferior).
Selecciona la opción FINAL para ir al menú de los archivos. A continuación elige
GUARDAR o DESCARTAR tu grabación.
Analizar
Conecta tu Lezyne GPS a un ordenador a través del cable Micro USB. En la carpeta
Lezyne GPS encontrarás tus archivos .FIT. Podrás descargarlos, ver y compartir
gratuitamente en: www.lezyne.com/gpsroot
Más Información
Para más información sobre seguridad, por favor consulta la Guía del usuario GPS.
Puedes descargar el documento en .PDF en nuestra página web:
www.lezyne.com/support-downloads.php
< Desplazar
ON/OFF
Retroilu naciónmi
-
Desplazar >
Me
Inicio/Vuelta
Pausa
Ats
-
Seleccionar
-
Subir
-
Bajar
-
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
1
2
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
MICRO USB
1
2
Français démarrage rapide
Menu:
Alerte
Distance
Temps
Calories
FC. Min
FC. Max
Haut-parleur
Montée
Auto
Pause
Tour
Éclairage
Vélo
Circ. roue
Poids vélo
Personnel
Discipline
Langue¹
Âge¹
Poids¹
Taill
Sexe¹
Fichiers
Tout effacer
Eff + ancien
Mémoire
Réinit. T1
Réinit. T 2
Réinit. Cptr
Téléphone
iPhone
Android
Navigation
Changement d'itinéraire
Capteurs
Fréq. Card.
Vitesse
Cadence
Vit & Cad
Puissance
Changement de position
Écran
Pages de données
Nbre pages
Nbre champs
Champs
Unité mesure
Rétroéclairage
Contraste
Temps
Format Heure
Fus. horaire¹
Heure d'été¹
Infos
Appareil
Microlog.
Mode GPS
Satellites
HDOP
VDOP
Batterie
FCC ID
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Champs requis
2. Ant + est uniquement
prise en charge sur les
unités GPS ENHANCED.
F ctions des boutons de lécran mode Cycle:on
Appuyer
Maintenir
enfoncé
Fonctions des boutons en mode Menu et Pause:
Appuyer
Maintenir
enfoncé
trcl rageai
-
rouler >
Menu
marrer/Tour
Pause
<rouler
Mar /che
Arrêt
JOINT USB INSTALLATION DU
COMPTEUR
Bienvenue.
Rechargez complètement votre GPS LEZYNE avant la première utilisation, à l’aide
du câble USB inclus, en le branchant sur un ordinateur ou une prise murale. Il
est également recommandé de visiter le site internet lezyne.com/gpsroot
mettre à jour votre appareil GPS en téléchargeant la dernière version du logiciel et
ainsi optimiser la compatibilité avec votre téléphone et les capteurs.
Aller rouler.
Allumer votre Lezyne GPS en maintenant le bouton de gauche. Attendez jusqu’à ce
que le signal GPS est trouvé. Commencer l’enregistrement en pressant le bouton de
droite Bonne route.
en haut à droite .
Entrer dans le menu pause en maintenant le bouton en bas à droite . Pour
continuer l’enregistrement, sélectionner l’option REPRENDRE en appuyant sur le
bouton à gauche ENTER
bouton en haut à droite ou en bas à droite.
Analyser
Connectez votre Lezyne GPS à un ordinateur via le câble Micro USB. Dans le dossier
partager gratuitement sur :www.lezyne.com/gpsroot
Plus d’infos
Pour les instructions et les informations de sécurité, reportez -vous au Guide de
www.lezyne.com/support-downloads.php
S ectionnerél
-
Retour
-
Haut
-
Bas
-
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
MICRO USB
1
2
Inizio ra dopi
Benvenuto.
Ricarica completamente il tuo GPS Lezyne con il cavo USB in dotazione attra-
verso la porta del PC o di una presa di corrente prima di utilizzarlo . Viene inoltre
raccomandato di visitare il sito lezyne.com/gpsroot ed aggiornare il tuo dispositivo
GPS con gli ultimi software per avere la migliore compatibilitò fra il tuo telefono ed
i sensori.
Inizia la corsa
Accendi il tuo Lezyne GPS tenendo premuto il tasto sinistro. Attendere che viene
trovato un segnale GPS. Inizia la registrazione premendo il tasto a destra e goditi
la tua corsa.
Per visualizzare attraverso altri campi di dati durante la registrazione premi il tasto
in altro a destra .
Inserisci il enu Pausa pM remendo il bo one a destt tra .
Per l continuare a registrare, seleziona l’opzione RICOMINCIA premendo i
bot o scorri attraverso altre opzioni premendo uno dei bottoni tone a sinistra ENTER
in alto a destra.
Analizzare
Connetti il tuo Lezyne GPS al computer tramite il cavo Micro USB. All’interno della
-
zato e condiviso liberamente nel sito: www.lezyne.com/gpsroot
Maggiori informazioni
Per istruzioni ed informazioni guardare la Guida all’utilizzo del GPS. Scarica il .PDF
dal sito: www.lezyne.com/support-downloads.php
Menu Outline:
Avviso
Distanza
Tempo
Calorie
FC min (Freq. card.)
FC max (Freq. card.)
Altoparlante
Salita
Auto
Scorrimento
Pausa
Giro
Luce
Bici
Circ. ruota
Peso bici
Personale
Tipologia
Lingu
Età¹
Peso¹
Altezza¹
Sesso¹
Dati
Canc. tutto
Canc. Vecchi
Memoria
Azzera trip 1
Azzera trip 2
Azzera odo (Odometro)
Telefono
iPhone
Android
Navigazione
Reinstradamento
Sensori
Freq. card.
Velocità
Cadenza
Vel. e cad.
Potenza
Svolta
Schermo
Pagine dati
N. di pagine
N. di campi
Campi
Form. unità
Retroilluminazione
Contrasto
Tempo
Formato ora
Fuso Orario¹
Ora legale¹
Info
Dispositivo
Firmware
Modalità GPS
Satellite
HDOP
BDOP
Batteria
FCC ID
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Campo obbligatorio
2. Ant + è supportata solo su
unità GPS ENHANCED.
COPERCHIO USB
Funzi e dei tasti sullo schermo:on
Premere
Mantenere
Funzi e dei tasti per Menu & Pausa:on
Premere
Mantenere
ALLOGGIAMENTO
COMPUTER
< Scorrere
ON/OFF
Retro luminazioneil
-
Scorrere >
Menu
Inizio/Giro
Pausa
In etrodi
-
Selezi aon
-
In alto
-
In basso
-
Do not operate or store the GPS unit below -20° Celsius (-4° Fahrenheit) or above
60° Celsius (140° Fahrenheit). Storing the GPS unit in the direct sunlight or inside a
parked vehicle can violate the temperature maximums. Battery life and battery
health may be adversely affected at temperature extremes.
Non utilizzare o conservare l'unità GPS al di sotto di -20 ° Celsius (-4 ° Fahrenheit) o
superiore a 60 ° Celsius (140 ° Fahrenheit). Conservare l'unità GPS alla luce diretta
del sole o all'interno di un veicolo parcheggiato pviolare i limiti di temperatura. La
durata della batteria e la salute della batteria possono essere inuenzate
negativamente a temperature estreme.
No opere ni almacene la unidad de GPS por debajo de -20 ° Celsius (-4 ° Fahrenheit)
o por encima de 60 ° Celsius (140 ° Fahrenheit). Almacenar la unidad de GPS bajo la
luz solar directa o dentro de un vehículo estacionado puede violar los máximos de
temperatura. La duración de la batería y el estado de la batería pueden verse
afectadas negativamente a temperaturas extremas.
Ne pas utiliser ou stocker le GPS en dessous de -20 ° Celsius (-4 ° Fahrenheit) ou
au-dessus de 60 ° Celsius (140 ° Fahrenheit). Stocker le GPS à la lumière directe du
soleil ou à l'intérieur d'un véhicule en stationnement peut surpasser les tempéra-
tures maximales. La durée de vie de la batterie et son état peuvent être affectés par
des températures extrêmes.


Produkt Specifikationer

Mærke: Lezyne
Kategori: GPS apparaat
Model: Super Pro GPS

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Lezyne Super Pro GPS stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig