Master Lock 1535EURDGRY Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Master Lock 1535EURDGRY (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 31 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
E15350007
OPERATING INSTRUCTIONS
This lock is preset to open at 0-0-0-0.
To set your own combination
1. Adjust the dials so 0-0-0-0 is aligned with the indicators. (A)
2. Withdraw the shackle to open the lock. (B)
3. Place a coin in the center slot on the bottom of the lock
and turn the slot in the direction of the arrow so the circle at the end of
the slot aligns with the circle next to the arrow. (C)
4. Adjust the dials so your new combination aligns with the indicators.
5. Turn the center slot back to its original position. (D)
6. Close the shackle and turn dials to scramble combination
7. To reset the combination again, repeat steps 2 – 6.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
La combinaison a été préalablement programmée sur 0-0-0-0.
Pour entrer votre propre combinaison :
1. Positionnez les molettes sur 0-0-0-0 afin qu’elles soient alignées avec l’indicateur (A)
2. Tirez sur l’anse pour ouvrir le cadenas. (B)
3. Placez une pièce de monnaie dans la fente en-dessous du cadenas et tournez la
fente dans la direction de la flèche pour que le point situé au niveau de la fente
s’aligne avec le point situé au bout de la flèche. (C)
4. Ajustez les mollettes pour que votre nouvelle combinaison de chiffres s’aligne
avec l’indicateur.
5. Tournez à nouveau la fente pour la remettre à sa position initiale. (D)
6. Fermez l’anse et brouillez les mollettes pour verrouiller.
7. Pour réinitialiser votre combinaison, répétez les étapes 2 et 6.
GEBRAUCHWEISUNG
Das Schloss lässt sich mit der voreingestellten Kombination 0-0-0-0 öffnen.
Ihre eigene Kombination einstellen :
1. Drehen Sie die Zahlenrollen, so dass die 0-0-0-0 mit den Markierungen (A)
aneinandergereiht sind.
2. Bügel nach oben ziehen und Schloss öffnen. (B)
3. Eine Münze in die Einkerbung am Schlossboden stecken und in Pfeilrichtung
drehen, sodass der Markierungspunkt an der Einkerbung mit dem
Markierungspunkt am Pfeil übereinstimmt. (C)
4. Drehen Sie die Zahlenrollen, damit die neue Kombination mit den Markierungen
aneinandergereiht wird.
5. Einkerbung mit der Münze wieder in die ursprüngliche Position drehen. (D)
6. Bügel schließen – Verstellen Sie die Kombination
7. Zum Einstellen einer neuen Kombination Schritte 2 – 6 wiederholen.
GEBRUIKSAANWIJZING
Dit slot is vooraf ingesteld om geopend te worden met 0-0-0-0.
Hoe uw eigen combinatie in te stellen :
1. Zet de cijfers zo dat 0-0-0-0 op een lijn staat met de streepjes. (A)
2. Trek de beugel omhoog om het slot te openen. (B)
3. Plaats een munt in de gleuf onder op het slot en draai de gleuf richting de
pijl, zodat het rondje aan de zijkant van de gleuf naast het rondje bij de pijl
komt te staan. (C)
4. Zet de cijfers van de nieuwe combinatie zo dat ze op een lijn staan
met de streepjes.
5. Draai de gleuf terug naar de oorspronkelijke stand.
6. Sluit de beugel – De wieltjes verdraaien om te vergrendelen
7. Om de combinatie opnieuw in te stellen, volgt u de stappen 2 – 6.
MODO DE EMPLEO
Este candado está configurado para abrirse con 0-0-0-0.
Para establecer su propia combinación:
1. Ajuste los discos para que 0-0-0-0 quede alineado con los indicadores. (A)
2. Retire el arco para abrir el candado. (B)
3. Coloque una moneda en la ranura central en la parte inferior del candado y gire
la ranura en la dirección de la flecha para que el círculo en el extremo de la
ranura se alinee con el círculo a lado de la flecha. (C)
4. Ajuste los discos para que la nueva combinación se alinee con los indicadores.
5. Vuelva a colocar la ranura central a su posición original. (D)
6. Cierre el arco y mezcle la combinación para cerrar.
7. Para volver a configurar la combinación, repita los pasos 2 a 6.
ISTRUZIONI PER L'USO
Questo lucchetto è impostato per aprirsi con 0-0-0-0.
Per impostare la propria combinazione :
1. Disporre le cifre allineando la combinazione 0-0-0-0 con le rotelle. (A)
2. Tirare l'ansa per aprire il lucchetto. (B)
3. Inserire una moneta nella fessura centrale alla base del lucchetto e girare nel
senso indicato dalla freccia, allineando la tacca sul cerchio della fessura con la
tacca sul cerchio della freccia. (C)
4. Allineare con le rotelle le cifre della nuova combinazione.
5. Girare la fessura riportandola alla posizione originale. (D)
6. Chiudere l'ansa - Ruotare a caso le rotelle per nascondere la combinazione
7. Per reimpostare nuovamente la combinazione, ripetere i punti da 2 a 6.
MODO DE UTILIZAÇÃO
A combinação foi pre-programada sobre 0-0-0-0.
Para determinar a sua propia combinação :
1. Ajuste os botões sobre a combinação 0-0-0-0 para estar alinhada com
os indicadores. (A)
2. Retire a argola para abrir o cadeado. (B)
3. Coloque um moeda na ranhura central situada na base do cadeado e gire
a ranhura em direção da seta de modo que o círculo na extremidade da ranhura
fique alinhado com o círculo ao lado da seta. (C)
4. Ajuste os botões de forma que a sua nova combinação esteja alinhada
com os indicadores.
5. Gire a ranhura central de volta para a sua posição original. (D)
6. Feche a argola – Misture os botoes para trancar o cadeado.
7. Para redefinir novamente a combinação, repita as etapas 2 a 6.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Ο προεπιλεγμένος συνδυασμός για το άνοιγμα αυτού του λουκέτου είναι 0-0-0-0.
Επιλέξτε τον δικό σας συνδυασμό :
1. Γυρίστε τα κουμπιά επιλογής ώστε το 0-0-0-0 να ευθυγραμμιστεί με τις ενδείξεις. (A)
2. Βγάλτε το λαιμό για να ανοίξετε το λουκέτο. (B)
3. Βάλτε ένα κέρμα στην κεντρική σχισμή στο κάτω μέρος του λουκέτου και
περιστρέψτε προς την κατεύθυνση του βέλους, ώστε ο κύκλος στο τέλος της σχισμής
να ευθυγραμμιστεί με τον κύκλο δίπλα στο βέλος. (C)
4. Γυρίστε τα κουμπιά επιλογής, ώστε ο νέος σας συνδυασμός να ευθυγραμμίζεται με
τις ενδείξεις.
5. Περιστρέψτε για να επανέλθει η κεντρική σχισμή στην αρχική της θέση. (D)
6. Κλείστε το λαιμό του λουκέτου
7. Για να επαναρρυθμίσετε ξανά το συνδυασμό, επαναλάβετε τα βήματα 2 – 6.
BRUKSINSTRUKSJONER
Låsen er innstilt for åpning med 0-0-0-0.
Velg din egen tallkombinasjon :
1. Drei på tallene til 0-0-0-0 er på linje med indikatorene. (A)
2. Fjern bøylen for å åpne låsen. (B)
3. Plasser en mynt i den midtre åpningen nederst på låsen, og drei på åpningen
i pilretningen, slik at sirkelen ved enden av åpningen kommer på linje med
sirkelen ved siden av pilen. (C)
4. Innstill tallene slik at den nye koden kommer på linje med indikatorene.
5. Drei den midtre åpningen tilbake til den opprinnelige posisjon. (D)
6. Lukk bøylen. – Bland rulleknappene for å låse.
7. For å foreta ny innstilling av kode, gjenta trinn 2 – 6.
Store all your codes and passwords on Vault,
a safe, secure and free application from Master Lock.
www.masterlockvault.com
or search for the App on your Smartphone.
Stockez tous vos codes et mots de passe sur Vault,
une application sécurisée et gratuite de Master Lock.
A retrouver sur www .masterlockvault.com
ou en application sur votre smartphone.
Speichern Sie all Ihre Geheimcodes und Passwörter auf
Vault, eine kostenlose Sicherheitsanwendung von Master Lock.
Mehr unter ww w.masterlockvault.com
oder als App für Ihr Smartphone.
Bewaar al uw codes en wachtwoorden op Vault,
een beveiligde en gratis applicatie van Master Lock.
Meer informatie op www.masterlockvault.com
of bij de applicaties op uw smartphone.
Guarde todos sus códigos y contraseñas en Vault,
una aplicación segura y gratuita de Master Lock.
Disponible en www.masterlockvault.com
o como aplicación para su smartphone.
Depositate tutti i vostri codici e le vostre parole chiavi su
Vault, un'applicazione protetta e gratuita di Master Lock.
Disponibile su www.masterlockvault.com
o come applicazione per il vostro smartphone.
Guardar os códigos e as palavras-passe sobre Vault,
uma aplicação segura e gratuita da Master Lock.
Aceder a www .masterlockvault.com
ou como aplicação no seu smartphone.
Vault,
www.m c u comast erlo kva lt.
Oppbevar alle dine koder og passord på Vault,
en sikker og gratis applikasjon som tilbys av Master Lock.
Gå inn på www.masterlockvault.com
eller bruk applikasjonen på din smartphone.
H
A
R
D
E
N
E
D
A
BC & D
1535EURDCOL/1535EURDGRY
GR
Λουκέτο από ατσάλι με επικάλυψη ψευδάργυρου - Προγραμματιζόμενος
συνδυασμός
NW
Hengelås i galvanisert stål - Programmerbar tallkombinasjon
DK
Hængelås i forzinket st ål - Programmerbar kode
SW
Hänglås i zinköverdraget sl - programmerbar t kombinationslås
FN Riippulukko sinkit ettyä te räst ä - ohjelmoit ava koodaus
PL Kłódka ze st ali cynkowanej - Kombinacja prog ramowalna
HU
Horganyzott acél lakat - Programozható kombinációval
RO
Lacăt din el galvanizat - Combinaţie programabilă
CZ Visací zámek ze zinkované oceli - Progr amovatelná kombinace
RU Замок из оцинкова нной ст али - Программируемый шифр
TK Çinko kaplı çelik asma kilit - De ist irilebilir ifr eliğ ş
JP 亜鉛メッキ南京錠 - 暗証番号式


Produkt Specifikationer

Mærke: Master Lock
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 1535EURDGRY

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Master Lock 1535EURDGRY stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Master Lock Manualer

Master Lock

Master Lock 3056 Manual

15 November 2024
Master Lock

Master Lock 1534EURD Manual

30 September 2024
Master Lock

Master Lock 4401 Manual

30 September 2024
Master Lock

Master Lock 4716 Manual

27 September 2024
Master Lock

Master Lock 4688EURD Manual

20 September 2024
Master Lock

Master Lock 4362EURDAT Manual

17 September 2024
Master Lock

Master Lock 175EURD Manual

4 September 2024
Master Lock

Master Lock 8285 Manual

15 August 2024
Master Lock

Master Lock 633 Manual

11 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Smeg

Smeg KIT6PX Manual

23 December 2024
Smeg

Smeg KIT6CX Manual

23 December 2024
Smeg

Smeg GTA-6 Manual

23 December 2024