Medion MD 31155 - LIFE X18074 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Medion MD 31155 - LIFE X18074 (122 sider) i kategorien LED TV. Denne guide var nyttig for 24 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/122

Istruzioni per l‘uso
Handleiding
138,8 cm (55“) Ultra HD Smart-TV
MEDION® LIFE® X18074 (MD 31155)

2
13. App MEDION® Life Remote ................................................................................................................................51
14. MEDION® Smart TV: tutela dei dati personali...................................................................................................51
15. Risoluzione dei problemi ...................................................................................................................................52
15.1. Serve ulteriore assistenza?.........................................................................................................................................................53
15.2. Errori di pixel sui Smart-TV ........................................................................................................................................................54
15.3. Pulizia ................................................................................................................................................................................................55
16. Smaltimento........................................................................................................................................................55
17. Dati tecnici .......................................................................................................................................................... 56
17.1. Scheda prodotto ...........................................................................................................................................................................58
18. Note legali ........................................................................................................................................................... 59
19. Index ....................................................................................................................................................................60

4
1.3. Ultra HD
Il Smart-TV riporta il marchio „Ultra HD“. Ciò significa che è in grado di riprodurre le immagini ad alta risoluzione con una
definizione quattro volte superiore a quella del Full HD.
A tale scopo è necessario che sia possibile ricevere un segnale HDTV.
1.4. Contenuto della confezione
Verificare l’integrità della confezione ed entro 14 giorni dall’acquisto comunicare l’eventuale incompletezza della forni-
tura.
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo impro-
prio con rischio di soffocamento!
Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fu-
ori dalla portata dei bambini.
La confezione del prodotto acquistato include quanto segue:
• Ultra HD Smart-TV
• Telecomando (RC 4848) incluse 2 pile di tipo LR03 (AAA) da 1,5V
• Adattatore AV
• Adattatore Mini-Scart
• Piede di supporto (comprese viti di fissaggio)
• Documentazione

6
Rivolgersi al centro di assistenza se:
−il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato
−è penetrato del liquido nell’apparecchio
−l’apparecchio non funziona correttamente
−l’apparecchio è caduto o il telaio è danneggiato
−esce del fumo dall’apparecchio
2.2. Posizionamento
−Nelle prime ore di funzionamento, gli apparecchi nuovi possono emettere un tipico
odore, inevitabile ma completamente innocuo, che diminuisce sempre più nel corso
del tempo. Per ridurre al minimo tale odore, si consiglia di aerare periodicamente il lo-
cale.
Nella progettazione del prodotto abbiamo fatto in modo di restare notevolmente al
di sotto dei valori minimi previsti
dalla legge.
−Tenere lo Smart TV e tutti i dispositivi collegati lontano dall’umidità ed evitare la polve-
re, il calore e i raggi solari diretti. La mancata osservanza di queste indicazioni può pro-
vocare malfunzionamenti o danni all’apparecchio.
−Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, in quanto agenti esterni come pioggia, neve,
ecc. potrebbero danneggiarlo.
−Proteggere l’apparecchio dagli spruzzi e dalle gocce d’acqua. Non posizionare recipi-
enti contenenti liquidi, come ad es. vasi, in prossimità dell’apparecchio. Il recipiente
potrebbe rovesciarsi e i liquidi pregiudicherebbero la sicurezza elettrica.
PERICOLO!
Pericolo di danni!
Candele e altre fiamme libere possono costituire un pericolo.
Tenere lontane da questo prodotto le candele e le altre fiamme libere, per evita-
re una propagazione del fuoco.
−Mantenere una distanza sufficiente dalle pareti dei mobili e uno spazio minimo di 10
cm intorno all’apparecchio per garantire l’aerazione.
−Evitare abbagliamenti, riflessi e contrasti chiaro-scuro troppo forti al fine di proteggere
gli occhi.
−La distanza di visione ottimale è pari a 3 volte la diagonale dello schermo.
PERICOLO!
Pericolo di lesioni! Pericolo letale!
Se un televisore non è posizionato in modo stabile può ribaltarsi causando gravi feri-
te o la morte. Molte ferite, in particolare riguardanti i bambini, possono essere evita-
te adottando le seguenti precauzioni.
Utilizzare tutti i componenti su una superficie piana, stabile e non soggetta a vi-
brazioni per evitare la caduta del televisore.
−Utilizzare solo mobili che garantiscano l’utilizzo in sicurezza del televisore.
−Assicurarsi che il televisore non sporga dal bordo del mobile.
−Non appoggiare il televisore su mobili alti o molto alti, come pensili o scaffali, senza fis-
sare entrambi in modo stabile e sicuro.
−Non appoggiare coperte o simili sotto il televisore per garantire un appoggio sicuro.

7
IT
−Avvisare i bambini del pericolo che comporta arrampicarsi sui mobili per cercare di
raggiungere il televisore o i relativi comandi.
Tenere presenti le succitate indicazioni di sicurezza anche quando si ripone il televisore inu-
tilizzato o lo si sposta.
2.3. Riparazione
−Affidare la riparazione dello Smart TV esclusivamente a personale specializzato.
−Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi sempre ai nostri partner di assistenza
autorizzati.
−Assicurarsi che vengano utilizzati solo i ricambi indicati dal produttore. L’utilizzo di ri-
cambi non adatti potrebbe causare seri danni all’apparecchio.
2.4. Temperatura dell’ambiente
−L’apparecchio può essere utilizzato a una temperatura ambientale compresa tra +5°C
e +35°C e a un’umidità relativa dell’aria compresa tra 20% e 85% (senza formazione di
condensa).
−Da spento lo Smart TV può essere conservato a una temperatura compresa fra -20 °C e
+60 °C.
−Mantenere una distanza di almeno un metro dalle fonti di disturbo magnetiche e ad
alta frequenza (televisori, diffusori acustici, cellulari, ecc.) per evitare malfunzionamen-
ti.
−Durante un temporale o se l’apparecchio rimane a lungo inutilizzato, rimuovere la spi-
na dalla presa elettrica e il cavo dell’antenna dalla presa dell’antenna.
PERICOLO!
Pericolo di danni!
In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può formare um-
idità all’interno dello Smart TV con conseguente pericolo di cortocircuito.
Dopo il trasporto dello Smart TV, attendere che abbia raggiunto la temperatura
ambientale prima di metterlo in funzione.
2.5. Sicurezza dei collegamenti
2.5.1. Alimentazione elettrica
−Alcuni componenti dell’apparecchio sono sotto tensione anche quando l’interruttore
di alimentazione è spento. Per interrompere l’alimentazione dello Smart TV o per met-
terlo totalmente fuori tensione, scollegarlo completamente dalla rete elettrica.
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale!
Non aprire il telaio dell’apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a
manutenzione.

8
−Utilizzare lo Smart TV soltanto collegandolo a prese di corrente con messa a terra da
220 - 240 V ~ 50 Hz. Se non si è certi dell’alimentazione elettrica presente nel luogo in
cui si utilizza l’apparecchio, informarsi presso il proprio fornitore di energia.
−La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze dello Smart TV ed essere facilmente rag-
giungibile.
−Per interrompere l’alimentazione elettrica dello schermo, staccare la spina dalla presa
di corrente.
−Per maggiore sicurezza, consigliamo di utilizzare una protezione contro le sovratensi-
oni al fine di evitare danni allo Smart TV causati da picchi di tensione o da fulmini che
colpiscono la rete elettrica.
−Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi.
−Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.
2.6. Utilizzo delle pile
AVVERTENZA!
Rischio di esplosione!
Le pile possono contenere e lasciare fuoriuscire sostanze infiammabili, possono sur-
riscaldarsi, incendiarsi o addirittura esplodere.
Evitare di usarle in maniera impropria, affinché non si verifichino danni
all’apparecchio e alle persone.
Attenersi tassativamente alle istruzioni seguenti:
−Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini.
In caso di ingestione di una pila, rivolgersi immediatamente a un medico.
−Non ricaricare mai le pile (a meno che sia espressamente indicato).
−Non scaricare mai le pile mediante una forte erogazione di potenza.
−Non cortocircuitare mai le pile.
−Non esporre le pile a calore eccessivo come luce del sole, fuoco o simili!
−Non smontare o deformare le pile:
le mani e le dita potrebbero subire lesioni oppure il liquido delle pile potrebbe venire a
contatto con gli occhi o con la pelle. Se ciò dovesse accadere, sciacquare i punti inter-
essati con abbondante acqua pura e rivolgersi immediatamente a un medico.
−Evitare urti e vibrazioni forti.
−Non invertire mai la polarità.
−Assicurarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (-) siano inseriti correttamente per
evitare cortocircuiti.
−Non utilizzare insieme pile nuove e usate o pile di tipo diverso.
Ciò potrebbe provocare un malfunzionamento dell’apparecchio. Inoltre la pila più de-
bole si scaricherebbe troppo.
−Rimuovere immediatamente le pile scariche dall’apparecchio.
−Estrarre le pile quando l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato.
−Sostituire contemporaneamente tutte le pile scariche dell’apparecchio con nuove pile
dello stesso tipo.
−Per conservare o smaltire le pile, isolarne i contatti usando del nastro adesivo.
−Se necessario pulire i contatti delle pile e dell’apparecchio prima dell’inserimento.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Medion |
Kategori: | LED TV |
Model: | MD 31155 - LIFE X18074 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Medion MD 31155 - LIFE X18074 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
LED TV Medion Manualer

15 Januar 2025

15 Januar 2025

15 Januar 2025

8 Juli 2024

7 Juli 2024

6 Juli 2024

5 Juli 2024

5 Juli 2024

5 Juli 2024

4 Juli 2024
LED TV Manualer
- LED TV Ikea
- LED TV Denver
- LED TV TCL
- LED TV Sony
- LED TV Samsung
- LED TV Panasonic
- LED TV Philips
- LED TV Lenco
- LED TV OK
- LED TV LG
- LED TV AEG
- LED TV Sharp
- LED TV Daewoo
- LED TV Grundig
- LED TV Toshiba
- LED TV Westinghouse
- LED TV Thomson
- LED TV Hyundai
- LED TV Nokia
- LED TV AKAI
- LED TV Hisense
- LED TV Strong
- LED TV Brandt
- LED TV Blaupunkt
- LED TV JVC
- LED TV Luxor
- LED TV Bose
- LED TV Loewe
- LED TV Dantax
- LED TV Prosonic
- LED TV Telefunken
- LED TV TERRIS
- LED TV MT Logic
- LED TV Salora
- LED TV RCA
- LED TV Proline
- LED TV Orion
- LED TV TV Star
- LED TV VIZIO
- LED TV TechLine
- LED TV Xoro
- LED TV JTC
- LED TV Reflexion
- LED TV Schaub Lorenz
- LED TV Alden
- LED TV Alphatronics
- LED TV Akira
- LED TV AquaSound
- LED TV Funai
- LED TV Denson
- LED TV Mpman
- LED TV Tecovision
- LED TV Humax
- LED TV Avtex
- LED TV Odys
- LED TV Jay-tech
- LED TV Magnavox
- LED TV Axxion
- LED TV Digihome
Nyeste LED TV Manualer

15 Januar 2025

15 Januar 2025

15 Januar 2025

15 Januar 2025

15 Januar 2025

15 Januar 2025

15 Januar 2025

15 Januar 2025

15 Januar 2025

15 Januar 2025