Livarno Lux IAN 87960 Manual
Livarno Lux
Natlys
IAN 87960
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Livarno Lux IAN 87960 (43 sider) i kategorien Natlys. Denne guide var nyttig for 26 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/43

LED-NachtLicht
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
VEiLLEusE LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
L
ucE NotturNa a LED coLorata
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LED-NachtLicht
Bedienings- en veiligheidsinstructies
1
Z31172A / Z31172B /
Z31172C / Z31172D /
Z31172F

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes
de sécurité Page 15
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 24
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 34

3
1
A

4
B

5 DE/AT/CH
Bestimmungsgemäße
Verwendung ....................Seite 6
Teilebeschreibung ........Seite 6
Technische Daten ..........Seite 7
Sicherheitshinweise ....Seite 7
Inbetriebnahme .............Seite 11
Reinigung und Pflege
...Seite 11
Entsorgung .........................Seite 13

6 DE/AT/CH
LED-Nachtlicht
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen und
geschlossenen Räumen geeignet. Das
Produkt ist nicht für den gewerblichen Ein-
satz bestimmt.
Teilebeschreibung
1 Sensor

7 DE/AT/CH
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V
~, 50 Hz,
max. 0,6 W
Leuchtmittel: 1 x LED, max. 0,06 W
(nicht austauschbar)
Schutzklasse:
TÜV/ GS geprüft
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS-
HINWEISE UND ANWEISUNGEN
FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Kinder oder Personen, denen es an
Wissen oder Erfahrung im Umgang

8 DE/AT/CH
mit dem Gerät mangelt, oder die in
ihren körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten eingeschränkt
sind, dürfen das Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anleitung durch eine für
ihre Sicherheit verantwortliche Person
benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen. Das Gerät ist kein Spielzeug.
VORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.
ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Decken Sie das LED-Nachtlicht nie-
mals ab, wenn es in Betrieb ist.

9 DE/AT/CH
Vermeiden Sie Lebensge-
fahr durch elektrischen
Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benut-
zung, dass die vorhandene Netzspan-
nung mit der benötigten
Betriebs spannung des Gerätes über-
einstimmt (230 V
~).
VORSICHT! STROMSCHLAG-
GEFAHR! Nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb, wenn es beschädigt
ist. Beschädigte Geräte bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig
und vor jeder Benutzung auf Beschä-
digungen an Gehäuse und Netzstecker.

10 DE/AT/CH
Dieser Artikel enthält keine Teile, die
vom Verbraucher gewartet werden
können. Die Leuchtmittel können nicht
ausgetauscht werden.
Öffnen Sie niemals eines der elektri-
schen Betriebsmittel oder stecken
irgendwelche Gegenstände in
dieselben.
Halten Sie das Produkt von Feuchtig-
keit fern.
Das Produkt ist ausschließ-
lich für den Betrieb im Innen-
bereich, in trockenen und
geschlossenen Räumen geeignet.

11 DE/AT/CH
Q
Inbetriebnahme
Stecken Sie das LED-Nachtlicht in
eine Wandsteckdose. Das LED-
Nachtlicht schaltet sich bei Dunkelheit
automatisch ein und bei Helligkeit aus.
Um das Nachtlicht außer Betrieb zu
nehmen, entfernen Sie es aus der
Steckdose.
Q
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROM-
SCHLAGGEFAHR! Ziehen
Sie zuerst das LED-Nachtlicht
aus der Steckdose.

12 DE/AT/CH
VORSICHT! STROM-
SCHLAGGEFAHR! Aus
Gründen der elektrischen
Sicherheit darf das Gerät niemals mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten gerei-
nigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssig-
keiten und keine Reinigungsmittel, da
diese das Gerät beschädigen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich
mit einem weichen trockenen Tuch.

13 DE/AT/CH
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien. Entsorgen Sie
diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge-
dienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

14 DE/AT/CH
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn
es ausgedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsor-
gung zu. Über Sammelstellen
und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zu-
ständigen Verwaltung infor-
mieren.
EMC

15 FR/CH
Utilisation conforme ...Page 16
Description des
pièces et éléments........Page 16
Spécifications
techniques ...........................Page 17
Consignes de
sécurité ..................................Page 17
Mise en service ...............Page 20
Nettoyage et
entretien ...............................Page 21
Mise au rebut ...................Page 22

16 FR/CH
Veilleuse LED
Utilisation conforme
Ce produit est destiné à être utilisé exclu-
sivement à l‘intérieur, dans des pièces
sèches et fermées. Ce produit n‘est pas
conçu pour une utilisation commerciale.
Description des
pièces et éléments
1 Capteur

17 FR/CH
Spécifications techniques
Tension de service: 230 V ∼, 50 Hz,
max. 0,6 W
Ampoule: 1 x LED,
max. 0,06 W
(non remplaçable)
Indice de protection:
Testé TÜV/ GS
Consignes de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!

18 FR/CH
Il est interdit aux enfants ou personnes
manquant de connaissances ou d’ex-
périence quant à la manipulation de
l’appareil, ou aux facultés physiques,
sensorielles et mentales limitées, d’uti-
liser l’appareil sans surveillance ou
sans les instructions d’une personne
responsable de leur sécurité. Les en-
fants doivent être surveillés pour qu‘ils
ne jouent pas avec l‘appareil. L‘ap-
pareil n‘est pas un jouet.
PRUDENCE! RISQUES DE BLES-
SURES! N‘utilisez pas cet appareil
si vous constatez le moindre endom-
magement.
RISQUE DE SURCHAUFFE ! Ne
recouvrez jamais la veilleuse à LED
en cours de fonctionnement.

19 FR/CH
Prévention de risques
mortels par électrocution!
Assurez-vous avant l’utilisation que la
tension de secteur à disposition
correspond à la tension de service
nécessaire pour l’appareil (230 V ∼).
PRUDENCE! DANGER D‘ÉLEC-
TROCUTION ! Ne mettez pas l’ap-
pareil en service s’il est endommagé.
Des appareils endommagés impliquent
un danger de mort par électrocution!
Contrôlez l’appareil régulièrement et
avant chaque utilisation afin de dé-
tecter d’éventuels endommagements
au niveau du boîtier et de la prise.
Cet article ne contient aucune pièce
nécessitant une maintenance de la

20 FR/CH
part de l’utilisateur. Les ampoules ne
peuvent pas être remplacées.
N‘ouvrez jamais les composants
électriques, ni n‘insérez des objets
quelconques dans ceux-ci.
Tenez le produit à l‘écart de l‘humidité.
Ce produit est exclusivement
conçu pour un usage en
intérieur, dans des locaux
fermés et secs.
Mise en service
Branchez la veilleuse à LED dans une
prise murale. La veilleuse à LED se
met automatiquement en marche
dans l‘obscurité et s‘éteint lorsque la
luminosité est suffisante.

21 FR/CH
Pour éteindre la veilleuse, débran-
chez-la.
Nettoyage et entretien
PRUDENCE! DANGER
D‘ÉLECTROCUTION !
Débranchez tout d’abord la
veilleuse à LED.
PRUDENCE! DANGER
D‘ÉLECTROCUTION ! Pour
des raisons relevant de la sé-
curité électrique, ne nettoyez jamais l’ap-
pareil à l’eau ou avec d’autres liquides,
ni ne plongez-le dans l’eau.

22 FR/CH
N’utilisez en aucun cas des liquides
et des produits nettoyants, ceux-ci
risquent d‘endommager l’appareil.
Utilisez uniquement un chiffon sec
non pelucheux pour le nettoyage.
Nettoyez uniquement l’extérieur de
l’appareil à l’aide d’un chiffon doux
et sec.
Mise au rebut
L’emballage et le matériel d’emballage
se composent exclusivement de matières
recyclables. Éliminez-les dans les collec-
teurs de recyclage locaux.
Renseignez-vous auprès de votre mairie
ou de votre municipalité concernant les

23 FR/CH
possibilités de mise au rebut des produits
usés.
Afin de contribuer à la protec-
tion de l’environnement, veuil-
lez ne pas jeter votre appareil
usagé dans les ordures ména-
gères, mais le mettre au rebut de
manière adéquate. Pour obte-
nir des renseignements et des
horaires d‘ouverture concernant
les points de collecte, vous
pouvez contacter votre admi-
nistration locale.
EMC

24 IT/CH
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso ...Pagina 25
Descrizione dei
componenti .................... Pagina 25
Dati tecnici ...................... Pagina 26
Avvertenze di
sicurezza .......................... Pagina 26
Messa in funzione .... Pagina 30
Pulizia e cura ................ Pagina 30
Smaltimento .................. Pagina 32

25 IT/CH
Luce notturna a
LED colorata
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Questo prodotto è destinato esclusiva-
mente all‘utilizzo in locali interni, nonché
in ambienti asciutti e chiusi. Il prodotto
non è destinato all‘uso professionale.
Descrizione dei
componenti
1 Sensore

26 IT/CH
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 230 V ∼, 50 Hz,
max. 0,6 W
Lampadina: 1 x LED,
max. 0,06 W
(non sostituibile)
Classe di protezione:
Collaudato TÜV/ GS
Avvertenze
di sicurezza
CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE
DI SICUREZZA E TUTTI GLI AVVISI PER
IL FUTURO!

27 IT/CH
Le persone, inclusi i bambini, che a
causa delle loro capacità fisiche, sen-
soriali o mentali o a causa della loro
inesperienza o mancata conoscenza
non sono in grado di usare l’appa-
recchio in sicurezza, non possono
usare l’apparecchio senza assistenza
o supervisione da parte di una per-
sona responsabile. I bambini devono
essere sorvegliati, in modo che non
giochino con l‘apparecchio. L‘appa-
recchio non è un giocattolo.
PRUDENZA! PERICOLO DI IN-
FORTUNIO! Non utilizzare l‘appa-
recchio se vi si notano dei danni.
PERICOLO DI SURRISCALDA-
MENTO! Non coprire mai la

28 IT/CH
lampada notturna LED quando essa
è in funzione.
Evitare qualsiasi
pericolo di morte per
folgorazione!
Prima dell’uso, assicurarsi che la
tensione di rete corrisponda alla
tensione di esercizio richiesta per
l’apparecchio (230 V ∼).
PRUDENZA! PERICOLO DI
FOLGORAZIONE! Non fare fun-
zionare l’apparecchio se esso è
danneggiato. Apparecchi danneg-
giati possono mettere a repentaglio
la vostra vita in caso di folgorazione!
Controllare l’apparecchio con

29 IT/CH
regolarità e prima di ogni utilizzo per
verificare l’eventuale presenza di
danni all’alloggiamento e alla spina
elettrica.
Questo articolo non contiene compo-
nenti che possono essere oggetto di
manutenzione da parte dell’utilizza-
tore. Le lampadine non possono essere
sostituite.
Non aprite mai i dispositivi elettrici e
non inserite mai oggetti di qualsiasi
tipo all’interno degli stessi.
Tenere il prodotto lontano dall’umidità.
Questo prodotto deve
essere utilizzato esclusiva-
mente all‘interno ed in
ambienti chiusi ed asciutti.

30 IT/CH
Messa in funzione
Inserire la lampada notturna LED in
una presa elettrica a parete. La lam-
pada notturna LED si accende auto-
maticamente in caso di oscurità e si
spegne in caso di luminosità
ambientale.
Per disattivare la lampada notturna,
è sufficiente estrarla dalla presa di
corrente.
Pulizia e cura
PRUDENZA! PERICOLO
DI FOLGORAZIONE! Per
prima cosa estrarre la lampada
notturna a LED dalla presa elettrica.

31 IT/CH
PRUDENZA! PERICOLO
DI FOLGORAZIONE! Per
motivi di sicurezza elettrica,
l‘apparecchio non deve mai essere pulito
con acqua o con altri liquidi, né essere
immerso in acqua.
Non fare mai uso di liquidi e di de-
tergenti, in quanto essi danneggiano
l’apparecchio.
Utilizzare per la pulizia solamente un
panno asciutto e privo di pelucchi.
Pulire l’apparecchio solo esternamente
servendosi di un panno morbido ed
asciutto.

32 IT/CH
Smaltimento
L’imballaggio consta esclusivamente di
materiali ecologici. Smaltire tali materiali
nei contenitori locali di riciclaggio.
Potete informarvi sulle possibilità di smal-
timento del prodotto utilizzato all‘ammini-
strazione comunale o cittadina.

33 IT/CH
Non gettare il prodotto usurato
tra i rifiuti domestici ma, per
motivi di tutela dell‘ambiente,
provvedere al suo corretto
smaltimento. Per conoscere gli
orari di accesso e i centri di
raccolta rivolgersi all‘ammini-
strazione locale competente in
materia.
EMC
Produkt Specifikationer
Mærke: | Livarno Lux |
Kategori: | Natlys |
Model: | IAN 87960 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Livarno Lux IAN 87960 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Natlys Livarno Lux Manualer

28 December 2024

28 December 2024

28 December 2024

28 December 2024

28 December 2024

28 December 2024

28 December 2024

28 December 2024

28 December 2024

8 December 2024
Natlys Manualer
- Natlys SilverCrest
- Natlys Beurer
- Natlys Philips
- Natlys Livarno
- Natlys LivarnoLux
- Natlys Massive
- Natlys Osram
- Natlys Ranex
- Natlys Vtech
- Natlys Reer
- Natlys Alecto
- Natlys Ansmann
- Natlys Tiny Love
- Natlys Luvion
- Natlys ZAZU
- Natlys Uncle Milton
- Natlys LYYT
- Natlys Promate
- Natlys Flow Amsterdam
- Natlys Playoo
Nyeste Natlys Manualer

26 Februar 2025

29 December 2024

27 December 2024

16 September 2024

12 September 2024

8 September 2024

2 September 2024

29 August 2024

29 August 2024

28 August 2024