Master Lock 1534EURD Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Master Lock 1534EURD (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
OPERATING INSTRUCTIONS
Lock is preset to initially open and lock at L-O-C-3.
To set your own combination:
1. Open and withdraw shackle (A). Note: For first time
use, position wheels so that L-O-C-3 aligns with the
Master logo (D).
2. Pull spring-loaded metal end cap off (B).
3. Remove all four combination wheels.
IMPORTANT: Make sure the red clutchplate marks (C)
remain aligned with pointer (D).
4. Install wheels so desired combination aligns with
pointer (D).
5. Snap metal end cap back into place (NOTE: If end cap
will not mount properly, check wheels to make sure they
are right side up).
6. To lock: Dial your new combination; close shackle,
scramble wheels “to lock”. Be sure to record your
secret combination.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
La combinaison L-O-C-3 est attribuée à ce cadenas en
sortie d’usine.
Pour composer votre propre combinaison:
1. Tirez l’anse (A) pour ouvrir le cadenas. Remarque :
Lors de la première utilisation, positionnez les molettes
de manière à ce que L-O-C-3 s’aligne avec le logo
Master (D).
2. Retirez l’embout métallique à ressort (B).
3. Retirez les quatre molettes de combinaison.
IMPORTANT : les repères rouges (C) doivent rester
alignés avec le logo Master (D).
4. Réinstallez les molettes selon votre propre combinaison
et de manière à ce qu’elles soient alignées avec le logo
Master (D).
5. Replacez l’embout métallique d’un coup sec (NB : Si
l’embout ne se place pas correctement, vérifiez que les
molettes sont positionnées dans le bon sens).
6. Pour verrouiller : Composez la nouvelle combinaison,
refermez l’anse et brouillez les molettes pour verrouiller.
Assurez-vous de noter le numéro de votre combinaison
personnelle.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Dieses Schloss wird werkseitig auf L-O-C-3 voreingestellt.
Ihre eigene Kombination einstellen:
1. Ziehen Sie den Bügel (A), um das Schloss zu öffnen.
Anmerkung: Bei Erstverwendung stellen Sie Zahlenräder
so ein, dass die Kombination L-O-C-3 in einer Linie mit
dem Master Logo (D) steht.
2. Ziehen Sie den Metallverschluss (B) ab.
3. Nehmen Sie alle 4 Zahlenräder heraus.
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die roten Markierungen
in Linie (C) auf dem Markierungsanzeiger (D) stehen.
4. Stellen Sie die gewünschte Kombination ein, indem Sie
die Zahlenräder mit den entsprechenden Ziffern in eine
Linie mit dem Markierungszeiger (D) bringen.
5. Rasten Sie den Metallverschluss in sein Position ein
(ANMERKUNG: Wenn sich der Metallverschluss nicht
richtig befestigen lässt, kontrollieren Sie die richtige
Positionierung der Zahlenräder.
6. Schließen Sie den Bügel und drehen Sie an den
Zahlenrädern, um die Kombination zu verstellen.
GEBRUIkSAANWIjzING
Het slot wordt initieel ingestel op L-O-C-3.
Hoe uw eigen combinatie in te stellen:
1. Open slot en draai beugel om (A). Opmerking: Bij het
eerste gebruik, stel de wieltjes zo in dat de letters
L-O-C-3 overenstemmen met het logo Master
2. Verwijder afdekhoesje (B).
3. Neem alle vier de kombinatiewieltjes af.
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de rode tekens
gealigneerd (C) blijven met het merkteken.
4. Aligneer de letters van uw geheime kode met het
merkteken (D).
5. Sluit af met afdekhoesje (NOTA: als sofkapje niet normaal
funktioneert controleer dan als de wieltjes korrekt
gemonteerd zijn).
6. Stel uw nieuwe kode in, sluit beugel, draai de wieltjes
willekeuring.
MODO DE EMPLEO
La combinación de fabrica del candado es L-O-C-3.
Para establecer su propia combinación:
1. Tire el arco (A) para abrir el candado. Nota: al abrirlo por
primera vez, coloque las ruedecillas de la combinación
de manera que las letras L-O-C-3 queden alineadas con
el logo Master.
2. Saque la tapa metalica de la combinación (B).
3. Retire las cuatros ruedecillas de la combinación
IMPORTANTE: Asegurese de que las marcas rojas (C)
permanecen alineadas con el logo Master.
4. Instale las ruedecillas numeradas de manera que
la combinación deseada este alineada con el logo
Master (D).
5. Coloque la tapa de la combinación (NOTA: si la tapa de
cierre no encaja correctamente, revise las ruedecillas
para verificar que el lado derecho está hacia arriba).
6. Para cerrar: Haga su combinación, cierre el arco y gire
las ruedecillas para borrar la combinación. Asegurese de
tomar nota de su combinación secreta.
ISTRUzIONI D’USO
La combinación de fabrica del candado es L-O-C-3.
Per entrare la propria combinazione:
1. Tirare l’ansa (A) per aprire il lucchetto. Nota: quando si
utilizza per la prima volta, mettere le molle per che le
lettere L-O-C-3 siano allineate col logo Master.
2. Togliere il pezzo metallico con la molla (B).
3. Togliere le 4 molle della combinazione
IMPORTANTE: Assicurarsi che i punti rossi (C) siano
nell’allineamento del logo Master.
4. Mettere le molle sulle 4 lettere della vostra combinazione
allineate sul logo Master (D).
5. Rimettere il pezzo metallico di un colpo a posto (Nota: se
il pezzo metallico non si sistema correttamente, verificare
che le molle siano in posizione verso l’alto).
6. Per chiudere: fare la nuova combinazione, chiudere
l’ansa et girare le molle per chiudere. Assicurarsi di
scrivere la combinazione personale da qualche parte.
MODO DE UTILIzAçãO
A combinação predefinida L-O-C-3 é atribuída ao cadeado
à saída da fábrica.
Para determinar a sua própria combinação:
1. Levante a argola para abrir o cadeado (A). Nota: para
a primeira utilisação, posicione as rodas de tal maneira
que as letras L-O-C-3 alinham-se com o logo de Master.
2. Puxe pela ponta da mola (B).
3. Retire os 4 botões da combinação.
IMPORTANTE: As marcas vermelhas do disco (C) devem
ficar alinhadas com o logo Master Lock.
4. Posicione de novo as rodas com a sua combinação e
de tal maneira que alinham-se com o logo de Master
Lock (D).
5. Torne a colocar a ponta da mola no seu lugar. (NB: se a
mola não está bem posta, verifique que as rodas estão
bem no bon sentido).
6. Para fechar: Marque a sua nova combinação, feche a
argola; mexa as rodas para bloquear. Certifique-se de
notar a sua nova combinação.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Η κλειδαριά έχει προρυθμιστεί να ανοίγει και να κλειδώνει
αρχικά με το συνδυασμό L-O-C-3.
Για να ρυθμίσετε το δικό σας συνδυασμό:
1. Ανοίξτε και αφαιρέστε το αγκύλιο (Α).
Σημείωση: Κατά την πρώτη χρήση, τοποθετήστε τις ροδέλες
έτσι ώστε ο συνδυασμός L-O-C-3 να ευθυγραμμίζεται με το
λογότυπο Master (D).
2. Αποσπάστε το μεταλλικό ακριανό κάλυμμα που περιέχει το
ελατήριο (Β).
3. Αφαιρέστε τις τέσσερις ροδέλες συνδυασμού.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι οι κόκκινες ενδείξεις του δίσκου
(C) βρίσκονται ακόμα στην ίδια ευθεία με το δείκτη (D).
4. Τοποθετήστε τις ροδέλες με τέτοιο τρόπο ώστε ο επιθυμητός
συνδυασμός να ευθυγραμμίζεται με το δείκτη (D).
5. Τοποθετήστε με μια γρήγορη κίνηση το μεταλλικό ακριανό
κάλυμμα στη θέση του (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σε περίπτωση που το
ακριανό κάλυμμα δεν προσαρμόζει σωστά στη θέση του,
ελέγξτε ότι οι ροδέλες είναι τοποθετημένες με τη σωστή
πλευρά προς τα πάνω).
6. Για κλείδωμα: Σχηματίστε το νέο συνδυασμό σας, κλείστε
το αγκύλιο και αλλάξτε τις θέσεις των ροδελών για να
πραγματοποιηθεί το κλείδωμα. Φροντίστε να καταγράψετε το
μυστικό συνδυασμό σας.
1534EURD
E15340015
BRUkSANVISNING
Tallkombinasjonen L-O-C-3 er tildelt denne hengelåsen
på fabrikken.
For å slå din egen tallkombinasjon:
1. Dra i bøylen (A) for å åpne hengelåsen.
Merk: Ved første gangs bruk, stiller du rulleknappene slik
at L-O-C-3 innstilles etter logoen Master (D).
2. Ta ut metallendestykket med fjær (B)
3. Dra ut de fire tallkombinasjonsrulleknappene.
VIKTIG: De røde merkene (C) skal være innstilt på linje
med logoen Master (D).
4. Sett rulleknappene på din egen tallkombinasjon og slik at
de er innstilt etter logoen Master (D).
5. Sett metallendestykket på plass igjen med et fast trykk
(NB: Dersom endestykket ikke kommer skikkelig på
plass, må du sjekke at rulleknappene er plassert i riktig
retning).
6. For å låse: Slå den nye tallkombinasjonen, lukk igjen
bøylen og bland rulleknappene for å låse. Sørg for å
skrive opp din egen tallkombinasjon.
BRUGSANVISNING
Hængelåsen har fået koden L-O-C-3 på fabrik.
Sådan skaber du din egen kode:
1. Træk i bøjlen (A) for at åbne hængelåsen.
Bemærk: Første gang hængelåsen bruges, skal
rulleknapperne stilles således, at L-O-C-3 er ud for
Master logoet (D).
2. Tag metalduppen med fjeder (B) af.
3. Tag kodens fire rulleknapper af.
VIGTIGT: De røde mærker (C) skal blive ved med at være
ud for Master logoet (D).
4. Sæt rulleknapperne i igen efter din egen kode og således,
at de er ud for Master logoet (D).
5. Sæt metalduppen på igen med et hurtigt skub (NB: Hvis
duppen ikke placerer sig korrekt, skal man kontrollere, at
rulleknapperne vender rigtigt).
6. Sådan låser du: Opret den nye kode, luk bøjlen og forstyr
rulleknapperne for at låse. Husk at skrive din personlige
kode ned.


Produkt Specifikationer

Mærke: Master Lock
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 1534EURD

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Master Lock 1534EURD stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Master Lock Manualer

Master Lock

Master Lock 3056 Manual

15 November 2024
Master Lock

Master Lock 1534EURD Manual

30 September 2024
Master Lock

Master Lock 4401 Manual

30 September 2024
Master Lock

Master Lock 4716 Manual

27 September 2024
Master Lock

Master Lock 4688EURD Manual

20 September 2024
Master Lock

Master Lock 4362EURDAT Manual

17 September 2024
Master Lock

Master Lock 175EURD Manual

4 September 2024
Master Lock

Master Lock 8285 Manual

15 August 2024
Master Lock

Master Lock 633 Manual

11 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Senal

Senal SCI-3212MP Manual

22 November 2024
Senal

Senal OLM-2S-P Manual

21 November 2024
Senal

Senal ME-220-CL Manual

21 November 2024
Senal

Senal ASM-4 Manual

21 November 2024
Senal

Senal CS-88 Manual

21 November 2024
Senal

Senal CSP-162 Manual

21 November 2024
Senal

Senal MXGN-ICS Manual

21 November 2024
Dubatti

Dubatti Board Two Manual

21 November 2024
Senal

Senal ASM-3 Manual

21 November 2024